1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3 <TS version="2.0" language="fr_FR" sourcelanguage="en_US">
7 <source>OCC_TEXTURE_FILES</source>
8 <translatorcomment>Update to new supported format (see OCCT Image_AlienPixMap documentation)</translatorcomment>
9 <translation>Fichiers images (*.jpeg *.jpg *.jpe *.png *.bmp *.gif *.ppm *.tif *.tiff* .tga *.exr)</translation>
13 <name>OCCViewer_ViewWindow</name>
15 <source>MNU_FRONT_VIEW</source>
16 <translation>Avant</translation>
19 <source>DSC_FRONT_VIEW</source>
20 <translation>Vue de devant</translation>
23 <source>MNU_TOP_VIEW</source>
24 <translation>Dessus</translation>
27 <source>DSC_TOP_VIEW</source>
28 <translation>Vue de dessus</translation>
31 <source>MNU_DUMP_VIEW</source>
32 <translation>Sauvegarder la scène</translation>
35 <source>DSC_DUMP_VIEW</source>
36 <translation>Sauvegarder la scène en cours dans un fichier image</translation>
39 <source>MNU_PAN_VIEW</source>
40 <translation>Panoramique</translation>
43 <source>DSC_PAN_VIEW</source>
44 <translation>Déplacer la vue</translation>
47 <source>MNU_GLOBALPAN_VIEW</source>
48 <translation>Panoramique global</translation>
51 <source>DSC_GLOBALPAN_VIEW</source>
52 <translation>Sélection d'un nouveau centre de vue</translation>
55 <source>MNU_CLONE_VIEW</source>
56 <translation>Dupliquer la scène</translation>
59 <source>DSC_CLONE_VIEW</source>
60 <translation>Ouvrir une nouvelle fenêtre de visualisation pour la scène en cours</translation>
63 <source>MNU_SHOW_TRIHEDRE</source>
64 <translation>Afficher/cacher le trièdre</translation>
67 <source>DSC_SHOW_TRIHEDRE</source>
68 <translation>Afficher/cacher le trièdre dans la scène</translation>
71 <source>MNU_ROTATE_VIEW</source>
72 <translation>Rotation</translation>
75 <source>DSC_ROTATE_VIEW</source>
76 <translation>Tourner le point de vue autour du centre de la scène</translation>
79 <source>MNU_ZOOM_VIEW</source>
80 <translation>Zoom</translation>
83 <source>DSC_ZOOM_VIEW</source>
84 <translation>Zoom la vue</translation>
87 <source>MNU_LEFT_VIEW</source>
88 <translation>Gauche</translation>
91 <source>DSC_LEFT_VIEW</source>
92 <translation>Vue de gauche</translation>
95 <source>MNU_SHOOT_VIEW</source>
96 <translation>Memoriser la vue</translation>
99 <source>DSC_SHOOT_VIEW</source>
100 <translation>Memoriser l'état courant de la scène et l'ajouter dans la liste</translation>
103 <source>MNU_FITALL</source>
104 <translation>Tout afficher</translation>
107 <source>DSC_FITALL</source>
108 <translation>Redimentionner la scène pour montrer tous les objets</translation>
111 <source>MNU_CLIPPING</source>
112 <translation>Plan de coupe</translation>
115 <source>DSC_CLIPPING</source>
116 <translation>Définir le plan de coupe</translation>
119 <source>MNU_BACK_VIEW</source>
120 <translation>Arrière</translation>
123 <source>DSC_BACK_VIEW</source>
124 <translation>Vue arrière</translation>
127 <source>MNU_CHANGINGROTATIONPOINT_VIEW</source>
128 <translation>Changer le point de rotation</translation>
131 <source>DSC_CHANGINGROTATIONPOINT_VIEW</source>
132 <translation>Changer le point autour duquel la scène est tournée</translation>
135 <source>MNU_BOTTOM_VIEW</source>
136 <translation>Dessous</translation>
139 <source>DSC_BOTTOM_VIEW</source>
