]> SALOME platform Git repositories - modules/geom.git/blob - src/GEOMGUI/GEOM_msg_ja.ts
Salome HOME
Install missing headers.
[modules/geom.git] / src / GEOMGUI / GEOM_msg_ja.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS>
4   <context>
5     <name>@default</name>
6     <message>
7         <source>MEN_TEXTURE</source>
8         <translation type="unfinished">Texture</translation>
9     </message>
10     <message>
11         <source>GEOM_WRN_FACES_NOT_SHELL</source>
12         <translation type="unfinished">Unable to create a shell. Result is a compound of faces.</translation>
13     </message>
14     <message>
15       <source>BRep_API: command not done</source>
16       <translation>エラー: オブジェクトをビルドできませんでした</translation>
17     </message>
18     <message>
19       <source>PAL_NOT_DONE_ERROR</source>
20       <translation>操作は中断されました</translation>
21     </message>
22     <message>
23       <source>CHANGE_ORIENTATION_NEW_OBJ_NAME</source>
24       <translation>Invert</translation>
25     </message>
26     <message>
27       <source>EDGE_WIDTH_TLT</source>
28       <translation>エッジの厚さ</translation>
29     </message>
30     <message>
31       <source>ISOS_WIDTH_TLT</source>
32       <translation>Iso の厚さ</translation>
33     </message>
34     <message>
35       <source>CLOSE_CONTOUR_NEW_OBJ_NAME</source>
36       <translation>CloseContour</translation>
37     </message>
38     <message>
39       <source>DEP_OBJECT</source>
40       <translation>選択したオブジェクトは、別のオブジェクトの作成に使用されました。このオブジェクトを削除する、python にエクスポートが無効になっている可能性があります。</translation>
41     </message>
42     <message>
43       <source>DEVIDE_EDGE_NEW_OBJECT_NAME</source>
44       <translation>NewObject</translation>
45     </message>
46     <message>
47       <source>ERROR_SHAPE_TYPE</source>
48       <translation>選択したオブジェクトの種類が正しくありません!\nフェース、シェルまたはソリッドを選択し、もう一度やり直してください。</translation>
49     </message>
50     <message>
51       <source> iErr : 10</source>
52       <translation>分類子が NULL です。</translation>
53     </message>
54     <message>
55       <source> iErr : 11</source>
56       <translation>フォームが NULL です。</translation>
57     </message>
58     <message>
59       <source> iErr : 12</source>
60       <translation>不正なオブジェクト型</translation>
61     </message>
62     <message>
63       <source> iErr : 13</source>
64       <translation>この状態は許可されていません</translation>
65     </message>
66     <message>
67       <source> iErr : 15</source>
68       <translation>このサーフェスタイプは許可されていません</translation>
69     </message>
70     <message>
71       <source> iErr : 20</source>
72       <translation>三角パッチは見つかりませんでした。</translation>
73     </message>
74     <message>
75       <source> iErr : 30</source>
76       <translation>行のリンクを取得できませんでした</translation>
77     </message>
78     <message>
79       <source> iErr : 40</source>
80       <translation>ポイントを分類できません。</translation>
81     </message>
82     <message>
83       <source> iErr : 41</source>
84       <translation>拡張子が無効のデータです</translation>
85     </message>
86     <message>
87       <source>GEOM_2D_CONTINUTY</source>
88       <translation>2Dコネクティビティ</translation>
89     </message>
90     <message>
91       <source>GEOM_2D_CURVE_MODE</source>
92       <translation>2D曲線モード</translation>
93     </message>
94     <message>
95       <source>GEOM_2D_TOLERANCE</source>
96       <translation>2D公差</translation>
97     </message>
98     <message>
99       <source>GEOM_3D_CONTINUTY</source>
100       <translation>3Dコネクティビティ</translation>
101     </message>
102     <message>
103       <source>GEOM_3D_CURVE_MODE</source>
104       <translation>3D曲線モード</translation>
105     </message>
106     <message>
107       <source>GEOM_3D_TOLERANCE</source>
108       <translation>3D公差</translation>
109     </message>
110     <message>
111       <source>GEOM_3_POINTS</source>
112       <translation>3 ポイント</translation>
113     </message>
114     <message>
115       <source>GEOM_ADD_POINT</source>
116       <translation>ポイントを追加します。</translation>
117     </message>
118     <message>
119       <source>GEOM_ANGLE</source>
120       <translation>角度:</translation>
121     </message>
122     <message>
123       <source>GEOM_ANGLES</source>
124       <translation>角度</translation>
125     </message>
126     <message>
127       <source>GEOM_ANGLE_2</source>
128       <translation>2 の角度:</translation>
129     </message>
130     <message>
131       <source>GEOM_ANGLE_1</source>
132       <translation>角度</translation>
133     </message>
134     <message>
135       <source>GEOM_ANGLE_STEP</source>
136       <translation>角度ピッチ:</translation>
137     </message>
138     <message>
139       <source>GEOM_ARC_ELLIPSE</source>
140       <translation>楕円の弧</translation>
141     </message>
142     <message>
143       <source>GEOM_ARC</source>
144       <translation>円弧</translation>
145     </message>
146     <message>
147       <source>GEOM_ARCHIMEDE</source>
148       <translation>Archimede</translation>
149     </message>
150     <message>
151       <source>GEOM_ARCHIMEDE_TITLE</source>
152       <translation>アルキメデス法</translation>
153     </message>
154     <message>
155       <source>GEOM_ARC_TITLE</source>
156       <translation>円弧の作成</translation>
157     </message>
158     <message>
159       <source>GEOM_ARGUMENTS</source>
160       <translation>引数</translation>
161     </message>
162     <message>
163       <source>GEOM_AXE_MIRROR</source>
164       <translation>軸対称性</translation>
165     </message>
166     <message>
167       <source>GEOM_AXIS</source>
168       <translation>軸</translation>
169     </message>
170     <message>
171       <source>GEOM_BASE</source>
172       <translation>ベース</translation>
173     </message>
174     <message>
175       <source>GEOM_BASE_OBJECT</source>
176       <translation>ベース オブジェクト</translation>
177     </message>
178     <message>
179       <source>GEOM_BASE_POINT</source>
180       <translation>基準点</translation>
181     </message>
182     <message>
183       <source>GEOM_BEZIER</source>
184       <translation>ベジエ</translation>
185     </message>
186     <message>
187       <source>GEOM_BINORMAL</source>
188       <translation>従法線ベクトル</translation>
189     </message>
190     <message>
191       <source>GEOM_BLOCK</source>
192       <translation>六面体のソリッド</translation>
193     </message>
194     <message>
195       <source>GEOM_BLOCKS_COMPOUND</source>
196       <translation>BlocksCompound</translation>
197     </message>
198     <message>
199       <source>GEOM_BLOCK_EXPLODE</source>
200       <translation>符号化手法</translation>
201     </message>
202     <message>
203       <source>GEOM_BLOCK_EXPLODE_TITLE</source>
204       <translation>サブブロックの選択</translation>
205     </message>
206     <message>
207       <source>GEOM_BLOCK_MULTITRSF</source>
208       <translation>Block Multi-Transformation</translation>
209     </message>
210     <message>
211       <source>GEOM_BLOCK_MULTITRSF_DOUBLE</source>
212       <translation>Multi-transformation ダブル</translation>
213     </message>
214     <message>
215       <source>GEOM_BLOCK_MULTITRSF_SIMPLE</source>
216       <translation>簡単な multi-transformation</translation>
217     </message>
218     <message>
219       <source>GEOM_BLOCK_MULTITRSF_TITLE</source>
220       <translation>ブロックの複数回移動</translation>
221     </message>
222     <message>
223       <source>GEOM_BLOCK_TITLE</source>
224       <translation>六面体ソリッドの構築</translation>
225     </message>
226     <message>
227       <source>GEOM_BNDBOX</source>
228       <translation>Bounding Box</translation>
229     </message>
230     <message>
231       <source>GEOM_BNDBOX_OBJDIM</source>
232       <translation>オブジェクトとその寸法</translation>
233     </message>
234     <message>
235       <source>GEOM_BNDBOX_TITLE</source>
236       <translation>境界ボックス</translation>
237     </message>
238     <message>
239       <source>GEOM_BOX</source>
240       <translation>Box</translation>
241     </message>
242     <message>
243       <source>GEOM_BOX_OBJ</source>
244       <translation>寸法</translation>
245     </message>
246     <message>
247       <source>GEOM_BOX_TITLE</source>
248       <translation>ボックスの作成</translation>
249     </message>
250     <message>
251       <source>GEOM_BSplineRestriction</source>
252       <translation>制限 BSpline</translation>
253     </message>
254     <message>
255       <source>GEOM_BUT_APPLY</source>
256       <translation>適用(&amp;A)</translation>
257     </message>
258     <message>
259       <source>GEOM_BUT_CANCEL</source>
260       <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
261     </message>
262     <message>
263       <source>GEOM_BUT_CLOSE</source>
264       <translation>閉じる(&amp;C)</translation>
265     </message>
266     <message>
267       <source>GEOM_BUT_CLOSE_SKETCH</source>
268       <translation>スケッチを終了</translation>
269     </message>
270     <message>
271       <source>GEOM_BUT_END_SKETCH</source>
272       <translation>スケッチを検証</translation>
273     </message>
274     <message>
275       <source>GEOM_BUT_EXPLODE</source>
276       <translation>展開(&amp;E)</translation>
277     </message>
278     <message>
279       <source>GEOM_BUT_HELP</source>
280       <translation>ヘルプ(&amp;H)</translation>
281     </message>
282     <message>
283       <source>GEOM_BUT_NO</source>
284       <translation>いいえ(&amp;N)</translation>
285     </message>
286     <message>
287       <source>GEOM_BUT_OK</source>
288       <translation>はい(&amp;k)</translation>
289     </message>
290     <message>
291       <source>GEOM_BUT_APPLY_AND_CLOSE</source>
292       <translation>適用して閉じる(&amp;p)</translation>
293     </message>
294     <message>
295       <source>GEOM_BUT_YES</source>
296       <translation>はい(&amp;Y)</translation>
297     </message>
298     <message>
299       <source>GEOM_BY_LENGTH</source>
300       <translation>長さで</translation>
301     </message>
302     <message>
303       <source>GEOM_BY_PARAMETER</source>
304       <translation>パラメーターで</translation>
305     </message>
306     <message>
307       <source>GEOM_CENTER</source>
308       <translation>センター</translation>
309     </message>
310     <message>
311       <source>GEOM_CENTER_DEFAULT</source>
312       <translation>デフォルトでは原点</translation>
313     </message>
314     <message>
315       <source>GEOM_CENTER_POINT</source>
316       <translation>中心点</translation>
317     </message>
318     <message>
319       <source>GEOM_CENTRAL_POINT</source>
320       <translation>中心点</translation>
321     </message>
322     <message>
323       <source>GEOM_CHAMFER</source>
324       <translation>Chamfer</translation>
325     </message>
326     <message>
327       <source>GEOM_CHAMFER_ABORT</source>
328       <translation>%1 と %2 の面取りを計算することはできません。</translation>
329     </message>
330     <message>
331       <source>GEOM_CHAMFER_ALL</source>
332       <translation>上のオブジェクトの面取り</translation>
333     </message>
334     <message>
335       <source>GEOM_CHAMFER_EDGES</source>
336       <translation>上のエッジの面取り</translation>
337     </message>
338     <message>
339       <source>GEOM_CHAMFER_FACES</source>
340       <translation>顔に面取り</translation>
341     </message>
342     <message>
343       <source>GEOM_CHAMFER_TITLE</source>
344       <translation>面取りの構築</translation>
345     </message>
346     <message>
347       <source>GEOM_CHANGE_ORIENTATION</source>
348       <translation>オブジェクトを変更します。</translation>
349     </message>
350     <message>
351       <source>GEOM_CHANGE_DIRECTION</source>
352       <translation>方向を変更します。</translation>
353     </message>
354     <message>
355       <source>GEOM_CHANGE_ORIENTATION_TITLE</source>
356       <translation>向きを変更します。</translation>
357     </message>
358     <message>
359       <source>GEOM_CHECK_BLOCKS_COMPOUND</source>
360       <translation>ブロックのアセンブリチェック</translation>
361     </message>
362     <message>
363       <source>GEOM_CHECK_BLOCKS_COMPOUND_FAILED</source>
364       <translation>監査つながっていません。</translation>
365     </message>
366     <message>
367       <source>GEOM_CHECK_BLOCKS_COMPOUND_ERRORS</source>
368       <translation>エラー</translation>
369     </message>
370     <message>
371       <source>GEOM_CHECK_BLOCKS_COMPOUND_HAS_ERRORS</source>
372       <translation>アセンブリ ブロックのエラーが含まれています。</translation>
373     </message>
374     <message>
375       <source>GEOM_CHECK_BLOCKS_COMPOUND_HAS_NO_ERRORS</source>
376       <translation>アセンブリのブロックにはエラーがありません。</translation>
377     </message>
378     <message>
379       <source>GEOM_CHECK_BLOCKS_COMPOUND_SUBSHAPES</source>
380       <translation>サブオブジェクト</translation>
381     </message>
382     <message>
383       <source>GEOM_GETNONBLOCKS_TITLE</source>
384       <translation>四角形の固体非 hexahedres と顔以外-上側を取得します。</translation>
385     </message>
386     <message>
387       <source>GEOM_GETNONBLOCKS</source>
388       <translation>固体非ブロックを取得します。</translation>
389     </message>
390     <message>
391       <source>GEOM_NONBLOCKS</source>
392       <translation>GroupeSolidesNonBlocs</translation>
393     </message>
394     <message>
395       <source>GEOM_CHECK_INFOS</source>
396       <translation>オブジェクトとその位相情報</translation>
397     </message>
398     <message>
399       <source>GEOM_CHECK_SHAPE</source>
400       <translation>コントロール オブジェクト</translation>
401     </message>
402     <message>
403       <source>GEOM_CHECK_TITLE</source>
404       <translation>オブジェクトの有効性を確認します。</translation>
405     </message>
406     <message>
407       <source>GEOM_CHECK_SELF_INTERSECTIONS</source>
408       <translation>自動交差点を検出します。</translation>
409     </message>
410     <message>
411       <source>GEOM_CHECK_SELF_INTERSECTIONS_FAILED</source>
412       <translation>自動交差点の検出に失敗しました</translation>
413     </message>
414     <message>
415       <source>GEOM_NO_SELF_INTERSECTIONS</source>
416       <translation>ジオメトリの交差がないです。</translation>
417     </message>
418     <message>
419       <source>GEOM_SELF_INTERSECTIONS_FOUND</source>
420       <translation>交差部分の自動検出</translation>
421     </message>
422     <message>
423       <source>GEOM_CIRCLE</source>
424       <translation>Circle</translation>
425     </message>
426     <message>
427       <source>GEOM_CIRCLE_TITLE</source>
428       <translation>円の作成</translation>
429     </message>
430     <message>
431       <source>GEOM_CLOSECONTOUR_TITLE</source>
432       <translation>スケッチを終了</translation>
433     </message>
434     <message>
435       <source>GEOM_CMASS</source>
436       <translation>重心</translation>
437     </message>
438     <message>
439       <source>GEOM_CMASS_TITLE</source>
440       <translation>重心の作成</translation>
441     </message>
442     <message>
443       <source>GEOM_COMMON</source>
444       <translation>Common</translation>
445     </message>
446     <message>
447       <source>GEOM_COMMON_TITLE</source>
448       <translation>オブジェクトの交差部分</translation>
449     </message>
450     <message>
451       <source>GEOM_COMPOUND</source>
452       <translation>Compound</translation>
453     </message>
454     <message>
455       <source>GEOM_COMPOUNDSOLID</source>
456       <translation>固体のアセンブリ</translation>
457     </message>
458     <message>
459       <source>GEOM_COMPOUND_TITLE</source>
460       <translation>コンパウンドの作成</translation>
461     </message>
462     <message>
463       <source>GEOM_CONE</source>
464       <translation>Cone</translation>
465     </message>
466     <message>
467       <source>GEOM_CONE_TITLE</source>
468       <translation>円錐の作成</translation>
469     </message>
470     <message>
471       <source>GEOM_CONFIRM</source>
472       <translation>操作を確認します。</translation>
473     </message>
474     <message>
475       <source>GEOM_CONFIRM_INFO</source>
476       <translation>オブジェクトには %1 のサブオブジェクトが含まれています !</translation>
477     </message>
478     <message>
479       <source>GEOM_COOR</source>
480       <translation>代::</translation>
481     </message>
482     <message>
483       <source>GEOM_COORDINATES</source>
484       <translation>座標</translation>
485     </message>
486     <message>
487       <source>GEOM_COORDINATES_RES</source>
488       <translation>結果の座標</translation>
489     </message>
490     <message>
491       <source>GEOM_CREATE_COPY</source>
492       <translation>コピーを作成</translation>
493     </message>
494     <message>
495       <source>GEOM_CREATE_SINGLE_SOLID</source>
496       <translation>1 つのソリッドを作成します。</translation>
497     </message>
498     <message>
499       <source>GEOM_CURVE</source>
500       <translation>Curve</translation>
501     </message>
502     <message>
503       <source>GEOM_CURVE_CONTINUTY</source>
504       <translation>曲線の継続性</translation>
505     </message>
506     <message>
507       <source>GEOM_CURVE_TITLE</source>
508       <translation>曲線の作成</translation>
509     </message>
510     <message>
511       <source>GEOM_CUT</source>
512       <translation>Cut</translation>
513     </message>
514     <message>
515       <source>GEOM_CUT_TITLE</source>
516       <translation>オブジェクトの切り抜き</translation>
517     </message>
518     <message>
519       <source>GEOM_CYLINDER</source>
520       <translation>Cylinder</translation>
521     </message>
522     <message>
523       <source>GEOM_CYLINDER_TITLE</source>
524       <translation>円柱の作成</translation>
525     </message>
526     <message>
527       <source>GEOM_D1</source>
528       <translation>D1 を:</translation>
529     </message>
530     <message>
531       <source>GEOM_D2</source>
532       <translation>D2:</translation>
533     </message>
534     <message>
535       <source>GEOM_DETECT</source>
536       <translation>検出</translation>
537     </message>
538     <message>
539       <source>GEOM_DIAGONAL_POINTS</source>
540       <translation>対角点</translation>
541     </message>
542     <message>
543       <source>GEOM_DISK</source>
544       <translation>Disk</translation>
545     </message>
546     <message>
547       <source>GEOM_DISK_TITLE</source>
548       <translation>ディスクの作成</translation>
549     </message>
550     <message>
551       <source>GEOM_DIMENSIONS</source>
552       <translation>寸法</translation>
553     </message>
554     <message>
555       <source>GEOM_SKETCHER_DIST</source>
556       <translation>距離</translation>
557     </message>
558     <message>
559       <source>GEOM_DISTANCE</source>
560       <translation>距離</translation>
561     </message>
562     <message>
563       <source>GEOM_DIVIDE_EDGE_TITLE</source>
564       <translation>ポイントを追加</translation>
565     </message>
566     <message>
567       <source>GEOM_DX</source>
568       <translation>Dx :</translation>
569     </message>
570     <message>
571       <source>GEOM_DY</source>
572       <translation>Dy :</translation>
573     </message>
574     <message>
575       <source>GEOM_DZ</source>
576       <translation>Dz :</translation>
577     </message>
578     <message>
579       <source>GEOM_DropSmallEdges</source>
580       <translation>マイナーなエッジを省略</translation>
581     </message>
582     <message>
583       <source>GEOM_DRAFT_ANGLE</source>
584       <translation>抜け勾配</translation>
585     </message>
586     <message>
587       <source>GEOM_EDGE</source>
588       <translation>Edge</translation>
589     </message>
590     <message>
591       <source>GEOM_EDGE_TITLE</source>
592       <translation>エッジを作成</translation>
593     </message>
594     <message>
595       <source>GEOM_ELLIPSE</source>
596       <translation>Ellipse</translation>
597     </message>
598     <message>
599       <source>GEOM_ELLIPSE_ERROR_1</source>
600       <translation>楕円を作成できません: 小さな半分軸が大きい、半分は主要な軸。</translation>
601     </message>
602     <message>
603       <source>GEOM_ELLIPSE_TITLE</source>
604       <translation>楕円の作成</translation>
605     </message>
606     <message>
607       <source>GEOM_END_LCS</source>
608       <translation>終わりの局所座標</translation>
609     </message>
610     <message>
611       <source>GEOM_ERROR</source>
612       <translation>エラー</translation>
613     </message>
614     <message>
615       <source>GEOM_ERROR_STATUS</source>
616       <translation>操作のステータス</translation>
617     </message>
618     <message>
619       <source>GEOM_ERR_GET_ENGINE</source>
620       <translation>GEOM エンジン コンポーネントを取得することはできません。ジオメトリ モジュールを再開してから、もう一度やり直してください。</translation>
621     </message>
622     <message>
623       <source>GEOM_ERR_LIB_NOT_FOUND</source>
624       <translation>ユーザーのアクションに対応するGUI ライブラリを開くことはできないか、既に開いています。</translation>
625     </message>
626     <message>
627       <source>GEOM_EXTRUDED_CUT_TITLE</source>
628       <translation>押出成形材料の除去</translation>
629     </message>
630     <message>
631       <source>GEOM_EXTRUDED_CUT</source>
632       <translation>Enlevement_extrude</translation>
633     </message>
634     <message>
635       <source>GEOM_EXTRUDED_BOSS_TITLE</source>
636       <translation>押出し</translation>
637     </message>
638     <message>
639       <source>GEOM_EXTRUDED_BOSS</source>
640       <translation>Bossage_extrude</translation>
641     </message>
642     <message>
643       <source>GEOM_EXTRUSION</source>
644       <translation>Extrusion</translation>
645     </message>
646     <message>
647       <source>GEOM_EXTRUSION_BSV</source>
648       <translation>ベクトルの基本図形</translation>
649     </message>
650     <message>
651       <source>GEOM_EXTRUSION_BSV_2P</source>
652       <translation>フォームの基本 2 ポイント</translation>
653     </message>
654     <message>
655       <source>GEOM_EXTRUSION_DXDYDZ</source>
656       <translation>DX DY DZ のベクトルのフォームを基本します。</translation>
657     </message>
658     <message>
659       <source>GEOM_EXTRUSION_TITLE</source>
660       <translation>面の押出し</translation>
661     </message>
662     <message>
663       <source>GEOM_SCALE_PRISM</source>
664       <translation>面のサイズを変えながら押し出す</translation>
665     </message>
666     <message>
667       <source>GEOM_FACE</source>
668       <translation>Face</translation>
669     </message>
670     <message>
671       <source>GEOM_CS</source>
672       <translation>座標系</translation>
673     </message>
674     <message>
675       <source>GEOM_GCS</source>
676       <translation>グローバル座標系</translation>
677     </message>
678     <message>
679       <source>GEOM_LCS</source>
680       <translation>ローカル座標系</translation>
681     </message>
682     <message>
683       <source>GEOM_LOCATIONS</source>
684       <translation>位置</translation>
685     </message>
686     <message>
687       <source>GEOM_FACES</source>
688       <translation>Faces</translation>
689     </message>
690     <message>
691       <source>GEOM_FACE_FFW</source>
692       <translation>顔輪郭またはエッジからの作成</translation>
693     </message>
694     <message>
695       <source>GEOM_FACE_OPT</source>
696       <translation>平らなフェースを作成</translation>
697     </message>
698     <message>
699       <source>MAKE_FACE_TOLERANCE_TOO_BIG</source>
700       <translation>平坦な面を作成できません: 作成された顔があまりにも高い耐性</translation>
701     </message>
702     <message>
703       <source>GEOM_FACE_OR_LCS</source>
704       <translation>フェース または LCS</translation>
705     </message>
706     <message>
707       <source>GEOM_FACE_SELECTION</source>
708       <translation>顔の選択</translation>
709     </message>
710     <message>
711       <source>GEOM_FACE_TITLE</source>
712       <translation>フェースの作成</translation>
713     </message>
714     <message>
715       <source>GEOM_RECTANGLE_TITLE</source>
