]> SALOME platform Git repositories - modules/hydro.git/blob - src/HYDROGUI/resources/HYDROGUI_msg_en.ts
Salome HOME
2b0a8a31b73500c4e5bb12acebb684d157946543
[modules/hydro.git] / src / HYDROGUI / resources / HYDROGUI_msg_en.ts
1 <!DOCTYPE TS> 
2 <TS version="1.1" >
3   
4   <context>
5     <name>@default</name>
6     <message>
7       <source>RENAME_TO</source>
8       <translation>Rename to %1</translation>
9     </message>
10     <message>
11       <source>DEFAULT_IMAGE_NAME</source>
12       <translation>Image</translation>
13     </message>
14     <message>
15       <source>DEFAULT_POLYLINE_NAME</source>
16       <translation>Polyline</translation>
17     </message>
18     <message>
19       <source>DEFAULT_OBSTACLE_NAME</source>
20       <translation>Obstacle</translation>
21     </message>
22     <message>
23       <source>DEFAULT_POLYLINE_3D_NAME</source>
24       <translation>Polyline3D</translation>
25     </message>
26     <message>
27       <source>DEFAULT_PROFILE_NAME</source>
28       <translation>Profile</translation>
29     </message>
30     <message>
31       <source>DEFAULT_VISUAL_STATE_NAME</source>
32       <translation>Visual state</translation>
33     </message>
34     <message>
35       <source>DEFAULT_BATHYMETRY_NAME</source>
36       <translation>Bathymetry</translation>
37     </message>
38     <message>
39       <source>DEFAULT_CALCULATION_CASE_NAME</source>
40       <translation>Case</translation>
41     </message>
42     <message>
43       <source>DEFAULT_IMMERSIBLE_ZONE_NAME</source>
44       <translation>Immersible zone</translation>
45     </message>
46     <message>
47       <source>IMAGES</source>
48       <translation>IMAGES</translation>
49     </message>
50     <message>
51       <source>POLYLINES</source>
52       <translation>POLYLINES</translation>
53     </message>
54     <message>
55       <source>POLYLINES_3D</source>
56       <translation>POLYLINES 3D</translation>
57     </message>
58     <message>
59       <source>PROFILES</source>
60       <translation>PROFILES</translation>
61     </message>
62     <message>
63       <source>VISUAL_STATES</source>
64       <translation>VISUAL STATES</translation>
65     </message>
66     <message>
67       <source>BATHYMETRIES</source>
68       <translation>BATHYMETRIES</translation>
69     </message>
70     <message>
71       <source>CALCULATION_CASES</source>
72       <translation>CALCULATION CASES</translation>
73     </message>
74     <message>
75       <source>OBSTACLES</source>
76       <translation>OBSTACLES</translation>
77     </message>
78     <message>
79       <source>ARTIFICIAL_OBJECTS</source>
80       <translation>ARTIFICIAL OBJECTS</translation>
81     </message>
82     <message>
83       <source>NATURAL_OBJECTS</source>
84       <translation>NATURAL OBJECTS</translation>
85     </message>
86     <message>
87       <source>BATHYMETRY_FILTER</source>
88       <translation>Bathymetry files (*.xyz);;All files (*.* *)</translation>
89     </message>
90     <message>
91       <source>CASE_BOUNDARY</source>
92       <translation>Boundary</translation>
93     </message>
94     <message>
95       <source>CASE_REFERENCE_ZONES</source>
96       <translation>Reference zones</translation>
97     </message>
98     <message>
99       <source>CASE_REGIONS</source>
100       <translation>REGIONS</translation>
101     </message>
102     <message>
103       <source>CASE_SPLITTED_GROUPS</source>
104       <translation>Splitted groups</translation>
105     </message>
106     <message>
107       <source>FILE_CAN_NOT_BE_IMPORTED</source>
108       <translation>The file '%1' can not be imported: format *.%2 is not supported.</translation>
109     </message>
110     <message>
111       <source>FILE_NOT_EXISTS_OR_CANT_BE_READ</source>
112       <translation>The file '%1'
113 does not exist or you have not enough permissions to open it.</translation>
114     </message>
115     <message>
116       <source>IMAGE_FILTER</source>
117       <translation>Image files (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.tif);;All files (*.* *)</translation>
118     </message>
119     <message>
120       <source>INCORRECT_OBJECT_NAME</source>
121       <translation>The object name must not be an empty string value.</translation>
122     </message>
123     <message>
124       <source>INCORRECT_FILE_NAME</source>
125       <translation>The file name must not be an empty string value.</translation>
126     </message>
127     <message>
128       <source>INSUFFICIENT_INPUT_DATA</source>
129       <translation>Insufficient input data</translation>
130     </message>
131     <message>
132       <source>INPUT_VALID_DATA</source>
133       <translation>Please enter valid data and try again.</translation>
134     </message>
135     <message>
136       <source>LOAD_ERROR</source>
137       <translation>Study could not be loaded</translation>
138     </message>
139     <message>
140       <source>SHAPE_IMAGE_ERROR</source>
141       <translation>Image shape could not be created</translation>
142     </message>
143     <message>
144       <source>IMAGE_CAN_NOT_BE_CREATED</source>
145       <translation>It is not possible to create a presentation for OCC 3D view. </translation>
146     </message>
147     <message>
148       <source>IMAGE_TRANSFORMATION_CAN_NOT_BE_APPLYED</source>
149       <translation>The transformated image is out of range.</translation>
150     </message>
151     <message>
152       <source>FILE_CAN_NOT_BE_CREATED</source>
153       <translation>The temporary file '%1' can not be created.</translation>
154     </message>
155     <message>
156       <source>OBJECT_EXISTS_IN_DOCUMENT</source>
157       <translation>Object with name '%1' already exists in the document.</translation>
158     </message>
159     <message>
160       <source>SAVE_ERROR</source>
161       <translation>Study could not be saved</translation>
162     </message>
163     <message>
164       <source>ZONE_POLYLINE</source>
165       <translation>Polyline</translation>
166     </message>
167     <message>
168       <source>ZONE_BATHYMETRY</source>
169       <translation>Bathymetry</translation>
170     </message>
171     <message>
172       <source>OBJECT_GROUPS</source>
173       <translation>Groups</translation>
174     </message>
175     <message>
176       <source>MERGE_UNKNOWN</source>
177       <translation>Unresolved Conflict</translation>
178     </message>
179     <message>
180       <source>MERGE_ZMIN</source>
181       <translation>ZMIN</translation>
182     </message>
183     <message>
184       <source>MERGE_ZMAX</source>
185       <translation>ZMAX</translation>
186     </message>
187     <message>
188       <source>NEW_REGION</source>
189       <translation>&lt;New region&gt;</translation>
190     </message>
191     <message>
192       <source>OBSTACLE_FILTER</source>
193       <translation>BREP files (*.brep);;IGES files (*.iges *.igs);;STEP files (*.step *.stp);;
194 All supported formats (*.brep *.iges *.igs *.step *.stp)</translation>
195     </message>
196     <message>
197       <source>COORDINATES_INFO</source>
198       <translation>
199 X: %1, Y: %2
200 WX: %3, WY: %4
201       </translation>
202     </message>
203     <message>
204       <source>POLYLINE3D_POLYLINE</source>
205       <translation>Polyline</translation>
206     </message>
207     <message>
208       <source>POLYLINE3D_PROFILE</source>
209       <translation>Profile</translation>
210     </message>
211     <message>
212       <source>POLYLINE3D_BATHYMETRY</source>
213       <translation>Bathymetry</translation>
214     </message>
215     <message>
216       <source>CHANNEL_GUIDE_LINE</source>
217       <translation>Guide line</translation>
218     </message>
219     <message>
220       <source>CHANNEL_PROFILE</source>
221       <translation>Profile</translation>
222     </message>
223     <message>
224       <source>STREAM_HYDRAULIC_AXIS</source>
225       <translation>Hydraulic axis</translation>
226     </message>
227     <message>
228       <source>STREAM_PROFILES</source>
229       <translation>Profiles</translation>
230     </message>
231   </context>
232
233   <context>
234     <name>HYDROGUI_CalculationDlg</name>
235     <message>
236       <source>CALCULATION_NAME</source>
237       <translation>Calculation case name</translation>
238     </message>
239     <message>
240       <source>CALCULATION_REFERENCE_OBJECTS</source>
241       <translation>Objects</translation>
242     </message>
243     <message>
244       <source>INCLUDED_OBJECTS</source>
245       <translation>Included objects</translation>
246     </message>
247     <message>
248       <source>AVAILABLE_GROUPS</source>
249       <translation>Available groups</translation>
250     </message>
251     <message>
252       <source>INCLUDED_GROUPS</source>
253       <translation>Included groups</translation>
254     </message>
255     <message>
256       <source>LIMITS</source>
257       <translation>Limits</translation>
258     </message>
259     <message>
260       <source>NAME</source>
261       <translation>Name</translation>
262     </message>
263     <message>
264       <source>BATHYMETRY</source>
265       <translation>Bathymetry</translation>
266     </message>
267     <message>
268       <source>INCLUDE</source>
269       <translation>Include &gt;&gt;</translation>
270     </message>
271     <message>
272       <source>EXCLUDE</source>
273       <translation>Exclude &lt;&lt;</translation>
274     </message>
275     <message>
276       <source>ADD</source>
277       <translation>Add</translation>
278     </message>
279     <message>
280       <source>REMOVE</source>
281       <translation>Remove</translation>
282     </message>
283     <message>
284       <source>EMPTY_GEOMETRY_OBJECTS</source>
285       <translation>No one geometry object is selected, should be at least one.</translation>
286     </message>
287   </context>
288
289   <context>
290     <name>HYDROGUI_CalculationOp</name>
291     <message>
292       <source>CREATE_CALCULATION</source>
293       <translation>Create calculation case</translation>
294     </message>
295     <message>
296       <source>EDIT_CALCULATION</source>
297       <translation>Edit calculation case</translation>
298     </message>
299     <message>
300       <source>PREVIEW_CASE_ZONES</source>