140 <translation>Vue de dessous</translation>
143 <source>MNU_RESET_VIEW</source>
144 <translation>Restaurer le point de vue</translation>
147 <source>DSC_RESET_VIEW</source>
148 <translation>Restaurer le point de vue</translation>
151 <source>MNU_RIGHT_VIEW</source>
152 <translation>Droit</translation>
155 <source>DSC_RIGHT_VIEW</source>
156 <translation>Vue de droite</translation>
159 <source>MNU_ANTICLOCKWISE_VIEW</source>
160 <translation>Tourner à gauche</translation>
163 <source>DSC_ANTICLOCKWISE_VIEW</source>
164 <translation>Tourner la vue à gauche</translation>
167 <source>MNU_CLOCKWISE_VIEW</source>
168 <translation>Tourner à droite</translation>
171 <source>DSC_CLOCKWISE_VIEW</source>
172 <translation>Tourner la vue à droite</translation>
175 <source>MNU_FITRECT</source>
176 <translation>Afficher la zone</translation>
179 <source>DSC_FITRECT</source>
180 <translation>Redimensionner la scène pour ne montrer que sa partie choisie par l'encadré</translation>
183 <source>MNU_FITSELECTION</source>
184 <translation>Adapter la sélection</translation>
187 <source>DSC_FITSELECTION</source>
188 <translation>Adapter tous les objets sélectionnés dans la vue</translation>
191 <source>MNU_PRESETS_VIEW</source>
192 <translation>Restaurer la vue</translation>
195 <source>DSC_PRESETS_VIEW</source>
196 <translation>Restaurer d'un état mémorisé de la scène courante</translation>
199 <source>MNU_SCALING</source>
200 <translation>Mise à l'échelle</translation>
203 <source>DSC_SCALING</source>
204 <translation>Changer l'échelle des axes de coordonnées</translation>
207 <source>MNU_GRADUATED_AXES</source>
208 <translation>Axes gradués</translation>
211 <source>DSC_GRADUATED_AXES</source>
212 <translation>Axes gradués</translation>
215 <source>MNU_AMBIENT</source>
216 <translation>Ne montrer que la lumière d'ambiance</translation>
219 <source>DSC_AMBIENT</source>
220 <translation>Ne montrer que la lumière d'ambiance</translation>
223 <source>MNU_STYLE_SWITCH</source>
224 <translation>Changer le style d'intéraction</translation>
227 <source>DSC_STYLE_SWITCH</source>
228 <translation>Changer le style d'intéraction</translation>
231 <source>MNU_ZOOMING_STYLE_SWITCH</source>
232 <translation>Changer le style de zoom</translation>
235 <source>DSC_ZOOMING_STYLE_SWITCH</source>
236 <translation>Changer le style de zoom</translation>
239 <source>MNU_ENABLE_PRESELECTION</source>
240 <translation>Activer/Désactiver préselection</translation>
243 <source>DSC_ENABLE_PRESELECTION</source>
244 <translation>Activer/Désactiver la préselection</translation>
247 <source>MNU_ENABLE_SELECTION</source>
248 <translation>Activer/Désactiver selection</translation>
251 <source>DSC_ENABLE_SELECTION</source>
252 <translation>Activer/Désactiver la selection</translation>
255 <source>MNU_MAXIMIZE_VIEW</source>
256 <translation>Maximiser</translation>
259 <source>DSC_MAXIMIZE_VIEW</source>
260 <translation>Maximiser la vue</translation>
263 <source>MNU_MINIMIZE_VIEW</source>
264 <translation>Minimiser</translation>
267 <source>DSC_MINIMIZE_VIEW</source>
268 <translation>Minimiser la vue</translation>
271 <source>MNU_RETURN_3D_VIEW</source>
272 <translation>Retour à la vue 3D</translation>
275 <source>DSC_RETURN_3D_VIEW</source>
276 <translation>Retour à la vue 3D</translation>
