Salome HOME
Rename Engines::Component to Engines::EngineComponent
[modules/multipr.git] / src / MULTIPRGUI / MULTIPR_msg_fr.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="fr_FR">
4 <context>
5     <name>@default</name>
6     <message>
7         <source>MULTIPR_BUT_OK</source>
8         <translation>OK</translation>
9     </message>
10     <message>
11         <source>MULTIPR_BUT_CANCEL</source>
12         <translation>Annuler</translation>
13     </message>
14     <message>
15         <source>MULTIPR_MEN_IMPORT_FROM_MED_FILE</source>
16         <translation>Importer du fichier MED</translation>
17     </message>
18     <message>
19         <source>MULTIPR_TLT_IMPORT_FROM_MED_FILE</source>
20         <translation>Importer du fichier MED</translation>
21     </message>
22     <message>
23         <source>MULTIPR_STS_IMPORT_FROM_MED_FILE</source>
24         <translation>Ouvrir un fichier MED séquentiel ou distribué</translation>
25     </message>
26     <message>
27         <source>MULTIPR_TLT_SPLIT</source>
28         <translation>Séparer une partie</translation>
29     </message>
30     <message>
31         <source>MULTIPR_MEN_SPLIT</source>
32         <translation>Séparer une partie</translation>
33     </message>
34     <message>
35         <source>MULTIPR_STS_SPLIT</source>
36         <translation>Séparer les parties choisies du maillage distribué</translation>
37     </message>
38     <message>
39         <source>MULTIPR_TLT_DECIMATE</source>
40         <translation>Décimer</translation>
41     </message>
42     <message>
43         <source>MULTIPR_MEN_DECIMATE</source>
44         <translation>Décimer</translation>
45     </message>
46     <message>
47         <source>MULTIPR_STS_DECIMATE</source>
48         <translation>Décimer les parties choisies (construire deux nouveaux maillages d&apos;une résolution plus basse)</translation>
49     </message>
50     <message>
51         <source>MULTIPR_TLT_REMOVE</source>
52         <translation>Supprimer</translation>
53     </message>
54     <message>
55         <source>MULTIPR_MEN_REMOVE</source>
56         <translation>Supprimer</translation>
57     </message>
58     <message>
59         <source>MULTIPR_STS_REMOVE</source>
60         <translation>Supprimer les parties choisies</translation>
61     </message>
62     <message>
63         <source>MULTIPR_TLT_SAVE</source>
64         <translation>Sauvegarder le maillage distribué</translation>
65     </message>
66     <message>
67         <source>MULTIPR_MEN_SAVE</source>
68         <translation>Sauvegarder le maillage distribué</translation>
69     </message>
70     <message>
71         <source>MULTIPR_STS_SAVE</source>
72         <translation>Sauvegarder le fichier MED couramment distribué</translation>
73     </message>
74     <message>
75         <source>MULTIPR_MEN_FILE</source>
76         <translation>&amp;Fichier</translation>
77     </message>
78     <message>
79         <source>MULTIPR_MEN_FILE_MULTIPR</source>
80         <translation>Multipr</translation>
81     </message>
82     <message>
83         <source>MULTIPR_MEN_MULTIPR</source>
84         <translation>Multipr</translation>
85     </message>
86     <message>
87         <source>MULTIPR_TOOL_MULTIPR</source>
88         <translation>MULTIPR</translation>
89     </message>
90     <message>
91         <source>MULTIPR_FLT_ALL_FILES</source>
92         <translation>Tous les Fichiers (*.*)</translation>
93     </message>
94     <message>
95         <source>MULTIPR_FLT_MED_FILES</source>
96         <translation>Fichiers MED (*.med)</translation>
97     </message>
98 </context>
99 </TS>