301       <translation>Preview case zones</translation>
302     </message>
303     <message>
304       <source>REGIONS_CHANGED</source>
305       <translation>Regions list modification</translation>
306     </message>
307     <message>
308       <source>CONFIRM_SPLITTING_ZONES_RECALCULATION</source>
309       <translation>Case splitting zones already exist and will be recalculated after regions list modification. Do you confirm the recalculation?</translation>
310     </message>
311   </context>
312
313   <context>
314     <name>HYDROGUI_DataBrowser</name>
315     <message>
316       <source>REF_OBJECT_COLUMN</source>
317       <translation>Ref.Object</translation>
318     </message>
319     <message>
320       <source>ALTITUDE_COLUMN</source>
321       <translation>Altitude.Object</translation>
322     </message>
323   </context>
324
325   <context>
326     <name>HYDROGUI_CopyPasteOp</name>
327     <message>
328       <source>COPY_PASTE</source>
329       <translation>Copy/paste</translation>
330     </message>
331   </context>
332
333   <context>
334     <name>HYDROGUI_CopyPastePositionOp</name>
335     <message>
336       <source>COPY_PASTE_VIEW_POSITION</source>
337       <translation>Copy/paste view position</translation>
338     </message>
339   </context>
340
341   <context>
342     <name>HYDROGUI_DeleteOp</name>
343     <message>
344       <source>DELETE</source>
345       <translation>Delete</translation>
346     </message>
347     <message>
348       <source>DELETE_OBJECTS</source>
349       <translation>Delete objects</translation>
350     </message>
351     <message>
352       <source>DELETE_OBJECTS_IMPOSIBLE</source>
353       <translation>One or more selected objects can not be deleted separately from parent object.</translation>
354     </message>
355     <message>
356       <source>DELETED_OBJECTS_HAS_BACKREFERENCES</source>
357       <translation>One or more selected objects are used to create another ones.
358 First remove objects which are created on their basis.
359
360 %1</translation>
361     </message>
362     <message>
363       <source>DELETE_OBJECT_NAME</source>
364       <translation>"%1"</translation>
365     </message>
366     <message>
367       <source>DELETE_OBJECT_IS_USED_FOR</source>
368       <translation>Object "%1" is used for %2</translation>
369     </message>
370   </context>
371
372   <context>
373     <name>HYDROGUI_DeleteDlg</name>
374     <message>
375       <source>DELETE_OBJECTS</source>
376       <translation>Delete objects</translation>
377     </message>
378     <message>
379       <source>CONFIRM_DELETION</source>
380       <translation>Do you really want to delete %1 object(s)?</translation>
381     </message>
382   </context>
383
384   <context>
385     <name>HYDROGUI_ExportImageOp</name>
386     <message>
387       <source>EXPORT_IMAGE</source>
388       <translation>Export image</translation>
389     </message>
390     <message>
391       <source>EXPORT_IMAGE_TO_FILE</source>
392       <translation>Export image to file</translation>
393     </message>
394   </context>
395   
396   <context>
397     <name>HYDROGUI_InputPanel</name>
398     <message>
399       <source>APPLY</source>
400       <translation>Apply</translation>
401     </message>
402     <message>
403       <source>CANCEL</source>
404       <translation>Cancel</translation>
405     </message>
406     <message>
407       <source>HELP</source>
408       <translation>Help</translation>
409     </message>
410   </context>
411   
412   <context>
413     <name>HYDROGUI_Wizard</name>
414     <message>
415       <source>NEXT</source>
416       <translation>Next &gt;</translation>
417     </message>
418     <message>
419       <source>BACK</source>
420       <translation>&lt; Back</translation>
421     </message>
422     <message>
423       <source>FINISH</source>
424       <translation>Finish</translation>
425     </message>
426   </context>
427   
428   <context>
429     <name>HYDROGUI_ImportBathymetryDlg</name>
430     <message>
431       <source>BATHYMETRY_NAME</source>
432       <translation>Bathymetry name</translation>
433     </message>
434     <message>
435       <source>FILE_NAME</source>
436       <translation>File name</translation>
437     </message>
438     <message>
439       <source>IMPORT_BATHYMETRY_FROM_FILE</source>
440       <translation>Import bathymetry from file</translation>
441     </message>
442     <message>
443       <source>NAME</source>
444       <translation>Name</translation>
445     </message>
446     <message>
447       <source>INVERT_BATHYMETRY_ALTITUDES</source>
448       <translation>Invert altitude values</translation>
449     </message>
450   </context>
451   
452   <context>
453     <name>HYDROGUI_ImportBathymetryOp</name>
454     <message>
455       <source>EDIT_IMPORTED_BATHYMETRY</source>
456       <translation>Edit imported bathymetry</translation>
457     </message>
458     <message>
459       <source>IMPORT_BATHYMETRY</source>
460       <translation>Import bathymetry</translation>
461     </message>
462     <message>
463       <source>BAD_IMPORTED_BATHYMETRY_FILE</source>
464       <translation>'%1'
465 file cannot be correctly imported for a Bathymetry definition.</translation>
466     </message>
467   </context>
468   
469   <context>
470     <name>HYDROGUI_ImportImageDlg</name>
471     <message>
472       <source>ACTIVATE_POINT_A_SELECTION</source>
473       <translation>Activate point A selection</translation>
474     </message>
475     <message>
476       <source>ACTIVATE_POINT_B_SELECTION</source>
477       <translation>Activate point B selection</translation>
478     </message>
479     <message>
480       <source>ACTIVATE_POINT_C_SELECTION</source>
481       <translation>Activate point C selection</translation>
482     </message>
483     <message>
484       <source>BY_REFERENCE_IMAGE</source>
485       <translation>Choose points on the reference image</translation>
486     </message>
487     <message>
488       <source>FILE_NAME</source>
489       <translation>File name</translation>
490     </message>
491     <message>
492       <source>IMAGE_NAME</source>
493       <translation>Image name</translation>
494     </message>
495     <message>
496       <source>IMPORT_IMAGE_FROM_FILE</source>
497       <translation>Import image from file</translation>
498     </message>
499     <message>
500       <source>MANUALLY_GEODESIC</source>
501       <translation>Manually input Geographic coordinates</translation>
502     </message>
503     <message>
504       <source>MANUALLY_LAMBERT93</source>
505       <translation>Manually input Plane coordinates (Lambert93)</translation>
506     </message>
507     <message>
508       <source>LAMBERT93_FROM_FILE</source>
509       <translation>Get Plane coordinates (Lambert93) from file</translation>
510     </message>
511     <message>
512       <source>IMAGE_CS</source>
513       <translation>Image CS</translation>
514     </message>
515     <message>
516       <source>GEODESIC</source>
517       <translation>Geographic coordinates</translation>
518     </message>
519     <message>
520       <source>LAMBERT93</source>
521       <translation>Plane coordinates (Lambert93)</translation>
522     </message>
523     <message>
524       <source>POINT_LATITUDE</source>
525       <translation>Lat</translation>
526     </message>
527     <message>
528       <source>POINT_LONGITUDE</source>
529       <translation>Long</translation>
530     </message>
531     <message>
532       <source>REFERENCE_IMAGE_CS</source>
533       <translation>Reference Image CS</translation>
534     </message>
535     <message>
536       <source>NAME</source>
537       <translation>Name</translation>
538     </message>
539     <message>
540       <source>TRANSFORM_IMAGE</source>
541       <translation>Transform image</translation>
542     </message>
543     <message>
544       <source>IMPORT_GEO_DATA_FROM_FILE</source>
545       <translation>Import georeferencement data from file</translation>
546     </message>
547     <message>
548       <source>IMAGE_GEOREFERENCEMENT_FILTER</source>
549       <translation>Image georeferencement files (*.grf);;All files (*.* *)</translation>
550     </message>
551   </context>
552   
553   <context>
554     <name>HYDROGUI_ImportImageOp</name>
555     <message>
556       <source>EDIT_IMPORTED_IMAGE</source>
557       <translation>Edit imported image</translation>
558     </message>
559     <message>
560       <source>IMPORT_IMAGE</source>
561       <translation>Import image</translation>
562     </message>
563     <message>
564       <source>IMPORTED_IMAGE</source>
565       <translation>Imported image</translation>
566     </message>
567     <message>
568       <source>TRANSFORM_IMAGE</source>
569       <translation>Transform image</translation>
570     </message>
571     <message>
572       <source>POINTS_A_B_ARE_IDENTICAL</source>
573       <translation>Points A, B are identical.</translation>
574     </message>
575     <message>
576       <source>POINTS_A_B_C_BELONG_TO_SINGLE_LINE</source>
577       <translation>Points A, B, C belong to a single line.</translation>
578     </message>
579     <message>
580       <source>REFERENCE_IMAGE</source>
581       <translation>Reference image</translation>
582     </message>
583     <message>
584       <source>REFERENCE_IMAGE_IS_NOT_SELECTED</source>
585       <translation>Reference image is not selected.</translation>
586     </message>
587     <message>
588       <source>REFERENCE_POINTS_A_B_ARE_IDENTICAL</source>
589       <translation>Reference points A, B are identical.</translation>
590     </message>
591     <message>
592       <source>REFERENCE_POINTS_A_B_C_BELONG_TO_SINGLE_LINE</source>
593       <translation>Reference points A, B, C belong to a single line.</translation>
594     </message>
595     <message>
596       <source>TRANSFORMATION_MATRIX_CANNOT_BE_COMPUTED</source>
597       <translation>Transformation matrix cannot be computed.</translation>
598     </message>
599     <message>
600       <source>CORRECT_INPUT_DATA</source>
601       <translation>Correct input data</translation>
602     </message>
603     <message>
604       <source>CONFIRM_REMOVE_REFERENCE_FROM_IMAGE</source>
605       <translation>The image "%1" has a reference to the current object.