279 <source>MNU_RAY_TRACING</source>
280 <translation>Ray tracing</translation>
283 <source>DSC_RAY_TRACING</source>
284 <translation>Ray tracing</translation>
287 <source>MNU_ENV_TEXTURE</source>
288 <translation>Texture de l'environnement</translation>
291 <source>DSC_ENV_TEXTURE</source>
292 <translation>Texture de l'environnement</translation>
295 <source>MNU_LIGHT_SOURCE</source>
296 <translation>Source de lumière</translation>
299 <source>DSC_LIGHT_SOURCE</source>
300 <translation>Source de lumière</translation>
303 <source>OCC_IMAGE_FILES</source>
304 <translation>Fichiers images (*.bmp *.png *.jpg *.jpeg *.eps *.ps)</translation>
307 <source>LBL_XYTOOLBAR_LABEL</source>
308 <translation>Opérations sur la vue XY</translation>
311 <source>LBL_XZTOOLBAR_LABEL</source>
312 <translation>Opérations sur la vue XZ</translation>
315 <source>LBL_YZTOOLBAR_LABEL</source>
316 <translation>Opérations sur la vue YZ</translation>
319 <source>LBL_3DTOOLBAR_LABEL</source>
320 <translation>Opérations sur la vue 3D</translation>
323 <source>MNU_ORTHOGRAPHIC_MODE</source>
324 <translation>Mode orthogonal</translation>
327 <source>DSC_ORTHOGRAPHIC_MODE</source>
328 <translation>Choisir la projection orthogonale</translation>
331 <source>MNU_PERSPECTIVE_MODE</source>
332 <translation>Mode perspective</translation>
335 <source>DSC_PERSPECTIVE_MODE</source>
336 <translation>Choisir la projection en perspective</translation>
339 <source>MNU_STEREO_MODE</source>
340 <translation>Mode Stéréo</translation>
343 <source>DSC_STEREO_MODE</source>
344 <translation>Choisir le type de projection stéréo</translation>
347 <source>WRN_SUPPORT_QUAD_BUFFER</source>
348 <translation>Le pilote graphique ne supporte pas le quad-buffer</translation>
352 <name>OCCViewer_CreateRestoreViewDlg</name>
354 <source>CAPTION</source>
355 <translation>Restaurer la vue</translation>
359 <name>OCCViewer_SetRotationPointDlg</name>
361 <source>LBL_X</source>
362 <translation>X:</translation>
365 <source>LBL_Y</source>
366 <translation>Y:</translation>
369 <source>LBL_Z</source>
370 <translation>Z:</translation>
373 <source>USE_BBCENTER</source>
374 <translation>Utiliser le centre de la boîte englobante</translation>
377 <source>LBL_TOORIGIN</source>
378 <translation>Définir à l'origine</translation>
381 <source>CAPTION</source>
382 <translation>Indiquer le point de rotation</translation>
385 <source>LBL_SELECTPOINT</source>
386 <translation>Сentre de gravité des objets sélectionnés</translation>
389 <source>LBL_POINT</source>
390 <translation>Point</translation>
393 <source>LBL_EDGE</source>
394 <translation>Arête</translation>
397 <source>LBL_FACE</source>
398 <translation>Face</translation>
401 <source>LBL_SOLID</source>
402 <translation>Solide</translation>
406 <name>OCCViewer_ViewManager</name>
408 <source>OCC_VIEW_TITLE</source>
409 <translation>Scène OCC :%M - visualiseur:%V</translation>
413 <name>OCCViewer_Viewer</name>
415 <source>MEN_DUMP_VIEW</source>
416 <translation>Sauvegarder la vue</translation>
419 <source>MEN_SHOW_TOOLBAR</source>
420 <translation>Montrer la Barre d'Outils</translation>
423 <source>MEN_CHANGE_BACKGROUND</source>
424 <translation>Changer l'arrière-plan</translation>
427 <source>MEN_CHANGE_IMAGE</source>
