Salome HOME
Harmonisation of GUI.
[modules/hydro.git] / src / HYDROGUI / resources / HYDROGUI_msg_en.ts
1 <!DOCTYPE TS> 
2 <TS version="1.1" >
3   
4   <context>
5     <name>@default</name>
6     <message>
7       <source>RENAME_TO</source>
8       <translation>Rename to %1</translation>
9     </message>
10     <message>
11       <source>DEFAULT_IMAGE_NAME</source>
12       <translation>Image</translation>
13     </message>
14     <message>
15       <source>DEFAULT_POLYLINE_NAME</source>
16       <translation>Polyline</translation>
17     </message>
18     <message>
19       <source>DEFAULT_OBSTACLE_NAME</source>
20       <translation>Obstacle</translation>
21     </message>
22     <message>
23       <source>DEFAULT_POLYLINE_3D_NAME</source>
24       <translation>Polyline3D</translation>
25     </message>
26     <message>
27       <source>DEFAULT_PROFILE_NAME</source>
28       <translation>Profile</translation>
29     </message>
30     <message>
31       <source>DEFAULT_VISUAL_STATE_NAME</source>
32       <translation>Visual state</translation>
33     </message>
34     <message>
35       <source>DEFAULT_BATHYMETRY_NAME</source>
36       <translation>Bathymetry</translation>
37     </message>
38     <message>
39       <source>DEFAULT_CALCULATION_CASE_NAME</source>
40       <translation>Case</translation>
41     </message>
42     <message>
43       <source>DEFAULT_IMMERSIBLE_ZONE_NAME</source>
44       <translation>Immersible zone</translation>
45     </message>
46     <message>
47       <source>IMAGES</source>
48       <translation>IMAGES</translation>
49     </message>
50     <message>
51       <source>POLYLINES</source>
52       <translation>POLYLINES</translation>
53     </message>
54     <message>
55       <source>POLYLINES_3D</source>
56       <translation>POLYLINES 3D</translation>
57     </message>
58     <message>
59       <source>PROFILES</source>
60       <translation>PROFILES</translation>
61     </message>
62     <message>
63       <source>VISUAL_STATES</source>
64       <translation>VISUAL STATES</translation>
65     </message>
66     <message>
67       <source>BATHYMETRIES</source>
68       <translation>BATHYMETRIES</translation>
69     </message>
70     <message>
71       <source>CALCULATION_CASES</source>
72       <translation>CALCULATION CASES</translation>
73     </message>
74     <message>
75       <source>OBSTACLES</source>
76       <translation>OBSTACLES</translation>
77     </message>
78     <message>
79       <source>ARTIFICIAL_OBJECTS</source>
80       <translation>ARTIFICIAL OBJECTS</translation>
81     </message>
82     <message>
83       <source>NATURAL_OBJECTS</source>
84       <translation>NATURAL OBJECTS</translation>
85     </message>
86     <message>
87       <source>BATHYMETRY_FILTER</source>
88       <translation>Bathymetry files (*.xyz);;All files (*.* *)</translation>
89     </message>
90     <message>
91       <source>CASE_BOUNDARY</source>
92       <translation>Boundary</translation>
93     </message>
94     <message>
95       <source>CASE_REFERENCE_ZONES</source>
96       <translation>Reference zones</translation>
97     </message>
98     <message>
99       <source>CASE_REGIONS</source>
100       <translation>REGIONS</translation>
101     </message>
102     <message>
103       <source>CASE_SPLITTED_GROUPS</source>
104       <translation>Split groups</translation>
105     </message>
106     <message>
107       <source>FILE_CAN_NOT_BE_IMPORTED</source>
108       <translation>The file '%1' can not be imported: format *.%2 is not supported.</translation>
109     </message>
110     <message>
111       <source>FILE_NOT_EXISTS_OR_CANT_BE_READ</source>
112       <translation>The file '%1'
113 does not exist or you have not enough permissions to open it.</translation>
114     </message>
115     <message>
116       <source>IMAGE_FILTER</source>
117       <translation>Image files (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.tif);;All files (*.* *)</translation>
118     </message>
119     <message>
120       <source>INCORRECT_OBJECT_NAME</source>
121       <translation>The object name must not be an empty string value.</translation>
122     </message>
123     <message>
124       <source>INCORRECT_FILE_NAME</source>
125       <translation>The file name must not be an empty string value.</translation>
126     </message>
127     <message>
128       <source>INSUFFICIENT_INPUT_DATA</source>
129       <translation>Insufficient input data</translation>
130     </message>
131     <message>
132       <source>INPUT_VALID_DATA</source>
133       <translation>Please enter valid data and try again.</translation>
134     </message>
135     <message>
136       <source>LOAD_ERROR</source>
137       <translation>Study could not be loaded</translation>
138     </message>
139     <message>
140       <source>SHAPE_IMAGE_ERROR</source>
141       <translation>Image shape could not be created</translation>
142     </message>
143     <message>
144       <source>IMAGE_CAN_NOT_BE_CREATED</source>
145       <translation>It is not possible to create a presentation for OCC 3D view. </translation>
146     </message>
147     <message>
148       <source>IMAGE_TRANSFORMATION_CAN_NOT_BE_APPLYED</source>
149       <translation>The transformated image is out of range.</translation>
150     </message>
151     <message>
152       <source>FILE_CAN_NOT_BE_CREATED</source>
153       <translation>The temporary file '%1' can not be created.</translation>
154     </message>
155     <message>
156       <source>OBJECT_EXISTS_IN_DOCUMENT</source>
157       <translation>Object with name '%1' already exists in the document.</translation>
158     </message>
159     <message>
160       <source>SAVE_ERROR</source>
161       <translation>Study could not be saved</translation>
162     </message>
163     <message>
164       <source>ZONE_POLYLINE</source>
165       <translation>Polyline</translation>
166     </message>
167     <message>
168       <source>ZONE_BATHYMETRY</source>
169       <translation>Bathymetry</translation>
170     </message>
171     <message>
172       <source>OBJECT_GROUPS</source>
173       <translation>Groups</translation>
174     </message>
175     <message>
176       <source>MERGE_UNKNOWN</source>
177       <translation>Unresolved Conflict</translation>
178     </message>
179     <message>
180       <source>MERGE_ZMIN</source>
181       <translation>ZMIN</translation>
182     </message>
183     <message>
184       <source>MERGE_ZMAX</source>
185       <translation>ZMAX</translation>
186     </message>
187     <message>
188       <source>NEW_REGION</source>
189       <translation>&lt;New region&gt;</translation>
190     </message>
191     <message>
192       <source>OBSTACLE_FILTER</source>
193       <translation>BREP files (*.brep);;IGES files (*.iges *.igs);;STEP files (*.step *.stp);;
194 All supported formats (*.brep *.iges *.igs *.step *.stp)</translation>
195     </message>
196     <message>
197       <source>COORDINATES_INFO</source>
198       <translation>Local CS: (%1, %2); Global CS: (%3, %4)</translation>
199     </message>
200     <message>
201       <source>POLYLINE3D_POLYLINE</source>
202       <translation>Polyline</translation>
203     </message>
204     <message>
205       <source>POLYLINE3D_PROFILE</source>
206       <translation>Profile</translation>
207     </message>
208     <message>
209       <source>POLYLINE3D_BATHYMETRY</source>
210       <translation>Bathymetry</translation>
211     </message>
212     <message>
213       <source>CHANNEL_GUIDE_LINE</source>
214       <translation>Guide line</translation>
215     </message>
216     <message>
217       <source>CHANNEL_PROFILE</source>
218       <translation>Profile</translation>
219     </message>
220     <message>
221       <source>STREAM_HYDRAULIC_AXIS</source>
222       <translation>Hydraulic axis</translation>
223     </message>
224     <message>
225       <source>STREAM_PROFILES</source>
226       <translation>Profiles</translation>
227     </message>
228   </context>
229
230   <context>
231     <name>HYDROGUI_CalculationDlg</name>
232     <message>
233       <source>CALCULATION_NAME</source>
234       <translation>Calculation case name</translation>
235     </message>
236     <message>
237       <source>CALCULATION_REFERENCE_OBJECTS</source>
238       <translation>Objects</translation>
239     </message>
240     <message>
241       <source>INCLUDED_OBJECTS</source>
242       <translation>Included objects</translation>
243     </message>
244     <message>
245       <source>AVAILABLE_GROUPS</source>
246       <translation>Available groups</translation>
247     </message>
248     <message>
249       <source>INCLUDED_GROUPS</source>
250       <translation>Included groups</translation>
251     </message>
252     <message>
253       <source>LIMITS</source>
254       <translation>Limits</translation>
255     </message>
256     <message>
257       <source>NAME</source>
258       <translation>Name</translation>
259     </message>
260     <message>
261       <source>BATHYMETRY</source>
262       <translation>Bathymetry</translation>
263     </message>
264     <message>
265       <source>INCLUDE</source>
266       <translation>Include &gt;&gt;</translation>
267     </message>
268     <message>
269       <source>EXCLUDE</source>
270       <translation>Exclude &lt;&lt;</translation>
271     </message>
272     <message>
273       <source>ADD</source>
274       <translation>Add</translation>
275     </message>
276     <message>
277       <source>REMOVE</source>
278       <translation>Remove</translation>
279     </message>
280     <message>
281       <source>EMPTY_GEOMETRY_OBJECTS</source>
282       <translation>No one geometry object is selected, should be at least one.</translation>
283     </message>
284     <message>
285       <source>MODE</source>
286       <translation>Mode</translation>
287     </message>
288     <message>
289       <source>AUTO</source>
290       <translation>Auto</translation>
291     </message>
292     <message>
293       <source>MANUAL</source>
294       <translation>Manual</translation>
295     </message>
296     <message>
297       <source>PRIORITY</source>
298       <translation>Priority</translation>
299     </message>
300   </context>
301
302   <context>
303     <name>HYDROGUI_CalculationOp</name>
304     <message>
305       <source>CREATE_CALCULATION</source>
306       <translation>Create calculation case</translation>
307     </message>
308     <message>
309       <source>EDIT_CALCULATION</source>
310       <translation>Edit calculation case</translation>
311     </message>
312     <message>
313       <source>PREVIEW_CASE_ZONES</source>
