Salome HOME
[MEDCalc] Fully functional scalar map (other pres deactivated)
[modules/med.git] / src / MEDCalc / gui / MED_msg_fr.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0">
4   <context>
5     <name>PresentationController</name>
6     <message>
7       <source>TITLE_PRESENTATION_PARAMETERS</source>
8       <translation>Paramètres de presentation</translation>
9     </message>
10     <message>
11       <source>LAB_PRESENTATION_SCALAR_MAP</source>
12       <translation>Carte scalaire</translation>
13     </message>
14     <message>
15       <source>TIP_PRESENTATION_SCALAR_MAP</source>
16       <translation>Carte scalaire</translation>
17     </message>
18     <message>
19       <source>LAB_PRESENTATION_CONTOUR</source>
20       <translation>Contour</translation>
21     </message>
22     <message>
23       <source>TIP_PRESENTATION_CONTOUR</source>
24       <translation>Contour</translation>
25     </message>
26     <message>
27       <source>LAB_PRESENTATION_VECTOR_FIELD</source>
28       <translation>Champ de vecteurs</translation>
29     </message>
30     <message>
31       <source>TIP_PRESENTATION_VECTOR_FIELD</source>
32       <translation>Champ de vecteurs</translation>
33     </message>
34     <message>
35       <source>LAB_PRESENTATION_SLICES</source>
36       <translation>Coupes</translation>
37     </message>
38     <message>
39       <source>TIP_PRESENTATION_SLICES</source>
40       <translation>Coupes</translation>
41     </message>
42     <message>
43       <source>LAB_PRESENTATION_DEFLECTION_SHAPE</source>
44       <translation>Déformée</translation>
45     </message>
46     <message>
47       <source>TIP_PRESENTATION_DEFLECTION_SHAPE</source>
48       <translation>Déformée</translation>
49     </message>
50     <message>
51       <source>LAB_PRESENTATION_POINT_SPRITE</source>
52       <translation>Point sprite</translation>
53     </message>
54     <message>
55       <source>TIP_PRESENTATION_POINT_SPRITE</source>
56       <translation>Point sprite</translation>
57     </message>
58     <message>
59       <source>MENU_PRESENTATIONS</source>
60       <translation>Présentations</translation>
61     </message>
62     <message>
63       <source>MEDPresentationScalarMap</source>
64       <translation>Carte scalaire</translation>
65     </message>
66     <message>
67       <source>MEDPresentationContour</source>
68       <translation>Contour</translation>
69     </message>
70     <message>
71       <source>MEDPresentationVectorField</source>
72       <translation>Champ de vecteurs</translation>
73     </message>
74     <message>
75       <source>MEDPresentationSlices</source>
76       <translation>Coupes</translation>
77     </message>
78     <message>
79       <source>MEDPresentationDeflectionShape</source>
80       <translation>Déformée</translation>
81     </message>
82     <message>
83       <source>MEDPresentationPointSprite</source>
84       <translation>Point sprite</translation>
85     </message>
86   </context>
87   <context>
88     <name>ProcessingController</name>
89     <message>
90       <source>MENU_PROCESSING</source>
91       <translation>Traitement</translation>
92     </message>
93     <message>
94       <source>LAB_PROCESSING_CHANGE_MESH</source>
95       <translation>Changer le maillage sous-jacent</translation>
96     </message>
97     <message>
98       <source>LAB_PROCESSING_INTERPOLATE_FIELD</source>
99       <translation>Interpoler le champ</translation>
100     </message>
101   </context>
102   <context>
103     <name>DatasourceController</name>
104     <message>
105       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="45"/>
106       <source>LAB_ADD_DATA_SOURCE</source>
107       <translation>Importer des données MED</translation>
108     </message>
109     <message>
110       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="46"/>
111       <source>TIP_ADD_DATA_SOURCE</source>
112       <translation>Ajouter des données par import de fichiers MED</translation>
113     </message>
114     <message>
115       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="52"/>
116       <source>LAB_ADD_IMAGE_SOURCE</source>
117       <translation>Ajouter une image</translation>
118     </message>
119     <message>
120       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="53"/>
121       <source>TIP_ADD_IMAGE_SOURCE</source>
122       <translation>Ajouter des données par import d'un fichier image</translation>
123     </message>
124     <message>
125       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="62"/>
126       <source>LAB_EXPAND_FIELD</source>
127       <translation>Étendre les series temporelles du champ</translation>
128     </message>
129     <message>
130       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="75"/>
131       <source>LAB_USE_IN_WORKSPACE</source>
132       <translation>Utiliser dans l'espace de travail</translation>
133     </message>
134     <message>
135       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="157"/>
136       <source>IMPORT_MED_FIELDS</source>
137       <translation>Importer des champs (format MED)</translation>
138     </message>
139     <message>
140       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="191"/>
141       <source>OPERATION_FAILED</source>
142       <translation>L'opération a échoué</translation>
143     </message>
144     <message>
145       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="192"/>