428 <translation>Régler/Changer l''image d'arrière-plan...</translation>
431 <source>SELECT_IMAGE</source>
432 <translation>Sélectionner l'image</translation>
435 <source>CENTERED</source>
436 <translation>en mode centré</translation>
439 <source>TILED</source>
440 <translation>en mode pavé</translation>
443 <source>STRETCHED</source>
444 <translation>en mode étiré</translation>
447 <source>GT_HORIZONTALGRADIENT</source>
448 <translation>Gradient horizontal</translation>
451 <source>GT_VERTICALGRADIENT</source>
452 <translation>Gradient vertical</translation>
455 <source>GT_FIRSTDIAGONALGRADIENT</source>
456 <translation>Gradient de la première diagonale</translation>
459 <source>GT_SECONDDIAGONALGRADIENT</source>
460 <translation>Gradient de la seconde diagonale</translation>
463 <source>GT_FIRSTCORNERGRADIENT</source>
464 <translation>Gradient du premier coin</translation>
467 <source>GT_SECONDCORNERGRADIENT</source>
468 <translation>Gradient du second coin</translation>
471 <source>GT_THIRDCORNERGRADIENT</source>
472 <translation>Gradient du troisième coin</translation>
475 <source>GT_FORTHCORNERGRADIENT</source>
476 <translation>Gradient du quatrième coin</translation>
479 <source>BG_IMAGE_FILES</source>
480 <translation>Fichiers images (*.bmp *.gif *.pix *.xwd *.rgb *.rs)</translation>
483 <source>ST_QUADBUFFER</source>
484 <translation>Lunette à obturation (OpenGL quad-buffer)</translation>
487 <source>ST_ANAGLYPH</source>
488 <translation>Anaglyphe</translation>
491 <source>ST_ROWINTERLACED</source>
492 <translation>Entrelacement horizontal</translation>
495 <source>ST_COLUMNINTERLACED</source>
496 <translation>Entrelacement vertical</translation>
499 <source>ST_CHESSBOARD</source>
500 <translation>Damier pour téléviseurs polarisés</translation>
503 <source>ST_SIDEBYSIDE</source>
504 <translation>Horizontal anamorphosé (côte-à-côte)</translation>
507 <source>ST_OVERUNDER</source>
508 <translation>Vertical anamorphosé (Half OverUnder)</translation>
512 <name>OCCViewer_AxialScaleDlg</name>
514 <source>DLG_SCALING</source>
515 <translation>Mise à l'échelle</translation>
518 <source>LBL_X</source>
519 <translation>X:</translation>
522 <source>LBL_Y</source>
523 <translation>Y:</translation>
526 <source>LBL_Z</source>
527 <translation>Z:</translation>
531 <name>OCCViewer_ClippingDlg</name>
533 <source>CLIPPING_PLANES</source>
534 <translation>Les plans de coupe</translation>
537 <source>NO_PLANES</source>
538 <translation>Aucuns plans</translation>
541 <source>IS_ACTIVE_PLANE</source>
542 <translation>Active</translation>
545 <source>BTN_NEW</source>
546 <translation>Nouveau</translation>
549 <source>BTN_DELETE</source>
550 <translation>Supprimer</translation>
553 <source>AUTO_APPLY</source>
554 <translation>Appliquer automatiquement</translation>
557 <source>MODE</source>
558 <translation>Mode</translation>
561 <source>ORIENTATION</source>
562 <translation>Orientation</translation>
565 <source>DISTANCE</source>
566 <translation>Distance</translation>
569 <source>ROTATION_AROUND_X_Y2Z</source>
570 <translation>Rotation autour de X (Y à Z):</translation>
573 <source>ROTATION_AROUND_Y_X2Z</source>
574 <translation>Rotation autour de Y (X à Z):</translation>
577 <source>ROTATION_AROUND_Z_Y2X</source>