314       <translation>Preview case zones</translation>
315     </message>
316     <message>
317       <source>REGIONS_CHANGED</source>
318       <translation>Regions list modification</translation>
319     </message>
320     <message>
321       <source>CONFIRM_SPLITTING_ZONES_RECALCULATION_REGIONS</source>
322       <translation>Case splitting zones already exist and will be recalculated after regions list modification. Do you confirm the recalculation?</translation>
323     </message>
324     <message>
325       <source>MODE_CHANGED</source>
326       <translation>Change creation mode</translation>
327     </message>
328     <message>
329       <source>CONFIRM_SPLITTING_ZONES_RECALCULATION_MODE</source>
330       <translation>Case splitting zones already exist and will be recalculated after mode change. Do you confirm the recalculation?</translation>
331     </message>
332   </context>
333
334   <context>
335     <name>HYDROGUI_DataBrowser</name>
336     <message>
337       <source>REF_OBJECT_COLUMN</source>
338       <translation>Ref.Object</translation>
339     </message>
340     <message>
341       <source>ALTITUDE_COLUMN</source>
342       <translation>Altitude.Object</translation>
343     </message>
344   </context>
345
346   <context>
347     <name>HYDROGUI_CopyPasteOp</name>
348     <message>
349       <source>COPY_PASTE</source>
350       <translation>Copy/paste</translation>
351     </message>
352   </context>
353
354   <context>
355     <name>HYDROGUI_CopyPastePositionOp</name>
356     <message>
357       <source>COPY_PASTE_VIEW_POSITION</source>
358       <translation>Copy/paste view position</translation>
359     </message>
360   </context>
361
362   <context>
363     <name>HYDROGUI_DeleteOp</name>
364     <message>
365       <source>DELETE</source>
366       <translation>Delete</translation>
367     </message>
368     <message>
369       <source>DELETE_OBJECTS</source>
370       <translation>Delete objects</translation>
371     </message>
372     <message>
373       <source>DELETE_OBJECTS_IMPOSIBLE</source>
374       <translation>One or more selected objects can not be deleted separately from parent object.</translation>
375     </message>
376     <message>
377       <source>DELETED_OBJECTS_HAS_BACKREFERENCES</source>
378       <translation>One or more selected objects are used to create another ones.
379 First remove objects which are created on their basis.
380
381 %1</translation>
382     </message>
383     <message>
384       <source>DELETE_OBJECT_NAME</source>
385       <translation>"%1"</translation>
386     </message>
387     <message>
388       <source>DELETE_OBJECT_IS_USED_FOR</source>
389       <translation>Object "%1" is used for %2</translation>
390     </message>
391   </context>
392
393   <context>
394     <name>HYDROGUI_DeleteDlg</name>
395     <message>
396       <source>DELETE_OBJECTS</source>
397       <translation>Delete objects</translation>
398     </message>
399     <message>
400       <source>CONFIRM_DELETION</source>
401       <translation>Do you really want to delete %1 object(s)?</translation>
402     </message>
403   </context>
404
405   <context>
406     <name>HYDROGUI_ExportImageOp</name>
407     <message>
408       <source>EXPORT_IMAGE</source>
409       <translation>Export image</translation>
410     </message>
411     <message>
412       <source>EXPORT_IMAGE_TO_FILE</source>
413       <translation>Export image to file</translation>
414     </message>
415   </context>
416   
417   <context>
418     <name>HYDROGUI_InputPanel</name>
419     <message>
420       <source>APPLY</source>
421       <translation>Apply</translation>
422     </message>
423     <message>
424       <source>CANCEL</source>
425       <translation>Cancel</translation>
426     </message>
427     <message>
428       <source>HELP</source>
429       <translation>Help</translation>
430     </message>
431   </context>
432   
433   <context>
434     <name>HYDROGUI_Wizard</name>
435     <message>
436       <source>NEXT</source>
437       <translation>Next &gt;</translation>
438     </message>
439     <message>
440       <source>BACK</source>
441       <translation>&lt; Back</translation>
442     </message>
443     <message>
444       <source>FINISH</source>
445       <translation>Finish</translation>
446     </message>
447   </context>
448   
449   <context>
450     <name>HYDROGUI_ImportBathymetryDlg</name>
451     <message>
452       <source>BATHYMETRY_NAME</source>
453       <translation>Bathymetry name</translation>
454     </message>
455     <message>
456       <source>FILE_NAME</source>
457       <translation>File name</translation>
458     </message>
459     <message>
460       <source>IMPORT_BATHYMETRY_FROM_FILE</source>
461       <translation>Import bathymetry from file</translation>
462     </message>
463     <message>
464       <source>NAME</source>
465       <translation>Name</translation>
466     </message>
467     <message>
468       <source>INVERT_BATHYMETRY_ALTITUDES</source>
469       <translation>Invert altitude values</translation>
470     </message>
471   </context>
472   
473   <context>
474     <name>HYDROGUI_ImportBathymetryOp</name>
475     <message>
476       <source>EDIT_IMPORTED_BATHYMETRY</source>
477       <translation>Edit imported bathymetry</translation>
478     </message>
479     <message>
480       <source>IMPORT_BATHYMETRY</source>
481       <translation>Import bathymetry</translation>
482     </message>
483     <message>
484       <source>BAD_IMPORTED_BATHYMETRY_FILE</source>
485       <translation>'%1'
486 file cannot be correctly imported for a Bathymetry definition.</translation>
487     </message>
488   </context>
489   
490   <context>
491     <name>HYDROGUI_ImportImageDlg</name>
492     <message>
493       <source>ACTIVATE_POINT_A_SELECTION</source>
494       <translation>Activate point A selection</translation>
495     </message>
496     <message>
497       <source>ACTIVATE_POINT_B_SELECTION</source>
498       <translation>Activate point B selection</translation>
499     </message>
500     <message>
501       <source>ACTIVATE_POINT_C_SELECTION</source>
502       <translation>Activate point C selection</translation>
503     </message>
504     <message>
505       <source>BY_REFERENCE_IMAGE</source>
506       <translation>Choose points on the reference image</translation>
507     </message>
508     <message>
509       <source>FILE_NAME</source>
510       <translation>File name</translation>
511     </message>
512     <message>
513       <source>IMAGE_NAME</source>
514       <translation>Image name</translation>
515     </message>
516     <message>
517       <source>IMPORT_IMAGE_FROM_FILE</source>
518       <translation>Import image from file</translation>
519     </message>
520     <message>
521       <source>MANUALLY_GEODESIC</source>
522       <translation>Manually input Geographic coordinates</translation>
523     </message>
524     <message>
525       <source>MANUALLY_LAMBERT93</source>
526       <translation>Manually input Plane coordinates (Lambert93)</translation>
527     </message>
528     <message>
529       <source>LAMBERT93_FROM_FILE</source>
530       <translation>Get Plane coordinates (Lambert93) from file</translation>
531     </message>
532     <message>
533       <source>IMAGE_CS</source>
534       <translation>Image CS</translation>
535     </message>
536     <message>
537       <source>GEODESIC</source>
538       <translation>Geographic coordinates</translation>
539     </message>
540     <message>
541       <source>LAMBERT93</source>
542       <translation>Plane coordinates (Lambert93)</translation>
543     </message>
544     <message>
545       <source>POINT_LATITUDE</source>
546       <translation>Lat</translation>
547     </message>
548     <message>
549       <source>POINT_LONGITUDE</source>
550       <translation>Long</translation>
551     </message>
552     <message>
553       <source>REFERENCE_IMAGE_CS</source>
554       <translation>Reference Image CS</translation>
555     </message>
556     <message>
557       <source>NAME</source>
558       <translation>Name</translation>
559     </message>
560     <message>
561       <source>TRANSFORM_IMAGE</source>
562       <translation>Transform image</translation>
563     </message>
564     <message>
565       <source>IMPORT_GEO_DATA_FROM_FILE</source>
566       <translation>Import georeferencement data from file</translation>
567     </message>
568     <message>
569       <source>IMAGE_GEOREFERENCEMENT_FILTER</source>
570       <translation>Image georeferencement files (*.grf);;All files (*.* *)</translation>
571     </message>
572   </context>
573   
574   <context>
575     <name>HYDROGUI_ImportImageOp</name>
576     <message>
577       <source>EDIT_IMPORTED_IMAGE</source>
578       <translation>Edit imported image</translation>
579     </message>
580     <message>
581       <source>IMPORT_IMAGE</source>
582       <translation>Import image</translation>
583     </message>
584     <message>
585       <source>IMPORTED_IMAGE</source>
586       <translation>Imported image</translation>
587     </message>
588     <message>
589       <source>TRANSFORM_IMAGE</source>
590       <translation>Transform image</translation>
591     </message>
592     <message>
593       <source>POINTS_A_B_ARE_IDENTICAL</source>
594       <translation>Points A, B are identical.</translation>
595     </message>
596     <message>
597       <source>POINTS_A_B_C_BELONG_TO_SINGLE_LINE</source>
598       <translation>Points A, B, C belong to a single line.</translation>
599     </message>
600     <message>
601       <source>REFERENCE_IMAGE</source>
602       <translation>Reference image</translation>
603     </message>
604     <message>
605       <source>REFERENCE_IMAGE_IS_NOT_SELECTED</source>
606       <translation>Reference image is not selected.</translation>
607     </message>
608     <message>
609       <source>REFERENCE_POINTS_A_B_ARE_IDENTICAL</source>
610       <translation>Reference points A, B are identical.</translation>
611     </message>
612     <message>
613       <source>REFERENCE_POINTS_A_B_C_BELONG_TO_SINGLE_LINE</source>
614       <translation>Reference points A, B, C belong to a single line.</translation>
615     </message>
616     <message>
617       <source>TRANSFORMATION_MATRIX_CANNOT_BE_COMPUTED</source>
618       <translation>Transformation matrix cannot be computed.</translation>
619     </message>
620     <message>
621       <source>CORRECT_INPUT_DATA</source>
622       <translation>Correct input data</translation>
623     </message>
624     <message>
625       <source>CONFIRM_REMOVE_REFERENCE_FROM_IMAGE</source>
626       <translation>The image "%1" has a reference to the current object.