146       <source>CREATION_FAILED</source>
147       <translation>La création des données MED à partir d'un fichier image a échoué</translation>
148     </message>
149     <message>
150       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="283"/>
151       <source>OPERATION_NOT_ALLOWED</source>
152       <translation>Opération non autorisée</translation>
153     </message>
154     <message>
155       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="284"/>
156       <source>FIELD_ALREADY_DEFINED</source>
157       <translation>Ce champ est déjà défini dans l'espace de travail</translation>
158     </message>
159   </context>
160   <context>
161     <name>WidgetPresentationParameters</name>
162     <message>
163       <source>LAB_DISP_COMP</source>
164       <translation>Composante affichée :</translation>
165     </message>
166     <message>
167       <source>LAB_EUCLIDEAN_NORM</source>
168       <translation>Norme euclidienne</translation>
169     </message>
170     <message>
171       <source>LAB_SCALARBAR</source>
172       <translation>Echelle de valeurs :</translation>
173     </message>
174     <message>
175       <source>LAB_RANGE</source>
176       <translation>Intervalle :</translation>
177     </message>
178     <message>
179       <source>LAB_ALL_TIMESTEPS</source>
180       <translation>Tous les pas de temps</translation>
181     </message>
182     <message>
183       <source>LAB_CURRENT_TIMESTEP</source>
184       <translation>Pas de temps courant</translation>
185     </message>
186     <message>
187       <source>LAB_USER_RANGE</source>
188       <translation>Personnalisé :</translation>
189     </message>
190     <message>
191       <source>LAB_TIMESTEP</source>
192       <translation>Pas de temps :</translation>
193     </message>
194     <message>
195       <source>LAB_MIN_VALUE</source>
196       <translation>Valeur min :</translation>
197     </message>
198     <message>
199       <source>LAB_MAX_VALUE</source>
200       <translation>Valeur max :</translation>
201     </message>
202     <message>
203       <source>LAB_COLOR_MAP</source>
204       <translation>Table de couleurs :</translation>
205     </message>
206     <message>
207       <source>LAB_BLUE_TO_RED</source>
208       <translation>Arc-en-ciel bleu vers rouge</translation>
209     </message>
210     <message>
211       <source>LAB_COOL_TO_WARM</source>
212       <translation>Froid vers chaud</translation>
213     </message>
214   </context>
215   <context>
216     <name>DlgAlias</name>
217     <message>
218       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgAlias.ui" line="14"/>
219       <source>SELECT_AN_ALIAS_FOR_THE_FIELD</source>
220       <translation>Selectionner un alias pour ce champ</translation>
221     </message>
222     <message>
223       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgAlias.ui" line="401"/>
224       <source>DEFINE_AN_ALIAS</source>
225       <translation>Vous pouvez définir un alias pour manipuler le champs dans la console:</translation>
226     </message>
227     <message>
228       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgAlias.ui" line="419"/>
229       <source>ALIAS</source>
230       <translation>Alias</translation>
231     </message>
232     <message utf8="true">
233       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgAlias.ui" line="436"/>
234       <source>MSG_OPERATION_DEFINES_VARIABLE</source>
235       <translation>(cette opération définit une variable nommée &lt;alias&gt; dans la console texte. Tapez &quot;&lt;alias&gt;.help()&quot; pour voir les fonctions disponibles, ou simplement &quot;doc&quot;)</translation>
236     </message>
237   </context>
238   <context>
239     <name>DlgChangeUnderlyingMesh</name>
240     <message>
241       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgChangeUnderlyingMesh.ui" line="14"/>
242       <source>FORM</source>
243       <translation>Formulaire</translation>
244     </message>
245     <message utf8="true">
246       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgChangeUnderlyingMesh.ui" line="403"/>
247       <source>MESH_GT</source>
248       <translation>Maillage -&gt;</translation>
249     </message>
250     <message utf8="true">
251       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgChangeUnderlyingMesh.ui" line="420"/>
252       <source>MSG_EXPLORER</source>
253       <translation>(L'explorateur fournit une vue des données MED (maillage et champs) référencées dans l'espace des données)</translation>
254     </message>
255     <message>
256       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgChangeUnderlyingMesh.cxx" line="35"/>
257       <source>DATA_VERIFICATION</source>
258       <translation>Vérification des données</translation>
259     </message>
260     <message>
261       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgChangeUnderlyingMesh.cxx" line="36"/>
262       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgChangeUnderlyingMesh.ui" line="391"/>
263       <source>SELECT_MESH</source>
264       <translation>Vous devez sélectionner un maillage dans l'explorateur et cliquer sur le bouton Maillage</translation>
265     </message>
266   </context>
267   <context>
268     <name>DlgInterpolateField</name>
269     <message>
270       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="391"/>
271       <source>SELECT_MESH</source>