716       <translation>四角形の作成</translation>
717     </message>
718     <message>
719       <source>GEOM_RECTANGLE</source>
720       <translation>四角形の作成</translation>
721     </message>
722     <message>
723       <source>GEOM_FILLET</source>
724       <translation>Fillet</translation>
725     </message>
726     <message>
727       <source>GEOM_FILLET_2D</source>
728       <translation>Fillet_2D</translation>
729     </message>
730     <message>
731       <source>GEOM_FILLET_1D</source>
732       <translation>FIllet_1D</translation>
733     </message>
734     <message>
735       <source>GEOM_FILLET_1D_IGNORE_SECANT</source>
736       <translation>大きな光を許可するように共線性のエッジをマージします。</translation>
737     </message>
738     <message>
739       <source>GEOM_FILLET_ABORT</source>
740       <translation>半径%1 ではフィレットを構築できません。</translation>
741     </message>
742     <message>
743       <source>GEOM_FILLET_ALL</source>
744       <translation>上のオブジェクトを残す</translation>
745     </message>
746     <message>
747       <source>GEOM_FILLET_EDGES</source>
748       <translation>上のエッジを残す</translation>
749     </message>
750     <message>
751       <source>GEOM_FILLET_FACES</source>
752       <translation>選択した面にフィレット</translation>
753     </message>
754     <message>
755       <source>GEOM_FILLET_TITLE</source>
756       <translation>フィレットの作成</translation>
757     </message>
758     <message>
759       <source>GEOM_FILLET_2D_TITLE</source>
760       <translation>2Dフィレットの作成</translation>
761     </message>
762     <message>
763       <source>GEOM_FILLET_1D_TITLE</source>
764       <translation>1Dフィレットの作成</translation>
765     </message>
766     <message>
767       <source>GEOM_FILLING</source>
768       <translation>Filling</translation>
769     </message>
770     <message>
771       <source>GEOM_FILLING_ARG</source>
772       <translation>パラメーターと引数</translation>
773     </message>
774     <message>
775       <source>GEOM_FILLING_COMPOUND</source>
776       <translation>アセンブリ入力</translation>
777     </message>
778     <message>
779       <source>GEOM_FILLING_MAX_DEG</source>
780       <translation>最大角度</translation>
781     </message>
782     <message>
783       <source>GEOM_FILLING_MIN_DEG</source>
784       <translation>最小角度</translation>
785     </message>
786     <message>
787       <source>GEOM_FILLING_NB_ITER</source>
788       <translation>Nb. Iter :</translation>
789     </message>
790     <message>
791       <source>GEOM_FILLING_TITLE</source>
792       <translation>サーフェス エッジを埋める</translation>
793     </message>
794     <message>
795       <source>GEOM_FILLING_TOL_2D</source>
796       <translation>Tol. 2D :</translation>
797     </message>
798     <message>
799       <source>GEOM_FILLING_TOL_3D</source>
800       <translation>Tol. 3D :</translation>
801     </message>
802     <message>
803       <source>GEOM_FREE_BOUNDARIES</source>
804       <translation>自由境界</translation>
805     </message>
806     <message>
807       <source>GEOM_FREE_BOUNDS_ERROR</source>
808       <translation>オブジェクトが選択されていません</translation>
809     </message>
810     <message>
811       <source>GEOM_FREE_BOUNDS_MSG</source>
812       <translation>検出された自由境界: %1 (閉 %2、 開%3 )</translation>
813     </message>
814     <message>
815       <source>GEOM_FREE_BOUNDS_TLT</source>
816       <translation>無料の輪郭を見つける</translation>
817     </message>
818     <message>
819       <source>GEOM_FREE_FACES</source>
820       <translation>フリーフェース</translation>
821     </message>
822     <message>
823       <source>GEOM_FREE_FACES_TITLE</source>
824       <translation>フリーフェース</translation>
825     </message>
826     <message>
827       <source>GEOM_FUSE</source>
828       <translation>Fuse</translation>
829     </message>
830     <message>
831       <source>GEOM_FUSE_TITLE</source>
832       <translation>2つのオブジェクトの結合</translation>
833     </message>
834     <message>
835       <source>GEOM_FixFaceSize</source>
836       <translation>面のサイズを修正します</translation>
837     </message>
838     <message>
839       <source>GEOM_FixShape</source>
840       <translation>オブジェクトを修復します。</translation>
841     </message>
842     <message>
843       <source>GEOM_GLUE</source>
844       <translation>固着</translation>
845     </message>
846     <message>
847       <source>GEOM_GLUE_FACES_TITLE</source>
848       <translation>フェース固着</translation>
849     </message>
850     <message>
851       <source>GEOM_GLUE_EDGES_TITLE</source>
852       <translation>エッジ固着</translation>
853     </message>
854     <message>
855       <source>GLUE_ERROR_STICKED_SHAPES</source>
856       <translation>公差の値が大きすぎます。「付着」図形の検出。</translation>
857     </message>
858     <message>
859       <source>GEOM_LIMIT_TOLERANCE_TITLE</source>
860       <translation>公差の制限</translation>
861     </message>
862     <message>
863       <source>GEOM_HEIGHT</source>
864       <translation>高さ:</translation>
865     </message>
866     <message>
867       <source>GEOM_HEXAGON</source>
868       <translation>六角形</translation>
869     </message>
870     <message>
871       <source>GEOM_HOLES</source>
872       <translation>穴</translation>
873     </message>
874     <message>
875       <source>GEOM_INIT_SHAPE</source>
876       <translation>元のオブジェクト</translation>
877     </message>
878     <message>
879       <source>GEOM_IDENTICAL_NAMES_SELECT_BY_MOUSE</source>
880       <translation>同一の名前: をマウスで選択 !</translation>
881     </message>
882     <message>
883       <source>GEOM_IMPORT</source>
884       <translation>形状をインポート</translation>
885     </message>
886     <message>
887       <source>GEOM_INCORRECT_INPUT</source>
888       <translation>入力のデータは有効ではありません !</translation>
889     </message>
890     <message>
891       <source>GEOM_INERTIA_CONSTR</source>
892       <translation>行列とモーメント</translation>
893     </message>
894     <message>
895       <source>GEOM_INERTIA_I</source>
896       <translation>%1:1。</translation>
897     </message>
898     <message>
899       <source>GEOM_INERTIA_IXYZ</source>
900       <translation>IX &amp; IY &amp; IZ :</translation>
901     </message>
902     <message>
903       <source>GEOM_INERTIA_TITLE</source>
904       <translation>慣性の計算</translation>
905     </message>
906     <message>
907       <source>GEOM_INF_LOADED</source>
908       <translation>ファイル %1 は開いています</translation>
909     </message>
910     <message>
911       <source>GEOM_INTERNAL_WIRES</source>
912       <translation>内部ワイヤー</translation>
913     </message>
914     <message>
915       <source>GEOM_INTERPOL</source>
916       <translation>補間</translation>
917     </message>
918     <message>
919       <source>GEOM_KEEP_OBJECT</source>
920       <translation>オブジェクトを維持します。</translation>
921     </message>
922     <message>
923       <source>GEOM_LENGTH</source>
924       <translation>長さ:</translation>
925     </message>
926     <message>
927       <source>GEOM_LINE</source>
928       <translation>Line</translation>
929     </message>
930     <message>
931       <source>GEOM_LINE_TITLE</source>
932       <translation>線の作成</translation>
933     </message>
934     <message>
935       <source>GEOM_MAIN_OBJECT</source>
936       <translation>メイン オブジェクト</translation>
937     </message>
938     <message>
939       <source>GEOM_MARKER</source>
940       <translation>マーカー</translation>
941     </message>
942     <message>
943       <source>GEOM_MARKER_TITLE</source>
944       <translation>座標系を作成</translation>
945     </message>
946     <message>
947       <source>GEOM_MATERIAL_ID</source>
948       <translation>素材: ID</translation>
949     </message>
950     <message>
951       <source>GEOM_MATERIAL_MATERIAL</source>
952       <translation>素材</translation>
953     </message>
954     <message>
955       <source>GEOM_MATERIAL_SET</source>
956       <translation>&amp;lt; ゲーム</translation>
957     </message>
958     <message>
959       <source>GEOM_MATERIAL_SHAPE</source>
960       <translation>形状</translation>
961     </message>
962     <message>
963       <source>GEOM_MATERIAL_TITLE</source>
964       <translation>支配的な核融合材料を定義します。</translation>
965     </message>
966     <message>
967       <source>GEOM_MATRIX</source>
968       <translation>マトリックス:</translation>
969     </message>
970     <message>
971       <source>GEOM_MAX</source>
972       <translation>最大:</translation>
973     </message>
974     <message>
975       <source>GEOM_MAX_3D_TOLERANCE</source>
976       <translation>最大 3 D 公差</translation>
977     </message>
978     <message>
979       <source>GEOM_MAX_TOLERANCE</source>
980       <translation>最長トレランス</translation>
981     </message>
982     <message>
983       <source>GEOM_MEN_ALL_FILES</source>
984       <translation>すべてのファイル (*)</translation>
985     </message>
986     <message>
987       <source>GEOM_MEN_ANGLE</source>
988       <translation>角度:</translation>
989     </message>
990     <message>
991       <source>GEOM_MEN_COMPONENT</source>
992       <translation>ジオメトリ</translation>
993     </message>
994     <message>
995       <source>GEOM_MEN_ENTER_ANGLE</source>
996       <translation>角度を度数で指定します</translation>
997     </message>
998     <message>
999       <source>GEOM_MEN_EXPORT</source>
1000       <translation>エクスポート</translation>
1001     </message>
1002     <message>
1003       <source>GEOM_MEN_IMPORT</source>
1004       <translation>インポート</translation>
1005     </message>
1006     <message>
1007       <source>GEOM_MEN_ISOS</source>
1008       <translation>輪郭線の数を選択します。</translation>
1009     </message>
1010     <message>
1011       <source>GEOM_MEN_ISOU</source>
1012       <translation>Isos U :</translation>
1013     </message>
1014     <message>
1015       <source>GEOM_MEN_ISOV</source>
1016       <translation>Isos V :</translation>
1017     </message>
1018     <message>
1019       <source>GEOM_MEN_POPUP_NAME</source>
1020       <translation>%1 オブジェクト</translation>
1021     </message>
1022     <message>
1023       <source>GEOM_MEN_SHADING</source>
1024       <translation>網かけ</translation>
1025     </message>
1026     <message>
1027       <source>GEOM_MEN_SHADING_WITH_EDGES</source>
1028       <translation>エッジ+シェーディング</translation>
1029     </message>
1030     <message>
1031       <source>GEOM_MEN_SKETCHER_X</source>
1032       <translation>X 軸方向の距離を指定</translation>
1033     </message>
1034     <message>
1035       <source>GEOM_MEN_SKETCHER_Y</source>
1036       <translation>Y 軸方向の距離を指定</translation>
1037     </message>
1038     <message>
1039       <source>GEOM_MEN_STEP_LABEL</source>
1040       <translation>ステップ:</translation>
1041     </message>
1042     <message>
1043       <source>GEOM_MEN_TRANSPARENCY</source>
1044       <translation>透明度</translation>
1045     </message>
1046     <message>
1047       <source>GEOM_MEN_TRANSPARENCY_LABEL</source>
1048       <translation>透明度:</translation>
1049     </message>
1050     <message>
1051       <source>GEOM_MEN_WIREFRAME</source>
1052       <translation>ワイヤ フレーム</translation>
1053     </message>
1054     <message>
1055       <source>GEOM_MEN_X</source>
1056       <translation>X :</translation>
1057     </message>
1058     <message>
1059       <source>GEOM_MEN_Y</source>
1060       <translation>Y :</translation>
1061     </message>
1062     <message>
1063       <source>GEOM_MESHING_DEFLECTION</source>
1064       <translation>メッシュの変形。:</translation>
1065     </message>
1066     <message>
1067       <source>GEOM_MIN</source>
1068       <translation>最小:</translation>
1069     </message>
1070     <message>
1071       <source>GEOM_MINDIST_NAME</source>
1072       <translation>DistMin</translation>
1073     </message>
1074     <message>
1075       <source>GEOM_MINDIST_NO_SOL</source>
1076       <translation>解決策を見つけた</translation>
1077     </message>
1078     <message>
1079       <source>GEOM_MINDIST_OBJ</source>
1080       <translation>オブジェクトと結果</translation>
1081     </message>
1082     <message>
1083       <source>GEOM_MINDIST_PUBLISH_TITLE</source>
1084       <translation>いくつかのソリューション</translation>
1085     </message>
1086     <message>
1087       <source>GEOM_MINDIST_PUBLISH_TEXT</source>
1088       <translation>研究で発見したすべてのソリューションを発行しますか。ない場合は、現在選択されている唯一のソリューションが公開されます。</translation>
1089     </message>
1090     <message>
1091       <source>GEOM_MINDIST_TITLE</source>
1092       <translation>2 つのオブジェクト間の最小距離</translation>
1093     </message>
1094     <message>
1095       <source>GEOM_MIRROR</source>
1096       <translation>Mirror</translation>
1097     </message>
1098     <message>
1099       <source>GEOM_MIRROR_TITLE</source>
1100       <translation>オブジェクトを反転</translation>
1101     </message>
1102     <message>
1103       <source>GEOM_MODE</source>
1104       <translation>モード</translation>
1105     </message>
1106     <message>
1107       <source>GEOM_MULTIROTATION</source>
1108       <translation>Multi-rotation</translation>
1109     </message>
1110     <message>
1111       <source>GEOM_MULTIROTATION_DOUBLE</source>
1112       <translation>多回転二重</translation>
1113     </message>
1114     <message>
1115       <source>GEOM_MULTIROTATION_SIMPLE</source>
1116       <translation>複数の単純な回転</translation>
1117     </message>
1118     <message>
1119       <source>GEOM_MULTIROTATION_TITLE</source>
1120       <translation>オブジェクトの複数回回転</translation>
1121     </message>
1122     <message>
1123       <source>GEOM_MULTITRANSLATION</source>
1124       <translation>Multi-translation</translation>
1125     </message>
1126     <message>
1127       <source>GEOM_MULTITRANSLATION_DOUBLE</source>
1128       <translation>ダブル マルチ翻訳</translation>
1129     </message>
1130     <message>
1131       <source>GEOM_MULTITRANSLATION_SIMPLE</source>
1132       <translation>マルチは簡単な翻訳</translation>
1133     </message>
1134     <message>
1135       <source>GEOM_MULTITRANSLATION_TITLE</source>
1136       <translation>複数オブジェクトの移動</translation>
1137     </message>
1138     <message>
1139       <source>GEOM_NAME_INCORRECT</source>
1140       <translation>オブジェクトの名前が見つかりませんでした。</translation>
1141     </message>
1142     <message>
1143       <source>GEOM_NB_BLOCKS_NO_OTHERS</source>
1144       <translation>指定された %1 ブロック (s) は (s) と他の固体のではないです。</translation>
1145     </message>
1146     <message>
1147       <source>GEOM_NB_BLOCKS_SOME_OTHERS</source>
1148       <translation>%1 ブロック (s) が指定された (s) と他の固体</translation>
1149     </message>
1150     <message>
1151       <source>GEOM_NB_TIMES</source>
1152       <translation>回数</translation>
1153     </message>
1154     <message>
1155       <source>GEOM_NB_TIMES_U</source>
1156       <translation>回数 U</translation>
1157     </message>
1158     <message>
1159       <source>GEOM_NB_TIMES_V</source>
1160       <translation>回数 V</translation>
1161     </message>
1162     <message>
1163       <source>GEOM_NODES</source>
1164       <translation>節点</translation>
1165     </message>
1166     <message>
1167       <source>GEOM_NUM_SPLIT_POINTS</source>
1168       <translation>分割点の数</translation>
1169     </message>
1170     <message>
1171       <source>GEOM_OBJECT</source>
1172       <translation>オブジェクト</translation>
1173     </message>
1174     <message>
1175       <source>GEOM_OBJECT_TYPE</source>
1176       <translation>オブジェクトの種類</translation>
1177     </message>
1178     <message>
1179       <source>GEOM_OBJECTS</source>
1180       <translation>オブジェクト</translation>
1181     </message>
1182     <message>
1183       <source>GEOM_OBJECT_I</source>
1184       <translation>オブジェクト %1</translation>
1185     </message>
1186     <message>
1187       <source>GEOM_OBJECT_RESULT</source>
1188       <translation>目的と結果</translation>
1189     </message>
1190     <message>
1191       <source>GEOM_OFFSET</source>
1192       <translation>Offset</translation>
1193     </message>
1194     <message>
1195       <source>GEOM_OFFSET_TITLE</source>
1196       <translation>サーフェスをオフセット</translation>
1197     </message>
1198     <message>
1199       <source>GEOM_PATTERN</source>
1200       <translation>加工図</translation>
1201     </message>
1202     <message>
1203       <source>GEOM_PROJECTION</source>
1204       <translation>Projection</translation>
1205     </message>
1206     <message>
1207       <source>GEOM_PROJECTION_TITLE</source>
1208       <translation>フェース上に投影</translation>
1209     </message>
1210     <message>
1211       <source>GEOM_SOURCE_OBJECT</source>
1212       <translation>基になるポイント、エッジ、またはワイヤー</translation>
1213     </message>
1214     <message>
1215       <source>GEOM_SOLUTION</source>
1216       <translation>解決方法:</translation>
1217     </message>
1218     <message>
1219       <source>GEOM_SOLUTION_I</source>
1220       <translation>%1 のソリューション</translation>
1221     </message>
1222     <message>
1223       <source>GEOM_TARGET_OBJECT</source>
1224       <translation>目的面</translation>
1225     </message>
1226     <message>
1227       <source>GEOM_WITH_CONTACT</source>
1228       <translation>接触している</translation>
1229     </message>
1230     <message>
1231       <source>GEOM_WITH_CORRECTION</source>
1232       <translation>補正している</translation>
1233     </message>
1234     <message>
1235       <source>GEOM_OPERATIONS</source>
1236       <translation>操作</translation>
1237     </message>
1238     <message>
1239       <source>GEOM_ORIENTATION</source>
1240       <translation>方向</translation>
1241     </message>
1242     <message>
1243       <source>GEOM_ORIENTATION_OPT</source>
1244       <translation>方向を反転して、法線ベクトルをシミュレート</translation>
1245     </message>
1246     <message>
1247       <source>GEOM_ORIENTATION_TITLE</source>
1248       <translation>向きを変更します。</translation>
1249     </message>
1250     <message>
1251       <source>GEOM_PARAMETER</source>
1252       <translation>パラメーター:</translation>
1253     </message>
1254     <message>
1255       <source>GEOM_PARAMETERS</source>
1256       <translation>パラメーター</translation>
1257     </message>
1258     <message>
1259       <source>GEOM_POINT_ON_EDGE</source>
1260       <translation>エッジ上のポイント</translation>
1261     </message>
1262     <message>
1263       <source>GEOM_POINT_ON_FACE</source>
1264       <translation>フェース上のポイント</translation>
1265     </message>
1266     <message>
1267       <source>GEOM_PARAM_VALUE</source>
1268       <translation>パラメーターで</translation>
1269     </message>
1270     <message>
1271       <source>GEOM_COORD_VALUE</source>
1272       <translation>座標</translation>
1273     </message>
1274     <message>
1275       <source>GEOM_LENGTH_VALUE</source>
1276       <translation>長さで</translation>
1277     </message>
1278     <message>
1279       <source>GEOM_PARTITION</source>
1280       <translation>Partition</translation>
1281     </message>
1282     <message>
1283       <source>GEOM_WRN_PARTITION_RESULT_EMPTY</source>
1284       <translation>パーティションの空、結果「結果の型」パラメーターをチェック</translation>
1285     </message>
1286     <message>
1287       <source>GEOM_PARTITION_HALFSPACE</source>
1288       <translation>半分でパーティション</translation>
1289     </message>
1290     <message>
1291       <source>GEOM_PARTITION_ORIENTATION</source>
1292       <translation>向きを変更します。</translation>
1293     </message>
1294     <message>
1295       <source>GEOM_PARTITION_TITLE</source>
1296       <translation>ツールオブジェクトで分割</translation>
1297     </message>
1298     <message>
1299       <source>GEOM_PATH_OBJECT</source>
1300       <translation>パス</translation>
1301     </message>
1302     <message>
1303       <source>GEOM_PIPE</source>
1304       <translation>Pipe</translation>
1305     </message>
1306     <message>
1307       <source>GEOM_PIPE_TITLE</source>
1308       <translation>パイプの作成</translation>
1309     </message>
1310     <message>
1311       <source>GEOM_PIPE_PATH</source>
1312       <translation>Path</translation>
1313     </message>
1314     <message>
1315       <source>GEOM_PIPE_PATH_TITLE</source>
1316       <translation>経路の復元</translation>
1317     </message>
1318     <message>
1319       <source>GEOM_PIPE_LIKE_SHAPE</source>
1320       <translation>シェルまたはソリッド タイプのパイプ</translation>
1321     </message>
1322     <message>
1323       <source>GEOM_PIPE_BASE1_OBJECT</source>
1324       <translation>始点となるベース 面/ワイヤ/エッジ</translation>
1325     </message>
1326     <message>
1327       <source>GEOM_PIPE_BASE2_OBJECT</source>
1328       <translation>終点となるベース 面/ワイヤ/エッジ</translation>
1329     </message>
1330     <message>
1331       <source>GEOM_PROFILE</source>
1332       <translation>プロファイル</translation>
1333     </message>
1334     <message>
1335       <source>GEOM_SEGMENT</source>
1336       <translation>直線のセグメント</translation>
1337     </message>
1338     <message>
1339       <source>GEOM_SELECT_UNPUBLISHED_EDGES</source>
1340       <translation>非公開のエッジを選択</translation>
1341     </message>
1342     <message>
1343       <source>GEOM_PLANE</source>
1344       <translation>Plane</translation>
1345     </message>
1346     <message>
1347       <source>GEOM_PLANE_MIRROR</source>
1348       <translation>ミラー平面</translation>
1349     </message>
1350     <message>
1351       <source>GEOM_PLANE_PV</source>
1352       <translation>ポイントとベクトル</translation>
1353     </message>
1354     <message>
1355       <source>GEOM_PLANE_PVC</source>
1356       <translation>連絡先のベクトル ポイント</translation>
1357     </message>
1358     <message>
1359       <source>GEOM_PLANE_SIZE</source>
1360       <translation>平面のサイズ:</translation>
1361     </message>
1362     <message>
1363       <source>GEOM_PLANE_TITLE</source>
1364       <translation>平面の作成</translation>
1365     </message>
1366     <message>
1367       <source>GEOM_POINT</source>
1368       <translation>基準点</translation>
1369     </message>
1370     <message>
1371       <source>GEOM_POINT1</source>
1372       <translation>ポイント 1</translation>
1373     </message>
1374     <message>
1375       <source>GEOM_POINT2</source>
1376       <translation>ポイント 2</translation>
1377     </message>
1378     <message>
1379       <source>GEOM_POINT3</source>
1380       <translation>ポイント 3</translation>
1381     </message>
1382     <message>
1383       <source>GEOM_POINTS</source>
1384       <translation>ポイント</translation>
1385     </message>
1386     <message>
1387       <source>GEOM_POINT_I</source>
1388       <translation>点 %1</translation>
1389     </message>
1390     <message>
1391       <source>GEOM_POINT_MIRROR</source>
1392       <translation>ポイント ミラー</translation>
1393     </message>
1394     <message>
1395       <source>GEOM_POINT_TITLE</source>
1396       <translation>ポイントの作成</translation>
1397     </message>
1398     <message>
1399       <source>GEOM_START_POINT</source>
1400       <translation>始点</translation>
1401     </message>
1402     <message>
1403       <source>GEOM_POLYLINE</source>
1404       <translation>折れ線</translation>
1405     </message>
1406     <message>
1407       <source>GEOM_POSITION</source>
1408       <translation>Position</translation>
1409     </message>
1410     <message>
1411       <source>GEOM_POSITION_TITLE</source>
1412       <translation>オブジェクトの位置を変更</translation>
1413     </message>
1414     <message>
1415       <source>GEOM_PRECISION</source>
1416       <translation>精度:</translation>
1417     </message>
1418     <message>
1419       <source>GEOM_PROPAGATE</source>
1420       <translation>スプレッド</translation>
1421     </message>
1422     <message>
1423       <source>GEOM_PROPAGATE_TITLE</source>
1424       <translation>スプレッド</translation>
1425     </message>
1426     <message>
1427       <source>GEOM_PROPERTIES</source>
