]> SALOME platform Git repositories - modules/med.git/blob - src/MEDCalc/gui/MED_msg_fr.ts
Salome HOME
[MEDCalc] add icons and menu for presentations
[modules/med.git] / src / MEDCalc / gui / MED_msg_fr.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0">
4   <context>
5     <name>PresentationController</name>
6     <message>
7       <source>LAB_VIEW_MODE_REPLACE</source>
8       <translation>Remplacer</translation>
9     </message>
10     <message>
11       <source>TIP_VIEW_MODE_REPLACE</source>
12       <translation>Remplacer</translation>
13     </message>
14     <message>
15       <source>LAB_VIEW_MODE_OVERLAP</source>
16       <translation>Superposer</translation>
17     </message>
18     <message>
19       <source>TIP_VIEW_MODE_OVERLAP</source>
20       <translation>Superposer</translation>
21     </message>
22     <message>
23       <source>LAB_VIEW_MODE_NEW_LAYOUT</source>
24       <translation>Nouvel onglet</translation>
25     </message>
26     <message>
27       <source>TIP_VIEW_MODE_NEW_LAYOUT</source>
28       <translation>Nouvel onglet</translation>
29     </message>
30     <message>
31       <source>LAB_VIEW_MODE_SPLIT_VIEW</source>
32       <translation>Scinder</translation>
33     </message>
34     <message>
35       <source>TIP_VIEW_MODE_SPLIT_VIEW</source>
36       <translation>Scinder</translation>
37     </message>
38     <message>
39       <source>LAB_PRESENTATION_SCALAR_MAP</source>
40       <translation>Carte scalaire</translation>
41     </message>
42     <message>
43       <source>TIP_PRESENTATION_SCALAR_MAP</source>
44       <translation>Carte scalaire</translation>
45     </message>
46     <message>
47       <source>LAB_PRESENTATION_CONTOUR</source>
48       <translation>Contour</translation>
49     </message>
50     <message>
51       <source>TIP_PRESENTATION_CONTOUR</source>
52       <translation>Contour</translation>
53     </message>
54     <message>
55       <source>LAB_PRESENTATION_VECTOR_FIELD</source>
56       <translation>Champ de vecteurs</translation>
57     </message>
58     <message>
59       <source>TIP_PRESENTATION_VECTOR_FIELD</source>
60       <translation>Champ de vecteurs</translation>
61     </message>
62     <message>
63       <source>LAB_PRESENTATION_SLICES</source>
64       <translation>Coupes</translation>
65     </message>
66     <message>
67       <source>TIP_PRESENTATION_SLICES</source>
68       <translation>Coupes</translation>
69     </message>
70     <message>
71       <source>LAB_PRESENTATION_DEFLECTION_SHAPE</source>
72       <translation>Déformée</translation>
73     </message>
74     <message>
75       <source>TIP_PRESENTATION_DEFLECTION_SHAPE</source>
76       <translation>Déformée</translation>
77     </message>
78     <message>
79       <source>LAB_PRESENTATION_POINT_SPRITE</source>
80       <translation>Point sprite</translation>
81     </message>
82     <message>
83       <source>TIP_PRESENTATION_POINT_SPRITE</source>
84       <translation>Point sprite</translation>
85     </message>
86     <message>
87       <source>MENU_PRESENTATIONS</source>
88       <translation>Présentations</translation>
89     </message>
90     <message>
91       <source>MEDPresentationScalarMap</source>
92       <translation>Carte scalaire</translation>
93     </message>
94     <message>
95       <source>MEDPresentationContour</source>
96       <translation>Contour</translation>
97     </message>
98     <message>
99       <source>MEDPresentationVectorField</source>
100       <translation>Champ de vecteurs</translation>
101     </message>
102     <message>
103       <source>MEDPresentationSlices</source>
104       <translation>Coupes</translation>
105     </message>
106     <message>
107       <source>MEDPresentationDeflectionShape</source>
108       <translation>Déformée</translation>
109     </message>
110     <message>
111       <source>MEDPresentationPointSprite</source>
112       <translation>Point sprite</translation>
113     </message>
114   </context>
115   <context>
116     <name>DatasourceController</name>
117     <message>
118       <source>MEDPresentationScalarMap</source>
119       <translation>Carte scalaire</translation>
120     </message>
121     <message>
122       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="45"/>
123       <source>LAB_ADD_DATA_SOURCE</source>
124       <translation>Importer des données MED</translation>
125     </message>
126     <message>
127       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="46"/>
128       <source>TIP_ADD_DATA_SOURCE</source>
129       <translation>Ajouter des données par import de fichiers MED</translation>
130     </message>
131     <message>
132       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="52"/>
133       <source>LAB_ADD_IMAGE_SOURCE</source>
134       <translation>Ajouter une image</translation>
135     </message>
136     <message>
137       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="53"/>
