]> SALOME platform Git repositories - samples/hello.git/blob - src/HELLOGUI/HELLO_msg_fr.po
Salome HOME
Preparation of 3.1.0a2: merge with BR_3_0_0_OCC
[samples/hello.git] / src / HELLOGUI / HELLO_msg_fr.po
1 # This is a Qt message file in .po format.  Each msgid starts with
2 # a scope.  This scope should *NOT* be translated - eg. translating
3 # from French to English, "Foo::Bar" would be translated to "Pub",
4 # not "Foo::Pub".
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-11-19 03:10:25 PM CET\n"
9 "PO-Revision-Date: YYYY-MM-DD\n"
10 "Last-Translator: FULLNAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
12
13 #: HELLOGUI.cxx:76
14 msgid "HELLOGUI::BUT_OK"
15 msgstr "OK"
16
17 #: HELLOGUI.cxx:76
18 msgid "HELLOGUI::INF_HELLO_BANNER"
19 msgstr "Information HELLO"
20
21 #: HELLOGUI.cxx:76
22 msgid "HELLOGUI::INF_HELLO_MENU"
23 msgstr "Ceci est un simple test"
24
25 #: HELLOGUI.cxx:57
26 msgid "HELLOGUI::QUE_HELLO_LABEL"
27 msgstr "Import Prénom"
28
29 #: HELLOGUI.cxx:57
30 msgid "HELLOGUI::QUE_HELLO_NAME"
31 msgstr "Entrez votre prénom, s'il vous plait"
32
33 msgid "TLT_MY_NEW_ITEM"
34 msgstr "My menu item"
35
36 msgid "MEN_MY_NEW_ITEM"
37 msgstr "My menu item"
38
39 msgid "STS_MY_NEW_ITEM"
40 msgstr "Call my menu item"
41
42 msgid "TLT_GET_BANNER"
43 msgstr "Get HELLO banner"
44
45 msgid "MEN_GET_BANNER"
46 msgstr "Get banner"
47
48 msgid "STS_GET_BANNER"
49 msgstr "Get HELLO banner"
50
51 msgid "MEN_FILE"
52 msgstr "&File"
53
54 msgid "MEN_FILE_HELLO"
55 msgstr "Hello"
56
57 msgid "MEN_HELLO"
58 msgstr "HELLO"
59
60 msgid "TOOL_HELLO"
61 msgstr "HELLO"
62