627 Would you like to remove all references from the image?</translation>
628     </message>
629     <message>
630       <source>CANT_LOAD_GEOREFERENCEMENT_FILE</source>
631       <translation>Can't load data from the image georeferencement file.</translation>
632     </message>
633   </context>
634   
635   <context>
636     <name>HYDROGUI_Module</name>
637     <message>
638       <source>DSK_CREATE_CALCULATION</source>
639       <translation>Create calculation case</translation>
640     </message>
641     <message>
642       <source>DSK_CREATE_POLYLINE</source>
643       <translation>Create polyline</translation>
644     </message>
645     <message>
646       <source>DSK_CREATE_POLYLINE_3D</source>
647       <translation>Create polyline 3D</translation>
648     </message>
649     <message>
650       <source>DSK_CREATE_PROFILE</source>
651       <translation>Create profile</translation>
652     </message>
653     <message>
654       <source>DSK_IMPORT_PROFILES</source>
655       <translation>Import profiles from file(s)</translation>
656     </message>
657     <message>
658       <source>DSK_GEOREFERENCEMENT</source>
659       <translation>Profile(s) georeferencement</translation>
660     </message>
661     <message>
662       <source>DSK_CREATE_IMMERSIBLE_ZONE</source>
663       <translation>Create immersible zone</translation>
664     </message>
665     <message>
666       <source>DSK_EDIT_IMMERSIBLE_ZONE</source>
667       <translation>Edit immersible zone</translation> 
668     </message>
669     <message>
670       <source>DSK_CREATE_STREAM</source>
671       <translation>Create stream</translation>
672     </message>
673     <message>
674       <source>DSK_EDIT_STREAM</source>
675       <translation>Edit stream</translation>
676     </message>
677     <message>
678       <source>DSK_CREATE_CHANNEL</source>
679       <translation>Create channel</translation>
680     </message>
681     <message>
682       <source>DSK_EDIT_CHANNEL</source>
683       <translation>Edit channel</translation>
684     </message>
685     <message>
686       <source>DSK_CREATE_DIGUE</source>
687       <translation>Create digue</translation>
688     </message>
689     <message>
690       <source>DSK_EDIT_DIGUE</source>
691       <translation>Edit digue</translation>
692     </message>
693     <message>
694       <source>DSK_COPY</source>
695       <translation>Copy</translation>
696     </message>
697     <message>
698       <source>DSK_CUT_IMAGES</source>
699       <translation>Cut images</translation>
700     </message>
701     <message>
702       <source>DSK_DELETE</source>
703       <translation>Delete</translation>
704     </message>
705     <message>
706       <source>DSK_EDIT_CALCULATION</source>
707       <translation>Edit calculation case</translation>
708     </message>
709     <message>
710       <source>DSK_EXPORT_CALCULATION</source>
711       <translation>Export calculation case to GEOM</translation>
712     </message>
713     <message>
714       <source>DSK_EDIT_CUT_IMAGE</source>
715       <translation>Edit cut image</translation>
716     </message>
717     <message>
718       <source>DSK_EDIT_FUSED_IMAGE</source>
719       <translation>Edit fused image</translation>
720     </message>
721     <message>
722       <source>DSK_EDIT_IMPORTED_IMAGE</source>
723       <translation>Edit imported image</translation>
724     </message>
725     <message>
726       <source>DSK_EDIT_POLYLINE</source>
727       <translation>Edit polyline</translation>
728     </message>
729     <message>
730       <source>DSK_EDIT_POLYLINE_3D</source>
731       <translation>Edit polyline 3D</translation>
732     </message>
733     <message>
734       <source>DSK_EDIT_SPLITTED_IMAGE</source>
735       <translation>Edit split image</translation>
736     </message>
737     <message>
738       <source>DSK_COPY_VIEWER_POSITION</source>
739       <translation>Copy position</translation>
740     </message>
741     <message>
742       <source>DSK_EXPORT_IMAGE</source>
743       <translation>Export image</translation>
744     </message>
745     <message>
746       <source>DSK_FUSE_IMAGES</source>
747       <translation>Fuse images</translation>
748     </message>
749     <message>
750       <source>DSK_HIDE</source>
751       <translation>Hide</translation>
752     </message>
753     <message>
754       <source>DSK_HIDE_ALL</source>
755       <translation>Hide all</translation>
756     </message>
757     <message>
758       <source>DSK_IMPORT_BATHYMETRY</source>
759       <translation>Import bathymetry</translation>
760     </message>
761     <message>
762       <source>DSK_EDIT_IMPORTED_BATHYMETRY</source>
763       <translation>Edit imported bathymetry</translation>
764     </message>
765     <message>
766       <source>DSK_BATHYMETRY_BOUNDS</source>
767       <translation>Create boundary polyline</translation>
768     </message>
769     <message>
770       <source>DSK_IMPORT_IMAGE</source>
771       <translation>Import image</translation>
772     </message>
773     <message>
774       <source>DSK_LOAD_VISUAL_STATE</source>
775       <translation>Load visual state</translation>
776     </message>
777     <message>
778       <source>DSK_OBSERVE_IMAGE</source>
779       <translation>Observe image</translation>
780     </message>
781     <message>
782       <source>DSK_PASTE</source>
783       <translation>Paste</translation>
784     </message>
785     <message>
786       <source>DSK_REDO</source>
787       <translation>Redo</translation>
788     </message>
789     <message>
790       <source>DSK_REMOVE_IMAGE_REFERENCE</source>
791       <translation>Remove reference</translation>
792     </message>
793     <message>
794       <source>DSK_SAVE_VISUAL_STATE</source>
795       <translation>Save visual state</translation>
796     </message>
797     <message>
798       <source>DSK_SHOW</source>
799       <translation>Show</translation>
800     </message>
801     <message>
802       <source>DSK_SHOW_ALL</source>
803       <translation>Show all</translation>
804     </message>
805     <message>
806       <source>DSK_SHOW_ONLY</source>
807       <translation>Show only</translation>
808     </message>
809     <message>
810       <source>DSK_SPLIT_IMAGE</source>
811       <translation>Split image</translation>
812     </message>
813     <message>
814       <source>DSK_UNDO</source>
815       <translation>Undo</translation>
816     </message>
817     <message>
818       <source>DSK_UPDATE_OBJECT</source>
819       <translation>Update</translation>
820     </message>
821     <message>
822       <source>DSK_FORCED_UPDATE_OBJECT</source>
823       <translation>Forced update</translation>
824     </message>
825     <message>
826       <source>DSK_IMPORT_OBSTACLE_FROM_FILE</source>
827       <translation>Import obstacle from file</translation>
828     </message>
829     <message>
830       <source>DSK_CREATE_BOX</source>
831       <translation>Create box obstacle</translation>
832     </message>
833     <message>
834       <source>DSK_IMPORT_GEOM_OBJECT_AS_OBSTACLE</source>
835       <translation>Import GEOM object(s) as obstacle(s)</translation>
836     </message>
837     <message>
838       <source>DSK_IMPORT_GEOM_OBJECT_AS_POLYLINE</source>
839       <translation>Import GEOM object(s) as polyline(s)</translation>
840     </message>
841     <message>
842       <source>DSK_CREATE_CYLINDER</source>
843       <translation>Create cylinder obstacle</translation>
844     </message>
845     <message>
846       <source>DSK_TRANSLATE_OBSTACLE</source>
847       <translation>Translate obstacle</translation>
848     </message>
849     <message>
850       <source>DSK_COLOR</source>
851       <translation>Set object color</translation>
852     </message>
853     <message>
854       <source>DSK_ZLEVEL</source>
855       <translation>Change layer order</translation>
856     </message>
857     <message>
858       <source>DSK_EDIT_LOCAL_CS</source>
859       <translation>Change local CS</translation>
860     </message>
861     <message>
862       <source>MEN_CREATE_CALCULATION</source>
863       <translation>Create calculation case</translation>
864     </message>
865     <message>
866       <source>MEN_CREATE_POLYLINE</source>
867       <translation>Create polyline</translation>
868     </message>
869     <message>
870       <source>MEN_CREATE_POLYLINE_3D</source>
871       <translation>Create polyline 3D</translation>
872     </message>
873     <message>
874       <source>MEN_CREATE_PROFILE</source>
875       <translation>Create profile</translation>
876     </message>
877     <message>
878       <source>MEN_IMPORT_PROFILES</source>
879       <translation>Import profiles</translation>
880     </message>
881     <message>
882       <source>MEN_GEOREFERENCEMENT</source>
883       <translation>Georeferencement</translation>
884     </message>
885     <message>
886       <source>MEN_CREATE_ZONE</source>