1428       <translation>基本プロパティ</translation>
1429     </message>
1430     <message>
1431       <source>GEOM_PROPERTIES_CONSTR</source>
1432       <translation>オブジェクトとそのプロパティ</translation>
1433     </message>
1434     <message>
1435       <source>GEOM_PROPERTIES_SURFACE</source>
1436       <translation>サーフェス:</translation>
1437     </message>
1438     <message>
1439       <source>GEOM_PROPERTIES_TITLE</source>
1440       <translation>基本プロパティ</translation>
1441     </message>
1442     <message>
1443       <source>GEOM_PROPERTIES_VOLUME</source>
1444       <translation>ボリューム:</translation>
1445     </message>
1446     <message>
1447       <source>GEOM_PRP_ABORT</source>
1448       <translation>操作は取り消されました</translation>
1449     </message>
1450     <message>
1451       <source>GEOM_PRP_COMMAND</source>
1452       <translation>この id = %1 に関連付けられているコマンドがない</translation>
1453     </message>
1454     <message>
1455       <source>GEOM_PRP_DONE</source>
1456       <translation>操作の結果</translation>
1457     </message>
1458     <message>
1459       <source>GEOM_PRP_EXPORT</source>
1460       <translation>ジオメトリを %1 にエクスポート...</translation>
1461     </message>
1462     <message>
1463       <source>GEOM_PRP_LOADING</source>
1464       <translation>読み込み %1...</translation>
1465     </message>
1466     <message>
1467       <source>GEOM_PRP_MIN_DIST</source>
1468       <translation>最小の距離を計算します。</translation>
1469     </message>
1470     <message>
1471       <source>GEOM_PRP_NOT_FOR_VTK_VIEWER</source>
1472       <translation>VTK ビューアーでは許可がありません</translation>
1473     </message>
1474     <message>
1475       <source>GEOM_PRP_NULLSHAPE</source>
1476       <translation>エラー!オブジェクトは存在しない、または不適切な形状です。</translation>
1477     </message>
1478     <message>
1479       <source>GEOM_PRP_READY</source>
1480       <translation>準備完了</translation>
1481     </message>
1482     <message>
1483       <source>GEOM_PRP_SELECT_EDGE</source>
1484       <translation>エッジを選択し、適用をクリック</translation>
1485     </message>
1486     <message>
1487       <source>GEOM_PRP_SELECT_FACE</source>
1488       <translation>抑制するフェースを選択し、Ok/Applyをクリック</translation>
1489     </message>
1490     <message>
1491       <source>GEOM_PRP_SELECT_FIRST</source>
1492       <translation>メインオブジェクトを最初に選択</translation>
1493     </message>
1494     <message>
1495       <source>GEOM_PRP_SELECT_SUBSHAPES</source>
1496       <translation>サブオブジェクトを選択します。</translation>
1497     </message>
1498     <message>
1499       <source>GEOM_PRP_SHAPE_IN_STUDY</source>
1500       <translation>最初にメインのオブジェクトを選択してください</translation>
1501     </message>
1502     <message>
1503       <source>GEOM_QUAD_FACE</source>
1504       <translation>Quadrangle_Face</translation>
1505     </message>
1506     <message>
1507       <source>GEOM_QUAD_FACE_TITLE</source>
1508       <translation>四角形の顔の構築</translation>
1509     </message>
1510     <message>
1511       <source>GEOM_RADIUS</source>
1512       <translation>半径:</translation>
1513     </message>
1514     <message>
1515       <source>GEOM_RADIUS_I</source>
1516       <translation>半径 %1:</translation>
1517     </message>
1518     <message>
1519       <source>GEOM_RADIUS_MAJOR</source>
1520       <translation>長径:</translation>
1521     </message>
1522     <message>
1523       <source>GEOM_RADIUS_MINOR</source>
1524       <translation>短径:</translation>
1525     </message>
1526     <message>
1527       <source>GEOM_RECONSTRUCTION_LIMIT</source>
1528       <translation>結果の型</translation>
1529     </message>
1530     <message>
1531       <source>GEOM_RECONSTRUCTION_LIMIT_EDGE</source>
1532       <translation>Edge</translation>
1533     </message>
1534     <message>
1535       <source>GEOM_RECONSTRUCTION_LIMIT_FACE</source>
1536       <translation>Face</translation>
1537     </message>
1538     <message>
1539       <source>GEOM_RECONSTRUCTION_LIMIT_SHAPE</source>
1540       <translation>オブジェクト</translation>
1541     </message>
1542     <message>
1543       <source>GEOM_RECONSTRUCTION_LIMIT_SHELL</source>
1544       <translation>シェル</translation>
1545     </message>
1546     <message>
1547       <source>GEOM_RECONSTRUCTION_LIMIT_SOLID</source>
1548       <translation>ソリッド</translation>
1549     </message>
1550     <message>
1551       <source>GEOM_RECONSTRUCTION_LIMIT_VERTEX</source>
1552       <translation>基準点</translation>
1553     </message>
1554     <message>
1555       <source>GEOM_RECONSTRUCTION_LIMIT_WIRE</source>
1556       <translation>ワイヤー</translation>
1557     </message>
1558     <message>
1559       <source>GEOM_REF_POINT</source>
1560       <translation>基準点</translation>
1561     </message>
1562     <message>
1563       <source>GEOM_REMOVE_ALL_HOLES</source>
1564       <translation>すべての穴を削除</translation>
1565     </message>
1566     <message>
1567       <source>GEOM_REMOVE_ALL_INT_WIRES</source>
1568       <translation>すべての内部ワイヤーを削除</translation>
1569     </message>
1570     <message>
1571       <source>GEOM_REMOVE_HOLES_TITLE</source>
1572       <translation>穴を削除</translation>
1573     </message>
1574     <message>
1575       <source>GEOM_REMOVE_INTERNAL_WIRES_TITLE</source>
1576       <translation>内部のワイヤーを削除</translation>
1577     </message>
1578     <message>
1579       <source>GEOM_REQUIRED_DEGREE</source>
1580       <translation>必要な自由度</translation>
1581     </message>
1582     <message>
1583       <source>GEOM_REQUIRED_NUM_SEGMENTS</source>
1584       <translation>必要なセグメントの数</translation>
1585     </message>
1586     <message>
1587       <source>GEOM_REVERSE</source>
1588       <translation>裏返し</translation>
1589     </message>
1590     <message>
1591       <source>GEOM_REVERSE_DIRECTION</source>
1592       <translation>方向を反転</translation>
1593     </message>
1594     <message>
1595       <source>GEOM_REVERSE_PLANE</source>
1596       <translation>平面の法線を反転</translation>
1597     </message>
1598     <message>
1599       <source>GEOM_REVERSE_U</source>
1600       <translation>Uを反転</translation>
1601     </message>
1602     <message>
1603       <source>GEOM_REVERSE_V</source>
1604       <translation>Vを反転</translation>
1605     </message>
1606     <message>
1607       <source>GEOM_REVERSE_VECTOR</source>
1608       <translation>ベクトルを反転</translation>
1609     </message>
1610     <message>
1611       <source>GEOM_REVOLUTION</source>
1612       <translation>Revolution</translation>
1613     </message>
1614     <message>
1615       <source>GEOM_REVOLUTION_TITLE</source>
1616       <translation>回転押し出しの作成</translation>
1617     </message>
1618     <message>
1619       <source>GEOM_ROTATION</source>
1620       <translation>Rotation</translation>
1621     </message>
1622     <message>
1623       <source>GEOM_ROTATION_TITLE</source>
1624       <translation>オブジェクトの回転</translation>
1625     </message>
1626     <message>
1627       <source>GEOM_SCALE</source>
1628       <translation>Scale</translation>
1629     </message>
1630     <message>
1631       <source>GEOM_SCALE_FACTOR</source>
1632       <translation>最終倍率</translation>
1633     </message>
1634     <message>
1635       <source>GEOM_SCALE_TITLE</source>
1636       <translation>オブジェクトのサイズを変更</translation>
1637     </message>
1638     <message>
1639       <source>GEOM_SECTION</source>
1640       <translation>Section</translation>
1641     </message>
1642     <message>
1643       <source>GEOM_SECTION_TITLE</source>
1644       <translation>2つのオブジェクトのセクション</translation>
1645     </message>
1646     <message>
1647       <source>GEOM_SELECTED_FACE</source>
1648       <translation>選択したフェース</translation>
1649     </message>
1650     <message>
1651       <source>GEOM_SELECTED_OBJECTS</source>
1652       <translation>選択したオブジェクト</translation>
1653     </message>
1654     <message>
1655       <source>GEOM_SELECTED_SHAPE</source>
1656       <translation>選択した形状</translation>
1657     </message>
1658     <message>
1659       <source>GEOM_SELECTION</source>
1660       <translation>選択</translation>
1661     </message>
1662     <message>
1663       <source>GEOM_SET_MATERIALS</source>
1664       <translation>材料を定義します。</translation>
1665     </message>
1666     <message>
1667       <source>GEOM_SEWING</source>
1668       <translation>Sewing</translation>
1669     </message>
1670     <message>
1671       <source>GEOM_SEWING_TITLE</source>
1672       <translation>トポロジーのつなぎ合わせ</translation>
1673     </message>
1674     <message>
1675       <source>GEOM_ALLOW_NON_MANIFOLD</source>
1676       <translation>非多様体を許可します。</translation>
1677     </message>
1678     <message>
1679       <source>GEOM_SHAPE</source>
1680       <translation>形状</translation>
1681     </message>
1682     <message>
1683       <source>GEOM_SHAPEPROCESS_TITLE</source>
1684       <translation>形状の処理</translation>
1685     </message>
1686     <message>
1687       <source>GEOM_SHAPES</source>
1688       <translation>形状</translation>
1689     </message>
1690     <message>
1691       <source>GEOM_SHELL</source>
1692       <translation>Shell</translation>
1693     </message>
1694     <message>
1695       <source>GEOM_SHELLS</source>
1696       <translation>Shells</translation>
1697     </message>
1698     <message>
1699       <source>GEOM_SHELL_TITLE</source>
1700       <translation>シェルの構築</translation>
1701     </message>
1702     <message>
1703       <source>GEOM_SHOW_LENGTH</source>
1704       <translation>長さの側を表示します。</translation>
1705     </message>
1706     <message>
1707       <source>GEOM_SHOW_ANGLE</source>
1708       <translation>角度の寸法を表示します。</translation>
1709     </message>
1710     <message>
1711       <source>GEOM_SHOW_POINTS_COORD</source>
1712       <translation>出発と到着のポイントを表示します。</translation>
1713     </message>
1714     <message>
1715       <source>GEOM_SKETCH</source>
1716       <translation>スケッチ</translation>
1717     </message>
1718     <message>
1719       <source>GEOM_SKETCHER_ABS</source>
1720       <translation>絶対値</translation>
1721     </message>
1722     <message>
1723       <source>GEOM_SKETCHER_ADD_PARAMS</source>
1724       <translation>追加パラメーター</translation>
1725     </message>
1726     <message>
1727       <source>GEOM_SKETCHER_ANGLE</source>
1728       <translation>角度</translation>
1729     </message>
1730     <message>
1731       <source>GEOM_SKETCHER_ANGLE2</source>
1732       <translation>角度:</translation>
1733     </message>
1734     <message>
1735       <source>GEOM_SKETCHER_APPLY</source>
1736       <translation>適用</translation>
1737     </message>
1738     <message>
1739       <source>GEOM_SKETCHER_ARC</source>
1740       <translation>Arc</translation>
1741     </message>
1742     <message>
1743       <source>GEOM_SKETCHER_CENTER</source>
1744       <translation>センター</translation>
1745     </message>
1746     <message>
1747       <source>GEOM_SKETCHER_CENTER2</source>
1748       <translation>センター:</translation>
1749     </message>
1750     <message>
1751       <source>GEOM_SKETCHER_WARNING</source>
1752       <translation>注意: リモートの終了点の弧:</translation>
1753     </message>
1754     <message>
1755       <source>GEOM_SKETCHER_CENTER_X</source>
1756       <translation>X センター。</translation>
1757     </message>
1758     <message>
1759       <source>GEOM_SKETCHER_CENTER_Y</source>
1760       <translation>センターは:</translation>
1761     </message>
1762     <message>
1763       <source>GEOM_SKETCHER_CENTER_DX</source>
1764       <translation>DX センター:</translation>
1765     </message>
1766     <message>
1767       <source>GEOM_SKETCHER_CENTER_DY</source>
1768       <translation>DY センター:</translation>
1769     </message>
1770     <message>
1771       <source>GEOM_SKETCHER_DEST</source>
1772       <translation>目的</translation>
1773     </message>
1774     <message>
1775       <source>GEOM_SKETCHER_DIR</source>
1776       <translation>方向</translation>
1777     </message>
1778     <message>
1779       <source>GEOM_SKETCHER_DX2</source>
1780       <translation>DX:</translation>
1781     </message>
1782     <message>
1783       <source>GEOM_SKETCHER_DY2</source>
1784       <translation>DY:</translation>
1785     </message>
1786     <message>
1787       <source>GEOM_SKETCHER_DZ2</source>
1788       <translation>DZ :</translation>
1789     </message>
1790     <message>
1791       <source>GEOM_SKETCHER_EL</source>
1792       <translation>要素の型</translation>
1793     </message>
1794     <message>
1795       <source>GEOM_SKETCHER_RESTORE</source>
1796       <translation>復元</translation>
1797     </message>
1798     <message>
1799       <source>GEOM_SKETCHER_LENGTH</source>
1800       <translation>長さ</translation>
1801     </message>
1802     <message>
1803       <source>GEOM_SKETCHER_LENGTH2</source>
1804       <translation>長さ:</translation>
1805     </message>
1806     <message>
1807       <source>GEOM_SKETCHER_NONE</source>
1808       <translation>なし (接線)</translation>
1809     </message>
1810     <message>
1811       <source>GEOM_SKETCHER_PER</source>
1812       <translation>垂直</translation>
1813     </message>
1814     <message>
1815       <source>GEOM_SKETCHER_POINT</source>
1816       <translation>基準点</translation>
1817     </message>
1818     <message>
1819       <source>GEOM_SKETCHER_POINT2</source>
1820       <translation>ポイント:</translation>
1821     </message>
1822     <message>
1823       <source>GEOM_SKETCHER_END_POINT2</source>
1824       <translation>終端のポイント:</translation>
1825     </message>
1826     <message>
1827       <source>GEOM_SKETCHER_RADIUS</source>
1828       <translation>半径</translation>
1829     </message>
1830     <message>
1831       <source>GEOM_SKETCHER_RADIUS2</source>
1832       <translation>半径:</translation>
1833     </message>
1834     <message>
1835       <source>GEOM_SKETCHER_REL</source>
1836       <translation>関係</translation>
1837     </message>
1838     <message>
1839       <source>GEOM_SKETCHER_SEGMENT</source>
1840       <translation>セグメント</translation>
1841     </message>
1842     <message>
1843       <source>GEOM_SKETCHER_SEL</source>
1844       <translation>選択</translation>
1845     </message>
1846     <message>
1847       <source>GEOM_SKETCHER_TAN</source>
1848       <translation>接線</translation>
1849     </message>
1850     <message>
1851       <source>GEOM_SKETCHER_TITLE</source>
1852       <translation>2D スケッチの構築</translation>
1853     </message>
1854     <message>
1855       <source>GEOM_3DSKETCHER_TITLE</source>
1856       <translation>3Dスケッチの構築</translation>
1857     </message>
1858     <message>
1859       <source>GEOM_SKETCHER_TYPE</source>
1860       <translation>タイプ</translation>
1861     </message>
1862     <message>
1863       <source>GEOM_SKETCHER_UNDO</source>
1864       <translation>アンドゥ</translation>
1865     </message>
1866     <message>
1867       <source>GEOM_SKETCHER_VALUES</source>
1868       <translation>値</translation>
1869     </message>
1870     <message>
1871       <source>GEOM_SKETCHER_VX2</source>
1872       <translation>VX:</translation>
1873     </message>
1874     <message>
1875       <source>GEOM_SKETCHER_VXVY</source>
1876       <translation>VX - VY</translation>
1877     </message>
1878     <message>
1879       <source>GEOM_SKETCHER_WPLANE</source>
1880       <translation>平面を選択します</translation>
1881     </message>
1882     <message>
1883       <source>GEOM_SKETCHER_VY2</source>
1884       <translation>VY:</translation>
1885     </message>
1886     <message>
1887       <source>GEOM_SKETCHER_X</source>
1888       <translation>X</translation>
1889     </message>
1890     <message>
1891       <source>GEOM_SKETCHER_X2</source>
1892       <translation>X :</translation>
1893     </message>
1894     <message>
1895       <source>GEOM_SKETCHER_X3</source>
1896       <translation>DX:</translation>
1897     </message>
1898     <message>
1899       <source>GEOM_SKETCHER_Y</source>
1900       <translation>そこ</translation>
1901     </message>
1902     <message>
1903       <source>GEOM_SKETCHER_Y2</source>
1904       <translation>Y :</translation>
1905     </message>
1906     <message>
1907       <source>GEOM_SKETCHER_Y3</source>
1908       <translation>DY:</translation>
1909     </message>
1910     <message>
1911       <source>GEOM_SKETCHER_Z2</source>
1912       <translation>Z:</translation>
1913     </message>
1914     <message>
1915       <source>GEOM_3DSKETCHER</source>
1916       <translation>3D_Sketcher</translation>
1917     </message>
1918     <message>
1919       <source>GEOM_COORDINATES_TYPE</source>
1920       <translation>お問い合わせの種類</translation>
1921     </message>
1922     <message>
1923       <source>GEOM_CONTROLS</source>
1924       <translation>コントロール要素</translation>
1925     </message>
1926     <message>
1927       <source>GEOM_SOLID</source>
1928       <translation>ソリッド</translation>
1929     </message>
1930     <message>
1931       <source>GEOM_SOLID_TITLE</source>
1932       <translation>ソリッドの構築</translation>
1933     </message>
1934     <message>
1935       <source>GEOM_SPHERE</source>
1936       <translation>Sphere</translation>
1937     </message>
1938     <message>
1939       <source>GEOM_SPHERE_CR</source>
1940       <translation>中央+半径</translation>
1941     </message>
1942     <message>
1943       <source>GEOM_SPHERE_RO</source>
1944       <translation>原点中心で半径</translation>
1945     </message>
1946     <message>
1947       <source>GEOM_SPHERE_TITLE</source>
1948       <translation>球の作成</translation>
1949     </message>
1950     <message>
1951       <source>GEOM_SPLINE</source>
1952       <translation>スプライン</translation>
1953     </message>
1954     <message>
1955       <source>GEOM_SPLINE_TITLE</source>
1956       <translation>スプラインの構築</translation>
1957     </message>
1958     <message>
1959       <source>GEOM_SQUARE</source>
1960       <translation>四角</translation>
1961     </message>
1962     <message>
1963       <source>GEOM_START</source>
1964       <translation>出発日:</translation>
1965     </message>
1966     <message>
1967       <source>GEOM_END</source>
1968       <translation>到着:</translation>
1969     </message>
1970     <message>
1971       <source>GEOM_START_LCS</source>
1972       <translation>始まりの局所座標</translation>
1973     </message>
1974     <message>
1975       <source>SELECT_UNPUBLISHED_EDGES</source>
1976       <translation>非公開のエッジを選択</translation>
1977     </message>
1978     <message>
1979       <source>GEOM_STEP</source>
1980       <translation>ステップ:</translation>
1981     </message>
1982     <message>
1983       <source>GEOM_STEP_R</source>
1984       <translation>放射状のステップ:</translation>
1985     </message>
1986     <message>
1987       <source>GEOM_STEP_TITLE</source>
1988       <translation>GUI構築のステップ値</translation>
1989     </message>
1990     <message>
1991       <source>GEOM_STEP_U</source>
1992       <translation>間隔 U</translation>
1993     </message>
1994     <message>
1995       <source>GEOM_STEP_V</source>
1996       <translation>間隔 V</translation>
1997     </message>
1998     <message>
1999       <source>GEOM_STUDY_LOCKED</source>
2000       <translation>現在のスタディはロックされているので、変更することはできません</translation>
2001     </message>
2002     <message>
2003       <source>GEOM_SUBSHAPE_SELECT</source>
2004       <translation>サブオブジェクトを選択</translation>
2005     </message>
2006     <message>
2007       <source>GEOM_SUBSHAPE_TITLE</source>
2008       <translation>分解</translation>
2009     </message>
2010     <message>
2011       <source>GEOM_SUBSHAPE_TYPE</source>
2012       <translation>サブオブジェクトの型:</translation>
2013     </message>
2014     <message>
2015       <source>GEOM_SUB_SHAPE</source>
2016       <translation>サブオブジェクト</translation>
2017     </message>
2018     <message>
2019       <source>GEOM_SUPPRESSHOLE_FACE_SHELL</source>
2020       <translation>フェースやシェル</translation>
2021     </message>
2022     <message>
2023       <source>GEOM_SUPPRESSHOLE_SELECTFACE</source>
2024       <translation>穴のフェースを選択</translation>
2025     </message>
2026     <message>
2027       <source>GEOM_SUPPRESSHOLE_SELECTFACE_END</source>
2028       <translation>(穴を通す場合)フェース端を選択</translation>
2029     </message>
2030     <message>
2031       <source>GEOM_SUPPRESSHOLE_SELECTWIRE</source>
2032       <translation>フェースの輪郭を選択</translation>
2033     </message>
2034     <message>
2035       <source>GEOM_SUPPRESSHOLE_SELECTWIRE_END</source>
2036       <translation>(穴を通す場合)、輪郭端を選択</translation>
2037     </message>
2038     <message>
2039       <source>GEOM_SUPPRESSHOLE_SELECT_HOLES_ON_FACE</source>
2040       <translation>フェース上の穴を選択</translation>
2041     </message>
2042     <message>
2043       <source>GEOM_SUPPRESSHOLE_TITLE</source>
2044       <translation>穴を削除</translation>
2045     </message>
2046     <message>
2047       <source>GEOM_SUPPRESS_RESULT</source>
2048       <translation>結果を削除</translation>
2049     </message>
2050     <message>
2051       <source>GEOM_SUPPRESS_RESULT_INSIDE</source>
2052       <translation>内側</translation>
2053     </message>
2054     <message>
2055       <source>GEOM_SUPPRESS_RESULT_OUTSIDE</source>
2056       <translation>外側</translation>
2057     </message>
2058     <message>
2059       <source>GEOM_SUPRESSFACE</source>
2060       <translation>フェースを削除</translation>
2061     </message>
2062     <message>
2063       <source>GEOM_SUPRESSFACE_SELECT</source>
2064       <translation>削除するフェースを選択</translation>
2065     </message>
2066     <message>
2067       <source>GEOM_SUPRESSFACE_TITLE</source>
2068       <translation>オブジェクトのフェースを削除</translation>
2069     </message>
2070     <message>
2071       <source>GEOM_SURFACE_CONTINUTY</source>
2072       <translation>サーフェスの連続性</translation>
2073     </message>
2074     <message>
2075       <source>GEOM_SURFACE_MODE</source>
2076       <translation>表面モード</translation>
2077     </message>
2078     <message>
2079       <source>GEOM_SURFCONE</source>
2080       <translation>円錐形フェース</translation>
2081     </message>
2082     <message>
2083       <source>GEOM_SURFCYLINDER</source>
2084       <translation>円筒形フェース</translation>
2085     </message>
2086     <message>
2087       <source>GEOM_SURFSPHERE</source>
2088       <translation>球形フェース</translation>
2089     </message>
2090     <message>
2091       <source>GEOM_SURFTORUS</source>
2092       <translation>ドーナツ状フェース</translation>
2093     </message>
2094     <message>
2095       <source>GEOM_SameParameter</source>
2096       <translation>同じパラメーター</translation>
2097     </message>
2098     <message>
2099       <source>GEOM_SplitAngle</source>
2100       <translation>別の角度</translation>
2101     </message>
2102     <message>
2103       <source>GEOM_SplitClosedFaces</source>
2104       <translation>個別の閉じた面</translation>
2105     </message>
2106     <message>
2107       <source>GEOM_SplitContinuity</source>
2108       <translation>別の継続性</translation>
2109     </message>
2110     <message>
2111       <source>GEOM_THICKNESS</source>
2112       <translation>厚み</translation>
2113     </message>
2114     <message>
2115       <source>GEOM_TOLERANCE</source>
2116       <translation>公差</translation>
2117     </message>
2118     <message>
2119       <source>GEOM_LINEAR_TOLERANCE</source>
2120       <translation>リニア公差</translation>
2121     </message>
2122     <message>
2123       <source>GEOM_ANGULAR_TOLERANCE</source>
2124       <translation>角度公差</translation>
2125     </message>
2126     <message>
2127       <source>GEOM_TOLERANCE_CONSTR</source>
2128       <translation>オブジェクトとその公差</translation>
2129     </message>
2130     <message>
