1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3 <TS version="2.0" language="fr_FR" sourcelanguage="en_US">
7 <source>ZERO_VALUE_OF</source>
8 <translation>Valeur invalide (zéro) de "%1"</translation>
11 <source>BLSURF_MESH_TYPE</source>
12 <translation>Type de maillage</translation>
15 <source>BLSURF_PHY_MESH</source>
16 <translation>Type</translation>
19 <source>BLSURF_PHYSICAL_SIZE</source>
20 <translation>Taille physique</translation>
23 <source>BLSURF_PHY_MESH_TOOLTIP</source>
24 <translation><b><u>Mode de taille physique</u></b><br><br>
25 - "Taille globale": la taille physique est globale et le mailleur utilisera la taille physique globale fournie.<br>
26 - "Taille locale": la taille est localement calculée sur les courbes et surfaces en utilisant les fonctions de carte de taille associées.<br>
27 - "Inactive": aucune taille physique ne sera calculée.</translation>
30 <source>BLSURF_GEOM_MESH</source>
31 <translation>Type</translation>
34 <source>BLSURF_GEOM_MESH_TOOLTIP</source>
35 <translation><b><u>Mode de taille géométrique</u></b><br><br>
36 - "Taille globale": la taille géométrique est globale et le mailleur utilisera l'approximation géométrique fournie par les paramètres géométriques.<br>
37 - "Inactive": aucune taille géométrique ne sera calculée.</translation>
40 <source>BLSURF_DEFAULT_USER</source>
41 <translation>Inactif</translation>
44 <source>GLOBAL_SIZE</source>
45 <translation>Taille globale</translation>
48 <source>LOCAL_SIZE</source>
49 <translation>Taille locale</translation>
52 <source>BLSURF_MAIN_PARAMETERS</source>
53 <translation>Paramètres principaux</translation>
56 <source>BLSURF_HPHYDEF</source>
57 <translation>Taille d'utilisateur</translation>
60 <source>BLSURF_HPHYDEF_TOOLTIP</source>
61 <translation>Défini la taille globale constante pour le maillage physique.<br>
62 La valeur par défaut est calculée par <em>diag</em>/<em>ratio</em>, où <em>ratio</em> est défini dans les préférences.</translation>
65 <source>BLSURF_MINSIZE</source>
66 <translation>Taille minimale</translation>
69 <source>BLSURF_MINSIZE_TOOLTIP</source>
70 <translation>Défini la taille globale minimum de cellule désirée.<br>
71 La valeur par défaut est calculée par <em>diag</em>/1000.</translation>
74 <source>BLSURF_MAXSIZE</source>
75 <translation>Taille maximale</translation>
78 <source>BLSURF_MAXSIZE_TOOLTIP</source>
79 <translation>Défini la taille globale maximum de cellule désirée.<br>
80 La valeur par défaut est calculée par <em>diag</em>/5.</translation>
83 <source>BLSURF_SIZE_REL</source>
84 <translation>Valeur relative</translation>
87 <source>BLSURF_SIZE_REL_TOOLTIP</source>
88 <translation>La valeur est relative à <em>diag</em></translation>
91 <source>BLSURF_GRADATION</source>
92 <translation>Taux d'accroissement</translation>
95 <source>BLSURF_GRADATION_TOOLTIP</source>
96 <translation>Ratio maximum entre les longueurs de deux segments adjacents.</translation>
99 <source>BLSURF_VOLUME_GRADATION</source>
100 <translation>Taux d'accroissement 3D</translation>
103 <source>BLSURF_VOLUME_GRADATION_TOOLTIP</source>
104 <translation type="unfinished">Ratio maximum entre les longueurs de deux segments adjacents.</translation>
107 <source>BLSURF_ALLOW_QUADRANGLES</source>
108 <translation>Autoriser les quadrangles</translation>
111 <source>BLSURF_ALLOW_QUADRANGLES_TOOLTIP</source>
112 <translation type="unfinished">To generate quadrangle dominant mesh</translation>
115 <source>BLSURF_GEOMETRICAL_SIZE</source>