887       <translation>Create zone</translation>
888     </message>
889     <message>
890       <source>MEN_CREATE_IMMERSIBLE_ZONE</source>
891       <translation>Create immersible zone</translation>
892     </message>
893     <message>
894       <source>MEN_EDIT_IMMERSIBLE_ZONE</source>
895       <translation>Edit immersible zone</translation>
896     </message>
897     <message>
898       <source>MEN_CREATE_STREAM</source>
899       <translation>Create stream</translation>
900     </message>
901     <message>
902       <source>MEN_EDIT_STREAM</source>
903       <translation>Edit stream</translation>
904     </message>
905     <message>
906       <source>MEN_CREATE_CHANNEL</source>
907       <translation>Create channel</translation>
908     </message>
909     <message>
910       <source>MEN_EDIT_CHANNEL</source>
911       <translation>Edit channel</translation>
912     </message>
913     <message>
914       <source>MEN_CREATE_DIGUE</source>
915       <translation>Create digue</translation>
916     </message>
917     <message>
918       <source>MEN_EDIT_DIGUE</source>
919       <translation>Edit digue</translation>
920     </message>
921     <message>
922       <source>MEN_CUT_IMAGES</source>
923       <translation>Cut images</translation>
924     </message>
925     <message>
926       <source>MEN_DELETE</source>
927       <translation>Delete</translation>
928     </message>
929     <message>
930       <source>MEN_DESK_ARTIFICIAL</source>
931       <translation>Artificial objects</translation>
932     </message>
933     <message>
934       <source>MEN_DESK_HYDRO</source>
935       <translation>HYDRO</translation>
936     </message>
937     <message>
938       <source>MEN_DESK_NATURAL</source>
939       <translation>Natural objects</translation>
940     </message>
941     <message>
942       <source>MEN_DESK_OBSTACLE</source>
943       <translation>Obstacle</translation>
944     </message>
945     <message>
946       <source>MEN_DESK_PROFILE</source>
947       <translation>Profile</translation>
948     </message>
949     <message>
950       <source>MEN_EDIT_CALCULATION</source>
951       <translation>Edit calculation case</translation>
952     </message>
953     <message>
954       <source>MEN_EXPORT_CALCULATION</source>
955       <translation>Export calculation case</translation>
956     </message>
957     <message>
958       <source>MEN_EDIT_CUT_IMAGE</source>
959       <translation>Edit cut image</translation>
960     </message>
961     <message>
962       <source>MEN_EDIT_FUSED_IMAGE</source>
963       <translation>Edit fused image</translation>
964     </message>
965     <message>
966       <source>MEN_EDIT_IMPORTED_IMAGE</source>
967       <translation>Edit imported image</translation>
968     </message>
969     <message>
970       <source>MEN_EDIT_POLYLINE</source>
971       <translation>Edit polyline</translation>
972     </message>
973     <message>
974       <source>MEN_EDIT_POLYLINE_3D</source>
975       <translation>Edit polyline 3D</translation>
976     </message>
977     <message>
978       <source>MEN_EDIT_PROFILE</source>
979       <translation>Edit profile</translation>
980     </message>
981     <message>
982       <source>MEN_EDIT_SPLITTED_IMAGE</source>
983       <translation>Edit split image</translation>
984     </message>
985     <message>
986       <source>MEN_COPY_VIEWER_POSITION</source>
987       <translation>Copy position</translation>
988     </message>
989     <message>
990       <source>MEN_EXPORT_IMAGE</source>
991       <translation>Export image</translation>
992     </message>
993     <message>
994       <source>MEN_FUSE_IMAGES</source>
995       <translation>Fuse images</translation>
996     </message>
997     <message>
998       <source>MEN_HIDE</source>
999       <translation>Hide</translation>
1000     </message>
1001     <message>
1002       <source>MEN_HIDE_ALL</source>
1003       <translation>Hide all</translation>
1004     </message>
1005     <message>
1006       <source>MEN_IMPORT_BATHYMETRY</source>
1007       <translation>Import bathymetry</translation>
1008     </message>
1009     <message>
1010       <source>MEN_EDIT_IMPORTED_BATHYMETRY</source>
1011       <translation>Edit imported bathymetry</translation>
1012     </message>
1013     <message>
1014       <source>MEN_BATHYMETRY_BOUNDS</source>
1015       <translation>Create boundary polyline</translation>
1016     </message>
1017     <message>
1018       <source>MEN_IMPORT_IMAGE</source>
1019       <translation>Import image</translation>
1020     </message>
1021     <message>
1022       <source>MEN_LOAD_VISUAL_STATE</source>
1023       <translation>Load visual state</translation>
1024     </message>
1025     <message>
1026       <source>MEN_OBSERVE_IMAGE</source>
1027       <translation>Observe image</translation>
1028     </message>
1029     <message>
1030       <source>MEN_COPY</source>
1031       <translation>Copy</translation>
1032     </message>
1033     <message>
1034       <source>MEN_PASTE</source>
1035       <translation>Paste</translation>
1036     </message>
1037     <message>
1038       <source>MEN_REDO</source>
1039       <translation>Redo</translation>
1040     </message>
1041     <message>
1042       <source>MEN_REMOVE_IMAGE_REFERENCE</source>
1043       <translation>Remove reference</translation>
1044     </message>
1045     <message>
1046       <source>MEN_SAVE_VISUAL_STATE</source>
1047       <translation>Save visual state</translation>
1048     </message>
1049     <message>
1050       <source>MEN_SHOW</source>
1051       <translation>Show</translation>
1052     </message>
1053     <message>
1054       <source>MEN_SHOW_ALL</source>
1055       <translation>Show all</translation>
1056     </message>
1057     <message>
1058       <source>MEN_SHOW_ONLY</source>
1059       <translation>Show only</translation>
1060     </message>
1061     <message>
1062       <source>MEN_SPLIT_IMAGE</source>
1063       <translation>Split image</translation>
1064     </message>
1065     <message>
1066       <source>MEN_UNDO</source>
1067       <translation>Undo</translation>
1068     </message>
1069     <message>
1070       <source>MEN_UPDATE_OBJECT</source>
1071       <translation>Update</translation>
1072     </message>
1073     <message>
1074       <source>MEN_FORCED_UPDATE_OBJECT</source>
1075       <translation>Forced update</translation>
1076     </message>
1077     <message>
1078       <source>MEN_IMPORT_OBSTACLE_FROM_FILE</source>
1079       <translation>Import obstacle</translation>
1080     </message>
1081     <message>
1082       <source>MEN_IMPORT_GEOM_OBJECT_AS_OBSTACLE</source>
1083       <translation>Import as obstacle</translation>
1084     </message>
1085     <message>
1086       <source>MEN_IMPORT_GEOM_OBJECT_AS_POLYLINE</source>
1087       <translation>Import as polyline</translation>
1088     </message>
1089     <message>
1090       <source>MEN_CREATE_BOX</source>
1091       <translation>Create box</translation>
1092     </message>
1093     <message>
1094       <source>MEN_CREATE_CYLINDER</source>
1095       <translation>Create cylinder</translation>
1096     </message>
1097     <message>
1098       <source>MEN_TRANSLATE_OBSTACLE</source>
1099       <translation>Translate</translation>
1100     </message>
1101     <message>
1102       <source>MEN_COLOR</source>
1103       <translation>Color</translation>
1104     </message>
1105     <message>
1106       <source>MEN_ZLEVEL</source>
1107       <translation>Change layer order</translation>
1108     </message>
1109     <message>
1110       <source>MEN_EDIT_LOCAL_CS</source>
1111       <translation>Change local CS</translation>
1112     </message>
1113     <message>
1114       <source>STB_CREATE_CALCULATION</source>
1115       <translation>Create calculation case</translation>
1116     </message>
1117     <message>
1118       <source>STB_CREATE_POLYLINE</source>
1119       <translation>Create polyline</translation>
1120     </message>
1121     <message>
1122       <source>STB_CREATE_POLYLINE_3D</source>
1123       <translation>Create polyline 3D</translation>
1124     </message>
1125     <message>
1126       <source>STB_CREATE_PROFILE</source>
1127       <translation>Create profile</translation>
1128     </message>
1129     <message>
1130       <source>STB_IMPORT_PROFILES</source>
1131       <translation>Import profiles from file(s)</translation>
1132     </message>
1133     <message>
1134       <source>STB_GEOREFERENCEMENT</source>
1135       <translation>Profile(s) georeferencement</translation>
1136     </message>
1137     <message>
1138       <source>STB_CREATE_IMMERSIBLE_ZONE</source>
1139       <translation>Create immersible zone</translation>
1140     </message>
1141     <message>
1142       <source>STB_EDIT_IMMERSIBLE_ZONE</source>
1143       <translation>Edit immersible zone</translation>
1144     </message>
1145     <message>
1146       <source>STB_CREATE_STREAM</source>
