Salome HOME
efef0fdfaf26a6f7399e51ba18c01fa266aaf2fa
[modules/med.git] / src / MEDOP / gui / MED_msg_fr.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0">
4   <context>
5     <name>DatasourceController</name>
6     <message>
7       <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="45"/>
8       <source>LAB_ADD_DATA_SOURCE</source>
9       <translation>Importer des données MED</translation>
10     </message>
11     <message>
12       <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="46"/>
13       <source>TIP_ADD_DATA_SOURCE</source>
14       <translation>Ajouter des données par import de fichiers MED</translation>
15     </message>
16     <message>
17       <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="52"/>
18       <source>LAB_ADD_IMAGE_SOURCE</source>
19       <translation>Ajouter une image</translation>
20     </message>
21     <message>
22       <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="53"/>
23       <source>TIP_ADD_IMAGE_SOURCE</source>
24       <translation>Ajouter des données par import d'un fichier image</translation>
25     </message>
26     <message>
27       <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="62"/>
28       <source>LAB_EXPAND_FIELD</source>
29       <translation>Étendre les series temporelles du champ</translation>
30     </message>
31     <message>
32       <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="69"/>
33       <source>LAB_VISUALIZE</source>
34       <translation>Visualiser</translation>
35     </message>
36     <message>
37       <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="75"/>
38       <source>LAB_USE_IN_WORKSPACE</source>
39       <translation>Utiliser dans l'espace de travail</translation>
40     </message>
41     <message>
42       <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="83"/>
43       <source>LAB_CHANGE_MESH</source>
44       <translation>Changer le maillage sous-jacent</translation>
45     </message>
46     <message>
47       <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="157"/>
48       <source>IMPORT_MED_FIELDS</source>
49       <translation>Importer des champs (format MED)</translation>
50     </message>
51     <message>
52       <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="191"/>
53       <source>OPERATION_FAILED</source>
54       <translation>L'opération a échoué</translation>
55     </message>
56     <message>
57       <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="192"/>
58       <source>CREATION_FAILED</source>
59       <translation>La création des données MED à partir d'un fichier image a échoué</translation>
60     </message>
61     <message>
62       <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="283"/>
63       <source>OPERATION_NOT_ALLOWED</source>
64       <translation>Opération non autorisée</translation>
65     </message>
66     <message>
67       <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="284"/>
68       <source>FIELD_ALREADY_DEFINED</source>
69       <translation>Ce champ est déjà défini dans l'espace de travail</translation>
70     </message>
71   </context>
72   <context>
73     <name>DlgAlias</name>
74     <message>
75       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgAlias.ui" line="14"/>
76       <source>SELECT_AN_ALIAS_FOR_THE_FIELD</source>
77       <translation>Selectionner un alias pour ce champ</translation>
78     </message>
79     <message>
80       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgAlias.ui" line="401"/>
81       <source>DEFINE_AN_ALIAS</source>
82       <translation>Vous pouvez définir un alias pour manipuler le champs dans la console:</translation>
83     </message>
84     <message>
85       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgAlias.ui" line="419"/>
86       <source>ALIAS</source>
87       <translation>Alias</translation>
88     </message>
89     <message utf8="true">
90       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgAlias.ui" line="436"/>
91       <source>MSG_OPERATION_DEFINES_VARIABLE</source>
92       <translation>(cette opération définit une variable nommée &lt;alias&gt; dans la console texte. Tapez &quot;&lt;alias&gt;.help()&quot; pour voir les fonctions disponibles, ou simplement &quot;doc&quot;)</translation>
93     </message>
94   </context>
95   <context>
96     <name>DlgChangeUnderlyingMesh</name>
97     <message>
98       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgChangeUnderlyingMesh.ui" line="14"/>
99       <source>FORM</source>
100       <translation>Formulaire</translation>
101     </message>
102     <message>
103       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgChangeUnderlyingMesh.ui" line="391"/>
104       <source>SELECT_MESH</source>
105       <translation>Selectionner un maillage dans l'explorateur:</translation>
106     </message>
107     <message utf8="true">
108       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgChangeUnderlyingMesh.ui" line="403"/>
109       <source>MESH_GT</source>
110       <translation>Maillage -&gt;</translation>
111     </message>
112     <message utf8="true">
113       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgChangeUnderlyingMesh.ui" line="420"/>
114       <source>MSG_EXPLORER</source>
115       <translation>(L'explorateur fournit une vue des données MED (maillage et champs) référencées dans l'espace des données)</translation>
116     </message>
117     <message>
118       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgChangeUnderlyingMesh.cxx" line="35"/>
119       <source>DATA_VERIFICATION</source>
120       <translation>Vérification des données</translation>
121     </message>
122     <message>
123       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgChangeUnderlyingMesh.cxx" line="36"/>
124       <source>SELECT_MESH</source>
125       <translation>Vous devez sélectionner un maillage dans l'explorateur et cliquer sur le bouton Maillage</translation>
126     </message>
127   </context>
128   <context>
129     <name>DlgImageToMed</name>
130     <message>
131       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgImageToMed.ui" line="14"/>
132       <source>FORM</source>
133       <translation>Formulaire</translation>
134     </message>
135     <message>
136       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgImageToMed.ui" line="28"/>
137       <source>IMAGE_FILE</source>
138       <translation>Fichier image :</translation>
139     </message>
140     <message>
141       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgImageToMed.ui" line="35"/>
142       <source>MED_FILE</source>
143       <translation>Fichier MED :</translation>
144     </message>
145     <message>
146       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="64"/>
147       <source>SELECT_IMAGE_FILE</source>