578 <translation>Rotation autour de Z (Y à X):</translation>
581 <source>ROTATION_AROUND_X_Z2Y</source>
582 <translation>Rotation autour de X (Z à Y):</translation>
585 <source>ROTATION_AROUND_Y_Z2X</source>
586 <translation>Rotation autour de Y (Z à X):</translation>
589 <source>ROTATION_AROUND_Z_X2Y</source>
590 <translation>Rotation autour de Z (X à Y):</translation>
593 <source>ALONG_XY</source>
594 <translation>|| X-Y</translation>
597 <source>ALONG_YZ</source>
598 <translation>|| Y-Z</translation>
601 <source>ALONG_ZX</source>
602 <translation>|| Z-X</translation>
605 <source>ABSOLUTE</source>
606 <translation>Absolute</translation>
609 <source>RELATIVE</source>
610 <translation>Relative</translation>
613 <source>BTN_DISABLE_ALL</source>
614 <translation>Désactiver tous</translation>
617 <source>PREVIEW</source>
618 <translation>Prévisualiser</translation>
621 <source>RESET</source>
622 <translation>Réinitialiser</translation>
625 <source>INVERT</source>
626 <translation>Inverser</translation>
629 <source>BASE_POINT</source>
630 <translation>Le point fondamental</translation>
633 <source>DIRECTION</source>
634 <translation>Direction</translation>
637 <source>PARAMETERS</source>
638 <translation>Paramètres</translation>
641 <source>HELP</source>
642 <translation>Ai&de</translation>
646 <name>OCCViewer_RayTracingDlg</name>
648 <source>RAY_TRACING</source>
649 <translation>Ray tracing</translation>
652 <source>DEPTH</source>
653 <translation>Profondeur</translation>
656 <source>SHADOW</source>
657 <translation>Rendu des ombres</translation>
660 <source>REFLECTION</source>
661 <translation>Réflexions spéculaires</translation>
664 <source>ANTIALIASING</source>
665 <translation>Anti-crénelage adaptatif</translation>
668 <source>TRANSPARENT_SHADOW</source>
669 <translation>Ombres transparentes</translation>
673 <name>OCCViewer_EnvTextureDlg</name>
675 <source>ENV_TEXTURE</source>
676 <translation>Texture de l'environnement</translation>
679 <source>ENV_CLOUDS</source>
680 <translation>Nuages</translation>
683 <source>ENV_CV</source>
684 <translation>Cv</translation>
687 <source>ENV_MEDIT</source>
688 <translation>Medit</translation>
691 <source>ENV_PEARL</source>
692 <translation>Perle</translation>
695 <source>ENV_SKY1</source>
696 <translation>Ciel1</translation>
699 <source>ENV_SKY2</source>
700 <translation>Ciel2</translation>
703 <source>ENV_LINES</source>
704 <translation>Lignes</translation>
707 <source>ENV_ROAD</source>
708 <translation>Route</translation>
711 <source>ENV_CUSTOM</source>
712 <translation>Personnalisé...</translation>
716 <name>OCCViewer_LightSourceDlg</name>
718 <source>LIGHT_SOURCE</source>
719 <translation>Source de lumière</translation>
722 <source>TYPE</source>
723 <translation>Type</translation>
726 <source>DIRECTIONAL</source>
727 <translation>Directionnel</translation>
730 <source>DIRECTION</source>
731 <translation>Direction</translation>
734 <source>POSITIONAL</source>
735 <translation>Positionnel</translation>
738 <source>POSITION</source>
739 <translation>Position</translation>
742 <source>COLOR</source>
743 <translation>Couleur</translation>
746 <source>HEADLIGHT</source>
747 <translation>Lumière frontale</translation>
750 <source>BUT_DEFAULT</source>
751 <translation>Défaut</translation>