272       <translation>Vous devez sélectionner un maillage dans l'explorateur et cliquer sur le bouton Maillage</translation>
273     </message>
274     <message>
275       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="406"/>
276       <source>TARGET_MESH_GT</source>
277       <translation>Maillage cible -&gt;</translation>
278     </message>
279     <message>
280       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="423"/>
281       <source>MSG_EXPLORER</source>
282       <translation>(L'explorateur fournit une vue des données MED (maillage et champs) référencées dans l'espace des données)</translation>
283     </message>
284     <message>
285       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="450"/>
286       <source>LABEL_PRECISION</source>
287       <translation>Précision de l'interpolateur</translation>
288     </message>
289     <message>
290       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="493"/>
291       <source>LABEL_INTERSECTION_TYPE</source>
292       <translation>Type d'intersection</translation>
293     </message>
294     <message>
295       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="520"/>
296       <source>LABEL_METHOD</source>
297       <translation>Méthode d'interpolation</translation>
298     </message>
299     <message>
300       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="547"/>
301       <source>LABEL_DEFAULT_VALUE</source>
302       <translation>Valeur par défaut du champ résultant</translation>
303     </message>
304     <message>
305       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="581"/>
306       <source>LABEL_REVERSE</source>
307       <translation>Interpolation inverse ?</translation>
308     </message>
309     <message>
310       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="612"/>
311       <source>LABEL_NATURE</source>
312       <translation>Nature du champ</translation>
313     </message>
314   </context>
315   <context>
316     <name>DlgImageToMed</name>
317     <message>
318       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgImageToMed.ui" line="14"/>
319       <source>FORM</source>
320       <translation>Formulaire</translation>
321     </message>
322     <message>
323       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgImageToMed.ui" line="28"/>
324       <source>IMAGE_FILE</source>
325       <translation>Fichier image :</translation>
326     </message>
327     <message>
328       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgImageToMed.ui" line="35"/>
329       <source>MED_FILE</source>
330       <translation>Fichier MED :</translation>
331     </message>
332     <message>
333       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="64"/>
334       <source>SELECT_IMAGE_FILE</source>
335       <translation>Selectionner un fichier image</translation>
336     </message>
337     <message>
338       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="79"/>
339       <source>SPECIFY_MED_FILE</source>
340       <translation>Spécifier un fichier MED</translation>
341     </message>
342     <message>
343       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgImageToMed.ui" line="82"/>
344       <source>LOAD_AUTOMATICALLY</source>
345       <translation>Charger automatiquement</translation>
346     </message>
347   </context>
348   <context>
349     <name>DlgUseInWorkspace</name>
350     <message>
351       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgUseInWorkspace.ui" line="13"/>
352       <source>FORM</source>
353       <translation>Formulaire</translation>
354     </message>
355     <message>
356       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgUseInWorkspace.ui" line="49"/>
357       <source>PRESSURE</source>
358       <translation>Pression :</translation>
359     </message>
360     <message utf8="true">
361       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgUseInWorkspace.ui" line="56"/>
362       <source>TEMPERATURE</source>
363       <translation>Température :</translation>
364     </message>
365   </context>
366   <context>
367     <name>GenericDialog</name>
368     <message>
369       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/GenericDialog.ui" line="13"/>
370       <source>DIALOG</source>
371       <translation>Dialogue</translation>
372     </message>
373   </context>
374   <context>
375     <name>MEDModule</name>
376     <message>
377       <location filename="MEDCALC/gui/MEDModule.cxx" line="68"/>
378       <location filename="MEDCALC/gui/MEDModule.cxx" line="157"/>
379       <source>IMPORT_FROM_FILE</source>
380       <translation>Importer depuis un fichier</translation>
381     </message>
382     <message>
383       <location filename="MEDCALC/gui/MEDModule.cxx" line="69"/>
384       <source>IMPORT_MED_FILE</source>
385       <translation>Importer un fichier MED</translation>
386     </message>
387     <message>
388       <location filename="MEDCALC/gui/MEDModule.cxx" line="72"/>
389       <source>MEN_FILE</source>
390       <translation>&amp;Fichier</translation>
391     </message>
392     <message>
393       <source>PREF_TAB_GENERAL</source>
394       <translation>Général</translation>
395     </message>
396     <message>
397       <source>PREF_THEME_GROUP</source>
398       <translation>Thème</translation>
399     </message>
400     <message>
401       <source>PREF_ICONS</source>
402       <translation>Icones</translation>