606 Would you like to remove all references from the image?</translation>
607     </message>
608     <message>
609       <source>CANT_LOAD_GEOREFERENCEMENT_FILE</source>
610       <translation>Can't load data from the image georeferencement file.</translation>
611     </message>
612   </context>
613   
614   <context>
615     <name>HYDROGUI_Module</name>
616     <message>
617       <source>DSK_CREATE_CALCULATION</source>
618       <translation>Create calculation case</translation>
619     </message>
620     <message>
621       <source>DSK_CREATE_POLYLINE</source>
622       <translation>Create polyline</translation>
623     </message>
624     <message>
625       <source>DSK_CREATE_POLYLINE_3D</source>
626       <translation>Create polyline 3D</translation>
627     </message>
628     <message>
629       <source>DSK_CREATE_PROFILE</source>
630       <translation>Create profile</translation>
631     </message>
632     <message>
633       <source>DSK_IMPORT_PROFILES</source>
634       <translation>Import profiles from file(s)</translation>
635     </message>
636     <message>
637       <source>DSK_GEOREFERENCEMENT</source>
638       <translation>Profile(s) georeferencement</translation>
639     </message>
640     <message>
641       <source>DSK_CREATE_IMMERSIBLE_ZONE</source>
642       <translation>Create immersible zone</translation>
643     </message>
644     <message>
645       <source>DSK_EDIT_IMMERSIBLE_ZONE</source>
646       <translation>Edit immersible zone</translation> 
647     </message>
648     <message>
649       <source>DSK_CREATE_STREAM</source>
650       <translation>Create stream</translation>
651     </message>
652     <message>
653       <source>DSK_EDIT_STREAM</source>
654       <translation>Edit stream</translation>
655     </message>
656     <message>
657       <source>DSK_CREATE_CHANNEL</source>
658       <translation>Create channel</translation>
659     </message>
660     <message>
661       <source>DSK_EDIT_CHANNEL</source>
662       <translation>Edit channel</translation>
663     </message>
664     <message>
665       <source>DSK_CREATE_DIGUE</source>
666       <translation>Create digue</translation>
667     </message>
668     <message>
669       <source>DSK_EDIT_DIGUE</source>
670       <translation>Edit digue</translation>
671     </message>
672     <message>
673       <source>DSK_COPY</source>
674       <translation>Copy</translation>
675     </message>
676     <message>
677       <source>DSK_CUT_IMAGES</source>
678       <translation>Cut images</translation>
679     </message>
680     <message>
681       <source>DSK_DELETE</source>
682       <translation>Delete</translation>
683     </message>
684     <message>
685       <source>DSK_EDIT_CALCULATION</source>
686       <translation>Edit calculation case</translation>
687     </message>
688     <message>
689       <source>DSK_EXPORT_CALCULATION</source>
690       <translation>Export calculation case to GEOM</translation>
691     </message>
692     <message>
693       <source>DSK_EDIT_CUT_IMAGE</source>
694       <translation>Edit cut image</translation>
695     </message>
696     <message>
697       <source>DSK_EDIT_FUSED_IMAGE</source>
698       <translation>Edit fused image</translation>
699     </message>
700     <message>
701       <source>DSK_EDIT_IMPORTED_IMAGE</source>
702       <translation>Edit imported image</translation>
703     </message>
704     <message>
705       <source>DSK_EDIT_POLYLINE</source>
706       <translation>Edit polyline</translation>
707     </message>
708     <message>
709       <source>DSK_EDIT_POLYLINE_3D</source>
710       <translation>Edit polyline 3D</translation>
711     </message>
712     <message>
713       <source>DSK_EDIT_SPLITTED_IMAGE</source>
714       <translation>Edit splitted image</translation>
715     </message>
716     <message>
717       <source>DSK_COPY_VIEWER_POSITION</source>
718       <translation>Copy position</translation>
719     </message>
720     <message>
721       <source>DSK_EXPORT_IMAGE</source>
722       <translation>Export image</translation>
723     </message>
724     <message>
725       <source>DSK_FUSE_IMAGES</source>
726       <translation>Fuse images</translation>
727     </message>
728     <message>
729       <source>DSK_HIDE</source>
730       <translation>Hide</translation>
731     </message>
732     <message>
733       <source>DSK_HIDE_ALL</source>
734       <translation>Hide all</translation>
735     </message>
736     <message>
737       <source>DSK_IMPORT_BATHYMETRY</source>
738       <translation>Import bathymetry</translation>
739     </message>
740     <message>
741       <source>DSK_EDIT_IMPORTED_BATHYMETRY</source>
742       <translation>Edit imported bathymetry</translation>
743     </message>
744     <message>
745       <source>DSK_BATHYMETRY_BOUNDS</source>
746       <translation>Create boundary polyline</translation>
747     </message>
748     <message>
749       <source>DSK_IMPORT_IMAGE</source>
750       <translation>Import image</translation>
751     </message>
752     <message>
753       <source>DSK_LOAD_VISUAL_STATE</source>
754       <translation>Load visual state</translation>
755     </message>
756     <message>
757       <source>DSK_OBSERVE_IMAGE</source>
758       <translation>Observe image</translation>
759     </message>
760     <message>
761       <source>DSK_PASTE</source>
762       <translation>Paste</translation>
763     </message>
764     <message>
765       <source>DSK_REDO</source>
766       <translation>Redo</translation>
767     </message>
768     <message>
769       <source>DSK_REMOVE_IMAGE_REFERENCE</source>
770       <translation>Remove reference</translation>
771     </message>
772     <message>
773       <source>DSK_SAVE_VISUAL_STATE</source>
774       <translation>Save visual state</translation>
775     </message>
776     <message>
777       <source>DSK_SHOW</source>
778       <translation>Show</translation>
779     </message>
780     <message>
781       <source>DSK_SHOW_ALL</source>
782       <translation>Show all</translation>
783     </message>
784     <message>
785       <source>DSK_SHOW_ONLY</source>
786       <translation>Show only</translation>
787     </message>
788     <message>
789       <source>DSK_SPLIT_IMAGE</source>
790       <translation>Split image</translation>
791     </message>
792     <message>
793       <source>DSK_UNDO</source>
794       <translation>Undo</translation>
795     </message>
796     <message>
797       <source>DSK_UPDATE_OBJECT</source>
798       <translation>Update</translation>
799     </message>
800     <message>
801       <source>DSK_FORCED_UPDATE_OBJECT</source>
802       <translation>Forced update</translation>
803     </message>
804     <message>
805       <source>DSK_IMPORT_OBSTACLE_FROM_FILE</source>
806       <translation>Import obstacle from file</translation>
807     </message>
808     <message>
809       <source>DSK_CREATE_BOX</source>
810       <translation>Create box obstacle</translation>
811     </message>
812     <message>
813       <source>DSK_IMPORT_GEOM_OBJECT_AS_OBSTACLE</source>
814       <translation>Import GEOM object(s) as obstacle(s)</translation>
815     </message>
816     <message>
817       <source>DSK_IMPORT_GEOM_OBJECT_AS_POLYLINE</source>
818       <translation>Import GEOM object(s) as polyline(s)</translation>
819     </message>
820     <message>
821       <source>DSK_CREATE_CYLINDER</source>
822       <translation>Create cylinder obstacle</translation>
823     </message>
824     <message>
825       <source>DSK_TRANSLATE_OBSTACLE</source>
826       <translation>Translate obstacle</translation>
827     </message>
828     <message>
829       <source>DSK_COLOR</source>
830       <translation>Set object color</translation>
831     </message>
832     <message>
833       <source>DSK_ZLEVEL</source>
834       <translation>Change layer order</translation>
835     </message>
836     <message>
837       <source>DSK_EDIT_LOCAL_CS</source>
838       <translation>Change local CS</translation>
839     </message>
840     <message>
841       <source>MEN_CREATE_CALCULATION</source>
842       <translation>Create calculation case</translation>
843     </message>
844     <message>
845       <source>MEN_CREATE_POLYLINE</source>
846       <translation>Create polyline</translation>
847     </message>
848     <message>
849       <source>MEN_CREATE_POLYLINE_3D</source>
850       <translation>Create polyline 3D</translation>
851     </message>
852     <message>
853       <source>MEN_CREATE_PROFILE</source>
854       <translation>Create profile</translation>
855     </message>
856     <message>
857       <source>MEN_IMPORT_PROFILES</source>
858       <translation>Import profiles</translation>
859     </message>
860     <message>
861       <source>MEN_GEOREFERENCEMENT</source>
862       <translation>Georeferencement</translation>
863     </message>
864     <message>
865       <source>MEN_CREATE_ZONE</source>