2131       <source>GEOM_TOLERANCE_EDGE</source>
2132       <translation>エッジ:</translation>
2133     </message>
2134     <message>
2135       <source>GEOM_TOLERANCE_FACE</source>
2136       <translation>フェース:</translation>
2137     </message>
2138     <message>
2139       <source>GEOM_TOLERANCE_TITLE</source>
2140       <translation>最大公差</translation>
2141     </message>
2142     <message>
2143       <source>GEOM_TOLERANCE_VERTEX</source>
2144       <translation>ポイント:</translation>
2145     </message>
2146     <message>
2147       <source>GEOM_TOOL_OBJECTS</source>
2148       <translation>ツールオブジェクト</translation>
2149     </message>
2150     <message>
2151       <source>GEOM_TORUS</source>
2152       <translation>Torus</translation>
2153     </message>
2154     <message>
2155       <source>GEOM_TORUS_TITLE</source>
2156       <translation>円環の作成</translation>
2157     </message>
2158     <message>
2159       <source>GEOM_TRANSLATION</source>
2160       <translation>translation</translation>
2161     </message>
2162     <message>
2163       <source>GEOM_TRANSLATION_COOR</source>
2164       <translation>座標変換</translation>
2165     </message>
2166     <message>
2167       <source>GEOM_TRANSLATION_TITLE</source>
2168       <translation>オブジェクトの移動</translation>
2169     </message>
2170     <message>
2171       <source>GEOM_TRANSPARENCY_OPAQUE</source>
2172       <translation>不透明</translation>
2173     </message>
2174     <message>
2175       <source>GEOM_TRANSPARENCY_TITLE</source>
2176       <translation>透明度</translation>
2177     </message>
2178     <message>
2179       <source>GEOM_TRANSPARENCY_TRANSPARENT</source>
2180       <translation>透明</translation>
2181     </message>
2182     <message>
2183       <source>GEOM_TRIHEDRON</source>
2184       <translation>三面体</translation>
2185     </message>
2186     <message>
2187       <source>GEOM_ToBezier</source>
2188       <translation>ベジェに</translation>
2189     </message>
2190     <message>
2191       <source>GEOM_VALUE</source>
2192       <translation>値</translation>
2193     </message>
2194     <message>
2195       <source>GEOM_VECTOR</source>
2196       <translation>Vector</translation>
2197     </message>
2198     <message>
2199       <source>GEOM_AXIS_DEFAULT</source>
2200       <translation>デフォルトでZ軸</translation>
2201     </message>
2202     <message>
2203       <source>GEOM_VECTOR_LENGTH</source>
2204       <translation>ベクトルの長さ:</translation>
2205     </message>
2206     <message>
2207       <source>GEOM_VECTOR_TITLE</source>
2208       <translation>ベクトルの作成</translation>
2209     </message>
2210     <message>
2211       <source>GEOM_VECTOR_U</source>
2212       <translation>ベクトル U</translation>
2213     </message>
2214     <message>
2215       <source>GEOM_VECTOR_V</source>
2216       <translation>ベクトル V</translation>
2217     </message>
2218     <message>
2219       <source>GEOM_VERTEX</source>
2220       <translation>Vertex</translation>
2221     </message>
2222     <message>
2223       <source>GEOM_VERTEXES</source>
2224       <translation>頂点</translation>
2225     </message>
2226     <message>
2227       <source>GEOM_WATER_DENSITY</source>
2228       <translation>水の密度:</translation>
2229     </message>
2230     <message>
2231       <source>GEOM_WEIGHT</source>
2232       <translation>重量:</translation>
2233     </message>
2234     <message>
2235       <source>GEOM_WIDTH</source>
2236       <translation>幅:</translation>
2237     </message>
2238     <message>
2239       <source>GEOM_WHATIS</source>
2240       <translation>選択対象の情報</translation>
2241     </message>
2242     <message>
2243       <source>GEOM_WHATIS_OBJECT</source>
2244       <translation>オブジェクトとそのトポロジー情報</translation>
2245     </message>
2246     <message>
2247       <source>GEOM_WHATIS_TITLE</source>
2248       <translation>選択対象の情報</translation>
2249     </message>
2250     <message>
2251       <source>GEOM_WIRE</source>
2252       <translation>Wire</translation>
2253     </message>
2254     <message>
2255       <source>GEOM_WIRES</source>
2256       <translation>Wires</translation>
2257     </message>
2258     <message>
2259       <source>GEOM_WIRES_TO_REMOVE</source>
2260       <translation>削除するワイヤー</translation>
2261     </message>
2262     <message>
2263       <source>GEOM_WIREZ</source>
2264       <translation>Wires</translation>
2265     </message>
2266     <message>
2267       <source>GEOM_WIRE_CONNECT</source>
2268       <translation>ワイヤー/エッジからワイヤーを作成</translation>
2269     </message>
2270     <message>
2271       <source>GEOM_WIRE_TITLE</source>
2272       <translation>ワイヤーを作成</translation>
2273     </message>
2274     <message>
2275       <source>GEOM_WPLANE</source>
2276       <translation>作業平面</translation>
2277     </message>
2278     <message>
2279       <source>GEOM_WPLANE_FACE</source>
2280       <translation>計画、平らな顔または SCL</translation>
2281     </message>
2282     <message>
2283       <source>GEOM_WPLANE_ORIGIN</source>
2284       <translation>平面を選択</translation>
2285     </message>
2286     <message>
2287       <source>GEOM_WPLANE_OXY</source>
2288       <translation>OXY</translation>
2289     </message>
2290     <message>
2291       <source>GEOM_WPLANE_OYZ</source>
2292       <translation>OYZ</translation>
2293     </message>
2294     <message>
2295       <source>GEOM_WPLANE_OZX</source>
2296       <translation>OZX</translation>
2297     </message>
2298     <message>
2299       <source>GEOM_WPLANE_TITLE</source>
2300       <translation>作業平面の選択</translation>
2301     </message>
2302     <message>
2303       <source>GEOM_WPLANE_VECTOR</source>
2304       <translation>2ベクトルを選択</translation>
2305     </message>
2306     <message>
2307       <source>GEOM_WPLANE_VX</source>
2308       <translation>ベクトル X</translation>
2309     </message>
2310     <message>
2311       <source>GEOM_WPLANE_VZ</source>
2312       <translation>ベクトル Z</translation>
2313     </message>
2314     <message>
2315       <source>GEOM_WRN_RADIUS_NULL</source>
2316       <translation>半径はゼロです</translation>
2317     </message>
2318     <message>
2319       <source>GEOM_WRN_WARNING</source>
2320       <translation>注意</translation>
2321     </message>
2322     <message>
2323       <source>WRN_SHAPE_UNCLOSED</source>
2324       <translation>閉じていないオブジェクト %1 からソリッドを作成できません</translation>
2325     </message>
2326     <message>
2327       <source>WRN_SHAPE_NOT_SHELL</source>
2328       <translation>シェルではないためオブジェクト %1 からソリッドを作成できません</translation>
2329     </message>
2330     <message>
2331       <source>WRN_NULL_OBJECT_OR_SHAPE</source>
2332       <translation>ソリッド作成のオブジェクト %1 が無効</translation>
2333     </message>
2334     <message>
2335       <source>GEOM_X</source>
2336       <translation>X :</translation>
2337     </message>
2338     <message>
2339       <source>GEOM_Y</source>
2340       <translation>Y :</translation>
2341     </message>
2342     <message>
2343       <source>GEOM_Z</source>
2344       <translation>Z:</translation>
2345     </message>
2346     <message>
2347       <source>GLUE_NEW_OBJ_NAME</source>
2348       <translation>Glue</translation>
2349     </message>
2350     <message>
2351       <source>LIMIT_TOLERANCE_NEW_OBJ_NAME</source>
2352       <translation>Limit_tolerance</translation>
2353     </message>
2354     <message>
2355       <source>MEN_CURVE_CREATOR</source>
2356       <translation>カーブの作成</translation>
2357     </message>
2358     <message>
2359       <source>MEN_ALL_SEL_ONLY</source>
2360       <translation>すべてを選択</translation>
2361     </message>
2362     <message>
2363       <source>MEN_ARC</source>
2364       <translation>円弧</translation>
2365     </message>
2366     <message>
2367       <source>MEN_ARCHIMEDE</source>
2368       <translation>アルキメデスの螺旋</translation>
2369     </message>
2370     <message>
2371       <source>MEN_BASIC</source>
2372       <translation>基本オブジェクト</translation>
2373     </message>
2374     <message>
2375       <source>MEN_BASIC_PROPS</source>
2376       <translation>基本プロパティ</translation>
2377     </message>
2378     <message>
2379       <source>MEN_BLOCKS</source>
2380       <translation>ブロック</translation>
2381     </message>
2382     <message>
2383       <source>MEN_BND_BOX</source>
2384       <translation>境界ボックス</translation>
2385     </message>
2386     <message>
2387       <source>MEN_BOOLEAN</source>
2388       <translation>ブーリアン</translation>
2389     </message>
2390     <message>
2391       <source>MEN_BOX</source>
2392       <translation>ボックス</translation>
2393     </message>
2394     <message>
2395       <source>MEN_BUILD</source>
2396       <translation>ビルド</translation>
2397     </message>
2398     <message>
2399       <source>MEN_FEATURE_DETECTION</source>
2400       <translation>形状認識</translation>
2401     </message>
2402     <message>
2403       <source>MEN_PICTURE_IMPORT</source>
2404       <translation>ビューアーにイメージをインポート</translation>
2405     </message>
2406     <message>
2407       <source>MEN_CHAMFER</source>
2408       <translation>面取り</translation>
2409     </message>
2410     <message>
2411       <source>MEN_CHANGE_ORIENTATION</source>
2412       <translation>向きの変更</translation>
2413     </message>
2414     <message>
2415       <source>MEN_CHECK</source>
2416       <translation>オブジェクトの確認</translation>
2417     </message>
2418     <message>
2419       <source>MEN_CHECK_COMPOUND</source>
2420       <translation>ブロックのアセンブリチェック</translation>
2421     </message>
2422     <message>
2423       <source>MEN_GET_NON_BLOCKS</source>
2424       <translation>固体非ブロックを取得します。</translation>
2425     </message>
2426     <message>
2427       <source>MEN_CHECK_SELF_INTERSECTIONS</source>
2428       <translation>自己交差の確認</translation>
2429     </message>
2430     <message>
2431       <source>MEN_CHECK_FREE_BNDS</source>
2432       <translation>自由境界の確認</translation>
2433     </message>
2434     <message>
2435       <source>MEN_CHECK_FREE_FACES</source>
2436       <translation>フリー面の確認</translation>
2437     </message>
2438     <message>
2439       <source>MEN_CHECK_GEOMETRY</source>
2440       <translation>ジオメトリチェック</translation>
2441     </message>
2442     <message>
2443       <source>MEN_CIRCLE</source>
2444       <translation>円</translation>
2445     </message>
2446     <message>
2447       <source>MEN_CLIPPING</source>
2448       <translation>クリップの範囲</translation>
2449     </message>
2450     <message>
2451       <source>MEN_CLOSE_CONTOUR</source>
2452       <translation>輪郭を閉じる</translation>
2453     </message>
2454     <message>
2455       <source>MEN_COMMON</source>
2456       <translation>共有領域</translation>
2457     </message>
2458     <message>
2459       <source>MEN_COMPOUND</source>
2460       <translation>結合</translation>
2461     </message>
2462     <message>
2463       <source>MEN_COMPOUND_SEL_ONLY</source>
2464       <translation>結合</translation>
2465     </message>
2466     <message>
2467       <source>MEN_CONE</source>
2468       <translation>円錐</translation>
2469     </message>
2470     <message>
2471       <source>MEN_CURVE</source>
2472       <translation>曲線</translation>
2473     </message>
2474     <message>
2475       <source>MEN_CUT</source>
2476       <translation>カット</translation>
2477     </message>
2478     <message>
2479       <source>MEN_CYLINDER</source>
2480       <translation>円筒</translation>
2481     </message>
2482     <message>
2483       <source>MEN_RECTANGLE</source>
2484       <translation>四角形</translation>
2485     </message>
2486     <message>
2487       <source>MEN_DELETE</source>
2488       <translation>削除</translation>
2489     </message>
2490     <message>
2491       <source>MEN_DIMENSIONS</source>
2492       <translation>寸法</translation>
2493     </message>
2494     <message>
2495       <source>MEN_DISPLAY</source>
2496       <translation>表示</translation>
2497     </message>
2498     <message>
2499       <source>MEN_DISK</source>
2500       <translation>円盤</translation>
2501     </message>
2502     <message>
2503       <source>MEN_DISPLAY_ALL</source>
2504       <translation>すべてを表示</translation>
2505     </message>
2506     <message>
2507       <source>MEN_DISPLAY_MODE</source>
2508       <translation>表示モード</translation>
2509     </message>
2510     <message>
2511       <source>MEN_DISPLAY_ONLY</source>
2512       <translation>選択のみ表示</translation>
2513     </message>
2514     <message>
2515       <source>MEN_SHOW_ONLY_CHILDREN</source>
2516       <translation>子供だけを表示します。</translation>
2517     </message>
2518     <message>
2519       <source>MEN_BRING_TO_FRONT</source>
2520       <translation>手前に表示します。</translation>
2521     </message>
2522     <message>
2523       <source>TOP_BRING_TO_FRONT</source>
2524       <translation>手前に表示します。</translation>
2525     </message>
2526     <message>
2527       <source>STB_BRING_TO_FRONT</source>
2528       <translation>手前に表示します。</translation>
2529     </message>
2530     <message>
2531       <source>MEN_CLS_BRING_TO_FRONT</source>
2532       <translation>トップ レベルの状態をクリア</translation>
2533     </message>
2534     <message>
2535       <source>TOP_CLS_BRING_TO_FRONT</source>
2536       <translation>フォア グラウンドでオブジェクトを削除します。</translation>
2537     </message>
2538     <message>
2539       <source>STB_CLS_BRING_TO_FRONT</source>
2540       <translation>フォア グラウンドでオブジェクトを削除します。</translation>
2541     </message>
2542     <message>
2543       <source>MEN_EDGE</source>
2544       <translation>エッジ</translation>
2545     </message>
2546     <message>
2547       <source>MEN_EDGE_SEL_ONLY</source>
2548       <translation>エッジ</translation>
2549     </message>
2550     <message>
2551       <source>MEN_EDIT</source>
2552       <translation>編集(&amp;E)</translation>
2553     </message>
2554     <message>
2555       <source>MEN_ELLIPSE</source>
2556       <translation>楕円</translation>
2557     </message>
2558     <message>
2559       <source>MEN_ERASE</source>
2560       <translation>非表示</translation>
2561     </message>
2562     <message>
2563       <source>MEN_ERASE_ALL</source>
2564       <translation>すべてを非表示</translation>
2565     </message>
2566     <message>
2567       <source>MEN_EXPLODE</source>
2568       <translation>展開</translation>
2569     </message>
2570     <message>
2571       <source>MEN_EXPLODE_BLOCKS</source>
2572       <translation>ブロックで展開</translation>
2573     </message>
2574     <message>
2575       <source>MEN_EXPORT</source>
2576       <translation>エクスポート...</translation>
2577     </message>
2578     <message>
2579       <source>MEN_EXTRUSION</source>
2580       <translation>押出</translation>
2581     </message>
2582     <message>
2583       <source>MEN_EXTRUDED_CUT</source>
2584       <translation>押出しカット</translation>
2585     </message>
2586     <message>
2587       <source>MEN_EXTRUDED_BOSS</source>
2588       <translation>押出し</translation>
2589     </message>
2590     <message>
2591       <source>MEN_FACE</source>
2592       <translation>面</translation>
2593     </message>
2594     <message>
2595       <source>MEN_FACE_SEL_ONLY</source>
2596       <translation>面</translation>
2597     </message>
2598     <message>
2599       <source>MEN_FILE</source>
2600       <translation>ファイル(&amp;F)</translation>
2601     </message>
2602     <message>
2603       <source>MEN_FILLET</source>
2604       <translation>3Dフィレット</translation>
2605     </message>
2606     <message>
2607       <source>MEN_FILLET_1D</source>
2608       <translation>1D フィレット作成</translation>
2609     </message>
2610     <message>
2611       <source>MEN_FILLET_2D</source>
2612       <translation>2D フィレット作成</translation>
2613     </message>
2614     <message>
2615       <source>MEN_FILLING</source>
2616       <translation>埋込み</translation>
2617     </message>
2618     <message>
2619       <source>MEN_FUSE</source>
2620       <translation>結合</translation>
2621     </message>
2622     <message>
2623       <source>MEN_GENERATION</source>
2624       <translation>生成</translation>
2625     </message>
2626     <message>
2627       <source>MEN_GLUE_FACES</source>
2628       <translation>面の固着</translation>
2629     </message>
2630     <message>
2631       <source>MEN_GLUE_EDGES</source>
2632       <translation>エッジの固着</translation>
2633     </message>
2634     <message>
2635       <source>MEN_GROUP</source>
2636       <translation>グループ</translation>
2637     </message>
2638     <message>
2639       <source>MEN_GROUP_CREATE</source>
2640       <translation>グループを作成</translation>
2641     </message>
2642     <message>
2643       <source>MEN_GROUP_EDIT</source>
2644       <translation>グループの編集</translation>
2645     </message>
2646     <message>
2647       <source>MEN_GROUP_UNION</source>
2648       <translation>グループの結合</translation>
2649     </message>
2650     <message>
2651       <source>MEN_GROUP_INTERSECT</source>
2652       <translation>グループの交差</translation>
2653     </message>
2654     <message>
2655       <source>MEN_GROUP_CUT</source>
2656       <translation>グループのカット</translation>
2657     </message>
2658     <message>
2659       <source>MEN_FIELD</source>
2660       <translation>フィールド:</translation>
2661     </message>
2662     <message>
2663       <source>MEN_FIELD_CREATE</source>
2664       <translation>フィールドを作成します。</translation>
2665     </message>
2666     <message>
2667       <source>MEN_FIELD_EDIT</source>
2668       <translation>フィールドの編集</translation>
2669     </message>
2670     <message>
2671       <source>MEN_ADD_FIELD_STEP</source>
2672       <translation>フィールドステップの追加</translation>
2673     </message>
2674     <message>
2675       <source>MEN_RELOAD_IMPORTED</source>
2676       <translation>ディスクから再読み込み</translation>
2677     </message>
2678     <message>
2679       <source>MEN_HEX_SOLID</source>
2680       <translation>六面体ソリッド</translation>
2681     </message>
2682     <message>
2683       <source>MEN_IMPORT</source>
2684       <translation>インポート...</translation>
2685     </message>
2686     <message>
2687       <source>MEN_INERTIA</source>
2688       <translation>慣性</translation>
2689     </message>
2690     <message>
2691       <source>MEN_ISOS</source>
2692       <translation>Isos</translation>
2693     </message>
2694     <message>
2695       <source>MEN_LIMIT_TOLERANCE</source>
2696       <translation>許容範囲</translation>
2697     </message>
2698     <message>
2699       <source>MEN_LINE</source>
2700       <translation>線</translation>
2701     </message>
2702     <message>
2703       <source>MEN_LOCAL_CS</source>
2704       <translation>ローカル座標系</translation>
2705     </message>
2706     <message>
2707       <source>MEN_MASS_CENTER</source>
2708       <translation>重心</translation>
2709     </message>
2710     <message>
2711       <source>MEN_MEASURES</source>
2712       <translation>計測</translation>
2713     </message>
2714     <message>
2715       <source>MEN_MIN_DIST</source>
2716       <translation>最短距離</translation>
2717     </message>
2718     <message>
2719       <source>MEN_MIRROR</source>
2720       <translation>ミラー</translation>
2721     </message>
2722     <message>
2723       <source>MEN_MODIFY_LOCATION</source>
2724       <translation>位置変更</translation>
2725     </message>
2726     <message>
2727       <source>MEN_MUL_ROTATION</source>
2728       <translation>複数回回転</translation>
2729     </message>
2730     <message>
2731       <source>MEN_MUL_TRANSFORM</source>
2732       <translation>複数回移動</translation>
2733     </message>
2734     <message>
2735       <source>MEN_MUL_TRANSLATION</source>
2736       <translation>複数オブジェクトの移動</translation>
2737     </message>
2738     <message>
2739       <source>MEN_NEW_ENTITY</source>
2740       <translation>新しいエンティティ</translation>
2741     </message>
2742     <message>
2743       <source>MEN_OFFSET</source>
2744       <translation>サーフェスをオフセット</translation>
2745     </message>
2746     <message>
2747       <source>MEN_PROJECTION</source>
2748       <translation>投影</translation>
2749     </message>
2750     <message>
2751       <source>MEN_OPERATIONS</source>
2752       <translation>操作</translation>
2753     </message>
2754     <message>
2755       <source>MEN_ORIGIN_AND_VECTORS</source>
2756       <translation>起源と基本ベクトル</translation>
2757     </message>
2758     <message>
2759       <source>MEN_PARTITION</source>
2760       <translation>パーティション</translation>
2761     </message>
2762     <message>
2763       <source>MEN_PIPE</source>
2764       <translation>経路に沿って押し出し</translation>
2765     </message>
2766     <message>
2767       <source>MEN_PIPE_PATH</source>
2768       <translation>経路の復元</translation>
2769     </message>
2770     <message>
2771       <source>MEN_PLANE</source>
2772       <translation>平面</translation>
2773     </message>
2774     <message>
2775       <source>MEN_POINT</source>
2776       <translation>点</translation>
2777     </message>
2778     <message>
2779       <source>MEN_POINT_COORDS</source>
2780       <translation>点の座標</translation>
2781     </message>
2782     <message>
2783       <source>MEN_POINT_ON_EDGE</source>
2784       <translation>端にポイントを追加</translation>
2785     </message>
2786     <message>
2787       <source>MEN_POP_COLOR</source>
2788       <translation>色</translation>
2789     </message>
2790     <message>
2791       <source>MEN_POP_CREATE_GROUP</source>
2792       <translation>グループを作成</translation>
2793     </message>
2794     <message>
2795       <source>MEN_POP_EDIT_FIELD</source>
2796       <translation>フィールドの編集</translation>
2797     </message>
2798     <message>
2799       <source>MEN_POP_DISCLOSE_CHILDREN</source>
2800       <translation>子項目を開示</translation>
2801     </message>
2802     <message>
2803       <source>MEN_POP_CONCEAL_CHILDREN</source>
2804       <translation>子項目を隠す</translation>
2805     </message>
2806     <message>
2807       <source>MEN_POP_UNPUBLISH_OBJ</source>
2808       <translation>発行停止</translation>
2809     </message>
2810     <message>
2811       <source>MEN_POP_PUBLISH_OBJ</source>
2812       <translation>発行...</translation>
2813     </message>
2814     <message>
2815       <source>MEN_POP_ISOS</source>
2816       <translation>Isos</translation>
2817     </message>
2818     <message>
2819       <source>MEN_POP_DEFLECTION</source>
2820       <translation>変形倍率</translation>
2821     </message>
2822     <message>
2823       <source>MEN_POP_RENAME</source>
2824       <translation>名前変更</translation>
2825     </message>
2826     <message>
2827       <source>MEN_POP_SHADING</source>
2828       <translation>シェーディング</translation>
2829     </message>
2830     <message>
2831       <source>MEN_POP_SHADING_WITH_EDGES</source>
2832       <translation>エッジ+シェーディング</translation>
2833     </message>
2834     <message>
2835       <source>MEN_POP_TEXTURE</source>
2836       <translation>テクスチャ</translation>
2837     </message>
2838     <message>
2839       <source>MEN_EDGE_WIDTH</source>
2840       <translation>エッジの幅</translation>
2841     </message>
2842     <message>
2843       <source>TOP_EDGE_WIDTH</source>
2844       <translation>エッジの幅</translation>
2845     </message>
2846     <message>
2847       <source>STB_EDGE_WIDTH</source>
2848       <translation>エッジの幅</translation>
2849     </message>
2850     <message>
2851       <source>MEN_ISOS_WIDTH</source>
2852       <translation>Iso イメージの幅</translation>
2853     </message>
2854     <message>
2855       <source>TOP_ISOS_WIDTH</source>
2856       <translation>Iso イメージの幅</translation>
2857     </message>
2858     <message>