138       <source>TIP_ADD_IMAGE_SOURCE</source>
139       <translation>Ajouter des données par import d'un fichier image</translation>
140     </message>
141     <message>
142       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="62"/>
143       <source>LAB_EXPAND_FIELD</source>
144       <translation>Étendre les series temporelles du champ</translation>
145     </message>
146     <message>
147       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="75"/>
148       <source>LAB_USE_IN_WORKSPACE</source>
149       <translation>Utiliser dans l'espace de travail</translation>
150     </message>
151     <message>
152       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="83"/>
153       <source>LAB_CHANGE_MESH</source>
154       <translation>Changer le maillage sous-jacent</translation>
155     </message>
156     <message>
157       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="113"/>
158       <source>LAB_INTERPOLATE_FIELD</source>
159       <translation>Interpoler le champ</translation>
160     </message>
161     <message>
162       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="157"/>
163       <source>IMPORT_MED_FIELDS</source>
164       <translation>Importer des champs (format MED)</translation>
165     </message>
166     <message>
167       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="191"/>
168       <source>OPERATION_FAILED</source>
169       <translation>L'opération a échoué</translation>
170     </message>
171     <message>
172       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="192"/>
173       <source>CREATION_FAILED</source>
174       <translation>La création des données MED à partir d'un fichier image a échoué</translation>
175     </message>
176     <message>
177       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="283"/>
178       <source>OPERATION_NOT_ALLOWED</source>
179       <translation>Opération non autorisée</translation>
180     </message>
181     <message>
182       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="284"/>
183       <source>FIELD_ALREADY_DEFINED</source>
184       <translation>Ce champ est déjà défini dans l'espace de travail</translation>
185     </message>
186   </context>
187   <context>
188     <name>DlgAlias</name>
189     <message>
190       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgAlias.ui" line="14"/>
191       <source>SELECT_AN_ALIAS_FOR_THE_FIELD</source>
192       <translation>Selectionner un alias pour ce champ</translation>
193     </message>
194     <message>
195       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgAlias.ui" line="401"/>
196       <source>DEFINE_AN_ALIAS</source>
197       <translation>Vous pouvez définir un alias pour manipuler le champs dans la console:</translation>
198     </message>
199     <message>
200       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgAlias.ui" line="419"/>
201       <source>ALIAS</source>
202       <translation>Alias</translation>
203     </message>
204     <message utf8="true">
205       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgAlias.ui" line="436"/>
206       <source>MSG_OPERATION_DEFINES_VARIABLE</source>
207       <translation>(cette opération définit une variable nommée &lt;alias&gt; dans la console texte. Tapez &quot;&lt;alias&gt;.help()&quot; pour voir les fonctions disponibles, ou simplement &quot;doc&quot;)</translation>
208     </message>
209   </context>
210   <context>
211     <name>DlgChangeUnderlyingMesh</name>
212     <message>
213       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgChangeUnderlyingMesh.ui" line="14"/>
214       <source>FORM</source>
215       <translation>Formulaire</translation>
216     </message>
217     <message utf8="true">
218       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgChangeUnderlyingMesh.ui" line="403"/>
219       <source>MESH_GT</source>
220       <translation>Maillage -&gt;</translation>
221     </message>
222     <message utf8="true">
223       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgChangeUnderlyingMesh.ui" line="420"/>
224       <source>MSG_EXPLORER</source>
225       <translation>(L'explorateur fournit une vue des données MED (maillage et champs) référencées dans l'espace des données)</translation>
226     </message>
227     <message>
228       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgChangeUnderlyingMesh.cxx" line="35"/>
229       <source>DATA_VERIFICATION</source>
230       <translation>Vérification des données</translation>
231     </message>
232     <message>
233       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgChangeUnderlyingMesh.cxx" line="36"/>
234       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgChangeUnderlyingMesh.ui" line="391"/>
235       <source>SELECT_MESH</source>
236       <translation>Vous devez sélectionner un maillage dans l'explorateur et cliquer sur le bouton Maillage</translation>