866       <translation>Create zone</translation>
867     </message>
868     <message>
869       <source>MEN_CREATE_IMMERSIBLE_ZONE</source>
870       <translation>Create immersible zone</translation>
871     </message>
872     <message>
873       <source>MEN_EDIT_IMMERSIBLE_ZONE</source>
874       <translation>Edit immersible zone</translation>
875     </message>
876     <message>
877       <source>MEN_CREATE_STREAM</source>
878       <translation>Create stream</translation>
879     </message>
880     <message>
881       <source>MEN_EDIT_STREAM</source>
882       <translation>Edit stream</translation>
883     </message>
884     <message>
885       <source>MEN_CREATE_CHANNEL</source>
886       <translation>Create channel</translation>
887     </message>
888     <message>
889       <source>MEN_EDIT_CHANNEL</source>
890       <translation>Edit channel</translation>
891     </message>
892     <message>
893       <source>MEN_CREATE_DIGUE</source>
894       <translation>Create digue</translation>
895     </message>
896     <message>
897       <source>MEN_EDIT_DIGUE</source>
898       <translation>Edit digue</translation>
899     </message>
900     <message>
901       <source>MEN_CUT_IMAGES</source>
902       <translation>Cut images</translation>
903     </message>
904     <message>
905       <source>MEN_DELETE</source>
906       <translation>Delete</translation>
907     </message>
908     <message>
909       <source>MEN_DESK_ARTIFICIAL</source>
910       <translation>Artificial objects</translation>
911     </message>
912     <message>
913       <source>MEN_DESK_HYDRO</source>
914       <translation>HYDRO</translation>
915     </message>
916     <message>
917       <source>MEN_DESK_NATURAL</source>
918       <translation>Natural objects</translation>
919     </message>
920     <message>
921       <source>MEN_DESK_OBSTACLE</source>
922       <translation>Obstacle</translation>
923     </message>
924     <message>
925       <source>MEN_DESK_PROFILE</source>
926       <translation>Profile</translation>
927     </message>
928     <message>
929       <source>MEN_EDIT_CALCULATION</source>
930       <translation>Edit calculation case</translation>
931     </message>
932     <message>
933       <source>MEN_EXPORT_CALCULATION</source>
934       <translation>Export calculation case</translation>
935     </message>
936     <message>
937       <source>MEN_EDIT_CUT_IMAGE</source>
938       <translation>Edit cut image</translation>
939     </message>
940     <message>
941       <source>MEN_EDIT_FUSED_IMAGE</source>
942       <translation>Edit fused image</translation>
943     </message>
944     <message>
945       <source>MEN_EDIT_IMPORTED_IMAGE</source>
946       <translation>Edit imported image</translation>
947     </message>
948     <message>
949       <source>MEN_EDIT_POLYLINE</source>
950       <translation>Edit polyline</translation>
951     </message>
952     <message>
953       <source>MEN_EDIT_POLYLINE_3D</source>
954       <translation>Edit polyline 3D</translation>
955     </message>
956     <message>
957       <source>MEN_EDIT_PROFILE</source>
958       <translation>Edit profile</translation>
959     </message>
960     <message>
961       <source>MEN_EDIT_SPLITTED_IMAGE</source>
962       <translation>Edit splitted image</translation>
963     </message>
964     <message>
965       <source>MEN_COPY_VIEWER_POSITION</source>
966       <translation>Copy position</translation>
967     </message>
968     <message>
969       <source>MEN_EXPORT_IMAGE</source>
970       <translation>Export image</translation>
971     </message>
972     <message>
973       <source>MEN_FUSE_IMAGES</source>
974       <translation>Fuse images</translation>
975     </message>
976     <message>
977       <source>MEN_HIDE</source>
978       <translation>Hide</translation>
979     </message>
980     <message>
981       <source>MEN_HIDE_ALL</source>
982       <translation>Hide all</translation>
983     </message>
984     <message>
985       <source>MEN_IMPORT_BATHYMETRY</source>
986       <translation>Import bathymetry</translation>
987     </message>
988     <message>
989       <source>MEN_EDIT_IMPORTED_BATHYMETRY</source>
990       <translation>Edit imported bathymetry</translation>
991     </message>
992     <message>
993       <source>MEN_BATHYMETRY_BOUNDS</source>
994       <translation>Create boundary polyline</translation>
995     </message>
996     <message>
997       <source>MEN_IMPORT_IMAGE</source>
998       <translation>Import image</translation>
999     </message>
1000     <message>
1001       <source>MEN_LOAD_VISUAL_STATE</source>
1002       <translation>Load visual state</translation>
1003     </message>
1004     <message>
1005       <source>MEN_OBSERVE_IMAGE</source>
1006       <translation>Observe image</translation>
1007     </message>
1008     <message>
1009       <source>MEN_COPY</source>
1010       <translation>Copy</translation>
1011     </message>
1012     <message>
1013       <source>MEN_PASTE</source>
1014       <translation>Paste</translation>
1015     </message>
1016     <message>
1017       <source>MEN_REDO</source>
1018       <translation>Redo</translation>
1019     </message>
1020     <message>
1021       <source>MEN_REMOVE_IMAGE_REFERENCE</source>
1022       <translation>Remove reference</translation>
1023     </message>
1024     <message>
1025       <source>MEN_SAVE_VISUAL_STATE</source>
1026       <translation>Save visual state</translation>
1027     </message>
1028     <message>
1029       <source>MEN_SHOW</source>
1030       <translation>Show</translation>
1031     </message>
1032     <message>
1033       <source>MEN_SHOW_ALL</source>
1034       <translation>Show all</translation>
1035     </message>
1036     <message>
1037       <source>MEN_SHOW_ONLY</source>
1038       <translation>Show only</translation>
1039     </message>
1040     <message>
1041       <source>MEN_SPLIT_IMAGE</source>
1042       <translation>Split image</translation>
1043     </message>
1044     <message>
1045       <source>MEN_UNDO</source>
1046       <translation>Undo</translation>
1047     </message>
1048     <message>
1049       <source>MEN_UPDATE_OBJECT</source>
1050       <translation>Update</translation>
1051     </message>
1052     <message>
1053       <source>MEN_FORCED_UPDATE_OBJECT</source>
1054       <translation>Forced update</translation>
1055     </message>
1056     <message>
1057       <source>MEN_IMPORT_OBSTACLE_FROM_FILE</source>
1058       <translation>Import obstacle</translation>
1059     </message>
1060     <message>
1061       <source>MEN_IMPORT_GEOM_OBJECT_AS_OBSTACLE</source>
1062       <translation>Import as obstacle</translation>
1063     </message>
1064     <message>
1065       <source>MEN_IMPORT_GEOM_OBJECT_AS_POLYLINE</source>
1066       <translation>Import as polyline</translation>
1067     </message>
1068     <message>
1069       <source>MEN_CREATE_BOX</source>
1070       <translation>Create box</translation>
1071     </message>
1072     <message>
1073       <source>MEN_CREATE_CYLINDER</source>
1074       <translation>Create cylinder</translation>
1075     </message>
1076     <message>
1077       <source>MEN_TRANSLATE_OBSTACLE</source>
1078       <translation>Translate</translation>
1079     </message>
1080     <message>
1081       <source>MEN_COLOR</source>
1082       <translation>Color</translation>
1083     </message>
1084     <message>
1085       <source>MEN_ZLEVEL</source>
1086       <translation>Change layer order</translation>
1087     </message>
1088     <message>
1089       <source>MEN_EDIT_LOCAL_CS</source>
1090       <translation>Change local CS</translation>
1091     </message>
1092     <message>
1093       <source>STB_CREATE_CALCULATION</source>
1094       <translation>Create calculation case</translation>
1095     </message>
1096     <message>
1097       <source>STB_CREATE_POLYLINE</source>
1098       <translation>Create polyline</translation>
1099     </message>
1100     <message>
1101       <source>STB_CREATE_POLYLINE_3D</source>
1102       <translation>Create polyline 3D</translation>
1103     </message>
1104     <message>
1105       <source>STB_CREATE_PROFILE</source>
1106       <translation>Create profile</translation>
1107     </message>
1108     <message>
1109       <source>STB_IMPORT_PROFILES</source>
1110       <translation>Import profiles from file(s)</translation>
1111     </message>
1112     <message>
1113       <source>STB_GEOREFERENCEMENT</source>
1114       <translation>Profile(s) georeferencement</translation>
1115     </message>
1116     <message>
1117       <source>STB_CREATE_IMMERSIBLE_ZONE</source>
1118       <translation>Create immersible zone</translation>
1119     </message>
1120     <message>
1121       <source>STB_EDIT_IMMERSIBLE_ZONE</source>
1122       <translation>Edit immersible zone</translation>
1123     </message>
1124     <message>
1125       <source>STB_CREATE_STREAM</source>
1126       <translation>Create stream</translation>