148       <translation>Selectionner un fichier image</translation>
149     </message>
150     <message>
151       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="79"/>
152       <source>SPECIFY_MED_FILE</source>
153       <translation>Spécifier un fichier MED</translation>
154     </message>
155     <message>
156       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgImageToMed.ui" line="82"/>
157       <source>LOAD_AUTOMATICALLY</source>
158       <translation>Charger automatiquement</translation>
159     </message>
160   </context>
161   <context>
162     <name>DlgUseInWorkspace</name>
163     <message>
164       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgUseInWorkspace.ui" line="13"/>
165       <source>FORM</source>
166       <translation>Formulaire</translation>
167     </message>
168     <message>
169       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgUseInWorkspace.ui" line="49"/>
170       <source>PRESSURE</source>
171       <translation>Pression :</translation>
172     </message>
173     <message utf8="true">
174       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgUseInWorkspace.ui" line="56"/>
175       <source>TEMPERATURE</source>
176       <translation>Température :</translation>
177     </message>
178   </context>
179   <context>
180     <name>GenericDialog</name>
181     <message>
182       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/GenericDialog.ui" line="13"/>
183       <source>DIALOG</source>
184       <translation>Dialogue</translation>
185     </message>
186   </context>
187   <context>
188     <name>MEDOPModule</name>
189     <message>
190       <location filename="MEDOP/gui/MEDOPModule.cxx" line="68"/>
191       <location filename="MEDOP/gui/MEDOPModule.cxx" line="157"/>
192       <source>IMPORT_FROM_FILE</source>
193       <translation>Importer depuis un fichier</translation>
194     </message>
195     <message>
196       <location filename="MEDOP/gui/MEDOPModule.cxx" line="69"/>
197       <source>IMPORT_MED_FILE</source>
198       <translation>Importer un fichier MED</translation>
199     </message>
200     <message>
201       <location filename="MEDOP/gui/MEDOPModule.cxx" line="72"/>
202       <source>MEN_FILE</source>
203       <translation>&amp;Fichier</translation>
204     </message>
205   </context>
206   <context>
207     <name>WorkspaceController</name>
208     <message>
209       <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="66"/>
210       <source>VISUALIZE_SCALAR_MAP</source>
211       <translation>Visualiser (carte scalaire)</translation>
212     </message>
213     <message>
214       <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="67"/>
215       <source>USE_IN_CONSOLE</source>
216       <translation>Utiliser (dans la console)</translation>
217     </message>
218     <message>
219       <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="68"/>
220       <source>EXPORT_TO_PARAVIS</source>
221       <translation>Exporter (vers PARAVIS)</translation>
222     </message>
223     <message>
224       <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="69"/>
225       <source>SAVE_AS_MED</source>
226       <translation>Sauvegarder (dans un fichier MED)</translation>
227     </message>
228     <message>
229       <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="70"/>
230       <source>REMOVE_FROM_WORKSPACE</source>
231       <translation>Supprimer (de l'espace de travail)</translation>
232     </message>
233     <message>
234       <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="91"/>
235       <source>LAB_SAVE_WORKSPACE</source>
236       <translation>Sauvegarder l'espace de travail</translation>
237     </message>
238     <message>
239       <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="92"/>
240       <source>TIP_SAVE_WORKSPACE</source>
241       <translation>Sauvegarder l'espace de travail (champs et maillages) dans un fichier MED</translation>
242     </message>
243     <message>
244       <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="97"/>
245       <source>LAB_CLEAN_WORKSPACE</source>
246       <translation>Nettoyer l'espace de travail</translation>
247     </message>
248     <message>
249       <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="98"/>
250       <source>TIP_CLEAN_WORKSPACE</source>
251       <translation>Effacer toute les données de l'espace de travail</translation>
252     </message>
253     <message>
254       <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="271"/>
255       <source>SAVE_SELECTED_FIELDS</source>
256       <translation>Sauvegarder les champs sélectionnés</translation>
257     </message>
258     <message>
259       <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="425"/>
260       <source>SAVE_WORKSPACE_DATA</source>
261       <translation>Sauvegarder les données de l'espace de travail</translation>
262     </message>
263     <message>
264       <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="439"/>
265       <source>NOT_IMPLEMENTED_YET</source>
266       <translation>Non implémenté</translation>
267     </message>
268     <message>
269       <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="440"/>
270       <source>FUNCTION_NOT_IMPLEMENTED</source>
271       <translation>Cette function n'est pas encore implémentée</translation>
272     </message>
273   </context>
274   <context>
275     <name>@default</name>
276     <message>
277       <location filename="MEDOP/gui/MEDOPModule.cxx" line="151"/>
278       <location filename="MEDOP/gui/DatasourceController.cxx" line="152"/>
279       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="75"/>
280       <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="267"/>
281       <location filename="MEDOP/gui/WorkspaceController.cxx" line="420"/>
282       <source>FILE_FILTER_MED</source>
283       <translation>Fichiers MED (*.med)</translation>
284     </message>
285     <message>
286       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="57"/>
287       <source>FILE_FILTER_PNG</source>
288       <translation>Image PNG (*.png)</translation>
289     </message>
290     <message>
291       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="58"/>
292       <source>FILE_FILTER_JPG</source>
293       <translation>Image JPG (*.jpg)</translation>
294     </message>
295     <message>
296       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="59"/>
297       <source>FILE_FILTER_PGM</source>
298       <translation>Image PGM (*.jpg)</translation>
299     </message>
300     <message>
301       <location filename="MEDOP/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="60"/>
302       <source>FILE_FILTER_ALL</source>
303       <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
304     </message>
305   </context>
306 </TS>