116 <translation> Taille géométrique </translation>
119 <source>BLSURF_ANGLE_MESH</source>
120 <translation>Angle de maillage</translation>
123 <source>BLSURF_ANGLE_MESH_TOOLTIP</source>
124 <translation>Limite d'angle entre le plan d'un triangle du maillage et chacun des plans tangents aux sommets.<br>
125 Plus l'angle est petit, plus le maillage sera dense et proche de la géométrie.</translation>
128 <source>BLSURF_CHORDAL_ERROR</source>
129 <translation>Distance du maillage</translation>
132 <source>BLSURF_CHORDAL_TOOLTIP</source>
133 <translation>Distance maximum désirée entre un triangle et sa surface CAO.<br>
134 Plus la distance est petite, plus le maillage sera proche de la surface (disponible en mode isotrope seulement).</translation>
137 <source>BLSURF_OTHER_PARAMETERS</source>
138 <translation>Autres paramètres</translation>
141 <source>BLSURF_ANISOTROPIC</source>
142 <translation>Anisotropie</translation>
145 <source>BLSURF_ANISOTROPIC_TOOLTIP</source>
146 <translation>Si activé, ce paramètre défini le ratio d'anisotropie maximum de la métrique pilotant de processus de maillage anisotropique.<br>
147 La valeur par défaut de 0 signifie que la métrique (et donc les éléments générés) peut être étirée arbitrairement.</translation>
150 <source>BLSURF_REMOVE_TINY_EDGES</source>
151 <translation>Enlever les petites arêtes</translation>
154 <source>BLSURF_REMOVE_TINY_EDGES_TOOLTIP</source>
155 <translation type="unfinished">Si activé, ce paramètre défini la longueur minimale sous laquelle une arête est considérée comme toute petite. The tiny edge will be removed without taking into account the local quality around the edge.</translation>
158 <source>BLSURF_OPTIMISE_TINY_EDGES</source>
159 <translation type="unfinished">Optimize tiny edges</translation>
162 <source>BLSURF_OPTIMIZE_TINY_EDGES_TOOLTIP</source>
163 <translation type="unfinished">If checked, this parameter defines the minimal length under which an edge is considered to be a tiny one. The tiny edge will be removed only if the local quality is improved by the deletion.</translation>
166 <source>BLSURF_SURFACE_INTERSECTIONS</source>
167 <translation type="unfinished">Correct surface intersections</translation>
170 <source>BLSURF_SURFACE_INTERSECTIONS_TOOLTIP</source>
171 <translation type="unfinished">If checked, this parameter defines the time that will be spent in the intersection prevention process.</translation>
174 <source>BLSURF_REMOVE_SLIVERS</source>
175 <translation>Enlever les mauvais éléments</translation>
178 <source>BLSURF_REMOVE_SLIVERS_TOOLTIP</source>
179 <translation>Si activé, ce paramètre défini les proportions déclenchants la classification des "mauvais éléments”.</translation>
182 <source>BLSURF_OPTIMISATION</source>
183 <translation>Optimisation du maillage</translation>
186 <source>BLSURF_OPTIMISATION_TOOLTIP</source>
187 <translation>Si activé, MeshGems-CADSurf optimisera le maillage pour obtenir des éléments de meilleurs qualité.</translation>
190 <source>BLSURF_ELEMENT_ORDER</source>
191 <translation>Maillage quadratique</translation>
194 <source>BLSURF_ELEMENT_ORDER_TOOLTIP</source>
195 <translation type="unfinished">To generate quadratic mesh</translation>
198 <source>BLSURF_HYPOTHESIS</source>
199 <translation>MG-CADSurf 2D</translation>
202 <source>BLSURF_ADV_ARGS</source>
203 <translation>Avancé</translation>
206 <source>BLSURF_TITLE</source>
207 <translation>Construction d'une hypothèse</translation>