1127     </message>
1128     <message>
1129       <source>STB_EDIT_STREAM</source>
1130       <translation>Edit stream</translation>
1131     </message>
1132     <message>
1133       <source>STB_CREATE_CHANNEL</source>
1134       <translation>Create channel</translation>
1135     </message>
1136     <message>
1137       <source>STB_EDIT_CHANNEL</source>
1138       <translation>Edit channel</translation>
1139     </message>
1140     <message>
1141       <source>STB_CREATE_DIGUE</source>
1142       <translation>Create digue</translation>
1143     </message>
1144     <message>
1145       <source>STB_EDIT_DIGUE</source>
1146       <translation>Edit digue</translation>
1147     </message>
1148     <message>
1149       <source>STB_COPY</source>
1150       <translation>Copy</translation>
1151     </message>
1152     <message>
1153       <source>STB_CUT_IMAGES</source>
1154       <translation>Cut images</translation>
1155     </message>
1156     <message>
1157       <source>STB_DELETE</source>
1158       <translation>Delete</translation>
1159     </message>
1160     <message>
1161       <source>STB_EDIT_CALCULATION</source>
1162       <translation>Edit calculation case</translation>
1163     </message>
1164     <message>
1165       <source>STB_EXPORT_CALCULATION</source>
1166       <translation>Export calculation case to GEOM</translation>
1167     </message>
1168     <message>
1169       <source>STB_EDIT_CUT_IMAGE</source>
1170       <translation>Edit cut image</translation>
1171     </message>
1172     <message>
1173       <source>STB_EDIT_FUSED_IMAGE</source>
1174       <translation>Edit fused image</translation>
1175     </message>
1176     <message>
1177       <source>STB_EDIT_IMPORTED_IMAGE</source>
1178       <translation>Edit imported image</translation>
1179     </message>
1180     <message>
1181       <source>STB_EDIT_POLYLINE</source>
1182       <translation>Edit polyline</translation>
1183     </message>
1184     <message>
1185       <source>STB_EDIT_POLYLINE_3D</source>
1186       <translation>Edit polyline 3D</translation>
1187     </message>
1188     <message>
1189       <source>STB_EDIT_SPLITTED_IMAGE</source>
1190       <translation>Edit splitted image</translation>
1191     </message>
1192     <message>
1193       <source>STB_COPY_VIEWER_POSITION</source>
1194       <translation>Copy position</translation>
1195     </message>
1196     <message>
1197       <source>STB_EXPORT_IMAGE</source>
1198       <translation>Export image</translation>
1199     </message>
1200     <message>
1201       <source>STB_FUSE_IMAGES</source>
1202       <translation>Fuse images</translation>
1203     </message>
1204     <message>
1205       <source>STB_HIDE</source>
1206       <translation>Hide</translation>
1207     </message>
1208     <message>
1209       <source>STB_HIDE_ALL</source>
1210       <translation>Hide all</translation>
1211     </message>
1212     <message>
1213       <source>STB_IMPORT_BATHYMETRY</source>
1214       <translation>Import bathymetry</translation>
1215     </message>
1216     <message>
1217       <source>STB_EDIT_IMPORTED_BATHYMETRY</source>
1218       <translation>Edit imported bathymetry</translation>
1219     </message>
1220     <message>
1221       <source>STB_BATHYMETRY_BOUNDS</source>
1222       <translation>Create boundary polyline</translation>
1223     </message>
1224     <message>
1225       <source>STB_IMPORT_IMAGE</source>
1226       <translation>Import image</translation>
1227     </message>
1228     <message>
1229       <source>STB_LOAD_VISUAL_STATE</source>
1230       <translation>Load visual state</translation>
1231     </message>
1232     <message>
1233       <source>STB_OBSERVE_IMAGE</source>
1234       <translation>Observe image</translation>
1235     </message>
1236     <message>
1237       <source>STB_PASTE</source>
1238       <translation>Paste</translation>
1239     </message>
1240     <message>
1241       <source>STB_REDO</source>
1242       <translation>Redo</translation>
1243     </message>
1244     <message>
1245       <source>STB_REMOVE_IMAGE_REFERENCE</source>
1246       <translation>Remove reference</translation>
1247     </message>
1248     <message>
1249       <source>STB_SAVE_VISUAL_STATE</source>
1250       <translation>Save visual state</translation>
1251     </message>
1252     <message>
1253       <source>STB_SHOW</source>
1254       <translation>Show</translation>
1255     </message>
1256     <message>
1257       <source>STB_SHOW_ALL</source>
1258       <translation>Show all</translation>
1259     </message>
1260     <message>
1261       <source>STB_SHOW_ONLY</source>
1262       <translation>Show only</translation>
1263     </message>
1264     <message>
1265       <source>STB_SPLIT_IMAGE</source>
1266       <translation>Split image</translation>
1267     </message>
1268     <message>
1269       <source>STB_UNDO</source>
1270       <translation>Undo</translation>
1271     </message>
1272     <message>
1273       <source>STB_UPDATE_OBJECT</source>
1274       <translation>Update</translation>
1275     </message>
1276     <message>
1277       <source>STB_FORCED_UPDATE_OBJECT</source>
1278       <translation>Forced update</translation>
1279     </message>
1280     <message>
1281       <source>STB_IMPORT_OBSTACLE_FROM_FILE</source>
1282       <translation>Import obstacle from file</translation>
1283     </message>
1284     <message>
1285       <source>STB_IMPORT_GEOM_OBJECT_AS_OBSTACLE</source>
1286       <translation>Import GEOM object(s) as obstacle(s)</translation>
1287     </message>
1288     <message>
1289       <source>STB_IMPORT_GEOM_OBJECT_AS_POLYLINE</source>
1290       <translation>Import GEOM object(s) as polyline(s)</translation>
1291     </message>
1292     <message>
1293       <source>STB_CREATE_BOX</source>
1294       <translation>Create box obstacle</translation>
1295     </message>
1296     <message>
1297       <source>STB_CREATE_CYLINDER</source>
1298       <translation>Create cylinder obstacle</translation>
1299     </message>
1300     <message>
1301       <source>STB_TRANSLATE_OBSTACLE</source>
1302       <translation>Translate obstacle</translation>
1303     </message>
1304     <message>
1305       <source>STB_COLOR</source>
1306       <translation>Set object color</translation>
1307     </message>
1308     <message>
1309       <source>STB_ZLEVEL</source>
1310       <translation>Change layer order</translation>
1311     </message>
1312     <message>
1313       <source>STB_EDIT_LOCAL_CS</source>
1314       <translation>Change local CS</translation>
1315     </message>
1316   </context>
1317   
1318   <context>
1319     <name>HYDROGUI_PolylineOp</name>
1320     <message>
1321       <source>CREATE_POLYLINE</source>
1322       <translation>Create polyline</translation>
1323     </message>
1324     <message>
1325       <source>EDIT_POLYLINE</source>
1326       <translation>Edit polyline</translation>
1327     </message>
1328     <message>
1329       <source>EMPTY_POLYLINE_DATA</source>
1330       <translation>No one section is created for polyline, should be at least one.</translation>
1331     </message>
1332     <message>
1333       <source>NUMBER_OF_SECTION_POINTS_INCORRECT</source>
1334       <translation>Number of points in each polyline section should not be less than 2.</translation>
1335     </message>
1336     <message>
1337       <source>POLYLINE_IS_UNEDITABLE_TLT</source>
1338       <translation>Polyline can not be edited</translation>
1339     </message>
1340     <message>
1341       <source>POLYLINE_IS_UNEDITABLE_MSG</source>
1342       <translation>Polyline has an unsupported format and can not be edited.</translation>
1343     </message>
1344   </context>
1345
1346   <context>
1347     <name>HYDROGUI_Poly3DOp</name>
1348     <message>
1349       <source>CREATE_POLYLINE_3D</source>
1350       <translation>Create polyline 3D</translation>
1351     </message>
1352     <message>
1353       <source>EDIT_POLYLINE_3D</source>
1354       <translation>Edit polyline 3D</translation>
1355     </message>
1356   </context>
1357
1358   <context>
1359     <name>HYDROGUI_ProfileOp</name>
1360     <message>
1361       <source>CREATE_PROFILE</source>
1362       <translation>Create profile</translation>
1363     </message>
1364     <message>
1365       <source>EDIT_PROFILE</source>
1366       <translation>Edit profile</translation>
1367     </message>
1368     <message>
1369       <source>NUMBER_OF_PROFILE_POINTS_INCORRECT</source>
1370       <translation>Number of profile points should not be less than 2.</translation>
1371     </message>
1372   </context>
1373
1374   <context>
1375     <name>HYDROGUI_RemoveImageRefsOp</name>
1376     <message>
1377       <source>REMOVE_IMAGE_REFERENCE</source>
1378       <translation>Remove image reference</translation>
1379     </message>
1380   </context>
1381
1382   <context>
1383     <name>HYDROGUI_ShowHideOp</name>