1147       <translation>Create stream</translation>
1148     </message>
1149     <message>
1150       <source>STB_EDIT_STREAM</source>
1151       <translation>Edit stream</translation>
1152     </message>
1153     <message>
1154       <source>STB_CREATE_CHANNEL</source>
1155       <translation>Create channel</translation>
1156     </message>
1157     <message>
1158       <source>STB_EDIT_CHANNEL</source>
1159       <translation>Edit channel</translation>
1160     </message>
1161     <message>
1162       <source>STB_CREATE_DIGUE</source>
1163       <translation>Create digue</translation>
1164     </message>
1165     <message>
1166       <source>STB_EDIT_DIGUE</source>
1167       <translation>Edit digue</translation>
1168     </message>
1169     <message>
1170       <source>STB_COPY</source>
1171       <translation>Copy</translation>
1172     </message>
1173     <message>
1174       <source>STB_CUT_IMAGES</source>
1175       <translation>Cut images</translation>
1176     </message>
1177     <message>
1178       <source>STB_DELETE</source>
1179       <translation>Delete</translation>
1180     </message>
1181     <message>
1182       <source>STB_EDIT_CALCULATION</source>
1183       <translation>Edit calculation case</translation>
1184     </message>
1185     <message>
1186       <source>STB_EXPORT_CALCULATION</source>
1187       <translation>Export calculation case to GEOM</translation>
1188     </message>
1189     <message>
1190       <source>STB_EDIT_CUT_IMAGE</source>
1191       <translation>Edit cut image</translation>
1192     </message>
1193     <message>
1194       <source>STB_EDIT_FUSED_IMAGE</source>
1195       <translation>Edit fused image</translation>
1196     </message>
1197     <message>
1198       <source>STB_EDIT_IMPORTED_IMAGE</source>
1199       <translation>Edit imported image</translation>
1200     </message>
1201     <message>
1202       <source>STB_EDIT_POLYLINE</source>
1203       <translation>Edit polyline</translation>
1204     </message>
1205     <message>
1206       <source>STB_EDIT_POLYLINE_3D</source>
1207       <translation>Edit polyline 3D</translation>
1208     </message>
1209     <message>
1210       <source>STB_EDIT_SPLITTED_IMAGE</source>
1211       <translation>Edit split image</translation>
1212     </message>
1213     <message>
1214       <source>STB_COPY_VIEWER_POSITION</source>
1215       <translation>Copy position</translation>
1216     </message>
1217     <message>
1218       <source>STB_EXPORT_IMAGE</source>
1219       <translation>Export image</translation>
1220     </message>
1221     <message>
1222       <source>STB_FUSE_IMAGES</source>
1223       <translation>Fuse images</translation>
1224     </message>
1225     <message>
1226       <source>STB_HIDE</source>
1227       <translation>Hide</translation>
1228     </message>
1229     <message>
1230       <source>STB_HIDE_ALL</source>
1231       <translation>Hide all</translation>
1232     </message>
1233     <message>
1234       <source>STB_IMPORT_BATHYMETRY</source>
1235       <translation>Import bathymetry</translation>
1236     </message>
1237     <message>
1238       <source>STB_EDIT_IMPORTED_BATHYMETRY</source>
1239       <translation>Edit imported bathymetry</translation>
1240     </message>
1241     <message>
1242       <source>STB_BATHYMETRY_BOUNDS</source>
1243       <translation>Create boundary polyline</translation>
1244     </message>
1245     <message>
1246       <source>STB_IMPORT_IMAGE</source>
1247       <translation>Import image</translation>
1248     </message>
1249     <message>
1250       <source>STB_LOAD_VISUAL_STATE</source>
1251       <translation>Load visual state</translation>
1252     </message>
1253     <message>
1254       <source>STB_OBSERVE_IMAGE</source>
1255       <translation>Observe image</translation>
1256     </message>
1257     <message>
1258       <source>STB_PASTE</source>
1259       <translation>Paste</translation>
1260     </message>
1261     <message>
1262       <source>STB_REDO</source>
1263       <translation>Redo</translation>
1264     </message>
1265     <message>
1266       <source>STB_REMOVE_IMAGE_REFERENCE</source>
1267       <translation>Remove reference</translation>
1268     </message>
1269     <message>
1270       <source>STB_SAVE_VISUAL_STATE</source>
1271       <translation>Save visual state</translation>
1272     </message>
1273     <message>
1274       <source>STB_SHOW</source>
1275       <translation>Show</translation>
1276     </message>
1277     <message>
1278       <source>STB_SHOW_ALL</source>
1279       <translation>Show all</translation>
1280     </message>
1281     <message>
1282       <source>STB_SHOW_ONLY</source>
1283       <translation>Show only</translation>
1284     </message>
1285     <message>
1286       <source>STB_SPLIT_IMAGE</source>
1287       <translation>Split image</translation>
1288     </message>
1289     <message>
1290       <source>STB_UNDO</source>
1291       <translation>Undo</translation>
1292     </message>
1293     <message>
1294       <source>STB_UPDATE_OBJECT</source>
1295       <translation>Update</translation>
1296     </message>
1297     <message>
1298       <source>STB_FORCED_UPDATE_OBJECT</source>
1299       <translation>Forced update</translation>
1300     </message>
1301     <message>
1302       <source>STB_IMPORT_OBSTACLE_FROM_FILE</source>
1303       <translation>Import obstacle from file</translation>
1304     </message>
1305     <message>
1306       <source>STB_IMPORT_GEOM_OBJECT_AS_OBSTACLE</source>
1307       <translation>Import GEOM object(s) as obstacle(s)</translation>
1308     </message>
1309     <message>
1310       <source>STB_IMPORT_GEOM_OBJECT_AS_POLYLINE</source>
1311       <translation>Import GEOM object(s) as polyline(s)</translation>
1312     </message>
1313     <message>
1314       <source>STB_CREATE_BOX</source>
1315       <translation>Create box obstacle</translation>
1316     </message>
1317     <message>
1318       <source>STB_CREATE_CYLINDER</source>
1319       <translation>Create cylinder obstacle</translation>
1320     </message>
1321     <message>
1322       <source>STB_TRANSLATE_OBSTACLE</source>
1323       <translation>Translate obstacle</translation>
1324     </message>
1325     <message>
1326       <source>STB_COLOR</source>
1327       <translation>Set object color</translation>
1328     </message>
1329     <message>
1330       <source>STB_ZLEVEL</source>
1331       <translation>Change layer order</translation>
1332     </message>
1333     <message>
1334       <source>STB_EDIT_LOCAL_CS</source>
1335       <translation>Change local CS</translation>
1336     </message>
1337   </context>
1338   
1339   <context>
1340     <name>HYDROGUI_PolylineOp</name>
1341     <message>
1342       <source>CREATE_POLYLINE</source>
1343       <translation>Create polyline</translation>
1344     </message>
1345     <message>
1346       <source>EDIT_POLYLINE</source>
1347       <translation>Edit polyline</translation>
1348     </message>
1349     <message>
1350       <source>EMPTY_POLYLINE_DATA</source>
1351       <translation>No one section is created for polyline, should be at least one.</translation>
1352     </message>
1353     <message>
1354       <source>NUMBER_OF_SECTION_POINTS_INCORRECT</source>
1355       <translation>Number of points in each polyline section should not be less than 2.</translation>
1356     </message>
1357     <message>
1358       <source>POLYLINE_IS_UNEDITABLE_TLT</source>
1359       <translation>Polyline can not be edited</translation>
1360     </message>
1361     <message>
1362       <source>POLYLINE_IS_UNEDITABLE_MSG</source>
1363       <translation>Polyline has an unsupported format and can not be edited.</translation>
1364     </message>
1365   </context>
1366
1367   <context>
1368     <name>HYDROGUI_Poly3DOp</name>
1369     <message>
1370       <source>CREATE_POLYLINE_3D</source>
1371       <translation>Create polyline 3D</translation>
1372     </message>
1373     <message>
1374       <source>EDIT_POLYLINE_3D</source>
1375       <translation>Edit polyline 3D</translation>
1376     </message>
1377   </context>
1378
1379   <context>
1380     <name>HYDROGUI_ProfileOp</name>
1381     <message>
1382       <source>CREATE_PROFILE</source>
1383       <translation>Create profile</translation>
1384     </message>
1385     <message>
1386       <source>EDIT_PROFILE</source>
1387       <translation>Edit profile</translation>
1388     </message>
1389     <message>
1390       <source>NUMBER_OF_PROFILE_POINTS_INCORRECT</source>
1391       <translation>Number of profile points should not be less than 2.</translation>
1392     </message>
1393   </context>
1394
1395   <context>
1396     <name>HYDROGUI_RemoveImageRefsOp</name>
1397     <message>
1398       <source>REMOVE_IMAGE_REFERENCE</source>
1399       <translation>Remove image reference</translation>
1400     </message>
1401   </context>
1402
1403   <context>
1404     <name>HYDROGUI_ShowHideOp</name>