2859       <source>STB_ISOS_WIDTH</source>
2860       <translation>Iso イメージの幅</translation>
2861     </message>
2862     <message>
2863       <source>MEN_LINE_WIDTH</source>
2864       <translation>線の幅</translation>
2865     </message>
2866     <message>
2867       <source>MEN_POP_SETTEXTURE</source>
2868       <translation>テクスチャ</translation>
2869     </message>
2870     <message>
2871       <source>MEN_POP_TRANSPARENCY</source>
2872       <translation>透明度</translation>
2873     </message>
2874     <message>
2875       <source>MEN_POP_WIREFRAME</source>
2876       <translation>ワイヤ フレーム</translation>
2877     </message>
2878     <message>
2879       <source>MEN_POP_VECTORS</source>
2880       <translation>ベクトル方向表示</translation>
2881     </message>
2882     <message>
2883       <source>MEN_PREFERENCES</source>
2884       <translation>設定</translation>
2885     </message>
2886     <message>
2887       <source>MEN_PREFERENCES_GEOM</source>
2888       <translation>ジオメトリ</translation>
2889     </message>
2890     <message>
2891       <source>MEN_PRIMITIVES</source>
2892       <translation>基本図形</translation>
2893     </message>
2894     <message>
2895       <source>MEN_ADVANCED</source>
2896       <translation>高度な処理</translation>
2897     </message>
2898     <message>
2899       <source>MEN_PROPAGATE</source>
2900       <translation>スプレッド</translation>
2901     </message>
2902     <message>
2903       <source>MEN_Q_FACE</source>
2904       <translation>四角形フェース</translation>
2905     </message>
2906     <message>
2907       <source>MEN_REPAIR</source>
2908       <translation>修復</translation>
2909     </message>
2910     <message>
2911       <source>MEN_REVOLUTION</source>
2912       <translation>回転押し出し</translation>
2913     </message>
2914     <message>
2915       <source>MEN_ROTATION</source>
2916       <translation>回転</translation>
2917     </message>
2918     <message>
2919       <source>MEN_SCALE</source>
2920       <translation>サイズを変更</translation>
2921     </message>
2922     <message>
2923       <source>MEN_SECTION</source>
2924       <translation>セクション</translation>
2925     </message>
2926     <message>
2927       <source>MEN_SELECT_ONLY</source>
2928       <translation>のみを選択</translation>
2929     </message>
2930     <message>
2931       <source>MEN_SEWING</source>
2932       <translation>つなぎ合わせ</translation>
2933     </message>
2934     <message>
2935       <source>MEN_SHADING</source>
2936       <translation>網かけ</translation>
2937     </message>
2938     <message>
2939       <source>MEN_SHADING_WITH_EDGES</source>
2940       <translation>陰影とエッジ</translation>
2941     </message>
2942     <message>
2943       <source>MEN_SHADING_COLOR</source>
2944       <translation>網かけの色</translation>
2945     </message>
2946     <message>
2947       <source>MEN_SHAPE_PROCESS</source>
2948       <translation>形状処理</translation>
2949     </message>
2950     <message>
2951       <source>MEN_SHELL</source>
2952       <translation>シェル</translation>
2953     </message>
2954     <message>
2955       <source>MEN_SHELL_SEL_ONLY</source>
2956       <translation>シェル</translation>
2957     </message>
2958     <message>
2959       <source>MEN_SKETCH</source>
2960       <translation>2D スケッチ</translation>
2961     </message>
2962     <message>
2963       <source>MEN_3DSKETCH</source>
2964       <translation>3D スケッチ</translation>
2965     </message>
2966     <message>
2967       <source>MEN_ISOLINE</source>
2968       <translation>等高線</translation>
2969     </message>
2970     <message>
2971       <source>MEN_SOLID</source>
2972       <translation>ソリッド</translation>
2973     </message>
2974     <message>
2975       <source>MEN_SOLID_SEL_ONLY</source>
2976       <translation>ソリッド</translation>
2977     </message>
2978     <message>
2979       <source>MEN_SPHERE</source>
2980       <translation>球</translation>
2981     </message>
2982     <message>
2983       <source>MEN_STEP_VALUE</source>
2984       <translation>ステップの値</translation>
2985     </message>
2986     <message>
2987       <source>MEN_SUPPERSS_HOLES</source>
2988       <translation>穴を削除</translation>
2989     </message>
2990     <message>
2991       <source>MEN_SUPPRESS_FACES</source>
2992       <translation>フェースを削除</translation>
2993     </message>
2994     <message>
2995       <source>MEN_SUPPRESS_INT_WIRES</source>
2996       <translation>内部の輪郭を削除します。</translation>
2997     </message>
2998     <message>
2999       <source>MEN_TOLERANCE</source>
3000       <translation>公差</translation>
3001     </message>
3002     <message>
3003       <source>MEN_TOOLS</source>
3004       <translation>ツール(&amp;T)</translation>
3005     </message>
3006     <message>
3007       <source>MEN_MATERIALS_LIBRARY</source>
3008       <translation>材料の特性</translation>
3009     </message>
3010     <message>
3011       <source>MEN_TORUS</source>
3012       <translation>円環</translation>
3013     </message>
3014     <message>
3015       <source>MEN_TRANSFORMATION</source>
3016       <translation>変形</translation>
3017     </message>
3018     <message>
3019       <source>MEN_TRANSLATION</source>
3020       <translation>変換</translation>
3021     </message>
3022     <message>
3023       <source>MEN_VECTOR</source>
3024       <translation>ベクトル</translation>
3025     </message>
3026     <message>
3027       <source>MEN_VERTEX_SEL_ONLY</source>
3028       <translation>基準点</translation>
3029     </message>
3030     <message>
3031       <source>MEN_VIEW</source>
3032       <translation>表示(&amp;V)</translation>
3033     </message>
3034     <message>
3035       <source>MEN_WHAT_IS</source>
3036       <translation>選択対象の情報</translation>
3037     </message>
3038     <message>
3039       <source>MEN_WIRE</source>
3040       <translation>ワイヤー</translation>
3041     </message>
3042     <message>
3043       <source>MEN_VECTOR_MODE_ON</source>
3044       <translation>エッジの方向を表示</translation>
3045     </message>
3046     <message>
3047       <source>MEN_VECTOR_MODE_OFF</source>
3048       <translation>エッジの方向を非表示</translation>
3049     </message>
3050     <message>
3051       <source>MEN_WIREFRAME</source>
3052       <translation>ワイヤ フレーム</translation>
3053     </message>
3054     <message>
3055       <source>MEN_WIRE_SEL_ONLY</source>
3056       <translation>ワイヤー</translation>
3057     </message>
3058     <message>
3059       <source>MEN_WORK_PLANE</source>
3060       <translation>作業平面</translation>
3061     </message>
3062     <message>
3063       <source>MEN_POP_POINT_MARKER</source>
3064       <translation>ポイント マーカ</translation>
3065     </message>
3066     <message>
3067       <source>MEN_POP_MATERIAL_PROPERTIES</source>
3068       <translation>材料特性</translation>
3069     </message>
3070     <message>
3071       <source>MEN_POP_PREDEF_MATER_CUSTOM</source>
3072       <translation>カスタム...</translation>
3073     </message>
3074     <message>
3075       <source>NAME_LBL</source>
3076       <translation>名前:</translation>
3077     </message>
3078     <message>
3079       <source>NON_GEOM_OBJECTS_SELECTED</source>
3080       <translation>%1 コンポーネントに属していない選択オブジェクトがあります</translation>
3081     </message>
3082     <message>
3083       <source>PREF_DEFLECTION</source>
3084       <translation>変形倍率</translation>
3085     </message>
3086     <message>
3087       <source>GEOM_PREF_def_precision</source>
3088       <translation>既定の精度</translation>
3089     </message>
3090     <message>
3091       <source>GEOM_PREF_length_precision</source>
3092       <translation>長さの精度</translation>
3093     </message>
3094     <message>
3095       <source>GEOM_PREF_angle_precision</source>
3096       <translation>角度精度</translation>
3097     </message>
3098     <message>
3099       <source>GEOM_PREF_len_tol_precision</source>
3100       <translation>長さ許容差の精度</translation>
3101     </message>
3102     <message>
3103       <source>GEOM_PREF_ang_tol_precision</source>
3104       <translation>角度公差の精度</translation>
3105     </message>
3106     <message>
3107       <source>GEOM_PREF_weight_precision</source>
3108       <translation>重量精度</translation>
3109     </message>
3110     <message>
3111       <source>GEOM_PREF_density_precision</source>
3112       <translation>密度の精度</translation>
3113     </message>
3114     <message>
3115       <source>GEOM_PREF_parametric_precision</source>
3116       <translation>パラメトリック精度</translation>
3117     </message>
3118     <message>
3119       <source>GEOM_PREF_param_tol_precision</source>
3120       <translation>パラメトリック許容精度</translation>
3121     </message>
3122     <message>
3123       <source>PREF_AUTO_CREATE</source>
3124       <translation>自動作成</translation>
3125     </message>
3126     <message>
3127       <source>PREF_DISPLAY_MODE</source>
3128       <translation>表示モード</translation>
3129     </message>
3130     <message>
3131       <source>PREF_FREE_BOUND_COLOR</source>
3132       <translation>自由境界の色</translation>
3133     </message>
3134     <message>
3135       <source>PREF_GROUP_ORIGIN_AND_BASE_VECTORS</source>
3136       <translation>原点とベースベクトル</translation>
3137     </message>
3138     <message>
3139       <source>PREF_GROUP_OPERATIONS</source>
3140       <translation>操作</translation>
3141     </message>
3142     <message>
3143       <source>PREF_GROUP_GENERAL</source>
3144       <translation>一般的な</translation>
3145     </message>
3146     <message>
3147       <source>GEOM_PREF_GROUP_PRECISION</source>
3148       <translation>フィールド精度の入力</translation>
3149     </message>
3150     <message>
3151       <source>PREF_GROUP_VERTEX</source>
3152       <translation>ポイントのマーカー</translation>
3153     </message>
3154     <message>
3155       <source>PREF_ISOS_COLOR</source>
3156       <translation>輪郭の色</translation>
3157     </message>
3158     <message>
3159       <source>PREF_TOPLEVEL_COLOR</source>
3160       <translation>前景オブジェクトの色</translation>
3161     </message>
3162     <message>
3163       <source>PREF_TOPLEVEL_DM</source>
3164       <translation>フォア グラウンド モードでのオブジェクトを表示します。</translation>
3165     </message>
3166     <message>
3167       <source>MEN_KEEP_CURRENT_DM</source>
3168       <translation>現在の表示モードを維持します。</translation>
3169     </message>
3170     <message>
3171       <source>MEN_SHOW_ADD_WACTOR</source>
3172       <translation>さらに、輪郭を表示します。</translation>
3173     </message>
3174     <message>
3175       <source>PREF_LINE_COLOR</source>
3176       <translation>エッジ、ベクトル、輪郭の色</translation>
3177     </message>
3178     <message>
3179       <source>PREF_MARKER_SCALE</source>
3180       <translation>サイズ</translation>
3181     </message>
3182     <message>
3183       <source>PREF_POINT_COLOR</source>
3184       <translation>点の色</translation>
3185     </message>
3186     <message>
3187       <source>PREF_SHADING_COLOR</source>
3188       <translation>網かけの色</translation>
3189     </message>
3190     <message>
3191       <source>PREF_EDGES_IN_SHADING</source>
3192       <translation>シェーディングのエッジ</translation>
3193     </message>
3194     <message>
3195       <source>PREF_STEP_VALUE</source>
3196       <translation>スピンボックスのステップ値</translation>
3197     </message>
3198     <message>
3199       <source>PREF_TAB_SETTINGS</source>
3200       <translation>設定</translation>
3201     </message>
3202     <message>
3203       <source>PREF_TYPE_OF_MARKER</source>
3204       <translation>タイプ</translation>
3205     </message>
3206     <message>
3207       <source>PREF_BASE_VECTORS_LENGTH</source>
3208       <translation>基準ベクトルの長さ</translation>
3209     </message>
3210     <message>
3211       <source>PREF_WIREFRAME_COLOR</source>
3212       <translation>エッジの色</translation>
3213     </message>
3214     <message>
3215       <source>PREF_MATERIAL</source>
3216       <translation>素材</translation>
3217     </message>
3218     <message>
3219       <source>PREF_PREDEF_MATERIALS</source>
3220       <translation>コンテキスト メニューからプリセット マテリアルを表示します。</translation>
3221     </message>
3222     <message>
3223       <source>PREF_EDITGROUP_COLOR</source>
3224       <translation>グループの編集中にスロット形状の色</translation>
3225     </message>
3226     <message>
3227       <source>PREF_EDGE_WIDTH</source>
3228       <translation>エッジの厚さ</translation>
3229     </message>
3230     <message>
3231       <source>PREF_ISOLINES_WIDTH</source>
3232       <translation>輪郭の太さ</translation>
3233     </message>
3234     <message>
3235       <source>PREF_PREVIEW_EDGE_WIDTH</source>
3236       <translation>プレビューの厚み</translation>
3237     </message>
3238     <message>
3239       <source>PREF_MEASURES_LINE_WIDTH</source>
3240       <translation>厚さ測定の機能</translation>
3241     </message>
3242     <message>
3243       <source>PREF_AUTO_BRING_TO_FRONT</source>
3244       <translation>フォア グラウンドで自動的に表示されます。</translation>
3245     </message>
3246     <message>
3247         <source>PREF_DIMENSIONS</source>
3248         <translation type="unfinished">Dimensions (Measurements)</translation>
3249     </message>
3250     <message>
3251         <source>PREF_DIMENSIONS_COLOR</source>
3252         <translation type="unfinished">Color</translation>
3253     </message>
3254     <message>
3255         <source>PREF_DIMENSIONS_LINE_WIDTH</source>
3256         <translation type="unfinished">Line width</translation>
3257     </message>
3258     <message>
3259         <source>PREF_DIMENSIONS_FONT_HEIGHT</source>
3260         <translation type="unfinished">Font height</translation>
3261     </message>
3262     <message>
3263         <source>PREF_DIMENSIONS_ARROW_LENGTH</source>
3264         <translation type="unfinished">Length of arrows</translation>
3265     </message>
3266     <message>
3267         <source>PREF_DIMENSIONS_LENGTH_UNITS</source>
3268         <translation type="unfinished">Length measurement units</translation>
3269     </message>
3270     <message>
3271         <source>PREF_DIMENSIONS_ANGLE_UNITS</source>
3272         <translation type="unfinished">Angle measurement units</translation>
3273     </message>
3274     <message>
3275         <source>PREF_DIMENSIONS_DEFAULT_FLYOUT</source>
3276         <translation type="unfinished">Default flyout length</translation>
3277     </message>
3278     <message>
3279         <source>PREF_DIMENSIONS_SHOW_UNITS</source>
3280         <translation type="unfinished">Show units of measurement</translation>
3281     </message>
3282     <message>
3283       <source>PREF_ISOS</source>
3284       <translation>輪郭の数</translation>
3285     </message>
3286     <message>
3287       <source>PREF_ISOS_U</source>
3288       <translation>U によると</translation>
3289     </message>
3290     <message>
3291       <source>PREF_ISOS_V</source>
3292       <translation>よると V</translation>
3293     </message>
3294     <message>
3295       <source>PREF_GROUP_SCALAR_BAR</source>
3296       <translation>場の分布表示についてのスカラバー</translation>
3297     </message>
3298     <message>
3299       <source>PREF_SCALAR_BAR_X_POSITION</source>
3300       <translation>X座標</translation>
3301     </message>
3302     <message>
3303       <source>PREF_SCALAR_BAR_Y_POSITION</source>
3304       <translation>Y座標</translation>
3305     </message>
3306     <message>
3307       <source>PREF_SCALAR_BAR_WIDTH</source>
3308       <translation>幅</translation>
3309     </message>
3310     <message>
3311       <source>PREF_SCALAR_BAR_HEIGHT</source>
3312       <translation>高さ</translation>
3313     </message>
3314     <message>
3315       <source>PREF_SCALAR_BAR_TEXT_HEIGHT</source>
3316       <translation>文字高さ</translation>
3317     </message>
3318     <message>
3319       <source>PREF_SCALAR_BAR_NUMBER_OF_INTERVALS</source>
3320       <translation>間隔の数</translation>
3321     </message>
3322     <message>
3323       <source>PROCESS_SHAPE_NEW_OBJ_NAME</source>
3324       <translation>ProcessShape</translation>
3325     </message>
3326     <message>
3327       <source>MATERIAL_LIBRARY_TLT</source>
3328       <translation>図書館資料</translation>
3329     </message>
3330     <message>
3331       <source>REMOVE_HOLES_NEW_OBJ_NAME</source>
3332       <translation>SupressHoles</translation>
3333     </message>
3334     <message>
3335       <source>REMOVE_INT_WIRES_NEW_OBJ_NAME</source>
3336       <translation>RemoveIntWires</translation>
3337     </message>
3338     <message>
3339       <source>SEWING_NEW_OBJ_NAME</source>
3340       <translation>Sewing</translation>
3341     </message>
3342     <message>
3343       <source>STB_ALL_SEL_ONLY</source>
3344       <translation>すべてのオブジェクトを選択</translation>
3345     </message>
3346     <message>
3347       <source>STB_ARC</source>
3348       <translation>円弧を作成</translation>
3349     </message>
3350     <message>
3351       <source>STB_ARCHIMEDE</source>
3352       <translation>アルキメデス法で水位面を作成します。</translation>
3353     </message>
3354     <message>
3355       <source>STB_BASIC_PROPS</source>
3356       <translation>オブジェクトの基本プロパティを表示</translation>
3357     </message>
3358     <message>
3359       <source>STB_BND_BOX</source>
3360       <translation>オブジェクトの境界ボックスを計算</translation>
3361     </message>
3362     <message>
3363       <source>STB_BOX</source>
3364       <translation>ボックスを作成</translation>
3365     </message>
3366     <message>
3367       <source>STB_FEATURE_DETECTION</source>
3368       <translation>パターン認識</translation>
3369     </message>
3370     <message>
3371       <source>STB_PICTURE_IMPORT</source>
3372       <translation>ビューアーにイメージをインポートします。</translation>
3373     </message>
3374     <message>
3375       <source>STB_CHAMFER</source>
3376       <translation>面取りを作成</translation>
3377     </message>
3378     <message>
3379       <source>STB_CHANGE_ORIENTATION</source>
3380       <translation>向きを変更します。</translation>
3381     </message>
3382     <message>
3383       <source>STB_CHECK</source>
3384       <translation>形状の妥当性を確認</translation>
3385     </message>
3386     <message>
3387       <source>STB_CHECK_COMPOUND</source>
3388       <translation>ブロックのアセンブリチェック</translation>
3389     </message>
3390     <message>
3391       <source>STB_GET_NON_BLOCKS</source>
3392       <translation>純色のブロックを取得します。</translation>
3393     </message>
3394     <message>
3395       <source>STB_CHECK_SELF_INTERSECTIONS</source>
3396       <translation>自動交差点を検出します。</translation>
3397     </message>
3398     <message>
3399       <source>STB_CHECK_FREE_BNDS</source>
3400       <translation>自由境界をチェック</translation>
3401     </message>
3402     <message>
3403       <source>STB_CHECK_FREE_FACES</source>
3404       <translation>フリーフェースチェック</translation>
3405     </message>
3406     <message>
3407       <source>STB_CHECK_GEOMETRY</source>
3408       <translation>ジオメトリチェック</translation>
3409     </message>
3410     <message>
3411       <source>STB_CIRCLE</source>
3412       <translation>円を作成</translation>
3413     </message>
3414     <message>
3415       <source>STB_CLIPPING</source>
3416       <translation>切り抜き範囲</translation>
3417     </message>
3418     <message>
3419       <source>STB_CLOSE_CONTOUR</source>
3420       <translation>スケッチを終了</translation>
3421     </message>
3422     <message>
3423       <source>STB_COMMON</source>
3424       <translation>共有領域</translation>
3425     </message>
3426     <message>
3427       <source>STB_COMPOUND</source>
3428       <translation>アセンブリをビルド</translation>
3429     </message>
3430     <message>
3431       <source>STB_COMPOUND_SEL_ONLY</source>
3432       <translation>アセンブリのみを選択</translation>
3433     </message>
3434     <message>
3435       <source>STB_CONE</source>
3436       <translation>円錐を作成</translation>
3437     </message>
3438     <message>
3439       <source>STB_CURVE</source>
3440       <translation>カーブを作成</translation>
3441     </message>
3442     <message>
3443       <source>STB_CUT</source>
3444       <translation>Cut</translation>
3445     </message>
3446     <message>
3447       <source>STB_CYLINDER</source>
3448       <translation>円柱を作成</translation>
3449     </message>
3450     <message>
3451       <source>STB_RECTANGLE</source>
3452       <translation>長方形の面を作成</translation>
3453     </message>
3454     <message>
3455       <source>STB_DELETE</source>
3456       <translation>オブジェクトを削除</translation>
3457     </message>
3458     <message>
3459       <source>STB_DISK</source>
3460       <translation>円盤を作成</translation>
3461     </message>
3462     <message>
3463       <source>STB_DISPLAY</source>
3464       <translation>表示オブジェクト</translation>
3465     </message>
3466     <message>
3467       <source>STB_DISPLAY_ALL</source>
3468       <translation>すべてを表示</translation>
3469     </message>
3470     <message>
3471       <source>STB_DISPLAY_ONLY</source>
3472       <translation>選択のみ表示</translation>
3473     </message>
3474     <message>
3475       <source>STB_SHOW_ONLY_CHILDREN</source>
3476       <translation>子供だけを表示します。</translation>
3477     </message>
3478     <message>
3479       <source>STB_EDGE</source>
3480       <translation>エッジを作成</translation>
3481     </message>
3482     <message>
3483       <source>STB_EDGE_SEL_ONLY</source>
3484       <translation>エッジだけを選択</translation>
3485     </message>
3486     <message>
3487       <source>STB_ELLIPSE</source>
3488       <translation>楕円を作成</translation>
3489     </message>
3490     <message>
3491       <source>STB_ERASE</source>
3492       <translation>オブジェクトを非表示</translation>
3493     </message>
3494     <message>
3495       <source>STB_ERASE_ALL</source>
3496       <translation>すべてを非表示</translation>
3497     </message>
3498     <message>
3499       <source>STB_EXPLODE</source>
3500       <translation>展開</translation>
3501     </message>
3502     <message>
3503       <source>STB_EXPLODE_BLOCKS</source>
3504       <translation>ブロックで展開</translation>
3505     </message>
3506     <message>
3507       <source>STB_EXPORT</source>
3508       <translation>ジオメトリをBREPファイルにエクスポート</translation>
3509     </message>
3510     <message>
3511       <source>STB_EXTRUSION</source>
3512       <translation>押し出しを作成</translation>
3513     </message>
3514     <message>
3515       <source>STB_EXTRUDED_CUT</source>
3516       <translation>押出成形材料の除去</translation>
3517     </message>
3518     <message>
3519       <source>STB_EXTRUDED_BOSS</source>
3520       <translation>押出し</translation>
3521     </message>
3522     <message>
3523       <source>STB_FACE</source>
3524       <translation>フェースを作成</translation>
3525     </message>
3526     <message>
3527       <source>STB_FACE_SEL_ONLY</source>
3528       <translation>フェースだけを選択</translation>
3529     </message>
3530     <message>
3531       <source>STB_FILLET</source>
3532       <translation>3Dフィレットを作成</translation>
3533     </message>
3534     <message>
3535       <source>STB_FILLET_1D</source>
3536       <translation>1Dフィレットを作成</translation>
3537     </message>
3538     <message>
3539       <source>STB_FILLET_2D</source>
3540       <translation>2Dフィレットを作成</translation>
3541     </message>
3542     <message>
3543       <source>STB_FILLING</source>
3544       <translation>埋込みを作成</translation>
3545     </message>
3546     <message>
3547       <source>STB_FUSE</source>
3548       <translation>結合</translation>
3549     </message>
3550     <message>
3551       <source>STB_GLUE_FACES</source>
3552       <translation>フェース固着</translation>
3553     </message>
3554     <message>
3555       <source>STB_GLUE_EDGES</source>
3556       <translation>エッジ固着</translation>
3557     </message>
3558     <message>
3559       <source>STB_GROUP_CREATE</source>
3560       <translation>グループを作成</translation>