1384     <message>
1385       <source>SHOW</source>
1386       <translation>Show</translation>
1387     </message>
1388     <message>
1389       <source>SHOW_ALL</source>
1390       <translation>Show all</translation>
1391     </message>
1392     <message>
1393       <source>SHOW_ONLY</source>
1394       <translation>Show only</translation>
1395     </message>
1396     <message>
1397       <source>HIDE</source>
1398       <translation>Hide</translation>
1399     </message>
1400     <message>
1401       <source>HIDE_ALL</source>
1402       <translation>Hide all</translation>
1403     </message>
1404   </context>
1405   
1406   <context>
1407     <name>HYDROGUI_ObserveImageOp</name>
1408     <message>
1409       <source>OBSERVE_IMAGE</source>
1410       <translation>Observe image</translation>
1411     </message>
1412   </context>
1413   
1414   <context>
1415     <name>HYDROGUI_PolylineDlg</name>
1416     <message>
1417       <source>ADD_ELEMENT</source>
1418       <translation>Add element</translation>
1419     </message>
1420     <message>
1421       <source>EDIT_ELEMENT</source>
1422       <translation>Edit element</translation>
1423     </message>
1424     <message>
1425       <source>POLYLINE_NAME_TLT</source>
1426       <translation>Name</translation>
1427     </message>
1428   </context>
1429   
1430   <context>
1431     <name>HYDROGUI_Poly3DDlg</name>
1432     <message>
1433       <source>POLYLINE_3D_NAME</source>
1434       <translation>Polyline 3d name</translation>
1435     </message>
1436     <message>
1437       <source>NAME</source>
1438       <translation>Name</translation>
1439     </message>
1440     <message>
1441       <source>PARAMETERS</source>
1442       <translation>Parameters</translation>
1443     </message>
1444     <message>
1445       <source>POLYLINE</source>
1446       <translation>Polyline</translation>
1447     </message>
1448     <message>
1449       <source>PROFILE</source>
1450       <translation>Profile</translation>
1451     </message>
1452     <message>
1453       <source>BATH</source>
1454       <translation>Bathymetry</translation>
1455     </message>
1456   </context>
1457   
1458   <context>
1459     <name>HYDROGUI_ProfileDlg</name>
1460     <message>
1461       <source>ADD_ELEMENT</source>
1462       <translation>Add element</translation>
1463     </message>
1464     <message>
1465       <source>EDIT_ELEMENT</source>
1466       <translation>Edit element</translation>
1467     </message>
1468     <message>
1469       <source>PROFILE_NAME_TLT</source>
1470       <translation>Name</translation>
1471     </message>
1472     <message>
1473       <source>UZ_COORDINATES_INFO</source>
1474       <translation>U: %1, Z: %2</translation>
1475     </message>
1476     <message>
1477       <source>U_TITLE</source>
1478       <translation>U</translation>
1479     </message>
1480     <message>
1481       <source>Z_TITLE</source>
1482       <translation>Z</translation>
1483     </message>
1484   </context>
1485
1486   <context>
1487     <name>HYDROGUI_TwoImagesDlg</name>
1488     <message>
1489       <source>BACKGROUND</source>
1490       <translation>Background</translation>
1491     </message>
1492     <message>
1493       <source>COLOR</source>
1494       <translation>Color</translation>
1495     </message>
1496     <message>
1497       <source>IMAGE</source>
1498       <translation>Image</translation>
1499     </message>
1500     <message>
1501       <source>IMAGE_1</source>
1502       <translation>Image 1</translation>
1503     </message>
1504     <message>
1505       <source>IMAGE_2</source>
1506       <translation>Image 2</translation>
1507     </message>
1508     <message>
1509       <source>IMAGE_NAME</source>
1510       <translation>Image name</translation>
1511     </message>
1512     <message>
1513       <source>MODIFY_SELECTED_IMAGE</source>
1514       <translation>Modify selected image</translation>
1515     </message>
1516     <message>
1517       <source>NAME</source>
1518       <translation>Name</translation>
1519     </message>
1520     <message>
1521       <source>PARAMETERS</source>
1522       <translation>Parameters</translation>
1523     </message>
1524     <message>
1525       <source>POLYLINE</source>
1526       <translation>Polyline</translation>
1527     </message>
1528     <message>
1529       <source>TRANSPARENT</source>
1530       <translation>Transparent</translation>
1531     </message>
1532   </context>
1533   
1534   <context>
1535     <name>HYDROGUI_TwoImagesOp</name>
1536     <message>
1537       <source>CUT</source>
1538       <translation>Cut</translation>
1539     </message>
1540     <message>
1541       <source>CUT_IMAGES</source>
1542       <translation>Cut images</translation>
1543     </message>
1544     <message>
1545       <source>EDIT_CUT_IMAGE</source>
1546       <translation>Edit cut image</translation>
1547     </message>
1548     <message>
1549       <source>EDIT_FUSED_IMAGE</source>
1550       <translation>Edit fused image</translation>
1551     </message>
1552     <message>
1553       <source>EDIT_SPLITTED_IMAGE</source>
1554       <translation>Edit splitted image</translation>
1555     </message>
1556     <message>
1557       <source>FUSE</source>
1558       <translation>Fuse</translation>
1559     </message>
1560     <message>
1561       <source>FUSE_IMAGES</source>
1562       <translation>Fuse images</translation>
1563     </message>
1564     <message>
1565       <source>SPLIT</source>
1566       <translation>Split</translation>
1567     </message>
1568     <message>
1569       <source>SPLIT_IMAGE</source>
1570       <translation>Split image</translation>
1571     </message>
1572     <message>
1573       <source>OBJECT_ALREADY_SELECTED</source>
1574       <translation>The object "%1" has been already selected. Please select another one to perform the operation.</translation>
1575     </message>
1576   </context>
1577
1578   <context>
1579     <name>HYDROGUI_UpdateImageOp</name>
1580     <message>
1581       <source>UPDATE_IMAGE</source>
1582       <translation>Update image</translation>
1583     </message>
1584   </context>
1585
1586   <context>
1587     <name>HYDROGUI_VisualStateOp</name>
1588     <message>
1589       <source>LOAD_VISUAL_STATE</source>
1590       <translation>Load visual state</translation>
1591     </message>
1592     <message>
1593       <source>SAVE_VISUAL_STATE</source>
1594       <translation>Save visual state</translation>
1595     </message>
1596   </context>
1597
1598   <context>
1599     <name>HYDROGUI_ImmersibleZoneDlg</name>
1600     <message>
1601       <source>NAME</source>
1602       <translation>Name</translation>
1603     </message>
1604     <message>
1605       <source>ZONE_BATHYMETRY</source>
1606       <translation>Bathymetry</translation>
1607     </message>
1608     <message>
1609       <source>ZONE_NAME</source>
1610       <translation>Zone name</translation>
1611     </message>
1612     <message>
1613       <source>ZONE_PARAMETERS</source>
1614       <translation>Parameters</translation>
1615     </message>
1616     <message>
1617       <source>ZONE_POLYLINE</source>
1618       <translation>Polyline</translation>
1619     </message>
1620   </context>
1621
1622   <context>
1623     <name>HYDROGUI_ImmersibleZoneOp</name>
1624     <message>
1625       <source>CREATE_IMMERSIBLE_ZONE</source>
1626       <translation>Create immersible zone</translation>
1627     </message>
1628     <message>
1629       <source>EDIT_IMMERSIBLE_ZONE</source>
1630       <translation>Edit immersible zone</translation>
1631     </message>
1632     <message>
1633       <source>ZONE_OBJECT_CANNOT_BE_CREATED</source>
1634       <translation>Zone object can not be created</translation>
1635     </message>
1636   </context>
1637
1638   <context>
1639     <name>HYDROGUI_LocalCSOp</name>
1640     <message>
1641       <source>EDIT_LOCAL_CS</source>
1642       <translation>Local CS transformation</translation>
1643     </message>
1644   </context>
1645
1646   <context>
1647     <name>HYDROGUI_ImportGeomObjectOp</name>
1648     <message>
1649       <source>IMPORT_GEOM_OBJECT_AS_OBSTACLE</source>
1650       <translation>Import GEOM object as obstacle</translation>
1651     </message>
1652     <message>
1653       <source>IMPORT_GEOM_OBJECT_AS_POLYLINE</source>
1654       <translation>Import GEOM object as polyline</translation>
1655     </message>
1656     <message>
1657       <source>NO_GEOM_OBJECT_TO_IMPORT</source>
1658       <translation>No GEOM object(s) to import.</translation>
1659     </message>
1660     <message>
1661       <source>POLYLINE_IS_UNRECOGNIZED_TLT</source>
1662       <translation>Imported curve has an unsupported format</translation>
1663     </message>
1664     <message>
1665       <source>POLYLINE_IS_UNRECOGNIZED_MSG</source>
1666       <translation>Imported curve has an unsupported by HYDRO format,
1667 it will be unavailable for future editing.