1405     <message>
1406       <source>SHOW</source>
1407       <translation>Show</translation>
1408     </message>
1409     <message>
1410       <source>SHOW_ALL</source>
1411       <translation>Show all</translation>
1412     </message>
1413     <message>
1414       <source>SHOW_ONLY</source>
1415       <translation>Show only</translation>
1416     </message>
1417     <message>
1418       <source>HIDE</source>
1419       <translation>Hide</translation>
1420     </message>
1421     <message>
1422       <source>HIDE_ALL</source>
1423       <translation>Hide all</translation>
1424     </message>
1425   </context>
1426   
1427   <context>
1428     <name>HYDROGUI_ObserveImageOp</name>
1429     <message>
1430       <source>OBSERVE_IMAGE</source>
1431       <translation>Observe image</translation>
1432     </message>
1433   </context>
1434   
1435   <context>
1436     <name>HYDROGUI_PolylineDlg</name>
1437     <message>
1438       <source>ADD_ELEMENT</source>
1439       <translation>Add element</translation>
1440     </message>
1441     <message>
1442       <source>EDIT_ELEMENT</source>
1443       <translation>Edit element</translation>
1444     </message>
1445     <message>
1446       <source>POLYLINE_NAME_TLT</source>
1447       <translation>Name</translation>
1448     </message>
1449   </context>
1450   
1451   <context>
1452     <name>HYDROGUI_Poly3DDlg</name>
1453     <message>
1454       <source>POLYLINE_3D_NAME</source>
1455       <translation>Polyline 3d name</translation>
1456     </message>
1457     <message>
1458       <source>NAME</source>
1459       <translation>Name</translation>
1460     </message>
1461     <message>
1462       <source>PARAMETERS</source>
1463       <translation>Parameters</translation>
1464     </message>
1465     <message>
1466       <source>POLYLINE</source>
1467       <translation>Polyline</translation>
1468     </message>
1469     <message>
1470       <source>PROFILE</source>
1471       <translation>Profile</translation>
1472     </message>
1473     <message>
1474       <source>BATH</source>
1475       <translation>Bathymetry</translation>
1476     </message>
1477   </context>
1478   
1479   <context>
1480     <name>HYDROGUI_ProfileDlg</name>
1481     <message>
1482       <source>ADD_ELEMENT</source>
1483       <translation>Add element</translation>
1484     </message>
1485     <message>
1486       <source>EDIT_ELEMENT</source>
1487       <translation>Edit element</translation>
1488     </message>
1489     <message>
1490       <source>PROFILE_NAME_TLT</source>
1491       <translation>Name</translation>
1492     </message>
1493     <message>
1494       <source>UZ_COORDINATES_INFO</source>
1495       <translation>U: %1, Z: %2</translation>
1496     </message>
1497     <message>
1498       <source>U_TITLE</source>
1499       <translation>U</translation>
1500     </message>
1501     <message>
1502       <source>Z_TITLE</source>
1503       <translation>Z</translation>
1504     </message>
1505   </context>
1506
1507   <context>
1508     <name>HYDROGUI_TwoImagesDlg</name>
1509     <message>
1510       <source>BACKGROUND</source>
1511       <translation>Background</translation>
1512     </message>
1513     <message>
1514       <source>COLOR</source>
1515       <translation>Color</translation>
1516     </message>
1517     <message>
1518       <source>IMAGE</source>
1519       <translation>Image</translation>
1520     </message>
1521     <message>
1522       <source>IMAGE_1</source>
1523       <translation>Image 1</translation>
1524     </message>
1525     <message>
1526       <source>IMAGE_2</source>
1527       <translation>Image 2</translation>
1528     </message>
1529     <message>
1530       <source>IMAGE_NAME</source>
1531       <translation>Image name</translation>
1532     </message>
1533     <message>
1534       <source>MODIFY_SELECTED_IMAGE</source>
1535       <translation>Modify selected image</translation>
1536     </message>
1537     <message>
1538       <source>NAME</source>
1539       <translation>Name</translation>
1540     </message>
1541     <message>
1542       <source>PARAMETERS</source>
1543       <translation>Parameters</translation>
1544     </message>
1545     <message>
1546       <source>POLYLINE</source>
1547       <translation>Polyline</translation>
1548     </message>
1549     <message>
1550       <source>TRANSPARENT</source>
1551       <translation>Transparent</translation>
1552     </message>
1553   </context>
1554   
1555   <context>
1556     <name>HYDROGUI_TwoImagesOp</name>
1557     <message>
1558       <source>CUT</source>
1559       <translation>Cut</translation>
1560     </message>
1561     <message>
1562       <source>CUT_IMAGES</source>
1563       <translation>Cut images</translation>
1564     </message>
1565     <message>
1566       <source>EDIT_CUT_IMAGE</source>
1567       <translation>Edit cut image</translation>
1568     </message>
1569     <message>
1570       <source>EDIT_FUSED_IMAGE</source>
1571       <translation>Edit fused image</translation>
1572     </message>
1573     <message>
1574       <source>EDIT_SPLITTED_IMAGE</source>
1575       <translation>Edit split image</translation>
1576     </message>
1577     <message>
1578       <source>FUSE</source>
1579       <translation>Fuse</translation>
1580     </message>
1581     <message>
1582       <source>FUSE_IMAGES</source>
1583       <translation>Fuse images</translation>
1584     </message>
1585     <message>
1586       <source>SPLIT</source>
1587       <translation>Split</translation>
1588     </message>
1589     <message>
1590       <source>SPLIT_IMAGE</source>
1591       <translation>Split image</translation>
1592     </message>
1593     <message>
1594       <source>OBJECT_ALREADY_SELECTED</source>
1595       <translation>The object "%1" has been already selected. Please select another one to perform the operation.</translation>
1596     </message>
1597   </context>
1598
1599   <context>
1600     <name>HYDROGUI_UpdateImageOp</name>
1601     <message>
1602       <source>UPDATE_IMAGE</source>
1603       <translation>Update image</translation>
1604     </message>
1605   </context>
1606
1607   <context>
1608     <name>HYDROGUI_VisualStateOp</name>
1609     <message>
1610       <source>LOAD_VISUAL_STATE</source>
1611       <translation>Load visual state</translation>
1612     </message>
1613     <message>
1614       <source>SAVE_VISUAL_STATE</source>
1615       <translation>Save visual state</translation>
1616     </message>
1617   </context>
1618
1619   <context>
1620     <name>HYDROGUI_ImmersibleZoneDlg</name>
1621     <message>
1622       <source>NAME</source>
1623       <translation>Name</translation>
1624     </message>
1625     <message>
1626       <source>ZONE_BATHYMETRY</source>
1627       <translation>Bathymetry</translation>
1628     </message>
1629     <message>
1630       <source>ZONE_NAME</source>
1631       <translation>Zone name</translation>
1632     </message>
1633     <message>
1634       <source>ZONE_PARAMETERS</source>
1635       <translation>Parameters</translation>
1636     </message>
1637     <message>
1638       <source>ZONE_POLYLINE</source>
1639       <translation>Polyline</translation>
1640     </message>
1641   </context>
1642
1643   <context>
1644     <name>HYDROGUI_ImmersibleZoneOp</name>
1645     <message>
1646       <source>CREATE_IMMERSIBLE_ZONE</source>
1647       <translation>Create immersible zone</translation>
1648     </message>
1649     <message>
1650       <source>EDIT_IMMERSIBLE_ZONE</source>
1651       <translation>Edit immersible zone</translation>
1652     </message>
1653     <message>
1654       <source>ZONE_OBJECT_CANNOT_BE_CREATED</source>
1655       <translation>Zone object can not be created</translation>
1656     </message>
1657   </context>
1658
1659   <context>
1660     <name>HYDROGUI_LocalCSOp</name>
1661     <message>
1662       <source>EDIT_LOCAL_CS</source>
1663       <translation>Local CS transformation</translation>
1664     </message>
1665   </context>
1666
1667   <context>
1668     <name>HYDROGUI_ImportGeomObjectOp</name>
1669     <message>
1670       <source>IMPORT_GEOM_OBJECT_AS_OBSTACLE</source>
1671       <translation>Import GEOM object as obstacle</translation>
1672     </message>
1673     <message>
1674       <source>IMPORT_GEOM_OBJECT_AS_POLYLINE</source>
1675       <translation>Import GEOM object as polyline</translation>
1676     </message>
1677     <message>
1678       <source>NO_GEOM_OBJECT_TO_IMPORT</source>
1679       <translation>No GEOM object(s) to import.</translation>
1680     </message>
1681     <message>
1682       <source>POLYLINE_IS_UNRECOGNIZED_TLT</source>
1683       <translation>Imported curve has an unsupported format</translation>
1684     </message>
1685     <message>
1686       <source>POLYLINE_IS_UNRECOGNIZED_MSG</source>
1687       <translation>Imported curve has an unsupported by HYDRO format,
1688 it will be unavailable for future editing.