237     </message>
238   </context>
239   <context>
240     <name>DlgInterpolateField</name>
241     <message>
242       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="391"/>
243       <source>SELECT_MESH</source>
244       <translation>Vous devez sélectionner un maillage dans l'explorateur et cliquer sur le bouton Maillage</translation>
245     </message>
246     <message>
247       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="406"/>
248       <source>TARGET_MESH_GT</source>
249       <translation>Maillage cible -&gt;</translation>
250     </message>
251     <message>
252       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="423"/>
253       <source>MSG_EXPLORER</source>
254       <translation>(L'explorateur fournit une vue des données MED (maillage et champs) référencées dans l'espace des données)</translation>
255     </message>
256     <message>
257       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="450"/>
258       <source>LABEL_PRECISION</source>
259       <translation>Précision de l'interpolateur</translation>
260     </message>
261     <message>
262       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="493"/>
263       <source>LABEL_INTERSECTION_TYPE</source>
264       <translation>Type d'intersection</translation>
265     </message>
266     <message>
267       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="520"/>
268       <source>LABEL_METHOD</source>
269       <translation>Méthode d'interpolation</translation>
270     </message>
271     <message>
272       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="547"/>
273       <source>LABEL_DEFAULT_VALUE</source>
274       <translation>Valeur par défaut du champ résultant</translation>
275     </message>
276     <message>
277       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="581"/>
278       <source>LABEL_REVERSE</source>
279       <translation>Interpolation inverse ?</translation>
280     </message>
281     <message>
282       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgInterpolateField.ui" line="612"/>
283       <source>LABEL_NATURE</source>
284       <translation>Nature du champ</translation>
285     </message>
286   </context>
287   <context>
288     <name>DlgImageToMed</name>
289     <message>
290       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgImageToMed.ui" line="14"/>
291       <source>FORM</source>
292       <translation>Formulaire</translation>
293     </message>
294     <message>
295       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgImageToMed.ui" line="28"/>
296       <source>IMAGE_FILE</source>
297       <translation>Fichier image :</translation>
298     </message>
299     <message>
300       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgImageToMed.ui" line="35"/>
301       <source>MED_FILE</source>
302       <translation>Fichier MED :</translation>
303     </message>
304     <message>
305       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="64"/>
306       <source>SELECT_IMAGE_FILE</source>
307       <translation>Selectionner un fichier image</translation>
308     </message>
309     <message>
310       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="79"/>
311       <source>SPECIFY_MED_FILE</source>
312       <translation>Spécifier un fichier MED</translation>
313     </message>
314     <message>
315       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgImageToMed.ui" line="82"/>
316       <source>LOAD_AUTOMATICALLY</source>
317       <translation>Charger automatiquement</translation>
318     </message>
319   </context>
320   <context>
321     <name>DlgUseInWorkspace</name>
322     <message>
323       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgUseInWorkspace.ui" line="13"/>
324       <source>FORM</source>
325       <translation>Formulaire</translation>
326     </message>
327     <message>
328       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgUseInWorkspace.ui" line="49"/>
329       <source>PRESSURE</source>
330       <translation>Pression :</translation>
331     </message>
332     <message utf8="true">
333       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgUseInWorkspace.ui" line="56"/>
334       <source>TEMPERATURE</source>
335       <translation>Température :</translation>
336     </message>
337   </context>
338   <context>
339     <name>GenericDialog</name>
340     <message>
341       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/GenericDialog.ui" line="13"/>
342       <source>DIALOG</source>
343       <translation>Dialogue</translation>
344     </message>
345   </context>
346   <context>
347     <name>MEDModule</name>
348     <message>
349       <location filename="MEDCALC/gui/MEDModule.cxx" line="68"/>
350       <location filename="MEDCALC/gui/MEDModule.cxx" line="157"/>
351       <source>IMPORT_FROM_FILE</source>
352       <translation>Importer depuis un fichier</translation>
