1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
5 <name>DatasourceController</name>
7 <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="45"/>
8 <source>LAB_ADD_DATA_SOURCE</source>
9 <translation>データのインポート MED</translation>
12 <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="46"/>
13 <source>TIP_ADD_DATA_SOURCE</source>
14 <translation>MED のファイルをインポートしたデータを追加します。</translation>
17 <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="52"/>
18 <source>LAB_ADD_IMAGE_SOURCE</source>
19 <translation>画像を追加します。</translation>
22 <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="53"/>
23 <source>TIP_ADD_IMAGE_SOURCE</source>
24 <translation>イメージ ファイルのインポートを使用してデータを追加します。</translation>
27 <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="62"/>
28 <source>LAB_EXPAND_FIELD</source>
29 <translation>拡張フィールドの時系列</translation>
32 <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="69"/>
33 <source>LAB_VISUALIZE</source>
34 <translation>ビュー</translation>
37 <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="75"/>
38 <source>LAB_USE_IN_WORKSPACE</source>
39 <translation>ワークスペースを使用します。</translation>
42 <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="83"/>
43 <source>LAB_CHANGE_MESH</source>
44 <translation>基になるメッシュを変更します。</translation>
47 <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="157"/>
48 <source>IMPORT_MED_FIELDS</source>
49 <translation>(MED のサイズ) フィールドをインポートします。</translation>
52 <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="191"/>
53 <source>OPERATION_FAILED</source>
54 <translation>操作が失敗しました</translation>
57 <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="192"/>
58 <source>CREATION_FAILED</source>
59 <translation>イメージ ファイルの作成からの医学データに失敗しました</translation>
62 <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="283"/>
63 <source>OPERATION_NOT_ALLOWED</source>
64 <translation>許可されていない操作</translation>
67 <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="284"/>
68 <source>FIELD_ALREADY_DEFINED</source>
69 <translation>このフィールドは、ワークスペースで既に定義されて</translation>
75 <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgAlias.ui" line="14"/>
76 <source>SELECT_AN_ALIAS_FOR_THE_FIELD</source>
77 <translation>このフィールドのエイリアスを選択します</translation>
80 <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgAlias.ui" line="401"/>
81 <source>DEFINE_AN_ALIAS</source>
82 <translation>コンソールでフィールドを操作するエイリアスを設定できます。</translation>
85 <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgAlias.ui" line="419"/>
86 <source>ALIAS</source>
87 <translation>エイリアス</translation>
90 <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgAlias.ui" line="436"/>
91 <source>MSG_OPERATION_DEFINES_VARIABLE</source>
92 <translation>(この操作はテキスト コンソールに<alias>という名前の変数を定義します。型 '<alias>. help()"利用可能な機能または単に「doc」参照する)</alias> </alias></translation>
96 <name>DlgChangeUnderlyingMesh</name>
98 <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgChangeUnderlyingMesh.ui" line="14"/>
100 <translation>フォーム</translation>
103 <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgChangeUnderlyingMesh.ui" line="403"/>
104 <source>MESH_GT</source>
105 <translation>-> メッシュします。</translation>
108 <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgChangeUnderlyingMesh.ui" line="420"/>
109 <source>MSG_EXPLORER</source>
110 <translation>(エクスプ ローラー データ空間で参照される MED (メッシュとフィールド) のデータのビューを提供します)</translation>
113 <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgChangeUnderlyingMesh.cxx" line="35"/>
114 <source>DATA_VERIFICATION</source>
115 <translation>データの検証</translation>
118 <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgChangeUnderlyingMesh.cxx" line="36"/>
119 <source>SELECT_MESH</source>
120 <translation>エクスプ ローラーでメッシュを選択し、メッシュをクリックする必要があります。</translation>
124 <name>DlgImageToMed</name>
126 <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgImageToMed.ui" line="14"/>
127 <source>FORM</source>
128 <translation>フォーム</translation>
131 <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgImageToMed.ui" line="28"/>
132 <source>IMAGE_FILE</source>
133 <translation>画像ファイル:</translation>
136 <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgImageToMed.ui" line="35"/>
137 <source>MED_FILE</source>
138 <translation>MED ファイル:</translation>
141 <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="64"/>
142 <source>SELECT_IMAGE_FILE</source>