210 <source>BLSURF_TOPOLOGY</source>
211 <translation>Topologie</translation>
214 <source>BLSURF_TOPOLOGY_CAD</source>
215 <translation>A partir de la CAO</translation>
218 <source>BLSURF_TOPOLOGY_PROCESS</source>
219 <translation>Prétraitement</translation>
222 <source>BLSURF_TOPOLOGY_PROCESS2</source>
223 <translation>Prétraitement++</translation>
226 <source>BLSURF_TOPOLOGY_PRECAD</source>
227 <translation>PreCAD</translation>
230 <source>BLSURF_VERBOSITY</source>
231 <translation>Niveau de verbosité</translation>
234 <source>OBLIGATORY_VALUE</source>
235 <translation>(Valeur obligatoire)</translation>
238 <source>OPTION_TYPE_COLUMN</source>
239 <translation>Type</translation>
242 <source>OPTION_NAME_COLUMN</source>
243 <translation>Option</translation>
246 <source>OPTION_VALUE_COLUMN</source>
247 <translation>Valeur</translation>
250 <source>BLSURF_MESHING_OPTIONS</source>
251 <translation>Meshing</translation>
254 <source>BLSURF_PRECAD_OPTIONS</source>
255 <translation>PreCAD</translation>
258 <source>BLSURF_ADD_OPTION</source>
259 <translation>Ajouter l'option</translation>
262 <source>BLSURF_REMOVE_OPTION</source>
263 <translation>Effacer l'option</translation>
266 <source>BLSURF_CUSTOM_OPTIONS</source>
267 <translation>L'autre option</translation>
270 <source>BLSURF_GMF_FILE</source>
271 <translation>Export GMF</translation>
274 <source>BLSURF_GMF_MODE</source>
275 <translation>Binaire</translation>
278 <source>BLSURF_GMF_FILE_DIALOG</source>
279 <translation>Choisir un fichier au format GMF...</translation>
282 <source>BLSURF_GMF_FILE_FORMAT</source>
283 <translation>Fichier GMF (*.mesh *.meshb)</translation>
286 <source>BLSURF_PRECAD_GROUP</source>
287 <translation>Options du préprocesseur CAO</translation>
290 <source>BLSURF_PRECAD_MERGE_EDGES</source>
291 <translation>Fusionner des arêtes</translation>
294 <source>BLSURF_PRECAD_REMOVE_TINY_UV_EDGES</source>
295 <translation>Supprime les petites arêtes UV</translation>
298 <source>BLSURF_PRECAD_REMOVE_DUPLICATE_CAD_FACES</source>
299 <translation>Supprime les faces CAO en double</translation>
302 <source>BLSURF_PRECAD_PROCESS_3D_TOPOLOGY</source>
303 <translation>Nettoyer la CAO</translation>
306 <source>BLSURF_PRECAD_DISCARD_INPUT</source>
307 <translation>Ignorer la topologie</translation>
310 <source>SMP_ENTRY_COLUMN</source>
311 <translation>Entrée</translation>
314 <source>SMP_NAME_COLUMN</source>
315 <translation>Nom</translation>
318 <source>SMP_SIZEMAP_COLUMN</source>
319 <translation>Taille locale</translation>
322 <source>BLSURF_SM_SURFACE</source>
323 <translation>Sur une face (ou groupe)</translation>
326 <source>BLSURF_SM_EDGE</source>
327 <translation>Sur une arête (ou groupe)</translation>
330 <source>BLSURF_SM_POINT</source>
331 <translation>Sur un point (ou groupe)</translation>
334 <source>BLSURF_SM_ATTRACTOR</source>
335 <translation>Ajouter un attracteur</translation>
338 <source>BLSURF_SM_STD_TAB</source>
339 <translation>Simple</translation>
342 <source>BLSURF_SM_ATT_TAB</source>
343 <translation>Avancé</translation>
346 <source>BLSURF_SM_REMOVE</source>
347 <translation>Supprimer</translation>
350 <source>BLSURF_SM_ADD</source>
351 <translation>Ajouter</translation>
354 <source>BLSURF_SM_MODIFY</source>
355 <translation>Modifier</translation>
358 <source>BLSURF_SM_PARAMS</source>
359 <translation>Paramètres</translation>
362 <source>BLSURF_ATTRACTOR</source>
363 <translation>Attracteur</translation>
366 <source>BLSURF_CONST_SIZE</source>
