1 # This is a Qt message file in .po format. Each msgid starts with
2 # a scope. This scope should *NOT* be translated - eg. translating
3 # from French to English, "Foo::Bar" would be translated to "Pub",
7 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-11-19 03:10:19 PM CET\n"
9 "PO-Revision-Date: YYYY-MM-DD\n"
10 "Last-Translator: FULLNAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 msgid "HOMARDGUI::BUT_OK"
18 msgid "HOMARDGUI::INF_HOMARD_BANNER"
19 msgstr "HOMARD Information"
22 msgid "HOMARDGUI::INF_HOMARD_MENU"
23 msgstr "This is just a test"
26 msgid "HOMARDGUI::QUE_HOMARD_LABEL"
30 msgid "HOMARDGUI::QUE_HOMARD_NAME"
31 msgstr "Please, Enter your name"
33 msgid "PREF_GROUP_GENERAL"
36 msgid "PREF_TAB_SETTINGS"
43 #-------------------------------------------------------------------------
45 #-------------------------------------------------------------------------
53 #----------- Menu bar ----------#
56 msgstr "Edition d un fichier de commande Homard par Eficas"
59 msgstr "Information Maillage (interactif)"
61 msgid "MEN_ADAPT_GESTION"
62 msgstr "Adaptation : gestion d une iteration"
64 msgid "MEN_ADAPT_CREATION"
65 msgstr "Adaptation : creation du cas"
68 msgstr "Raffiment Uniforme"
70 msgid "MEN_POURLESNULS"
71 msgstr "Homard Pour Les Nuls"
74 msgstr "Utilisation Avancee"
76 #----------- Menu bar ----------#
79 msgstr "Edition d un fichier de commande Homard par Eficas"
82 msgstr "Information Maillage (interactif)"
84 msgid "MEN_ADAPT_GESTION"
85 msgstr "Adaptation : gestion d une iteration"
87 msgid "MEN_ADAPT_CREATION"
88 msgstr "Adaptation : creation du cas"
93 msgstr "Lance Eficas pour editer le fichier de commande Homard"
96 msgstr "Information Homard (interactif)"
98 msgid "STB_ADAPT_GESTION"
99 msgstr "Adaptation Homard"
101 msgid "STB_ADAPT_CREATION"
102 msgstr "Creation d un cas Homard"
105 #-------Popup Menu ----------------#
106 msgid "MEN_FILE_EDIT"
108 msgid "TOP_FILE_EDIT"
110 msgid "MEN_FILE_EDIT"