353     </message>
354     <message>
355       <location filename="MEDCALC/gui/MEDModule.cxx" line="69"/>
356       <source>IMPORT_MED_FILE</source>
357       <translation>Importer un fichier MED</translation>
358     </message>
359     <message>
360       <location filename="MEDCALC/gui/MEDModule.cxx" line="72"/>
361       <source>MEN_FILE</source>
362       <translation>&amp;Fichier</translation>
363     </message>
364   </context>
365   <context>
366     <name>WorkspaceController</name>
367     <message>
368       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="66"/>
369       <source>VISUALIZE_SCALAR_MAP</source>
370       <translation>Visualiser (carte scalaire)</translation>
371     </message>
372     <message>
373       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="67"/>
374       <source>USE_IN_CONSOLE</source>
375       <translation>Utiliser (dans la console)</translation>
376     </message>
377     <message>
378       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="68"/>
379       <source>EXPORT_TO_PARAVIS</source>
380       <translation>Exporter (vers PARAVIS)</translation>
381     </message>
382     <message>
383       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="69"/>
384       <source>SAVE_AS_MED</source>
385       <translation>Sauvegarder (dans un fichier MED)</translation>
386     </message>
387     <message>
388       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="70"/>
389       <source>REMOVE_FROM_WORKSPACE</source>
390       <translation>Supprimer (de l'espace de travail)</translation>
391     </message>
392     <message>
393       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="91"/>
394       <source>LAB_SAVE_WORKSPACE</source>
395       <translation>Sauvegarder l'espace de travail</translation>
396     </message>
397     <message>
398       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="92"/>
399       <source>TIP_SAVE_WORKSPACE</source>
400       <translation>Sauvegarder l'espace de travail (champs et maillages) dans un fichier MED</translation>
401     </message>
402     <message>
403       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="97"/>
404       <source>LAB_CLEAN_WORKSPACE</source>
405       <translation>Nettoyer l'espace de travail</translation>
406     </message>
407     <message>
408       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="98"/>
409       <source>TIP_CLEAN_WORKSPACE</source>
410       <translation>Effacer toute les données de l'espace de travail</translation>
411     </message>
412     <message>
413       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="271"/>
414       <source>SAVE_SELECTED_FIELDS</source>
415       <translation>Sauvegarder les champs sélectionnés</translation>
416     </message>
417     <message>
418       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="425"/>
419       <source>SAVE_WORKSPACE_DATA</source>
420       <translation>Sauvegarder les données de l'espace de travail</translation>
421     </message>
422     <message>
423       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="439"/>
424       <source>NOT_IMPLEMENTED_YET</source>
425       <translation>Non implémenté</translation>
426     </message>
427     <message>
428       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="440"/>
429       <source>FUNCTION_NOT_IMPLEMENTED</source>
430       <translation>Cette function n'est pas encore implémentée</translation>
431     </message>
432   </context>
433   <context>
434     <name>@default</name>
435     <message>
436       <location filename="MEDCALC/gui/MEDModule.cxx" line="151"/>
437       <location filename="MEDCALC/gui/DatasourceController.cxx" line="152"/>
438       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="75"/>
439       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="267"/>
440       <location filename="MEDCALC/gui/WorkspaceController.cxx" line="420"/>
441       <source>FILE_FILTER_MED</source>
442       <translation>Fichiers MED (*.med)</translation>
443     </message>
444     <message>
445       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="57"/>
446       <source>FILE_FILTER_PNG</source>
447       <translation>Image PNG (*.png)</translation>
448     </message>
449     <message>
450       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="58"/>
451       <source>FILE_FILTER_JPG</source>
452       <translation>Image JPG (*.jpg)</translation>
453     </message>
454     <message>
455       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="59"/>
456       <source>FILE_FILTER_PGM</source>
457       <translation>Image PGM (*.jpg)</translation>
458     </message>
459     <message>
460       <location filename="MEDCALC/gui/dialogs/DlgImageToMed.cxx" line="60"/>
461       <source>FILE_FILTER_ALL</source>
462       <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
463     </message>
464   </context>
465 </TS>