143 <translation>イメージ ファイルを選択します。</translation>
146 <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="79"/>
147 <source>SPECIFY_MED_FILE</source>
148 <translation>MED ファイルを指定します。</translation>
151 <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgImageToMed.ui" line="82"/>
152 <source>LOAD_AUTOMATICALLY</source>
153 <translation>自動的に読み込む</translation>
157 <name>DlgUseInWorkspace</name>
159 <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgUseInWorkspace.ui" line="13"/>
160 <source>FORM</source>
161 <translation>フォーム</translation>
164 <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgUseInWorkspace.ui" line="49"/>
165 <source>PRESSURE</source>
166 <translation>圧力:</translation>
169 <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgUseInWorkspace.ui" line="56"/>
170 <source>TEMPERATURE</source>
171 <translation>温度:</translation>
175 <name>GenericDialog</name>
177 <location filename="MEDOP/gui/dialogs/GenericDialog.ui" line="13"/>
178 <source>DIALOG</source>
179 <translation>ダイアログ</translation>
183 <name>MEDOPModule</name>
185 <location filename="MEDOP/gui/MEDOPModule.cxx" line="68"/>
186 <source>IMPORT_FROM_FILE</source>
187 <translation>ファイルからのインポートします。</translation>
190 <location filename="MEDOP/gui/MEDOPModule.cxx" line="69"/>
191 <source>IMPORT_MED_FILE</source>
192 <translation>MEDファイルをインポート</translation>
195 <location filename="MEDOP/gui/MEDOPModule.cxx" line="72"/>
196 <source>MEN_FILE</source>
197 <translation>ファイル(&F)</translation>
201 <name>WorkspaceController</name>
203 <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="66"/>
204 <source>VISUALIZE_SCALAR_MAP</source>
205 <translation>ビュー (マップ スカラー)</translation>
208 <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="67"/>
209 <source>USE_IN_CONSOLE</source>
210 <translation>(コンソール) を使用してください。</translation>
213 <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="68"/>
214 <source>EXPORT_TO_PARAVIS</source>
215 <translation>エクスポート (にそこに)</translation>
218 <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="69"/>
219 <source>SAVE_AS_MED</source>
220 <translation>(MED ファイル) に保存します。</translation>
223 <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="70"/>
224 <source>REMOVE_FROM_WORKSPACE</source>
225 <translation>(ワークスペース) の削除します。</translation>
228 <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="91"/>
229 <source>LAB_SAVE_WORKSPACE</source>
230 <translation>ワークスペースを保存します。</translation>
233 <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="92"/>
234 <source>TIP_SAVE_WORKSPACE</source>
235 <translation>MED ファイル (フィールドおよびメッシュ) ワークスペースを保存します。</translation>
238 <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="97"/>
239 <source>LAB_CLEAN_WORKSPACE</source>
240 <translation>作業領域をきれいに</translation>
243 <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="98"/>
244 <source>TIP_CLEAN_WORKSPACE</source>
245 <translation>ワークスペースからすべてのデータを消去します。</translation>
248 <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="271"/>
249 <source>SAVE_SELECTED_FIELDS</source>
250 <translation>選択したフィールドを保存します。</translation>
253 <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="425"/>
254 <source>SAVE_WORKSPACE_DATA</source>
255 <translation>ワークスペースからデータを保存します。</translation>
258 <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="439"/>
259 <source>NOT_IMPLEMENTED_YET</source>
260 <translation>実装されていません</translation>
263 <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="440"/>
264 <source>FUNCTION_NOT_IMPLEMENTED</source>
265 <translation>この機能はまだ実装されていません</translation>
269 <name>@default</name>
271 <location filename="MEDOP/gui/MEDOPModule.cxx" line="151"/>
272 <source>FILE_FILTER_MED</source>
273 <translation>音楽配信マック & ファイル (* .med)</translation>
276 <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="57"/>
277 <source>FILE_FILTER_PNG</source>
278 <translation>イメージ PNG (*.png)</translation>
281 <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="58"/>
282 <source>FILE_FILTER_JPG</source>
283 <translation>画像 JPG (*.jpg)</translation>
286 <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="59"/>
287 <source>FILE_FILTER_PGM</source>
288 <translation>イメージ PGM (*.jpg)</translation>
291 <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="60"/>
292 <source>FILE_FILTER_ALL</source>
293 <translation>すべてのファイル (*. *)</translation>