1689 Do you still want to continue?</translation>
1690     </message>
1691   </context>
1692
1693   <context>
1694     <name>HYDROGUI_ImportObstacleFromFileOp</name>
1695     <message>
1696       <source>IMPORT_OBSTACLE_FROM_FILE</source>
1697       <translation>Import obstacle</translation>
1698     </message>
1699     <message>
1700       <source>BAD_IMPORTED_OBSTACLE_FILE</source>
1701       <translation>'%1'
1702 file cannot be correctly imported for an Obstacle definition.</translation>
1703     </message>
1704   </context>
1705
1706   <context>
1707     <name>HYDROGUI_ExportCalculationOp</name>
1708     <message>
1709       <source>EXPORT_CALCULATION</source>
1710       <translation>Export calculation case</translation>
1711     </message>
1712     <message>
1713       <source>EXPORT_STATUS</source>
1714       <translation>Export status</translation>
1715     </message>
1716     <message>
1717       <source>EXPORT_FINISHED</source>
1718       <translation>Export finished successfully.</translation>
1719     </message>
1720     <message>
1721       <source>EXPORT_FAILED</source>
1722       <translation>Export of calculation case failed:</translation>
1723     </message>
1724     <message>
1725       <source>EXPORT_DATA_FAILED</source>
1726       <translation>parameters of calculation case are invalid.</translation>
1727     </message>
1728     <message>
1729       <source>NULL_DATA_OBJECT</source>
1730       <translation>data model object is null pointer.</translation>
1731     </message>
1732     <message>
1733       <source>RESULT_SHAPE_NULL</source>
1734       <translation>shape of calculation case regions is empty.</translation>
1735     </message>
1736     <message>
1737       <source>IMPOSSIBLE_TO_CREATE_GEOM_SHAPE</source>
1738       <translation>something was wrong during publishing of GEOM shape.</translation>
1739     </message>
1740     <message>
1741       <source>OBJ_PREFIX</source>
1742       <translation>HYDRO_</translation>
1743     </message>
1744   </context>
1745   
1746   <context>
1747     <name>HYDROGUI_GeomObjectDlg</name>
1748     <message>
1749       <source>GET_SHAPE_FROM_FILE</source>
1750       <translation>Get shape from file</translation>
1751     </message>
1752     <message>
1753       <source>IMPORT_OBSTACLE_FROM_FILE</source>
1754       <translation>Import obstacle</translation>
1755     </message>
1756     <message>
1757       <source>FILE_NAME</source>
1758       <translation>File name</translation>
1759     </message>
1760     <message>
1761       <source>OBJECT_NAME</source>
1762       <translation>%1 name</translation>
1763     </message>
1764     <message>
1765       <source>NAME</source>
1766       <translation>Name</translation>
1767     </message>
1768     <message>
1769       <source>MODE</source>
1770       <translation>Mode</translation>
1771     </message>
1772     <message>
1773       <source>CREATE_NEW</source>
1774       <translation>Create new</translation>
1775     </message>
1776     <message>
1777       <source>MODIFY</source>
1778       <translation>Modify</translation>
1779     </message>
1780     <message>
1781       <source>OBJECT_TO_EDIT</source>
1782       <translation>%1 to edit</translation>
1783     </message>
1784   </context>
1785
1786   <context>
1787     <name>HYDROGUI_ImportProfilesOp</name>
1788     <message>
1789       <source>IMPORT_PROFILES</source>
1790       <translation>Import profiles</translation>
1791     </message>
1792     <message>
1793       <source>PROFILE_FILTER</source>
1794       <translation>All files (*.* *)</translation>
1795     </message>
1796     <message>
1797       <source>BAD_PROFILE_IDS</source>
1798       <translation>numbers of bad profiles</translation>
1799     </message>
1800     <message>
1801       <source>BAD_IMPORTED_PROFILES_FILES_TLT</source>
1802       <translation>Profiles import error</translation>
1803     </message>
1804     <message>
1805       <source>NO_ONE_PROFILE_IMPORTED</source>
1806       <translation>No one profile has been import from selected file(s).</translation>
1807     </message>
1808     <message>
1809       <source>BAD_IMPORTED_PROFILES_FILES</source>
1810       <translation>The data from following files cannot be completely imported:
1811 %1
1812 </translation>
1813     </message>
1814   </context>
1815    
1816   <context>
1817     <name>HYDROGUI_GeoreferencementDlg</name>
1818     <message>
1819       <source>PROFILES</source>
1820       <translation>Profiles</translation>
1821     </message>
1822     <message>
1823       <source>ALL_MODE</source>
1824       <translation>All</translation>
1825     </message>
1826     <message>
1827       <source>SELECTED_MODE</source>
1828       <translation>Selected</translation>
1829     </message>
1830     <message>
1831       <source>UPDATE_SELECTION</source>
1832       <translation>Update selection</translation>
1833     </message>
1834     <message>
1835       <source>PROFILE_HEADER</source>
1836       <translation>Profile</translation>
1837     </message>
1838     <message>
1839       <source>XG_HEADER</source>
1840       <translation>Xg</translation>
1841     </message>
1842     <message>
1843       <source>YG_HEADER</source>
1844       <translation>Yg</translation>
1845     </message>
1846     <message>
1847       <source>XD_HEADER</source>
1848       <translation>Xd</translation>
1849     </message>
1850     <message>
1851       <source>YD_HEADER</source>
1852       <translation>Yd</translation>
1853     </message>
1854   </context>
1855  
1856   <context>
1857     <name>HYDROGUI_GeoreferencementOp</name>
1858     <message>
1859       <source>PROFILES_GEOREFERENCEMENT</source>
1860       <translation>Profiles georeferencement</translation>
1861     </message>
1862     <message>
1863       <source>INCOMPLETE_DATA</source>
1864       <translation>Incomplete data is set for '%1'.</translation>
1865     </message>
1866     <message>
1867       <source>CONFIRMATION</source>
1868       <translation>Confirmation</translation>
1869     </message>
1870     <message>
1871       <source>CONFIRM_STORE</source>
1872       <translation>Do you want to store table data in the data model?</translation>
1873     </message>
1874   </context>
1875  
1876   <context>
1877     <name>HYDROGUI_SetColorOp</name>
1878     <message>
1879       <source>SET_COLOR</source>
1880       <translation>Set color</translation>
1881     </message>
1882   </context>
1883
1884   <context>
1885     <name>HYDROGUI_ColorDlg</name>
1886     <message>
1887       <source>COLOR</source>
1888       <translation>Color</translation>
1889     </message>
1890     <message>
1891       <source>FILLING_COLOR</source>
1892       <translation>Filling color</translation>
1893     </message>
1894     <message>
1895       <source>OBJECT_COLOR</source>
1896       <translation>Object color</translation>
1897     </message>
1898     <message>
1899       <source>TRANSPARENT</source>
1900       <translation>Transparent</translation>
1901     </message>
1902     <message>
1903       <source>BORDER_COLOR</source>
1904       <translation>Border</translation>
1905     </message>
1906   </context>
1907
1908   <context>
1909     <name>HYDROGUI_StreamDlg</name>
1910     <message>
1911       <source>NAME</source>
1912       <translation>Name</translation>
1913     </message>
1914     <message>
1915       <source>STREAM_NAME</source>
1916       <translation>Stream name</translation>
1917     </message>
1918     <message>
1919       <source>STREAM_PARAMETERS</source>
1920       <translation>Parameters</translation>
1921     </message>
1922     <message>
1923       <source>STREAM_HYDRAULIC_AXIS</source>
1924       <translation>Hydraulic axis</translation>
1925     </message>
1926     <message>
1927       <source>ADD</source>
1928       <translation>Add</translation>
1929     </message>
1930     <message>
1931       <source>REMOVE</source>
1932       <translation>Remove</translation>
1933     </message>
1934   </context>
1935
1936   <context>
1937     <name>HYDROGUI_StreamOp</name>
1938     <message>
1939       <source>CREATE_STREAM</source>
1940       <translation>Create stream</translation>
1941     </message>
1942     <message>
1943       <source>EDIT_STREAM</source>
1944       <translation>Edit stream</translation>
1945     </message>
1946     <message>
1947       <source>DEFAULT_STREAM_NAME</source>
1948       <translation>Stream</translation>
1949     </message>
1950     <message>
1951       <source>WARNING</source>
1952       <translation>Warning</translation>
1953     </message>
1954     <message>
1955       <source>IGNORED_PROFILES</source>
1956       <translation>The following profile(s) will be ignored:</translation>
1957     </message>
1958     <message>
1959       <source>INVALID_PROFILES</source>
1960       <translation>Invalid profiles: 
1961 %1</translation>
1962     </message>
1963     <message>
1964       <source>EXISTING_PROFILES</source>
1965       <translation>Existing profiles: 
1966 %1</translation>
1967     </message>
1968     <message>
1969       <source>NOT_INTERSECTED_PROFILES</source>
1970       <translation>Not intersected with the hydraulic axis: 
1971 %1</translation>
1972     </message>
1973     <message>
1974       <source>AXIS_NOT_DEFINED</source>
1975       <translation>Hydraulic axis is not defiled.</translation>
1976     </message>
1977     <message>
1978       <source>PROFILES_NOT_DEFINED</source>
1979       <translation>At least 2 profiles should be defined.</translation>
1980     </message>
1981     <message>
1982       <source>CONFIRMATION</source>
1983       <translation>Confirmation</translation>
1984     </message>
1985     <message>
1986       <source>CONFIRM_AXIS_CHANGE</source>
1987       <translation>The following profiles don't intersect the axis:
1988 %1
1989
1990 Do you want to remove these profiles and continue?</translation>
1991     </message>
1992     <message>
1993       <source>BAD_SELECTED_POLYLINE_TLT</source>
1994       <translation>Polyline is not appropriate for channel creation</translation>
1995     </message>
1996     <message>
1997       <source>BAD_SELECTED_POLYLINE_MSG</source>
1998       <translation>Polyline '%1' can not be used as hydraulic axis for channel.