367 <translation>Taille constante autour d'un objet</translation>
370 <source>BLSURF_ATT_DIST</source>
371 <translation>Dist. d'influence :</translation>
374 <source>BLSURF_ATT_RADIUS</source>
375 <translation>Constant sur :</translation>
378 <source>BLSURF_SM_SIZE</source>
379 <translation>Taille Locale :</translation>
382 <source>BLSURF_SM_DIST</source>
383 <translation>Distance</translation>
386 <source>BLS_SEL_SHAPE</source>
387 <translation>Sélectionnez un objet</translation>
390 <source>BLS_SEL_VERTICES</source>
391 <translation>Sélectionnez une/des point(s)</translation>
394 <source>BLS_SEL_FACE</source>
395 <translation>Sélectionnez une face</translation>
398 <source>BLS_SEL_FACES</source>
399 <translation>Sélectionnez une/des face(s)</translation>
402 <source>BLS_SEL_ATTRACTOR</source>
403 <translation>Sélectionnez l'attracteur</translation>
406 <source>BLSURF_SM_SURF_VALUE</source>
407 <translation>Taille sur les/la face(s)</translation>
410 <source>BLSURF_SM_EDGE_VALUE</source>
411 <translation>Taille sur les/l'arête(s)</translation>
414 <source>BLSURF_SM_POINT_VALUE</source>
415 <translation>Taille sur les/le point(s)</translation>
418 <source>BLSURF_ENF_VER</source>
419 <translation>Points de passage</translation>
422 <source>BLSURF_ENF_VER_FACE_ENTRY_COLUMN</source>
423 <translation>ID de face</translation>
426 <source>BLSURF_ENF_VER_NAME_COLUMN</source>
427 <translation>Nom</translation>
430 <source>BLSURF_ENF_VER_X_COLUMN</source>
431 <translation>X</translation>
434 <source>BLSURF_ENF_VER_Y_COLUMN</source>
435 <translation>Y</translation>
438 <source>BLSURF_ENF_VER_Z_COLUMN</source>
439 <translation>Z</translation>
442 <source>BLSURF_ENF_VER_ENTRY_COLUMN</source>
443 <translation>ID de point</translation>
446 <source>BLSURF_ENF_VER_GROUP_COLUMN</source>
447 <translation>Groupe</translation>
450 <source>BLSURF_ENF_SELECT_FACE</source>
451 <translation>Sélectionner une face</translation>
454 <source>BLSURF_ENF_SELECT_VERTEX</source>
455 <translation>Sélectionner un point</translation>
458 <source>BLSURF_ENF_VER_X_LABEL</source>
459 <translation>X:</translation>
462 <source>BLSURF_ENF_VER_Y_LABEL</source>
463 <translation>Y:</translation>
466 <source>BLSURF_ENF_VER_Z_LABEL</source>
467 <translation>Z:</translation>
470 <source>BLSURF_ENF_VER_GROUP_LABEL</source>
471 <translation>Groupe:</translation>
474 <source>BLSURF_ENF_VER_VERTEX</source>
475 <translation>Ajouter</translation>
478 <source>BLSURF_ENF_VER_REMOVE</source>
479 <translation>Supprimer</translation>
482 <source>BLSURF_ENF_VER_INTERNAL_VERTICES</source>
483 <translation>Utiliser les points internes de toutes les faces</translation>
486 <source>BLSURF_PERIODICITY</source>
487 <translation>Periodicité</translation>
490 <source>BLSURF_PRECAD_PERIODICITY</source>
491 <translation>Association périodique (utilise PreCAD)</translation>
494 <source>BLSURF_PERIODICITY_ON_FACE</source>
495 <translation>Sur les faces</translation>
498 <source>BLSURF_PERIODICITY_ON_EDGE</source>
499 <translation>Sur les arêtes uniquement</translation>
502 <source>BLSURF_PERIODICITY_OBJ_SOURCE_COLUMN</source>
503 <translation>Source</translation>
506 <source>BLSURF_PERIODICITY_OBJ_TARGET_COLUMN</source>
507 <translation>Cible</translation>
510 <source>BLSURF_PERIODICITY_P1_SOURCE_COLUMN</source>
511 <translation>P1</translation>
514 <source>BLSURF_PERIODICITY_P2_SOURCE_COLUMN</source>
515 <translation>P2</translation>
518 <source>BLSURF_PERIODICITY_P3_SOURCE_COLUMN</source>