1668 Do you still want to continue?</translation>
1669     </message>
1670   </context>
1671
1672   <context>
1673     <name>HYDROGUI_ImportObstacleFromFileOp</name>
1674     <message>
1675       <source>IMPORT_OBSTACLE_FROM_FILE</source>
1676       <translation>Import obstacle</translation>
1677     </message>
1678     <message>
1679       <source>BAD_IMPORTED_OBSTACLE_FILE</source>
1680       <translation>'%1'
1681 file cannot be correctly imported for an Obstacle definition.</translation>
1682     </message>
1683   </context>
1684
1685   <context>
1686     <name>HYDROGUI_ExportCalculationOp</name>
1687     <message>
1688       <source>EXPORT_CALCULATION</source>
1689       <translation>Export calculation case</translation>
1690     </message>
1691     <message>
1692       <source>EXPORT_STATUS</source>
1693       <translation>Export status</translation>
1694     </message>
1695     <message>
1696       <source>EXPORT_FINISHED</source>
1697       <translation>Export finished successfully.</translation>
1698     </message>
1699     <message>
1700       <source>EXPORT_FAILED</source>
1701       <translation>Export of calculation case failed:</translation>
1702     </message>
1703     <message>
1704       <source>EXPORT_DATA_FAILED</source>
1705       <translation>parameters of calculation case are invalid.</translation>
1706     </message>
1707     <message>
1708       <source>NULL_DATA_OBJECT</source>
1709       <translation>data model object is null pointer.</translation>
1710     </message>
1711     <message>
1712       <source>RESULT_SHAPE_NULL</source>
1713       <translation>shape of calculation case regions is empty.</translation>
1714     </message>
1715     <message>
1716       <source>IMPOSSIBLE_TO_CREATE_GEOM_SHAPE</source>
1717       <translation>something was wrong during publishing of GEOM shape.</translation>
1718     </message>
1719     <message>
1720       <source>OBJ_PREFIX</source>
1721       <translation>HYDRO_</translation>
1722     </message>
1723   </context>
1724   
1725   <context>
1726     <name>HYDROGUI_GeomObjectDlg</name>
1727     <message>
1728       <source>GET_SHAPE_FROM_FILE</source>
1729       <translation>Get shape from file</translation>
1730     </message>
1731     <message>
1732       <source>IMPORT_OBSTACLE_FROM_FILE</source>
1733       <translation>Import obstacle</translation>
1734     </message>
1735     <message>
1736       <source>FILE_NAME</source>
1737       <translation>File name</translation>
1738     </message>
1739     <message>
1740       <source>OBJECT_NAME</source>
1741       <translation>%1 name</translation>
1742     </message>
1743     <message>
1744       <source>NAME</source>
1745       <translation>Name</translation>
1746     </message>
1747     <message>
1748       <source>MODE</source>
1749       <translation>Mode</translation>
1750     </message>
1751     <message>
1752       <source>CREATE_NEW</source>
1753       <translation>Create new</translation>
1754     </message>
1755     <message>
1756       <source>MODIFY</source>
1757       <translation>Modify</translation>
1758     </message>
1759     <message>
1760       <source>OBJECT_TO_EDIT</source>
1761       <translation>%1 to edit</translation>
1762     </message>
1763   </context>
1764
1765   <context>
1766     <name>HYDROGUI_ImportProfilesOp</name>
1767     <message>
1768       <source>IMPORT_PROFILES</source>
1769       <translation>Import profiles</translation>
1770     </message>
1771     <message>
1772       <source>PROFILE_FILTER</source>
1773       <translation>All files (*.* *)</translation>
1774     </message>
1775     <message>
1776       <source>BAD_PROFILE_IDS</source>
1777       <translation>numbers of bad profiles</translation>
1778     </message>
1779     <message>
1780       <source>BAD_IMPORTED_PROFILES_FILES_TLT</source>
1781       <translation>Profiles import error</translation>
1782     </message>
1783     <message>
1784       <source>NO_ONE_PROFILE_IMPORTED</source>
1785       <translation>No one profile has been import from selected file(s).</translation>
1786     </message>
1787     <message>
1788       <source>BAD_IMPORTED_PROFILES_FILES</source>
1789       <translation>The data from following files cannot be completely imported:
1790 %1
1791 </translation>
1792     </message>
1793   </context>
1794    
1795   <context>
1796     <name>HYDROGUI_GeoreferencementDlg</name>
1797     <message>
1798       <source>PROFILES</source>
1799       <translation>Profiles</translation>
1800     </message>
1801     <message>
1802       <source>ALL_MODE</source>
1803       <translation>All</translation>
1804     </message>
1805     <message>
1806       <source>SELECTED_MODE</source>
1807       <translation>Selected</translation>
1808     </message>
1809     <message>
1810       <source>UPDATE_SELECTION</source>
1811       <translation>Update selection</translation>
1812     </message>
1813     <message>
1814       <source>PROFILE_HEADER</source>
1815       <translation>Profile</translation>
1816     </message>
1817     <message>
1818       <source>XG_HEADER</source>
1819       <translation>Xg</translation>
1820     </message>
1821     <message>
1822       <source>YG_HEADER</source>
1823       <translation>Yg</translation>
1824     </message>
1825     <message>
1826       <source>XD_HEADER</source>
1827       <translation>Xd</translation>
1828     </message>
1829     <message>
1830       <source>YD_HEADER</source>
1831       <translation>Yd</translation>
1832     </message>
1833   </context>
1834  
1835   <context>
1836     <name>HYDROGUI_GeoreferencementOp</name>
1837     <message>
1838       <source>PROFILES_GEOREFERENCEMENT</source>
1839       <translation>Profiles georeferencement</translation>
1840     </message>
1841     <message>
1842       <source>INCOMPLETE_DATA</source>
1843       <translation>Incomplete data is set for '%1'.</translation>
1844     </message>
1845     <message>
1846       <source>CONFIRMATION</source>
1847       <translation>Confirmation</translation>
1848     </message>
1849     <message>
1850       <source>CONFIRM_STORE</source>
1851       <translation>Do you want to store table data in the data model?</translation>
1852     </message>
1853   </context>
1854  
1855   <context>
1856     <name>HYDROGUI_SetColorOp</name>
1857     <message>
1858       <source>SET_COLOR</source>
1859       <translation>Set color</translation>
1860     </message>
1861   </context>
1862
1863   <context>
1864     <name>HYDROGUI_ColorDlg</name>
1865     <message>
1866       <source>COLOR</source>
1867       <translation>Color</translation>
1868     </message>
1869     <message>
1870       <source>FILLING_COLOR</source>
1871       <translation>Filling color</translation>
1872     </message>
1873     <message>
1874       <source>OBJECT_COLOR</source>
1875       <translation>Object color</translation>
1876     </message>
1877     <message>
1878       <source>TRANSPARENT</source>
1879       <translation>Transparent</translation>
1880     </message>
1881     <message>
1882       <source>BORDER_COLOR</source>
1883       <translation>Border</translation>
1884     </message>
1885   </context>
1886
1887   <context>
1888     <name>HYDROGUI_StreamDlg</name>
1889     <message>
1890       <source>NAME</source>
1891       <translation>Name</translation>
1892     </message>
1893     <message>
1894       <source>STREAM_NAME</source>
1895       <translation>Stream name</translation>
1896     </message>
1897     <message>
1898       <source>STREAM_PARAMETERS</source>
1899       <translation>Parameters</translation>
1900     </message>
1901     <message>
1902       <source>STREAM_HYDRAULIC_AXIS</source>
1903       <translation>Hydraulic axis</translation>