3561     </message>
3562     <message>
3563       <source>STB_GROUP_EDIT</source>
3564       <translation>グループを編集</translation>
3565     </message>
3566     <message>
3567       <source>STB_GROUP_UNION</source>
3568       <translation>グループの連合</translation>
3569     </message>
3570     <message>
3571       <source>STB_GROUP_INTERSECT</source>
3572       <translation>グループの共有領域</translation>
3573     </message>
3574     <message>
3575       <source>STB_GROUP_CUT</source>
3576       <translation>切断グループ</translation>
3577     </message>
3578     <message>
3579       <source>STB_FIELD_CREATE</source>
3580       <translation>フィールドを作成します。</translation>
3581     </message>
3582     <message>
3583       <source>STB_FIELD_EDIT</source>
3584       <translation>フィールドを編集します。</translation>
3585     </message>
3586     <message>
3587       <source>STB_RELOAD_IMPORTED</source>
3588       <translation>ディスク上の元の場所からインポートした形状をリロード</translation>
3589     </message>
3590     <message>
3591       <source>STB_HEX_SOLID</source>
3592       <translation>Hexahedral_Solid</translation>
3593     </message>
3594     <message>
3595       <source>STB_IMPORT</source>
3596       <translation>BREPファイルをジオメトリにインポート</translation>
3597     </message>
3598     <message>
3599       <source>STB_INERTIA</source>
3600       <translation>オブジェクトの慣性モーメントを計算します。</translation>
3601     </message>
3602     <message>
3603       <source>STB_ISOS</source>
3604       <translation>輪郭線の数を設定</translation>
3605     </message>
3606     <message>
3607       <source>STB_LINE</source>
3608       <translation>ラインを作成</translation>
3609     </message>
3610     <message>
3611       <source>STB_LIMIT_TOLERANCE</source>
3612       <translation>許容範囲</translation>
3613     </message>
3614     <message>
3615       <source>STB_LOCAL_CS</source>
3616       <translation>ローカル座標系を作成</translation>
3617     </message>
3618     <message>
3619       <source>STB_MASS_CENTER</source>
3620       <translation>オブジェクトの重心を計算</translation>
3621     </message>
3622     <message>
3623       <source>STB_MIN_DIST</source>
3624       <translation>2つのオブジェクト間の最小距離を計算</translation>
3625     </message>
3626     <message>
3627       <source>STB_MIRROR</source>
3628       <translation>オブジェクトを反転</translation>
3629     </message>
3630     <message>
3631       <source>STB_MODIFY_LOCATION</source>
3632       <translation>オブジェクトの位置を変更</translation>
3633     </message>
3634     <message>
3635       <source>STB_MUL_ROTATION</source>
3636       <translation>複数回回転を実行します。</translation>
3637     </message>
3638     <message>
3639       <source>STB_MUL_TRANSFORM</source>
3640       <translation>複数回移動を実行します。</translation>
3641     </message>
3642     <message>
3643       <source>STB_MUL_TRANSLATION</source>
3644       <translation>複数オブジェクトの移動を実行</translation>
3645     </message>
3646     <message>
3647       <source>STB_OFFSET</source>
3648       <translation>サーフェスをオフセット</translation>
3649     </message>
3650     <message>
3651       <source>STB_PROJECTION</source>
3652       <translation>ポイント、エッジ、または輪郭上の 1 つの側面を投影</translation>
3653     </message>
3654     <message>
3655       <source>STB_ORIGIN_AND_VECTORS</source>
3656       <translation>起源と基底ベクトルを作成します。</translation>
3657     </message>
3658     <message>
3659       <source>STB_PARTITION</source>
3660       <translation>パーティションを作成</translation>
3661     </message>
3662     <message>
3663       <source>STB_PIPE</source>
3664       <translation>経路に沿って押し出し</translation>
3665     </message>
3666     <message>
3667       <source>STB_PIPE_PATH</source>
3668       <translation>経路の復元</translation>
3669     </message>
3670     <message>
3671       <source>STB_PLANE</source>
3672       <translation>平面を作成</translation>
3673     </message>
3674     <message>
3675       <source>STB_POINT</source>
3676       <translation>ポイントを作成</translation>
3677     </message>
3678     <message>
3679       <source>STB_POINT_COORDS</source>
3680       <translation>ポイントの座標を表示</translation>
3681     </message>
3682     <message>
3683       <source>STB_POINT_ON_EDGE</source>
3684       <translation>端にポイントを追加</translation>
3685     </message>
3686     <message>
3687       <source>STB_POP_COLOR</source>
3688       <translation>色</translation>
3689     </message>
3690     <message>
3691       <source>STB_POP_CREATE_GROUP</source>
3692       <translation>グループを作成</translation>
3693     </message>
3694     <message>
3695       <source>STB_POP_EDIT_FIELD</source>
3696       <translation>フィールドを編集します。</translation>
3697     </message>
3698     <message>
3699       <source>STB_POP_UNPUBLISH_OBJ</source>
3700       <translation>オブジェクトの発行停止</translation>
3701     </message>
3702     <message>
3703       <source>STB_POP_PUBLISH_OBJ</source>
3704       <translation>オブジェクトを発行</translation>
3705     </message>
3706     <message>
3707       <source>STB_POP_DISCLOSE_CHILDREN</source>
3708       <translation>子供を表示します。</translation>
3709     </message>
3710     <message>
3711       <source>STB_POP_CONCEAL_CHILDREN</source>
3712       <translation>子供オブジェクトを隠す</translation>
3713     </message>
3714     <message>
3715       <source>STB_POP_ISOS</source>
3716       <translation>輪郭</translation>
3717     </message>
3718     <message>
3719       <source>STB_POP_DEFLECTION</source>
3720       <translation>変形倍率</translation>
3721     </message>
3722     <message>
3723       <source>STB_POP_RENAME</source>
3724       <translation>名前変更</translation>
3725     </message>
3726     <message>
3727       <source>STB_POP_SHADING</source>
3728       <translation>網かけ</translation>
3729     </message>
3730     <message>
3731       <source>STB_POP_SHADING_WITH_EDGES</source>
3732       <translation>陰影とエッジ</translation>
3733     </message>
3734     <message>
3735       <source>STB_POP_TEXTURE</source>
3736       <translation>テクスチャ</translation>
3737     </message>
3738     <message>
3739       <source>STB_POP_VECTORS</source>
3740       <translation>エッジの方向を表示します。</translation>
3741     </message>
3742     <message>
3743       <source>STB_POP_SETTEXTURE</source>
3744       <translation>テクスチャを追加します。</translation>
3745     </message>
3746     <message>
3747       <source>STB_POP_TRANSPARENCY</source>
3748       <translation>透明度</translation>
3749     </message>
3750     <message>
3751       <source>STB_POP_WIREFRAME</source>
3752       <translation>Wires</translation>
3753     </message>
3754     <message>
3755       <source>STB_MATERIALS_LIBRARY</source>
3756       <translation>材料のライブラリの内容を表示します。</translation>
3757     </message>
3758     <message>
3759       <source>STB_POP_PREDEF_MATER_CUSTOM</source>
3760       <translation>カスタム.</translation>
3761     </message>
3762     <message>
3763       <source>STB_PROPAGATE</source>
3764       <translation>スプレッド</translation>
3765     </message>
3766     <message>
3767       <source>STB_Q_FACE</source>
3768       <translation>四角形フェース</translation>
3769     </message>
3770     <message>
3771       <source>STB_REVOLUTION</source>
3772       <translation>回転押し出しの作成</translation>
3773     </message>
3774     <message>
3775       <source>STB_ROTATION</source>
3776       <translation>オブジェクトを回転</translation>
3777     </message>
3778     <message>
3779       <source>STB_SCALE</source>
3780       <translation>オブジェクトのサイズを変更</translation>
3781     </message>
3782     <message>
3783       <source>STB_SECTION</source>
3784       <translation>セクション</translation>
3785     </message>
3786     <message>
3787       <source>STB_SEWING</source>
3788       <translation>縫い合わせ実行</translation>
3789     </message>
3790     <message>
3791       <source>STB_WIREFRAME</source>
3792       <translation>Wires</translation>
3793     </message>
3794     <message>
3795       <source>STB_SHADING</source>
3796       <translation>網かけ</translation>
3797     </message>
3798     <message>
3799       <source>STB_SHADING_WITH_EDGES</source>
3800       <translation>陰影とエッジ</translation>
3801     </message>
3802     <message>
3803       <source>STB_VECTOR_MODE</source>
3804       <translation>エッジの表示モードを変更</translation>
3805     </message>
3806     <message>
3807       <source>STB_SHADING_COLOR</source>
3808       <translation>網かけの色を設定</translation>
3809     </message>
3810     <message>
3811       <source>STB_SHAPE_PROCESS</source>
3812       <translation>形状処理を実行する</translation>
3813     </message>
3814     <message>
3815       <source>STB_SHELL</source>
3816       <translation>シェルを構築</translation>
3817     </message>
3818     <message>
3819       <source>STB_SHELL_SEL_ONLY</source>
3820       <translation>シェルのみを選択</translation>
3821     </message>
3822     <message>
3823       <source>STB_SKETCH</source>
3824       <translation>2Dスケッチを作成</translation>
3825     </message>
3826     <message>
3827       <source>STB_3DSKETCH</source>
3828       <translation>3Dスケッチを作成</translation>
3829     </message>
3830     <message>
3831       <source>STB_ISOLINE</source>
3832       <translation>UまたはV方向等高線の作成</translation>
3833     </message>
3834     <message>
3835       <source>STB_SOLID</source>
3836       <translation>ソリッドを構築</translation>
3837     </message>
3838     <message>
3839       <source>STB_SOLID_SEL_ONLY</source>
3840       <translation>ソリッドだけを選択</translation>
3841     </message>
3842     <message>
3843       <source>STB_SPHERE</source>
3844       <translation>球を作成</translation>
3845     </message>
3846     <message>
3847       <source>STB_STEP_VALUE</source>
3848       <translation>ステップの値を設定</translation>
3849     </message>
3850     <message>
3851       <source>STB_SUPPERSS_HOLES</source>
3852       <translation>穴の削除を実行</translation>
3853     </message>
3854     <message>
3855       <source>STB_SUPPRESS_FACES</source>
3856       <translation>フェースの削除を実行</translation>
3857     </message>
3858     <message>
3859       <source>STB_SUPPRESS_INT_WIRES</source>
3860       <translation>内部ワイヤーの削除を実行</translation>
3861     </message>
3862     <message>
3863       <source>STB_TOLERANCE</source>
3864       <translation>オブジェクトの距離を計算</translation>
3865     </message>
3866     <message>
3867       <source>STB_TORUS</source>
3868       <translation>円環を作成</translation>
3869     </message>
3870     <message>
3871       <source>STB_TRANSLATION</source>
3872       <translation>オブジェクトを移動</translation>
3873     </message>
3874     <message>
3875       <source>STB_VECTOR</source>
3876       <translation>ベクトルを作成</translation>
3877     </message>
3878     <message>
3879       <source>STB_VERTEX_SEL_ONLY</source>
3880       <translation>ポイントのみを選択</translation>
3881     </message>
3882     <message>
3883       <source>STB_WHAT_IS</source>
3884       <translation>Whatis</translation>
3885     </message>
3886     <message>
3887       <source>STB_WIRE</source>
3888       <translation>ワイヤーを構築</translation>
3889     </message>
3890     <message>
3891       <source>STB_WIRE_SEL_ONLY</source>
3892       <translation>ワイヤーだけを選択</translation>
3893     </message>
3894     <message>
3895       <source>STB_WORK_PLANE</source>
3896       <translation>作業平面を作成</translation>
3897     </message>
3898     <message>
3899       <source>STB_POP_POINT_MARKER</source>
3900       <translation>ポイントマーカーを設定</translation>
3901     </message>
3902     <message>
3903       <source>STB_POP_MATERIAL_PROPERTIES</source>
3904       <translation>マテリアルのプロパティを設定します。</translation>
3905     </message>
3906     <message>
3907       <source>SUPPRESS_RESULT</source>
3908       <translation>結果を削除</translation>
3909     </message>
3910     <message>
3911       <source>SUPRESS_FACE_NEW_OBJ_NAME</source>
3912       <translation>SupressFaces</translation>
3913     </message>
3914     <message>
3915       <source>ShHealOper_ErrorExecution_msg</source>
3916       <translation>形状縫合に失敗</translation>
3917     </message>
3918     <message>
3919       <source>ShHealOper_InvalidParameters_msg</source>
3920       <translation>形状縫合アルゴリズムのパラメータが正しくありません</translation>
3921     </message>
3922     <message>
3923       <source>ShHealOper_NotError_msg</source>
3924       <translation>形状縫合アルゴリズムでは元の形状を変更しません</translation>
3925     </message>
3926     <message>
3927       <source>TLT_RENAME</source>
3928       <translation>名前変更</translation>
3929     </message>
3930     <message>
3931       <source>TOM_O</source>
3932       <translation>O</translation>
3933     </message>
3934     <message>
3935       <source>TOM_O_PLUS</source>
3936       <translation>+ in O</translation>
3937     </message>
3938     <message>
3939       <source>TOM_O_POINT</source>
3940       <translation>. in O</translation>
3941     </message>
3942     <message>
3943       <source>TOM_O_STAR</source>
3944       <translation>* in O</translation>
3945     </message>
3946     <message>
3947       <source>TOM_O_X</source>
3948       <translation>X in O</translation>
3949     </message>
3950     <message>
3951       <source>TOM_PLUS</source>
3952       <translation>+</translation>
3953     </message>
3954     <message>
3955       <source>TOM_POINT</source>
3956       <translation>.</translation>
3957     </message>
3958     <message>
3959       <source>TOM_STAR</source>
3960       <translation>*</translation>
3961     </message>
3962     <message>
3963       <source>TOM_X</source>
3964       <translation>X</translation>
3965     </message>
3966     <message>
3967       <source>TOOL_BASIC</source>
3968       <translation>基礎オブジェクト</translation>
3969     </message>
3970     <message>
3971       <source>TOOL_BLOCKS</source>
3972       <translation>ブロック分割</translation>
3973     </message>
3974     <message>
3975       <source>TOOL_BOOLEAN</source>
3976       <translation>ブーリアン操作</translation>
3977     </message>
3978     <message>
3979       <source>TOOL_FEATURES</source>
3980       <translation>フィーチャー</translation>
3981     </message>
3982     <message>
3983       <source>TOOL_GENERATION</source>
3984       <translation>押し出し/回転</translation>
3985     </message>
3986     <message>
3987       <source>TOOL_PRIMITIVES</source>
3988       <translation>基本図形</translation>
3989     </message>
3990     <message>
3991       <source>TOOL_TRANSFORMATION</source>
3992       <translation>変形/移動/回転</translation>
3993     </message>
3994     <message>
3995       <source>TOOL_BUILD</source>
3996       <translation>構築</translation>
3997     </message>
3998     <message>
3999       <source>TOOL_OPERATIONS</source>
4000       <translation>操作</translation>
4001     </message>
4002     <message>
4003       <source>TOOL_PICTURES</source>
4004       <translation>画像</translation>
4005     </message>
4006     <message>
4007       <source>TOOL_ADVANCED</source>
4008       <translation>高度なツール</translation>
4009     </message>
4010     <message>
4011       <source>TOOL_MEASURES</source>
4012       <translation>情報/測定</translation>
4013     </message>
4014     <message>
4015       <source>TOP_ARC</source>
4016       <translation>円弧を作成</translation>
4017     </message>
4018     <message>
4019       <source>TOP_ARCHIMEDE</source>
4020       <translation>アルキメデス法で水位面を作成</translation>
4021     </message>
4022     <message>
4023       <source>TOP_BASIC_PROPS</source>
4024       <translation>基本プロパティ</translation>
4025     </message>
4026     <message>
4027       <source>TOP_BND_BOX</source>
4028       <translation>境界ボックス</translation>
4029     </message>
4030     <message>
4031       <source>TOP_BOX</source>
4032       <translation>ボックスを作成</translation>
4033     </message>
4034     <message>
4035       <source>TOP_CHAMFER</source>
4036       <translation>面取り</translation>
4037     </message>
4038     <message>
4039       <source>TOP_CHANGE_ORIENTATION</source>
4040       <translation>向きを変更します。</translation>
4041     </message>
4042     <message>
4043       <source>TOP_CHECK</source>
4044       <translation>オブジェクトを確認</translation>
4045     </message>
4046     <message>
4047       <source>TOP_CHECK_COMPOUND</source>
4048       <translation>ブロック アセンブリを確認</translation>
4049     </message>
4050     <message>
4051       <source>TOP_GET_NON_BLOCKS</source>
4052       <translation>純色のブロックを取得します。</translation>
4053     </message>
4054     <message>
4055       <source>TOP_CHECK_SELF_INTERSECTIONS</source>
4056       <translation>自動交差点の検出</translation>
4057     </message>
4058     <message>
4059       <source>TOP_CHECK_FREE_BNDS</source>
4060       <translation>自由境界を確認</translation>
4061     </message>
4062     <message>
4063       <source>TOP_CHECK_FREE_FACES</source>
4064       <translation>フリーフェースチェック</translation>
4065     </message>
4066     <message>
4067       <source>TOP_CHECK_GEOMETRY</source>
4068       <translation>ジオメトリチェック</translation>
4069     </message>
4070     <message>
4071       <source>TOP_CIRCLE</source>
4072       <translation>円を作成</translation>
4073     </message>
4074     <message>
4075       <source>TOP_CLIPPING</source>
4076       <translation>切り抜き範囲</translation>
4077     </message>
4078     <message>
4079       <source>TOP_CLOSE_CONTOUR</source>
4080       <translation>スケッチを終了</translation>
4081     </message>
4082     <message>
4083       <source>TOP_COMMON</source>
4084       <translation>共有領域</translation>
4085     </message>
4086     <message>
4087       <source>TOP_COMPOUND</source>
4088       <translation>アセンブリをビルド</translation>
4089     </message>
4090     <message>
4091       <source>TOP_CONE</source>
4092       <translation>円錐を作成</translation>
4093     </message>
4094     <message>
4095       <source>TOP_CURVE</source>
4096       <translation>カーブを作成</translation>
4097     </message>
4098     <message>
4099       <source>TOP_CUT</source>
4100       <translation>Cut</translation>
4101     </message>
4102     <message>
4103       <source>TOP_CYLINDER</source>
4104       <translation>円柱を作成</translation>
4105     </message>
4106     <message>
4107       <source>TOP_DELETE</source>
4108       <translation>オブジェクトを削除</translation>
4109     </message>
4110     <message>
4111       <source>TOP_RECTANGLE</source>
4112       <translation>長方形のフェース作成</translation>
4113     </message>
4114     <message>
4115       <source>TOP_DISK</source>
4116       <translation>円盤を作成</translation>
4117     </message>
4118     <message>
4119       <source>TOP_DISPLAY</source>
4120       <translation>表示</translation>
4121     </message>
4122     <message>
4123       <source>TOP_DISPLAY_ALL</source>
4124       <translation>すべてを表示</translation>
4125     </message>
4126     <message>
4127       <source>TOP_DISPLAY_ONLY</source>
4128       <translation>選択のみ表示</translation>
4129     </message>
4130     <message>
4131       <source>TOP_SHOW_ONLY_CHILDREN</source>
4132       <translation>子供だけを表示します。</translation>
4133     </message>
4134     <message>
4135       <source>TOP_EDGE</source>
4136       <translation>エッジを構築</translation>
4137     </message>
4138     <message>
4139       <source>TOP_ELLIPSE</source>
4140       <translation>楕円を作成</translation>
4141     </message>
4142     <message>
4143       <source>TOP_ERASE</source>
4144       <translation>非表示</translation>
4145     </message>
4146     <message>
4147       <source>TOP_ERASE_ALL</source>
4148       <translation>すべてを非表示</translation>
4149     </message>
4150     <message>
4151       <source>TOP_EXPLODE</source>
4152       <translation>展開</translation>
4153     </message>
4154     <message>
4155       <source>TOP_EXPLODE_BLOCKS</source>
4156       <translation>ブロックで展開</translation>
4157     </message>
4158     <message>
4159       <source>TOP_EXPORT</source>
4160       <translation>ジオメトリをBREPファイルでエクスポート</translation>
4161     </message>
4162     <message>
4163       <source>TOP_EXTRUSION</source>
4164       <translation>押し出しを作成</translation>
4165     </message>
4166     <message>
4167       <source>TOP_EXTRUDED_BOSS</source>
4168       <translation>押出し</translation>
4169     </message>
4170     <message>
4171       <source>TOP_EXTRUDED_CUT</source>
4172       <translation>押出しカット</translation>
4173     </message>
4174     <message>
4175       <source>TOP_FACE</source>
4176       <translation>フェースを作成</translation>
4177     </message>
4178     <message>
4179       <source>TOP_FILLET</source>
4180       <translation>3Dフィレット</translation>
4181     </message>
4182     <message>
4183       <source>TOP_FILLET_1D</source>
4184       <translation>1D フィレット作成</translation>
4185     </message>
4186     <message>
4187       <source>TOP_FILLET_2D</source>
4188       <translation>2D フィレット作成</translation>
4189     </message>
4190     <message>
4191       <source>TOP_FILLING</source>
4192       <translation>埋込みを作成</translation>
4193     </message>
4194     <message>
4195       <source>TOP_FUSE</source>
4196       <translation>結合</translation>
4197     </message>
4198     <message>
4199       <source>TOP_GLUE_FACES</source>
4200       <translation>フェース固着</translation>
4201     </message>
4202     <message>
4203       <source>TOP_GLUE_EDGES</source>
4204       <translation>エッジ固着</translation>
4205     </message>
4206     <message>
4207       <source>TOP_GROUP_CREATE</source>
4208       <translation>グループを作成</translation>
4209     </message>
4210     <message>
4211       <source>TOP_GROUP_EDIT</source>
4212       <translation>グループを編集</translation>
4213     </message>
4214     <message>
4215       <source>TOP_GROUP_UNION</source>
4216       <translation>グループの連合</translation>
4217     </message>
4218     <message>
4219       <source>TOP_GROUP_INTERSECT</source>
4220       <translation>グループの共有領域</translation>
4221     </message>
4222     <message>
4223       <source>TOP_GROUP_CUT</source>
4224       <translation>切断グループ</translation>
4225     </message>
4226     <message>
4227       <source>TOP_FIELD_CREATE</source>
4228       <translation>フィールドを作成します。</translation>
4229     </message>
4230     <message>
4231       <source>TOP_FIELD_EDIT</source>
4232       <translation>フィールドを編集します。</translation>
4233     </message>
4234     <message>
4235       <source>TOP_HEX_SOLID</source>
4236       <translation>Hexahedral_Solid</translation>
4237     </message>
4238     <message>
4239       <source>TOP_IMPORT</source>
4240       <translation>BREPファイルをジオメトリにインポート</translation>
4241     </message>
4242     <message>
4243       <source>TOP_INERTIA</source>
4244       <translation>慣性モーメント</translation>
4245     </message>
4246     <message>
4247       <source>TOP_ISOS</source>
4248       <translation>輪郭線の数を設定</translation>
4249     </message>
4250     <message>
4251       <source>TOP_LINE</source>
4252       <translation>ラインを作成</translation>
4253     </message>
4254     <message>
4255       <source>TOP_LIMIT_TOLERANCE</source>
4256       <translation>許容範囲</translation>
4257     </message>
4258     <message>
4259       <source>TOP_LOCAL_CS</source>
4260       <translation>ローカル座標系を作成</translation>
4261     </message>
4262     <message>
4263       <source>TOP_MASS_CENTER</source>
4264       <translation>重心</translation>
4265     </message>
4266     <message>
4267       <source>TOP_MIN_DIST</source>
4268       <translation>最小距離</translation>
4269     </message>
4270     <message>
4271       <source>TOP_MIRROR</source>
4272       <translation>オブジェクトの反転</translation>
4273     </message>
4274     <message>
4275       <source>TOP_MODIFY_LOCATION</source>
4276       <translation>座標系変更</translation>
4277     </message>
4278     <message>
4279       <source>TOP_MUL_ROTATION</source>
4280       <translation>複数回回転</translation>
4281     </message>
4282     <message>