1999 Polyline should consist from one not closed curve.</translation>
2000     </message>
2001   </context>
2002
2003   <context>
2004     <name>HYDROGUI_ChannelDlg</name>
2005     <message>
2006       <source>NAME</source>
2007       <translation>Name</translation>
2008     </message>
2009     <message>
2010       <source>CHANNEL_NAME</source>
2011       <translation>Channel name</translation>
2012     </message>
2013     <message>
2014       <source>CHANNEL_PARAMETERS</source>
2015       <translation>Parameters</translation>
2016     </message>
2017     <message>
2018       <source>CHANNEL_GUIDE_LINE</source>
2019       <translation>Guide line</translation>
2020     </message>
2021     <message>
2022       <source>CHANNEL_PROFILE</source>
2023       <translation>Profile</translation>
2024     </message>
2025   </context>
2026
2027   <context>
2028     <name>HYDROGUI_ChannelOp</name>
2029     <message>
2030       <source>CREATE_CHANNEL</source>
2031       <translation>Create channel</translation>
2032     </message>
2033     <message>
2034       <source>EDIT_CHANNEL</source>
2035       <translation>Edit channel</translation>
2036     </message>
2037     <message>
2038       <source>DEFAULT_CHANNEL_NAME</source>
2039       <translation>Channel</translation>
2040     </message>
2041   </context>
2042
2043   <context>
2044     <name>HYDROGUI_DigueDlg</name>
2045     <message>
2046       <source>DIGUE_NAME</source>
2047       <translation>Digue name</translation>
2048     </message>
2049   </context>
2050
2051   <context>
2052     <name>HYDROGUI_DigueOp</name>
2053     <message>
2054       <source>CREATE_DIGUE</source>
2055       <translation>Create digue</translation>
2056     </message>
2057     <message>
2058       <source>EDIT_DIGUE</source>
2059       <translation>Edit digue</translation>
2060     </message>
2061     <message>
2062       <source>DEFAULT_DIGUE_NAME</source>
2063       <translation>Digue</translation>
2064     </message>
2065   </context>
2066
2067   <context>
2068     <name>HYDROGUI_TranslateObstacleDlg</name>
2069     <message>
2070       <source>OBSTACLE_NAME</source>
2071       <translation>Obstacle name</translation>
2072     </message>
2073     <message>
2074       <source>NAME</source>
2075       <translation>Name</translation>
2076     </message>
2077     <message>
2078       <source>TRANSLATION_ARGUMENTS</source>
2079       <translation>Arguments</translation>
2080     </message>
2081     <message>
2082       <source>DX</source>
2083       <translation>Dx</translation>
2084     </message>
2085     <message>
2086       <source>DY</source>
2087       <translation>Dy</translation>
2088     </message>
2089     <message>
2090       <source>DZ</source>
2091       <translation>Dz</translation>
2092     </message>
2093   </context>
2094
2095   <context>
2096     <name>HYDROGUI_TranslateObstacleOp</name>
2097     <message>
2098       <source>TRANSLATE_OBSTACLE</source>
2099       <translation>Translation of an obstacle</translation>
2100     </message>
2101   </context>
2102   
2103
2104   <context>
2105     <name>HYDROGUI_RunBrowser</name>
2106     <message>
2107         <source>EXTERNAL_BROWSER_CANNOT_SHOW_PAGE</source>
2108         <translation>External browser &quot;%1&quot; can not show help page &quot;%2&quot;. You could change it in preferences.</translation>
2109     </message>
2110     <message>
2111         <source>WRN_DEFINE_EXTERNAL_BROWSER</source>
2112         <translation>External browser is not found. Do you want to define it in preferences?</translation>
2113     </message>
2114   </context>
2115
2116   <context>
2117     <name>HYDROGUI_ZLevelsDlg</name>
2118     <message>
2119         <source>CHANGE_LAYER_ORDER</source>
2120         <translation>Change layer order</translation>
2121     </message>
2122     <message>
2123         <source>ALL_OBJECTS</source>
2124         <translation>All objects</translation>
2125     </message>
2126     <message>
2127         <source>ALL_OBJECTS_UNCHECKED_TLT</source>
2128         <translation>Include hidden objects to the list</translation>
2129     </message>
2130     <message>
2131         <source>ALL_OBJECTS_CHECKED_TLT</source>
2132         <translation>Exclude hidden objects from the list</translation>
2133     </message>
2134     <message>
2135         <source>APPLY</source>
2136         <translation>Apply</translation>
2137     </message>
2138     <message>
2139         <source>CLOSE</source>
2140         <translation>Close</translation>
2141     </message>
2142   </context>
2143
2144   <context>
2145     <name>HYDROGUI_OrderedListWidget</name>
2146     <message>
2147         <source>TOP_TLT</source>
2148         <translation>Move the item(s) on top</translation>
2149     </message>
2150     <message>
2151         <source>UP_TLT</source>
2152         <translation>Move the item(s) up</translation>
2153     </message>
2154     <message>
2155         <source>DOWN_TLT</source>
2156         <translation>Move the item(s) down</translation>
2157     </message>
2158     <message>
2159         <source>BOTTOM_TLT</source>
2160         <translation>Move the item(s) on bottom</translation>
2161     </message>
2162   </context>
2163
2164   <context>
2165     <name>HYDROGUI_PriorityWidget</name>
2166     <message>
2167       <source>ADD</source>
2168       <translation>Add</translation>
2169     </message>
2170     <message>
2171       <source>REMOVE</source>
2172       <translation>Remove</translation>
2173     </message>
2174     <message>
2175       <source>CLEAR_ALL</source>
2176       <translation>Clear all</translation>
2177     </message>
2178     <message>
2179       <source>INCORRECT_INPUT</source>
2180       <translation>Incorrect input</translation>
2181     </message>
2182   </context>
2183   
2184   <context>
2185     <name>HYDROGUI_PriorityTableModel</name>
2186     <message>
2187       <source>LESS</source>
2188       <translation>&lt;</translation>
2189     </message>
2190     <message>
2191       <source>GREATER</source>
2192       <translation>&gt;</translation>
2193     </message>
2194     <message>
2195       <source>PRIORITY</source>
2196       <translation>Priority</translation>
2197     </message>
2198     <message>
2199       <source>ZMIN</source>
2200       <translation>Zmin</translation>
2201     </message>
2202     <message>
2203       <source>ZMAX</source>
2204       <translation>Zmax</translation>
2205     </message>
2206     <message>
2207       <source>OBJECT1</source>
2208       <translation>Object 1</translation>
2209     </message>
2210     <message>
2211       <source>OBJECT2</source>
2212       <translation>Object 2</translation>
2213     </message>
2214     <message>
2215       <source>BATHYMETRY</source>
2216       <translation>Bathymetry</translation>
2217     </message>
2218     <message>
2219       <source>ALREADY_EXISTS</source>
2220       <translation>The selected objects combination already exists.</translation>
2221     </message>
2222   </context>
2223
2224 </TS>