1904     </message>
1905     <message>
1906       <source>ADD</source>
1907       <translation>Add</translation>
1908     </message>
1909     <message>
1910       <source>REMOVE</source>
1911       <translation>Remove</translation>
1912     </message>
1913   </context>
1914
1915   <context>
1916     <name>HYDROGUI_StreamOp</name>
1917     <message>
1918       <source>CREATE_STREAM</source>
1919       <translation>Create stream</translation>
1920     </message>
1921     <message>
1922       <source>EDIT_STREAM</source>
1923       <translation>Edit stream</translation>
1924     </message>
1925     <message>
1926       <source>DEFAULT_STREAM_NAME</source>
1927       <translation>Stream</translation>
1928     </message>
1929     <message>
1930       <source>WARNING</source>
1931       <translation>Warning</translation>
1932     </message>
1933     <message>
1934       <source>IGNORED_PROFILES</source>
1935       <translation>The following profile(s) will be ignored:</translation>
1936     </message>
1937     <message>
1938       <source>INVALID_PROFILES</source>
1939       <translation>Invalid profiles: 
1940 %1</translation>
1941     </message>
1942     <message>
1943       <source>EXISTING_PROFILES</source>
1944       <translation>Existing profiles: 
1945 %1</translation>
1946     </message>
1947     <message>
1948       <source>NOT_INTERSECTED_PROFILES</source>
1949       <translation>Not intersected with the hydraulic axis: 
1950 %1</translation>
1951     </message>
1952     <message>
1953       <source>AXIS_NOT_DEFINED</source>
1954       <translation>Hydraulic axis is not defiled.</translation>
1955     </message>
1956     <message>
1957       <source>PROFILES_NOT_DEFINED</source>
1958       <translation>At least 2 profiles should be defined.</translation>
1959     </message>
1960     <message>
1961       <source>CONFIRMATION</source>
1962       <translation>Confirmation</translation>
1963     </message>
1964     <message>
1965       <source>CONFIRM_AXIS_CHANGE</source>
1966       <translation>The following profiles don't intersect the axis:
1967 %1
1968
1969 Do you want to remove these profiles and continue?</translation>
1970     </message>
1971     <message>
1972       <source>BAD_SELECTED_POLYLINE_TLT</source>
1973       <translation>Polyline is not appropriate for channel creation</translation>
1974     </message>
1975     <message>
1976       <source>BAD_SELECTED_POLYLINE_MSG</source>
1977       <translation>Polyline '%1' can not be used as hydraulic axis for channel.
1978 Polyline should consist from one not closed curve.</translation>
1979     </message>
1980   </context>
1981
1982   <context>
1983     <name>HYDROGUI_ChannelDlg</name>
1984     <message>
1985       <source>NAME</source>
1986       <translation>Name</translation>
1987     </message>
1988     <message>
1989       <source>CHANNEL_NAME</source>
1990       <translation>Channel name</translation>
1991     </message>
1992     <message>
1993       <source>CHANNEL_PARAMETERS</source>
1994       <translation>Parameters</translation>
1995     </message>
1996     <message>
1997       <source>CHANNEL_GUIDE_LINE</source>
1998       <translation>Guide line</translation>
1999     </message>
2000     <message>
2001       <source>CHANNEL_PROFILE</source>
2002       <translation>Profile</translation>
2003     </message>
2004   </context>
2005
2006   <context>
2007     <name>HYDROGUI_ChannelOp</name>
2008     <message>
2009       <source>CREATE_CHANNEL</source>
2010       <translation>Create channel</translation>
2011     </message>
2012     <message>
2013       <source>EDIT_CHANNEL</source>
2014       <translation>Edit channel</translation>
2015     </message>
2016     <message>
2017       <source>DEFAULT_CHANNEL_NAME</source>
2018       <translation>Channel</translation>
2019     </message>
2020   </context>
2021
2022   <context>
2023     <name>HYDROGUI_DigueDlg</name>
2024     <message>
2025       <source>DIGUE_NAME</source>
2026       <translation>Digue name</translation>
2027     </message>
2028   </context>
2029
2030   <context>
2031     <name>HYDROGUI_DigueOp</name>
2032     <message>
2033       <source>CREATE_DIGUE</source>
2034       <translation>Create digue</translation>
2035     </message>
2036     <message>
2037       <source>EDIT_DIGUE</source>
2038       <translation>Edit digue</translation>
2039     </message>
2040     <message>
2041       <source>DEFAULT_DIGUE_NAME</source>
2042       <translation>Digue</translation>
2043     </message>
2044   </context>
2045
2046   <context>
2047     <name>HYDROGUI_TranslateObstacleDlg</name>
2048     <message>
2049       <source>OBSTACLE_NAME</source>
2050       <translation>Obstacle name</translation>
2051     </message>
2052     <message>
2053       <source>NAME</source>
2054       <translation>Name</translation>
2055     </message>
2056     <message>
2057       <source>TRANSLATION_ARGUMENTS</source>
2058       <translation>Arguments</translation>
2059     </message>
2060     <message>
2061       <source>DX</source>
2062       <translation>Dx</translation>
2063     </message>
2064     <message>
2065       <source>DY</source>
2066       <translation>Dy</translation>
2067     </message>
2068     <message>
2069       <source>DZ</source>
2070       <translation>Dz</translation>
2071     </message>
2072   </context>
2073
2074   <context>
2075     <name>HYDROGUI_TranslateObstacleOp</name>
2076     <message>
2077       <source>TRANSLATE_OBSTACLE</source>
2078       <translation>Translation of an obstacle</translation>
2079     </message>
2080   </context>
2081   
2082
2083   <context>
2084     <name>HYDROGUI_RunBrowser</name>
2085     <message>
2086         <source>EXTERNAL_BROWSER_CANNOT_SHOW_PAGE</source>
2087         <translation>External browser &quot;%1&quot; can not show help page &quot;%2&quot;. You could change it in preferences.</translation>
2088     </message>
2089     <message>
2090         <source>WRN_DEFINE_EXTERNAL_BROWSER</source>
2091         <translation>External browser is not found. Do you want to define it in preferences?</translation>
2092     </message>
2093   </context>
2094
2095   <context>
2096     <name>HYDROGUI_ZLevelsDlg</name>
2097     <message>
2098         <source>CHANGE_LAYER_ORDER</source>
2099         <translation>Change layer order</translation>
2100     </message>
2101     <message>
2102         <source>ALL_OBJECTS</source>
2103         <translation>All objects</translation>
2104     </message>
2105     <message>
2106         <source>ALL_OBJECTS_UNCHECKED_TLT</source>
2107         <translation>Include hidden objects to the list</translation>
2108     </message>
2109     <message>
2110         <source>ALL_OBJECTS_CHECKED_TLT</source>
2111         <translation>Exclude hidden objects from the list</translation>
2112     </message>
2113     <message>
2114         <source>APPLY</source>
2115         <translation>Apply</translation>
2116     </message>
2117     <message>
2118         <source>CLOSE</source>
2119         <translation>Close</translation>
2120     </message>
2121   </context>
2122
2123   <context>
2124     <name>HYDROGUI_OrderedListWidget</name>
2125     <message>
2126         <source>TOP_TLT</source>
2127         <translation>Move the item(s) on top</translation>
2128     </message>
2129     <message>
2130         <source>UP_TLT</source>
2131         <translation>Move the item(s) up</translation>
2132     </message>
2133     <message>
2134         <source>DOWN_TLT</source>
2135         <translation>Move the item(s) down</translation>
2136     </message>
2137     <message>
2138         <source>BOTTOM_TLT</source>
2139         <translation>Move the item(s) on bottom</translation>
2140     </message>
2141   </context>
2142
2143 </TS>