519 <translation>P3</translation>
522 <source>BLSURF_PERIODICITY_P1_TARGET_COLUMN</source>
523 <translation>P1</translation>
526 <source>BLSURF_PERIODICITY_P2_TARGET_COLUMN</source>
527 <translation>P2</translation>
530 <source>BLSURF_PERIODICITY_P3_TARGET_COLUMN</source>
531 <translation>P3</translation>
534 <source>BLSURF_PERIODICITY_MAIN_SOURCE</source>
535 <translation>Source</translation>
538 <source>BLSURF_PERIODICITY_MAIN_TARGET</source>
539 <translation>Cible</translation>
542 <source>BLSURF_PERIODICITY_SOURCE</source>
543 <translation>Source</translation>
546 <source>BLSURF_PERIODICITY_TARGET</source>
547 <translation>Cible</translation>
550 <source>BLSURF_PERIODICITY_WITH_VERTICES</source>
551 <translation>Points définissant la transformation</translation>
554 <source>BLSURF_PERIODICITY_P1_SOURCE</source>
555 <translation>P1</translation>
558 <source>BLSURF_PERIODICITY_P2_SOURCE</source>
559 <translation>P2</translation>
562 <source>BLSURF_PERIODICITY_P3_SOURCE</source>
563 <translation>P3</translation>
566 <source>BLSURF_PERIODICITY_P1_TARGET</source>
567 <translation>P1</translation>
570 <source>BLSURF_PERIODICITY_P2_TARGET</source>
571 <translation>P2</translation>
574 <source>BLSURF_PERIODICITY_P3_TARGET</source>
575 <translation>P3</translation>
578 <source>BLSURF_PERIODICITY_ADD</source>
579 <translation>Ajouter</translation>
582 <source>BLSURF_PERIODICITY_REMOVE</source>
583 <translation>Supprimer</translation>
586 <source>BLSURF_PERIODICITY_WRONG_NUMBER_OF_VERTICES</source>
587 <translation>Le nombre de points fournis n'est pas correct</translation>
590 <source>BLSURF_PERIODICITY_SELECT_FACE</source>
591 <translation>Face</translation>
594 <source>BLSURF_PERIODICITY_SELECT_EDGE</source>
595 <translation>Arête</translation>
599 <name>BLSURFPluginGUI_AdvWidget</name>
601 <source>enforce_cad_edge_sizes</source>
602 <translation>enforce_cad_edge_sizes</translation>
605 <source>jacobian_rectification_respect_geometry</source>
606 <translation> Priorité de la géométrie sur le Jacobien</translation>
609 <source>max_number_of_points_per_patch</source>
610 <translation>Nombre de points maximal par patch</translation>
613 <source>rectify_jacobian</source>
614 <translation>Ajustement du Jacobien</translation>
617 <source>respect_geometry</source>
618 <translation>Respect de la géométrie</translation>
621 <source>tiny_edge_avoid_surface_intersections</source>
622 <translation>Priorité de l'intersection des surfaces sur le retrait des petites arêtes</translation>
625 <source>closed_geometry</source>
626 <translation>Géométrie fermée</translation>
629 <source>debug</source>
630 <translation>Deboggage</translation>
633 <source>discard_input_topology</source>
634 <translation>discard_input_topology</translation>
637 <source>process_3d_topology</source>
638 <translation>Nettoyer la CAO</translation>
641 <source>merge_edges</source>
642 <translation>Fusion des arêtes</translation>
645 <source>periodic_tolerance</source>
646 <translation>Tolérance de périodicité</translation>
649 <source>remove_duplicate_cad_faces</source>
650 <translation>Suppression des faces doubles</translation>
653 <source>required_entities</source>
654 <translation>Entités requises</translation>
657 <source>sewing_tolerance</source>
658 <translation>Tolérance de fusion</translation>
661 <source>tags</source>
662 <translation>Etiquettes</translation>
666 <translation>Actif</translation>
670 <translation>Inactif</translation>