1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3 <TS version="2.0" language="fr_FR">
7 <source>TOP_CLEAR_ALL</source>
8 <translation>Effacer tous</translation>
11 <source>STB_CLEAR_ALL</source>
12 <translation>Effacer toutes les lignes de texte</translation>
15 <source>STB_SAVE_FILE</source>
16 <translation>Sauvegarder un fichier texte</translation>
19 <source>TOP_SAVE_FILE</source>
20 <translation>Sauvegarder un fichier texte</translation>
23 <source>MEN_LIGHT</source>
24 <translation>LEGER</translation>
27 <source>MEN_LOAD_FILE</source>
28 <translation>Ouvrir un fichier texte</translation>
31 <source>WRN_UNKNOWN_COMMAND</source>
32 <translation>Une commande pas reconnue!</translation>
35 <source>BUT_OK</source>
36 <translation>&OK</translation>
39 <source>WRN_ADD_FAILED</source>
40 <translation>Impossible d'insérer la ligne!</translation>
43 <source>STB_DISPLAY_LINE</source>
44 <translation>Visualiser la ligne choisie</translation>
47 <source>TOP_DISPLAY_LINE</source>
48 <translation>Visualiser la ligne</translation>
51 <source>MEN_DISPLAY_LINE</source>
52 <translation>Display selected line</translation>
55 <source>STB_ERASE_LINE</source>
56 <translation>Effacer la ligne choisie</translation>
59 <source>TOP_ERASE_LINE</source>
60 <translation>Effacer la ligne</translation>
63 <source>MEN_ERASE_LINE</source>
64 <translation>Effacer la ligne choisie</translation>
67 <source>STB_EDIT_LINE</source>
68 <translation>Editer la ligne choisie</translation>
71 <source>WRN_EDIT_FAILED</source>
72 <translation>Impossible d'éditer la ligne!</translation>
75 <source>WRN_DUMP_FAILED</source>
76 <translation>Le fichier cliché n'est pas abouti!</translation>
79 <source>WRN_LOAD_FAILED</source>
80 <translation>Impossible d'ouvrir le fichier!</translation>
83 <source>TOP_EDIT_LINE</source>
84 <translation>Editer la ligne</translation>
87 <source>MEN_CLEAR_ALL</source>
88 <translation>Effacer tous</translation>
91 <source>MEN_FILE</source>
92 <translation>&Fichier</translation>
95 <source>LIGHT_ROOT_TOOLTIP</source>
96 <translation>Objet racine du module LEGER</translation>
99 <source>LIGHT_LIGHT</source>
100 <translation>LEGER</translation>
103 <source>MEN_SAVE_FILE</source>
104 <translation>Sauvegarder un fichier texte</translation>
107 <source>WRN_WARNING</source>
108 <translation>Avertissement!</translation>
111 <source>WRN_DELETE_FAILED</source>
112 <translation>Impossible de supprimer la ligne</translation>
115 <source>WRN_SELECT_LINE</source>
116 <translation>Sélection incorrecte!</translation>
119 <source>TOP_LOAD_FILE</source>
120 <translation>Ouvrir un fichier texte</translation>
123 <source>TOP_ADD_LINE</source>
124 <translation>Ajouter une ligne</translation>
127 <source>MEN_DEL_LINE</source>
128 <translation>Supprimer une ligne</translation>
131 <source>STB_LOAD_FILE</source>
132 <translation>Ouvrir un fichier texte</translation>
135 <source>STB_ADD_LINE</source>
136 <translation>Insérer une nouvelle ligne avant la ligne choisie</translation>
139 <source>LIGHT_PARAGRAPH</source>
140 <translation>Paragraphe</translation>
143 <source>TOP_DEL_LINE</source>
144 <translation>Supprimer la ligne</translation>
147 <source>MEN_ADD_LINE</source>
148 <translation>Insérer une nouvelle ligne de texte</translation>
151 <source>LIGHT_LINE</source>
152 <translation>Ligne</translation>
155 <source>STB_DEL_LINE</source>
156 <translation>Supprimer la ligne choisie</translation>
159 <source>MEN_EDIT_LINE</source>
160 <translation>Editer la ligne choisie</translation>
164 <name>LIGHTGUI</name>
166 <source>LIGHTGUI_ADD_LINE</source>
167 <translation>Ajouter une nouvelle ligne avant la ligne choisie</translation>
170 <source>LIGHTGUI_MEN_DUMP</source>
171 <translation>Clipper</translation>
174 <source>LIGHTGUI_MEN_LOAD</source>
175 <translation>Charger</translation>
178 <source>LIGHTGUI_MEN_TXT_FILES</source>
179 <translation>Fichiers Texte ( *.txt )</translation>
182 <source>LIGHTGUI_EDIT_LINE</source>
183 <translation>Editer la ligne choisie</translation>
186 <source>LIGHTGUI_MEN_ALL_FILES</source>
187 <translation>Tous les Fichiers ( * )</translation>