Salome HOME
1468b354b6ffe5fac4e47ac9db579663921f30e3
[modules/multipr.git] / src / MULTIPRGUI / MULTIPR_msg_en.ts
1 <!DOCTYPE TS>
2 <!--
3    Copyright (C) 2005  CEA/DEN, EDF R&D
4
5    This library is free software; you can redistribute it and/or
6    modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
7    License as published by the Free Software Foundation; either
8    version 2.1 of the License.
9
10    This library is distributed in the hope that it will be useful,
11    but MULTIPR_GUI ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
13    Lesser General Public License for more details.
14
15    You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
16    License along with this library; if not, write to the Free Software
17    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307 USA
18
19   See http://www.salome-platform.org/ or email : webmaster.salome@opencascade.com
20 -->
21
22 <TS version="1.1" >
23     <context>
24         <name>@default</name>
25         <message>
26             <source>MULTIPR_BUT_OK</source>
27             <translation>OK</translation>
28         </message>
29         <message>
30             <source>MULTIPR_BUT_CANCEL</source>
31             <translation>Cancel</translation>
32         </message>
33         <message>
34             <source>MULTIPR_MEN_IMPORT_FROM_MED_FILE</source>
35             <translation>Import from MED file</translation>
36         </message>
37         <message>
38             <source>MULTIPR_TLT_IMPORT_FROM_MED_FILE</source>
39             <translation>Import from MED file</translation>
40         </message>
41         <message>
42             <source>MULTIPR_STS_IMPORT_FROM_MED_FILE</source>
43             <translation>Open a sequential or a distributed MED file</translation>
44         </message>
45         <message>
46             <source>MULTIPR_TLT_SPLIT</source>
47             <translation>Split part</translation>
48         </message>
49         <message>
50             <source>MULTIPR_MEN_SPLIT</source>
51             <translation>Split part</translation>
52         </message>
53         <message>
54             <source>MULTIPR_STS_SPLIT</source>
55             <translation>Split selected parts of the current distributed mesh</translation>
56         </message>
57         <message>
58             <source>MULTIPR_TLT_DECIMATE</source>
59             <translation>Decimate</translation>
60         </message>
61         <message>
62             <source>MULTIPR_MEN_DECIMATE</source>
63             <translation>Decimate</translation>
64         </message>
65         <message>
66             <source>MULTIPR_STS_DECIMATE</source>
67             <translation>Decimate selected parts (build two new meshes at lower resolution)</translation>
68         </message>
69         <message>
70             <source>MULTIPR_TLT_REMOVE</source>
71             <translation>Remove</translation>
72         </message>
73         <message>
74             <source>MULTIPR_MEN_REMOVE</source>
75             <translation>Remove</translation>
76         </message>
77         <message>
78             <source>MULTIPR_STS_REMOVE</source>
79             <translation>Remove selected parts</translation>
80         </message>
81         <message>
82             <source>MULTIPR_TLT_SAVE</source>
83             <translation>Save distributed mesh</translation>
84         </message>
85         <message>
86             <source>MULTIPR_MEN_SAVE</source>
87             <translation>Save distributed mesh</translation>
88         </message>
89         <message>
90             <source>MULTIPR_STS_SAVE</source>
91             <translation>Save the current distributed MED file</translation>
92         </message>
93         <message>
94             <source>MULTIPR_MEN_FILE</source>
95             <translation>&amp;File</translation>
96         </message>
97         <message>
98             <source>MULTIPR_MEN_FILE_MULTIPR</source>
99             <translation>Multipr</translation>
100         </message>
101         <message>
102             <source>MULTIPR_MEN_MULTIPR</source>
103             <translation>Multipr</translation>
104         </message>
105         <message>
106             <source>MULTIPR_TOOL_MULTIPR</source>
107             <translation>MULTIPR</translation>
108         </message>
109         <message>
110             <source>MULTIPR_FLT_ALL_FILES</source>
111             <translation>All Files (*.*)</translation>
112         </message>
113         <message>
114             <source>MULTIPR_FLT_MED_FILES</source>
115             <translation>MED Files (*.med)</translation>
116         </message>
117     </context>
118 </TS>
119
120