4283       <source>TOP_MUL_TRANSFORM</source>
4284       <translation>複数回移動</translation>
4285     </message>
4286     <message>
4287       <source>TOP_MUL_TRANSLATION</source>
4288       <translation>複数オブジェクトの移動</translation>
4289     </message>
4290     <message>
4291       <source>TOP_PICTURE_IMPORT</source>
4292       <translation>ビューアーにイメージをインポート</translation>
4293     </message>
4294     <message>
4295       <source>TOP_FEATURE_DETECTION</source>
4296       <translation>パターン認識</translation>
4297     </message>
4298     <message>
4299       <source>TOP_OFFSET</source>
4300       <translation>サーフェスをオフセット</translation>
4301     </message>
4302     <message>
4303       <source>TOP_PROJECTION</source>
4304       <translation>投影</translation>
4305     </message>
4306     <message>
4307       <source>TOP_ORIGIN_AND_VECTORS</source>
4308       <translation>起源と根拠のベクトルを作成します。</translation>
4309     </message>
4310     <message>
4311       <source>TOP_PARTITION</source>
4312       <translation>パーティション</translation>
4313     </message>
4314     <message>
4315       <source>TOP_PIPE</source>
4316       <translation>経路に沿って押し出し</translation>
4317     </message>
4318     <message>
4319       <source>TOP_PIPE_PATH</source>
4320       <translation>経路の復元</translation>
4321     </message>
4322     <message>
4323       <source>TOP_PLANE</source>
4324       <translation>平面を作成</translation>
4325     </message>
4326     <message>
4327       <source>TOP_POINT</source>
4328       <translation>ポイントを作成</translation>
4329     </message>
4330     <message>
4331       <source>TOP_POINT_COORDS</source>
4332       <translation>軸に目盛り付け</translation>
4333     </message>
4334     <message>
4335       <source>TOP_POINT_ON_EDGE</source>
4336       <translation>端にポイントを追加</translation>
4337     </message>
4338     <message>
4339       <source>TOP_POP_COLOR</source>
4340       <translation>色</translation>
4341     </message>
4342     <message>
4343       <source>TOP_POP_CREATE_GROUP</source>
4344       <translation>グループを作成</translation>
4345     </message>
4346     <message>
4347       <source>TOP_POP_EDIT_FIELD</source>
4348       <translation>フィールドを編集します。</translation>
4349     </message>
4350     <message>
4351       <source>TOP_POP_UNPUBLISH_OBJ</source>
4352       <translation>オブジェクトの発行停止</translation>
4353     </message>
4354     <message>
4355       <source>TOP_POP_PUBLISH_OBJ</source>
4356       <translation>オブジェクトを発行</translation>
4357     </message>
4358     <message>
4359       <source>TOP_POP_DISCLOSE_CHILDREN</source>
4360       <translation>子供を表示します。</translation>
4361     </message>
4362     <message>
4363       <source>TOP_POP_CONCEAL_CHILDREN</source>
4364       <translation>子供オブジェクトを隠す</translation>
4365     </message>
4366     <message>
4367       <source>TOP_POP_ISOS</source>
4368       <translation>輪郭</translation>
4369     </message>
4370     <message>
4371       <source>TOP_POP_DEFLECTION</source>
4372       <translation>変形倍率</translation>
4373     </message>
4374     <message>
4375       <source>TOP_POP_RENAME</source>
4376       <translation>名前変更</translation>
4377     </message>
4378     <message>
4379       <source>TOP_POP_SHADING</source>
4380       <translation>網かけ</translation>
4381     </message>
4382     <message>
4383       <source>TOP_POP_SHADING_WITH_EDGES</source>
4384       <translation>陰影とエッジ</translation>
4385     </message>
4386     <message>
4387       <source>TOP_POP_SETTEXTURE</source>
4388       <translation>テクスチャ</translation>
4389     </message>
4390     <message>
4391       <source>TOP_POP_TRANSPARENCY</source>
4392       <translation>透明度</translation>
4393     </message>
4394     <message>
4395       <source>TOP_POP_WIREFRAME</source>
4396       <translation>Wires</translation>
4397     </message>
4398     <message>
4399       <source>TOP_PROPAGATE</source>
4400       <translation>スプレッド</translation>
4401     </message>
4402     <message>
4403       <source>TOP_Q_FACE</source>
4404       <translation>四角形フェース</translation>
4405     </message>
4406     <message>
4407       <source>TOP_REVOLUTION</source>
4408       <translation>回転押し出しの作成</translation>
4409     </message>
4410     <message>
4411       <source>TOP_ROTATION</source>
4412       <translation>回転</translation>
4413     </message>
4414     <message>
4415       <source>TOP_SCALE</source>
4416       <translation>サイズ変更</translation>
4417     </message>
4418     <message>
4419       <source>TOP_SECTION</source>
4420       <translation>セクション</translation>
4421     </message>
4422     <message>
4423       <source>TOP_SEWING</source>
4424       <translation>裁縫をします。</translation>
4425     </message>
4426     <message>
4427       <source>TOP_SHADING</source>
4428       <translation>網かけ</translation>
4429     </message>
4430     <message>
4431       <source>TOP_SHADING_COLOR</source>
4432       <translation>網かけの色を設定</translation>
4433     </message>
4434     <message>
4435       <source>TOP_SHAPE_PROCESS</source>
4436       <translation>形状処理を実行する</translation>
4437     </message>
4438     <message>
4439       <source>TOP_SHELL</source>
4440       <translation>シェルを構築</translation>
4441     </message>
4442     <message>
4443       <source>TOP_SKETCH</source>
4444       <translation>2D スケッチ</translation>
4445     </message>
4446     <message>
4447       <source>TOP_3DSKETCH</source>
4448       <translation>3D_Sketcher</translation>
4449     </message>
4450     <message>
4451       <source>TOP_ISOLINE</source>
4452       <translation>等高線</translation>
4453     </message>
4454     <message>
4455       <source>TOP_SOLID</source>
4456       <translation>ソリッドを作成</translation>
4457     </message>
4458     <message>
4459       <source>TOP_SPHERE</source>
4460       <translation>球を作成</translation>
4461     </message>
4462     <message>
4463       <source>TOP_STEP_VALUE</source>
4464       <translation>ステップ値を設定</translation>
4465     </message>
4466     <message>
4467       <source>TOP_SUPPERSS_HOLES</source>
4468       <translation>穴を削除</translation>
4469     </message>
4470     <message>
4471       <source>TOP_SUPPRESS_FACES</source>
4472       <translation>フェースを削除</translation>
4473     </message>
4474     <message>
4475       <source>TOP_SUPPRESS_INT_WIRES</source>
4476       <translation>内部のワイヤーを削除</translation>
4477     </message>
4478     <message>
4479       <source>TOP_TOLERANCE</source>
4480       <translation>公差</translation>
4481     </message>
4482     <message>
4483       <source>TOP_TORUS</source>
4484       <translation>円環を作成</translation>
4485     </message>
4486     <message>
4487       <source>TOP_TRANSLATION</source>
4488       <translation>移動</translation>
4489     </message>
4490     <message>
4491       <source>TOP_VECTOR</source>
4492       <translation>ベクトルを作成</translation>
4493     </message>
4494     <message>
4495       <source>TOP_WHAT_IS</source>
4496       <translation>Whatis</translation>
4497     </message>
4498     <message>
4499       <source>TOP_WIRE</source>
4500       <translation>ワイヤーを構築</translation>
4501     </message>
4502     <message>
4503       <source>TOP_WORK_PLANE</source>
4504       <translation>作業平面を作成</translation>
4505     </message>
4506     <message>
4507       <source>TOP_POP_POINT_MARKER</source>
4508       <translation>ポイント マーカー</translation>
4509     </message>
4510     <message>
4511       <source>TOP_POP_MATERIAL_PROPERTIES</source>
4512       <translation>材料の特性</translation>
4513     </message>
4514     <message>
4515       <source>WRN_NOT_IMPLEMENTED</source>
4516       <translation>申し訳ありませんが、この機能はまだ実装されていません</translation>
4517     </message>
4518     <message>
4519       <source>_S_</source>
4520       <translation>(s)</translation>
4521     </message>
4522     <message>
4523       <source>NOT_FOUND_ANY</source>
4524       <translation>エンティティが見つかりませんでした</translation>
4525     </message>
4526     <message>
4527       <source>GEOM_FACE_I</source>
4528       <translation>フェース %1</translation>
4529     </message>
4530     <message>
4531       <source>GEOM_CONSTANT_RADIUS</source>
4532       <translation>半径:</translation>
4533     </message>
4534     <message>
4535       <source>GEOM_R1</source>
4536       <translation>R1:</translation>
4537     </message>
4538     <message>
4539       <source>GEOM_R2</source>
4540       <translation>R2:</translation>
4541     </message>
4542     <message>
4543       <source>GEOM_BOTHWAY</source>
4544       <translation>両方向</translation>
4545     </message>
4546     <message>
4547       <source>GEOM_NORMALE</source>
4548       <translation>フェースに垂直</translation>
4549     </message>
4550     <message>
4551       <source>GEOM_VECTOR_NORMALE</source>
4552       <translation>Vecteur_Normale</translation>
4553     </message>
4554     <message>
4555       <source>GEOM_LINE1</source>
4556       <translation>線 1</translation>
4557     </message>
4558     <message>
4559       <source>GEOM_LINE2</source>
4560       <translation>線 2</translation>
4561     </message>
4562     <message>
4563       <source>GEOM_D</source>
4564       <translation>(D):</translation>
4565     </message>
4566     <message>
4567       <source>GEOM_CHAMFER_EDGE</source>
4568       <translation>共通の両面のエッジの面取り</translation>
4569     </message>
4570     <message>
4571       <source>SELECTED_EDGE</source>
4572       <translation>エッジ</translation>
4573     </message>
4574     <message>
4575       <source>GEOM_NORMALE_TITLE</source>
4576       <translation>フェースに垂直なベクトルを作成</translation>
4577     </message>
4578     <message>
4579       <source>GEOM_MEASURE_ANGLE_TITLE</source>
4580       <translation>2つのストレートエッジ、ライン、ベクトル間の角度</translation>
4581     </message>
4582     <message>
4583       <source>GEOM_MEASURE_ANGLE_ANGLE</source>
4584       <translation>角度</translation>
4585     </message>
4586     <message>
4587       <source>GEOM_MEASURE_ANGLE_OBJ</source>
4588       <translation>オブジェクトと結果</translation>
4589     </message>
4590     <message>
4591       <source>GEOM_MEASURE_ANGLE_DEG</source>
4592       <translation>角度(degree):</translation>
4593     </message>
4594     <message>
4595         <source>GEOM_MEASURE_ANGLE_RAD</source>
4596         <translation type="unfinished">Angle in radians :</translation>
4597     </message>
4598     <message>
4599       <source>GEOM_LINE_INTERSECTION</source>
4600       <translation>線の交点</translation>
4601     </message>
4602     <message>
4603       <source>GEOM_KEEP_NONLIMIT_SHAPES</source>
4604       <translation>下側のタイプの形状を保持</translation>
4605     </message>
4606     <message>
4607       <source>GEOM_NO_SELF_INTERSECTION</source>
4608       <translation>サブ図形 (アセンブリのみ) の交差部はありません</translation>
4609     </message>
4610     <message>
4611       <source>GEOM_CENTER_2POINTS</source>
4612       <translation>センターと2つのポイント</translation>
4613     </message>
4614     <message>
4615       <source>GEOM_REMOVE_WEBS_TITLE</source>
4616       <translation>内部面の削除</translation>
4617     </message>
4618     <message>
4619       <source>GEOM_REMOVE_WEBS</source>
4620       <translation>固体の混合物</translation>
4621     </message>
4622     <message>
4623       <source>REMOVE_WEBS_NEW_OBJ_NAME</source>
4624       <translation>NoInternalFaces</translation>
4625     </message>
4626     <message>
4627       <source>TOP_REMOVE_WEBS</source>
4628       <translation>内部面を削除します。</translation>
4629     </message>
4630     <message>
4631       <source>MEN_REMOVE_WEBS</source>
4632       <translation>内部面の削除</translation>
4633     </message>
4634     <message>
4635       <source>STB_REMOVE_WEBS</source>
4636       <translation>内部面を削除します。</translation>
4637     </message>
4638     <message>
4639       <source>GEOM_REMOVE_EXTRA_EDGES_TITLE</source>
4640       <translation>不要なエッジを削除</translation>
4641     </message>
4642     <message>
4643       <source>GEOM_REMOVE_EXTRA_EDGES</source>
4644       <translation>オブジェクトが不要なエッジを削除します。</translation>
4645     </message>
4646     <message>
4647       <source>GEOM_RMEE_UNION_FACES</source>
4648       <translation>同じサーフェスに属するフェースを結合</translation>
4649     </message>
4650     <message>
4651       <source>REMOVE_EXTRA_EDGES_NEW_OBJ_NAME</source>
4652       <translation>NoExtraEdges</translation>
4653     </message>
4654     <message>
4655       <source>TOP_REMOVE_EXTRA_EDGES</source>
4656       <translation>不要なエッジを削除</translation>
4657     </message>
4658     <message>
4659       <source>MEN_REMOVE_EXTRA_EDGES</source>
4660       <translation>不要なエッジを削除</translation>
4661     </message>
4662     <message>
4663       <source>STB_REMOVE_EXTRA_EDGES</source>
4664       <translation>不要なエッジを削除</translation>
4665     </message>
4666     <message>
4667       <source>GEOM_FUSE_EDGES_TITLE</source>
4668       <translation>アウトライン内で共線性のエッジをマージします。</translation>
4669     </message>
4670     <message>
4671       <source>GEOM_FUSE_EDGES</source>
4672       <translation>エッジをマージします。</translation>
4673     </message>
4674     <message>
4675       <source>FUSE_EDGES_NEW_OBJ_NAME</source>
4676       <translation>FuseEdges</translation>
4677     </message>
4678     <message>
4679       <source>TOP_FUSE_EDGES</source>
4680       <translation>アウトライン内で共線性のエッジをマージします。</translation>
4681     </message>
4682     <message>
4683       <source>MEN_FUSE_EDGES</source>
4684       <translation>アウトライン内で共線性のエッジをマージします。</translation>
4685     </message>
4686     <message>
4687       <source>STB_FUSE_EDGES</source>
4688       <translation>アウトライン内で共線性のエッジをマージします。</translation>
4689     </message>
4690     <message>
4691       <source>TOP_UNION_FACES</source>
4692       <translation>連合に直面しています。</translation>
4693     </message>
4694     <message>
4695       <source>MEN_UNION_FACES</source>
4696       <translation>連合に直面しています。</translation>
4697     </message>
4698     <message>
4699       <source>STB_UNION_FACES</source>
4700       <translation>連合に直面しています。</translation>
4701     </message>
4702     <message>
4703       <source>TOP_NORMALE</source>
4704       <translation>フェースに垂直</translation>
4705     </message>
4706     <message>
4707       <source>MEN_NORMALE</source>
4708       <translation>フェースに垂直</translation>
4709     </message>
4710     <message>
4711       <source>STB_NORMALE</source>
4712       <translation>フェースに垂直</translation>
4713     </message>
4714     <message>
4715       <source>TOP_MEASURE_ANGLE</source>
4716       <translation>角度</translation>
4717     </message>
4718     <message>
4719       <source>MEN_MEASURE_ANGLE</source>
4720       <translation>角度</translation>
4721     </message>
4722     <message>
4723       <source>STB_MEASURE_ANGLE</source>
4724       <translation>2つのラインまたはエッジ間の角度を計算</translation>
4725     </message>
4726     <message>
4727       <source>TOP_MANAGE_DIMENSIONS</source>
4728       <translation type="unfinished">Manage dimensions</translation>
4729     </message>
4730     <message>
4731       <source>MEN_MANAGE_DIMENSIONS</source>
4732       <translation type="unfinished">Manage dimensions</translation>
4733     </message>
4734     <message>
4735       <source>STB_MANAGE_DIMENSIONS</source>
4736       <translation type="unfinished">Manage measurement dimensions of an object</translation>
4737     </message>
4738     <message>
4739       <source>MEN_POP_SHOW_ALL_DIMENSIONS</source>
4740       <translation type="unfinished">Show all dimensions</translation>
4741     </message>
4742     <message>
4743       <source>STB_POP_SHOW_ALL_DIMENSIONS</source>
4744       <translation type="unfinished">Show all hidden measures (dimension) created for the object</translation>
4745     </message>
4746     <message>
4747       <source>TOP_POP_SHOW_ALL_DIMENSIONS</source>
4748       <translation type="unfinished">Show all hidden measures (dimension) created for the object</translation>
4749     </message>
4750     <message>
4751       <source>MEN_POP_HIDE_ALL_DIMENSIONS</source>
4752       <translation type="unfinished">Hide all dimensions</translation>
4753     </message>
4754     <message>
4755       <source>STB_POP_HIDE_ALL_DIMENSIONS</source>
4756       <translation type="unfinished">Show all visible measures (dimension) created for the object</translation>
4757     </message>
4758     <message>
4759       <source>TOP_POP_HIDE_ALL_DIMENSIONS</source>
4760       <translation type="unfinished">Show all visible measures (dimension) created for the object</translation>
4761     </message>
4762     <message>
4763       <source>TOP_POP_AUTO_COLOR</source>
4764       <translation>自動色</translation>
4765     </message>
4766     <message>
4767       <source>MEN_POP_AUTO_COLOR</source>
4768       <translation>自動色</translation>
4769     </message>
4770     <message>
4771       <source>STB_POP_AUTO_COLOR</source>
4772       <translation>自動色</translation>
4773     </message>
4774     <message>
4775       <source>TOP_POP_DISABLE_AUTO_COLOR</source>
4776       <translation>自動カラー補正を無効にします。</translation>
4777     </message>
4778     <message>
4779       <source>MEN_POP_DISABLE_AUTO_COLOR</source>
4780       <translation>自動色無効</translation>
4781     </message>
4782     <message>
4783       <source>STB_POP_DISABLE_AUTO_COLOR</source>
4784       <translation>自動カラー補正を無効にします。</translation>
4785     </message>
4786     <message>
4787       <source>MEN_POP_CREATE_FOLDER</source>
4788       <translation>フォルダ作成</translation>
4789     </message>
4790     <message>
4791       <source>STB_POP_CREATE_FOLDER</source>
4792       <translation>新しいフォルダーを作成します。</translation>
4793     </message>
4794     <message>
4795       <source>NEW_FOLDER_NAME</source>
4796       <translation>新規フォルダー</translation>
4797     </message>
4798     <message>
4799       <source>MEN_POP_SORT_CHILD_ITEMS</source>
4800       <translation>子供の並べ替え</translation>
4801     </message>
4802     <message>
4803       <source>STB_POP_SORT_CHILD_ITEMS</source>
4804       <translation>子アイテムを並べ替える</translation>
4805     </message>
4806     <message>
4807       <source>GEOM_RESULT_NAME_GRP</source>
4808       <translation>結果の名前</translation>
4809     </message>
4810     <message>
4811       <source>GEOM_RESULT_NAME_LBL</source>
4812       <translation>名前</translation>
4813     </message>
4814     <message>
4815       <source>GEOM_FILLING_APPROX</source>
4816       <translation>概算</translation>
4817     </message>
4818     <message>
4819       <source>GEOM_FILLING_METHOD</source>
4820       <translation>メソッド</translation>
4821     </message>
4822     <message>
4823       <source>GEOM_FILLING_DEFAULT</source>
4824       <translation>既定 (標準の動作)</translation>
4825     </message>
4826     <message>
4827       <source>GEOM_FILLING_USEORI</source>
4828       <translation>エッジの向きを使用</translation>
4829     </message>
4830     <message>
4831       <source>GEOM_FILLING_AUTO</source>
4832       <translation>エッジの向きを自動修正</translation>
4833     </message>
4834     <message>
4835       <source>GEOM_WRN_NO_APPROPRIATE_SELECTION</source>
4836       <translation>適当なオブジェクトが選択されていません</translation>
4837     </message>
4838     <message>
4839       <source>GEOM_SHAPES_ON_SHAPE</source>
4840       <translation>Shapes_On_Shape</translation>
4841     </message>
4842     <message>
4843       <source>GEOM_SHAPES_ON_SHAPE_ESHAPE</source>
4844       <translation>展開する形状</translation>
4845     </message>
4846     <message>
4847       <source>GEOM_SHAPES_ON_SHAPE_CSHAPE</source>
4848       <translation>チェックのためのソリッド</translation>
4849     </message>
4850     <message>
4851       <source>GEOM_SHAPES_ON_SHAPE_STATE</source>
4852       <translation>状態</translation>
4853     </message>
4854     <message>
4855       <source>GEOM_KIND_OF_SHAPE</source>
4856       <translation>形状の種類:</translation>
4857     </message>
4858     <message>
4859       <source>GEOM_CLOSED</source>
4860       <translation>閉じる</translation>
4861     </message>
4862     <message>
4863       <source>GEOM_UNCLOSED</source>
4864       <translation>オープン</translation>
4865     </message>
4866     <message>
4867       <source>GEOM_CLOSEDUNCLOSED</source>
4868       <translation>オブジェクトが開いているか閉じての場合は、定義されていません。可能性のあるエラーです。</translation>
4869     </message>
4870     <message>
4871       <source>GEOM_DISK_CIRCLE</source>
4872       <translation>Disk</translation>
4873     </message>
4874     <message>
4875       <source>GEOM_DISK_ELLIPSE</source>
4876       <translation>楕円形フェース</translation>
4877     </message>
4878     <message>
4879       <source>GEOM_PLANAR_FACE</source>
4880       <translation>平らなフェース</translation>
4881     </message>
4882     <message>
4883       <source>GEOM_PLANAR_EDGE_WIRE</source>
4884       <translation>フラットエッジによるワイヤー</translation>
4885     </message>
4886     <message>
4887       <source>GEOM_POLYGON</source>
4888       <translation>多角形</translation>
4889     </message>
4890     <message>
4891       <source>GEOM_POLYHEDRON</source>
4892       <translation>多面体</translation>
4893     </message>
4894     <message>
4895       <source>GEOM_NORMAL</source>
4896       <translation>法線方向</translation>
4897     </message>
4898     <message>
4899       <source>GEOM_DIRECTION</source>
4900       <translation>方向</translation>
4901     </message>
4902     <message>
4903       <source>GEOM_UPARAMETER</source>
4904       <translation>パラメーター U:</translation>
4905     </message>
4906     <message>
4907       <source>GEOM_VPARAMETER</source>
4908       <translation>パラメーター V:</translation>
4909     </message>
4910     <message>
4911       <source>GEOM_X_I</source>
4912       <translation>X%1 :</translation>
4913     </message>
4914     <message>
4915       <source>GEOM_Y_I</source>
4916       <translation>Y%1 :</translation>
4917     </message>
4918     <message>
4919       <source>GEOM_Z_I</source>
4920       <translation>Z%1 :</translation>
4921     </message>
4922     <message>
4923       <source>GEOM_SHAPES_ON_SHAPE_TITLE</source>
4924       <translation>オブジェクトの要素を見つける</translation>
4925     </message>
4926     <message>
4927       <source>GEOM_SCALE_FACTOR_X</source>
4928       <translation>倍率 X</translation>
4929     </message>
4930     <message>
4931       <source>GEOM_SCALE_FACTOR_Y</source>
4932       <translation>倍率 Y</translation>
4933     </message>
4934     <message>
4935       <source>GEOM_SCALE_FACTOR_Z</source>
4936       <translation>倍率 Z</translation>
4937     </message>
4938     <message>
4939       <source>GEOM_STATE_IN</source>
4940       <translation>IN</translation>
4941     </message>
4942     <message>
4943       <source>GEOM_STATE_OUT</source>
4944       <translation>OUT</translation>
4945     </message>
4946     <message>
4947       <source>GEOM_STATE_ON</source>
4948       <translation>ON</translation>
4949     </message>
4950     <message>
4951       <source>GEOM_STATE_ONIN</source>
4952       <translation>ONIN</translation>
4953     </message>
4954     <message>
4955       <source>GEOM_STATE_ONOUT</source>
4956       <translation>ONOUT</translation>
4957     </message>
4958     <message>
4959       <source>GEOM_STATE_INOUT</source>
4960       <translation>INOUT</translation>
4961     </message>
4962     <message>
4963       <source>TOP_GET_SHAPES_ON_SHAPE</source>
4964       <translation>オブジェクトの要素を見つける</translation>
4965     </message>
4966     <message>
4967       <source>MEN_GET_SHAPES_ON_SHAPE</source>
4968       <translation>オブジェクトの要素を見つける</translation>
4969     </message>
4970     <message>
4971       <source>STB_GET_SHAPES_ON_SHAPE</source>