403     </message>
404     <message>
405       <source>PREF_ICON_THEME_MODERN</source>
406       <translation>Moderne</translation>
407     </message>
408     <message>
409       <source>PREF_ICON_THEME_CLASSIC</source>
410       <translation>Classique</translation>
411     </message>
412   </context>
413   <context>
414     <name>WorkspaceController</name>
415     <message>
416       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="66"/>
417       <source>VISUALIZE_SCALAR_MAP</source>
418       <translation>Visualiser (carte scalaire)</translation>
419     </message>
420     <message>
421       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="67"/>
422       <source>USE_IN_CONSOLE</source>
423       <translation>Utiliser (dans la console)</translation>
424     </message>
425     <message>
426       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="68"/>
427       <source>EXPORT_TO_PARAVIS</source>
428       <translation>Exporter (vers PARAVIS)</translation>
429     </message>
430     <message>
431       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="69"/>
432       <source>SAVE_AS_MED</source>
433       <translation>Sauvegarder (dans un fichier MED)</translation>
434     </message>
435     <message>
436       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="70"/>
437       <source>REMOVE_FROM_WORKSPACE</source>
438       <translation>Supprimer (de l'espace de travail)</translation>
439     </message>
440     <message>
441       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="91"/>
442       <source>LAB_SAVE_WORKSPACE</source>
443       <translation>Sauvegarder l'espace de travail</translation>
444     </message>
445     <message>
446       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="92"/>
447       <source>TIP_SAVE_WORKSPACE</source>
448       <translation>Sauvegarder l'espace de travail (champs et maillages) dans un fichier MED</translation>
449     </message>
450     <message>
451       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="97"/>
452       <source>LAB_CLEAN_WORKSPACE</source>
453       <translation>Nettoyer l'espace de travail</translation>
454     </message>
455     <message>
456       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="98"/>
457       <source>TIP_CLEAN_WORKSPACE</source>
458       <translation>Effacer toute les données de l'espace de travail</translation>
459     </message>
460     <message>
461       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="271"/>
462       <source>SAVE_SELECTED_FIELDS</source>
463       <translation>Sauvegarder les champs sélectionnés</translation>
464     </message>
465     <message>
466       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="425"/>
467       <source>SAVE_WORKSPACE_DATA</source>
468       <translation>Sauvegarder les données de l'espace de travail</translation>
469     </message>
470     <message>
471       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="439"/>
472       <source>NOT_IMPLEMENTED_YET</source>
473       <translation>Non implémenté</translation>
474     </message>
475     <message>
476       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="440"/>
477       <source>FUNCTION_NOT_IMPLEMENTED</source>
478       <translation>Cette function n'est pas encore implémentée</translation>
479     </message>
480   </context>
481   <context>
482     <name>@default</name>
483     <message>
484       <location filename="MEDCALC/gui/MEDModule.cxx" line="151"/>
485       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="152"/>
486       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="75"/>
487       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="267"/>
488       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="420"/>
489       <source>FILE_FILTER_MED</source>
490       <translation>Fichiers MED (*.med)</translation>
491     </message>
492     <message>
493       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="57"/>
494       <source>FILE_FILTER_PNG</source>
495       <translation>Image PNG (*.png)</translation>
496     </message>
497     <message>
498       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="58"/>
499       <source>FILE_FILTER_JPG</source>
500       <translation>Image JPG (*.jpg)</translation>
501     </message>
502     <message>
503       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="59"/>
504       <source>FILE_FILTER_PGM</source>
505       <translation>Image PGM (*.jpg)</translation>
506     </message>
507     <message>
508       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="60"/>
509       <source>FILE_FILTER_ALL</source>
510       <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
511     </message>
512     <message>
513       <source>LAB_VIEW_MODE</source>
514       <translation>Mode de rendu :</translation>
515     </message>
516     <message>
517       <source>LAB_VIEW_MODE_REPLACE</source>
518       <translation>Remplacer</translation>
519     </message>
520     <message>
521       <source>LAB_VIEW_MODE_OVERLAP</source>
522       <translation>Superposer</translation>
523     </message>
524     <message>
525       <source>LAB_VIEW_MODE_NEW_LAYOUT</source>
526       <translation>Nouvel onglet</translation>
527     </message>
528     <message>
529       <source>LAB_VIEW_MODE_SPLIT_VIEW</source>
530       <translation>Scinder</translation>
531     </message>
532   </context>
533 </TS>