4972       <translation>オブジェクトの要素を見つける</translation>
4973     </message>
4974     <message>
4975       <source>TOP_GET_SHARED_SHAPES</source>
4976       <translation>オブジェクトの要素を見つける</translation>
4977     </message>
4978     <message>
4979       <source>MEN_GET_SHARED_SHAPES</source>
4980       <translation>共有アイテムを取得</translation>
4981     </message>
4982     <message>
4983       <source>STB_GET_SHARED_SHAPES</source>
4984       <translation>共有アイテムを取得</translation>
4985     </message>
4986     <message>
4987       <source>GEOM_PUBLISH_RESULT_GRP</source>
4988       <translation>高度なオプション</translation>
4989     </message>
4990     <message>
4991       <source>GEOM_RESTORE_SUB_SHAPES</source>
4992       <translation>グループとサブオブジェクトを取得します。</translation>
4993     </message>
4994     <message>
4995       <source>GEOM_RSS_ADD_FREFIX</source>
4996       <translation>復元されたサブオブジェクトの名前にプレフィックスを追加します。</translation>
4997     </message>
4998     <message>
4999       <source>GEOM_PREVIEW</source>
5000       <translation>プレビュー</translation>
5001     </message>
5002     <message>
5003       <source>GEOM_ALL_IMPORT_FILES</source>
5004       <translation>サポートされているすべての形式 (%1)</translation>
5005     </message>
5006     <message>
5007       <source>GEOM_UNSUPPORTED_TYPE</source>
5008       <translation>ファイルの形式はサポートされていません</translation>
5009     </message>
5010     <message>
5011       <source>GEOM_UNKNOWN_IMPORT_ERROR</source>
5012       <translation>不明なエラー</translation>
5013     </message>
5014     <message>
5015       <source>GEOM_IMPORT_ERRORS</source>
5016       <translation>エラーによりインポート操作を終了します</translation>
5017     </message>
5018     <message>
5019       <source>EXPORT_IGES_HETEROGENEOUS_COMPOUND</source>
5020       <translation>このアセンブリは異なるモードでバックアップする必要がありますエンティティを含んでいるので損失なし IGES フォーマットでエクスポートできません。頂点、エッジと 1 つの側面およびシェルとソリッドから別に輪郭です。</translation>
5021     </message>
5022     <message>
5023       <source>GEOM_PUBLISH_NAMED_SHAPES</source>
5024       <translation>指定したオブジェクトのグループ(存在する場合)を作成しますか?</translation>
5025     </message>
5026     <message>
5027       <source>GEOM_SCALE_DIMENSIONS</source>
5028       <translation>インポートしたファイルの単位をミリメートルからメートルに変換しますか?いいえを選んだ場合、メートル単位として解釈します。</translation>
5029     </message>
5030     <message>
5031       <source>GEOM_PRECISION_HINT</source>
5032       <translation>パラメーターの入力値の精度を調整することは '%1' の好みにジオメトリ モジュールの。</translation>
5033     </message>
5034     <message>
5035       <source>GEOM_PLUGINS_OTHER</source>
5036       <translation>その他</translation>
5037     </message>
5038     <message>
5039       <source>SHOW_ONLY_SELECTED</source>
5040       <translation>選択範囲のみを表示</translation>
5041     </message>
5042     <message>
5043       <source>HIDE_SELECTED</source>
5044       <translation>選択オブジェクトを隠す</translation>
5045     </message>
5046     <message>
5047       <source>SHOW_ALL_SUB_SHAPES</source>
5048       <translation>すべてのサブオブジェクトを表示</translation>
5049     </message>
5050     <message>
5051       <source>TOP_SMOOTHINGSURFACE</source>
5052       <translation>表面 lissee</translation>
5053     </message>
5054     <message>
5055       <source>GEOM_SELECT_IMAGE</source>
5056       <translation>イメージの選択.</translation>
5057     </message>
5058     <message>
5059       <source>MEN_IMPORTEXPORT</source>
5060       <translation>インポート/エクスポート</translation>
5061     </message>
5062     <message>
5063       <source>TOOL_IMPORTEXPORT</source>
5064       <translation>インポート/エクスポート</translation>
5065     </message>
5066     <message>
5067       <source>TOP_EXPORTXAO</source>
5068       <translation>エクスポートしました。</translation>
5069     </message>
5070     <message>
5071       <source>MEN_EXPORTXAO</source>
5072       <translation>エクスポートしました。</translation>
5073     </message>
5074     <message>
5075       <source>STB_EXPORTXAO</source>
5076       <translation>ソテーした形式でフォームをエクスポートします。</translation>
5077     </message>
5078     <message>
5079       <source>TOP_IMPORTXAO</source>
5080       <translation>インポートしました。</translation>
5081     </message>
5082     <message>
5083       <source>MEN_IMPORTXAO</source>
5084       <translation>インポートしました。</translation>
5085     </message>
5086     <message>
5087       <source>STB_IMPORTXAO</source>
5088       <translation>ソテーしたフォームをインポートします。</translation>
5089     </message>
5090     <message>
5091       <source>GEOM_IMPORTEXPORT_204</source>
5092       <translation>エクスポートしました。</translation>
5093     </message>
5094     <message>
5095       <source>GEOM_SELECT_EXPORT_XAO</source>
5096       <translation>エクスポートしました。</translation>
5097     </message>
5098     <message>
5099       <source>XAO_FILES</source>
5100       <translation>ファイルした (*.xao)</translation>
5101     </message>
5102     <message>
5103       <source>TOOLS_IMPORTEXPORT</source>
5104       <translation>インポート/エクスポート</translation>
5105     </message>
5106     <message>
5107       <source>CC_PNT_ITEM_X_Y</source>
5108       <translation>X=%1, Y=%2</translation>
5109     </message>
5110     <message>
5111       <source>CC_PNT_ITEM_X_Y_Z</source>
5112       <translation>X=%1, Y=%2, Z=%3</translation>
5113     </message>
5114   </context>
5115   <context>
5116     <name>BasicGUI_CurveDlg</name>
5117     <message>
5118       <source>GEOM_IS_CLOSED</source>
5119       <translation>閉じたエッジを構築</translation>
5120     </message>
5121     <message>
5122       <source>GEOM_BUILD_CLOSED_WIRE</source>
5123       <translation>閉じたワイヤーを構築</translation>
5124     </message>
5125     <message>
5126       <source>GEOM_IS_REORDER</source>
5127       <translation>アカウントの距離を考慮して点の順序を変更</translation>
5128     </message>
5129     <message>
5130       <source>GEOM_INTERPOL_TANGENTS</source>
5131       <translation>接線</translation>
5132     </message>
5133     <message>
5134       <source>GEOM_INTERPOL_FIRST_VEC</source>
5135       <translation>最初の接線ベクトル</translation>
5136     </message>
5137     <message>
5138       <source>GEOM_INTERPOL_LAST_VEC</source>
5139       <translation>最後の接線ベクトル</translation>
5140     </message>
5141     <message>
5142       <source>GEOM_BOTH_TANGENTS_REQUIRED</source>
5143       <translation>2 つの接線ベクトルを定義する必要があります。</translation>
5144     </message>
5145     <message>
5146       <source>GEOM_CURVE_CRMODE</source>
5147       <translation>作成モード</translation>
5148     </message>
5149     <message>
5150       <source>GEOM_CURVE_SELECTION</source>
5151       <translation>選択</translation>
5152     </message>
5153     <message>
5154       <source>GEOM_CURVE_ANALITICAL</source>
5155       <translation>解析</translation>
5156     </message>
5157   </context>
5158   <context>
5159     <name>BasicGUI_ParamCurveWidget</name>
5160     <message>
5161       <source>GEOM_PCURVE_TITLE</source>
5162       <translation>曲線のパラメーター</translation>
5163     </message>
5164     <message>
5165       <source>GEOM_PCURVE_X</source>
5166       <translation>方程式 X(t)</translation>
5167     </message>
5168     <message>
5169       <source>GEOM_PCURVE_Y</source>
5170       <translation>方程式 Y(t)</translation>
5171     </message>
5172     <message>
5173       <source>GEOM_PCURVE_Z</source>
5174       <translation>方程式 Z(t)</translation>
5175     </message>
5176     <message>
5177       <source>GEOM_PCURVE_MIN</source>
5178       <translation>最小 t</translation>
5179     </message>
5180     <message>
5181       <source>GEOM_PCURVE_MAX</source>
5182       <translation>最大 t</translation>
5183     </message>
5184     <message>
5185       <source>GEOM_PCURVE_STEP</source>
5186       <translation>ステップ</translation>
5187     </message>
5188     <message>
5189       <source>GEOM_PCURVE_NBSTEP</source>
5190       <translation>ステップ数</translation>
5191     </message>
5192   </context>
5193   <context>
5194     <name>BasicGUI_EllipseDlg</name>
5195     <message>
5196       <source>GEOM_VECTOR_MAJOR</source>
5197       <translation>主要な軸</translation>
5198     </message>
5199     <message>
5200       <source>ORIGIN_DEFAULT</source>
5201       <translation>デフォルトで原点</translation>
5202     </message>
5203     <message>
5204       <source>X_AXIS_DEFAULT</source>
5205       <translation>デフォルトでX軸</translation>
5206     </message>
5207     <message>
5208       <source>Z_AXIS_DEFAULT</source>
5209       <translation>デフォルトでZ軸</translation>
5210     </message>
5211   </context>
5212   <context>
5213     <name>BasicGUI_MarkerDlg</name>
5214     <message>
5215       <source>CAPTION</source>
5216       <translation>ローカル座標系の作成</translation>
5217     </message>
5218     <message>
5219       <source>DX</source>
5220       <translation>Dx</translation>
5221     </message>
5222     <message>
5223       <source>DY</source>
5224       <translation>Dy</translation>
5225     </message>
5226     <message>
5227       <source>DZ</source>
5228       <translation>Dz</translation>
5229     </message>
5230     <message>
5231       <source>LCS_NAME</source>
5232       <translation>LocalCS</translation>
5233     </message>
5234     <message>
5235       <source>LOCALCS</source>
5236       <translation>ローカル座標系</translation>
5237     </message>
5238     <message>
5239       <source>ORIGIN</source>
5240       <translation>原点の座標</translation>
5241     </message>
5242     <message>
5243       <source>VEC_PARALLEL</source>
5244       <translation>座標系の軸が平行でなければなりません</translation>
5245     </message>
5246     <message>
5247       <source>XDIR</source>
5248       <translation>X 軸の方向</translation>
5249     </message>
5250     <message>
5251       <source>YDIR</source>
5252       <translation>Y 軸の方向</translation>
5253     </message>
5254   </context>
5255   <context>
5256     <name>BlocksGUI_BlockDlg</name>
5257     <message>
5258       <source>FACE_1</source>
5259       <translation>フェース 1</translation>
5260     </message>
5261     <message>
5262       <source>FACE_2</source>
5263       <translation>フェース 2</translation>
5264     </message>
5265     <message>
5266       <source>FACE_3</source>
5267       <translation>フェース 3</translation>
5268     </message>
5269     <message>
5270       <source>FACE_4</source>
5271       <translation>フェース 4</translation>
5272     </message>
5273     <message>
5274       <source>FACE_5</source>
5275       <translation>フェース 5</translation>
5276     </message>
5277     <message>
5278       <source>FACE_6</source>
5279       <translation>フェース 6</translation>
5280     </message>
5281   </context>
5282   <context>
5283     <name>BlocksGUI_ExplodeDlg</name>
5284     <message>
5285       <source>NB_FACES_MAX</source>
5286       <translation>面の最大数</translation>
5287     </message>
5288     <message>
5289       <source>NB_FACES_MIN</source>
5290       <translation>面の最大数</translation>
5291     </message>
5292   </context>
5293   <context>
5294     <name>BlocksGUI_QuadFaceDlg</name>
5295     <message>
5296       <source>EDGE_1</source>
5297       <translation>エッジ 1</translation>
5298     </message>
5299     <message>
5300       <source>EDGE_2</source>
5301       <translation>エッジ 2</translation>
5302     </message>
5303     <message>
5304       <source>EDGE_3</source>
5305       <translation>エッジ 3</translation>
5306     </message>
5307     <message>
5308       <source>EDGE_4</source>
5309       <translation>エッジ 4</translation>
5310     </message>
5311     <message>
5312       <source>VERTEX_1</source>
5313       <translation>ポイント 1</translation>
5314     </message>
5315     <message>
5316       <source>VERTEX_2</source>
5317       <translation>ポイント 2</translation>
5318     </message>
5319     <message>
5320       <source>VERTEX_3</source>
5321       <translation>ポイント 3</translation>
5322     </message>
5323     <message>
5324       <source>VERTEX_4</source>
5325       <translation>ポイント 4</translation>
5326     </message>
5327   </context>
5328   <context>
5329     <name>BlocksGUI_TrsfDlg</name>
5330     <message>
5331       <source>FACE_1</source>
5332       <translation>フェース 1</translation>
5333     </message>
5334     <message>
5335       <source>FACE_1U</source>
5336       <translation>フェース 1 U</translation>
5337     </message>
5338     <message>
5339       <source>FACE_1V</source>
5340       <translation>フェース 1 V</translation>
5341     </message>
5342     <message>
5343       <source>FACE_2</source>
5344       <translation>フェース 2</translation>
5345     </message>
5346     <message>
5347       <source>FACE_2U</source>
5348       <translation>フェース 2 U</translation>
5349     </message>
5350     <message>
5351       <source>FACE_2V</source>
5352       <translation>フェース 2 V</translation>
5353     </message>
5354   </context>
5355   <context>
5356     <name>CurveCreator_NewPointDlg</name>
5357     <message>
5358       <source>ADD_NEW_POINT</source>
5359       <translation>新しい点の追加</translation>
5360     </message>
5361     <message>
5362       <source>X_COORD</source>
5363       <translation>X</translation>
5364     </message>
5365     <message>
5366       <source>Y_COORD</source>
5367       <translation>Y</translation>
5368     </message>
5369     <message>
5370       <source>Z_COORD</source>
5371       <translation>Z</translation>
5372     </message>
5373     <message>
5374       <source>ADD_BTN</source>
5375       <translation>追加</translation>
5376     </message>
5377     <message>
5378       <source>ADD_CONTINUE_BTN</source>
5379       <translation>追加して継続</translation>
5380     </message>
5381     <message>
5382       <source>ADD_NEW_POINT_TO_%1</source>
5383       <translation>新しい点を%1に追加</translation>
5384     </message>
5385     <message>
5386       <source>SET_POINT_COORDINATES</source>
5387       <translation>点座標の設定</translation>
5388     </message>
5389   </context>
5390   <context>
5391     <name>CurveCreator_NewSectionDlg</name>
5392     <message>
5393       <source>NAME</source>
5394       <translation>名前</translation>
5395     </message>
5396     <message>
5397       <source>LINE_TYPE</source>
5398       <translation>ライン</translation>
5399     </message>
5400     <message>
5401       <source>POLYLINE_TYPE</source>
5402       <translation>ポリライン</translation>
5403     </message>
5404     <message>
5405       <source>SPLINE_TYPE</source>
5406       <translation>スプライン</translation>
5407     </message>
5408     <message>
5409       <source>LINE_CLOSED</source>
5410       <translation>閉じたライン</translation>
5411     </message>
5412     <message>
5413       <source>OK</source>
5414       <translation>Ok</translation>
5415     </message>
5416     <message>
5417       <source>ADD_BTN</source>
5418       <translation>追加</translation>
5419     </message>
5420     <message>
5421       <source>ADD_CONTINUE_BTN</source>
5422       <translation>追加して継続</translation>
5423     </message>
5424     <message>
5425       <source>ADD_NEW_SECTION</source>
5426       <translation>新しい断面の追加</translation>
5427     </message>
5428     <message>
5429       <source>SET_SECTION_PARAMETERS</source>
5430       <translation>断面パラメータの設定</translation>
5431     </message>
5432   </context>
5433   <context>
5434     <name>CurveCreator_TreeViewModel</name>
5435     <message>
5436       <source>X=%1, Y=%2</source>
5437       <translation>X=%1, Y=%2</translation>
5438     </message>
5439     <message>
5440       <source>X=%1, Y=%2, Z=%3</source>
5441       <translation>X=%1, Y=%2, Z=%3</translation>
5442     </message>
5443   </context>
5444   <context>
5445     <name>CurveCreator_Widget</name>
5446     <message>
5447       <source>CURVE_NAME_TLT</source>
5448       <translation>カーブの名前</translation>
5449     </message>
5450     <message>
5451       <source>SECTION_GROUP_TLT</source>
5452       <translation>断面グループ</translation>
5453     </message>
5454     <message>
5455       <source>UNDO</source>
5456       <translation>元に戻す</translation>
5457     </message>
5458     <message>
5459       <source>UNDO_TLT</source>
5460       <translation>元に戻す</translation>
5461     </message>
5462     <message>
5463       <source>REDO</source>
5464       <translation>前に進む</translation>
5465     </message>
5466     <message>
5467       <source>REDO_TLT</source>
5468       <translation>前に進む</translation>
5469     </message>
5470     <message>
5471       <source>NEW_SECTION</source>
5472       <translation>新しい断面</translation>
5473     </message>
5474     <message>
5475       <source>NEW_SECTION_TLT</source>
5476       <translation>新しい断面の挿入</translation>
5477     </message>
5478     <message>
5479       <source>INSERT_SECTION_BEFORE</source>
5480       <translation>前に断面を挿入</translation>
5481     </message>
5482     <message>
5483       <source>INSERT_SECTION_BEFORE_TLT</source>
5484       <translation>前に断面を挿入</translation>
5485     </message>
5486     <message>
5487       <source>INSERT_SECTION_AFTER</source>
5488       <translation>後に断面の挿入</translation>
5489     </message>
5490     <message>
5491       <source>INSERT_SECTION_AFTER_TLT</source>
5492       <translation>後に断面の挿入</translation>
5493     </message>
5494     <message>
5495       <source>ADDITION_MODE</source>
5496       <translation>追加モード</translation>
5497     </message>
5498     <message>
5499       <source>ADDITION_MODE_TLT</source>
5500       <translation>追加モード</translation>
5501     </message>
5502     <message>
5503       <source>MODIFICATION_MODE</source>
5504       <translation>修正モード</translation>
5505     </message>
5506     <message>
5507       <source>MODIFICATION_MODE_TLT</source>
5508       <translation>修正モード</translation>
5509     </message>
5510     <message>
5511       <source>DETECTION_MODE</source>
5512       <translation>検出モード</translation>
5513     </message>
5514     <message>
5515       <source>DETECTION_MODE_TLT</source>
5516       <translation>検出モード</translation>
5517     </message>
5518     <message>
5519       <source>INSERT_POINT_BEFORE</source>
5520       <translation>前に点の挿入</translation>
5521     </message>
5522     <message>
5523       <source>INSERT_POINT_BEFORE_TLT</source>
5524       <translation>前に点の挿入</translation>
5525     </message>
5526     <message>
5527       <source>INSERT_POINT_AFTER</source>
5528       <translation>後に点の挿入</translation>
5529     </message>
5530     <message>
5531       <source>CLOSE_SECTIONS</source>
5532       <translation>断面を閉じる</translation>
5533     </message>
5534     <message>
5535       <source>CLOSE_SECTIONS_TLT</source>
5536       <translation>断面を閉じる</translation>
5537     </message>
5538     <message>
5539       <source>UNCLOSE_SECTIONS</source>
5540       <translation>断面を開く</translation>
5541     </message>
5542     <message>
5543       <source>UNCLOSE_SECTIONS_TLT</source>
5544       <translation>選択した断面を開く</translation>
5545     </message>
5546     <message>
5547       <source>SET_SECTIONS_POLYLINE</source>
5548       <translation>断面のポリラインを設定</translation>
5549     </message>
5550     <message>
5551       <source>SET_SECTIONS_POLYLINE_TLT</source>
5552       <translation>断面のポリラインを設定</translation>
5553     </message>
5554     <message>
5555       <source>SET_SECTIONS_SPLINE</source>
5556       <translation>断面のスプラインを設定</translation>
5557     </message>
5558     <message>
5559       <source>SET_SECTIONS_SPLINE_TLT</source>
5560       <translation>選択した断面をスプラインに設定</translation>
5561     </message>
5562     <message>
5563       <source>REMOVE</source>
5564       <translation>削除</translation>
5565     </message>
5566     <message>
5567       <source>REMOVE_TLT</source>
5568       <translation>削除</translation>
5569     </message>
5570     <message>
5571       <source>JOIN</source>
5572       <translation>結合</translation>
5573     </message>
5574     <message>
5575       <source>JOIN_TLT</source>
5576       <translation>選択した断面を結合</translation>
5577     </message>
5578     <message>
5579       <source>STEP_UP</source>
5580       <translation>上昇</translation>
5581     </message>
5582     <message>
5583       <source>STEP_UP_TLT</source>
5584       <translation>選択したオブジェクトを上昇</translation>
5585     </message>
5586     <message>
5587       <source>STEP_DOWN</source>
5588       <translation>下降</translation>
5589     </message>
5590     <message>
5591       <source>STEP_DOWN_TLT</source>
5592       <translation>選択したオブジェクトを下降</translation>
5593     </message>
5594     <message>
5595       <source>CLEAR_ALL</source>
5596       <translation>すべて消去</translation>
5597     </message>
5598     <message>
5599       <source>CLEAR_ALL_TLT</source>
5600       <translation>すべてのオブジェクトを削除</translation>
5601     </message>
5602     <message>
5603       <source>JOIN_ALL</source>
5604       <translation>すべての断面を結合</translation>
5605     </message>
5606     <message>
5607       <source>JOIN_ALL_TLT</source>
5608       <translation>すべての断面を結合</translation>
5609     </message>
5610   </context>
5611   <context>
5612     <name>EntityGUI_SketcherDlg</name>
5613     <message>
5614       <source>CANNOT_CLOSE</source>
5615       <translation>閉じるには、アウトライン番号のポイントは十分ではないことはできません。</translation>
5616     </message>
5617   </context>
5618   <context>
5619     <name>EntityGUI_FeatureDetectorDlg</name>
5620     <message>
5621       <source>GEOM_DETECT_TITLE</source>
5622       <translation>角度を検出します。</translation>
5623     </message>
5624     <message>
5625       <source>GEOM_SCALING</source>
5626       <translation>スケーリング</translation>
5627     </message>
5628     <message>
5629       <source>GEOM_PNT1</source>
5630       <translation>左上隅</translation>
5631     </message>
5632     <message>
5633       <source>GEOM_PNT2</source>
5634       <translation>右上隅</translation>
5635     </message>
5636     <message>
5637       <source>GEOM_CORNER</source>
5638       <translation>Angles_detectes</translation>
5639     </message>
5640     <message>
5641       <source>GEOM_CORNERS</source>
5642       <translation>角度</translation>
5643     </message>
5644     <message>
5645       <source>GEOM_CONTOURS</source>
5646       <translation>Wires</translation>
5647     </message>
5648     <message>
5649       <source>GEOM_FEATURES</source>
5650       <translation>特性</translation>
5651     </message>
5652     <message>
5653       <source>GEOM_DETECT_ZONE</source>
5654       <translation>検出ゾーン (すべての既定のイメージ) を選択します</translation>
5655     </message>
5656     <message>
5657       <source>GEOM_DETECT_OUTPUT</source>
5658       <translation>出力の種類</translation>
5659     </message>
5660     <message>
5661       <source>GEOM_PICTURE</source>
5662       <translation>Picture</translation>
5663     </message>
5664     <message>
5665       <source>GEOM_COLOR_FILTER</source>
5666       <translation>フィルター</translation>
5667     </message>
5668     <message>
5669       <source>GEOM_VIEW</source>
5670       <translation>ビュー</translation>
5671     </message>
5672     <message>
5673       <source>GEOM_FRONT</source>
5674       <translation>顔 (Y ・ Z)</translation>
5675     </message>
5676     <message>
5677       <source>GEOM_TOP</source>
5678       <translation>トップ (X ・ Y)</translation>
5679     </message>
5680     <message>
5681       <source>GEOM_LEFT</source>
5682       <translation>左 (X - Z)</translation>
5683     </message>
5684     <message>
5685       <source>USE_ROI</source>
5686       <translation>希望の領域を使用</translation>
5687     </message>
5688     <message>
5689       <source>KERNEL_SIZE</source>
5690       <translation>カーネルサイズ</translation>
5691     </message>
5692     <message>
5693       <source>QUALITY_LEVEL</source>
5694       <translation>クオリティレベル</translation>
5695     </message>
5696     <message>
5697       <source>MIN_DISTANCE</source>
5698       <translation>最短距離</translation>
5699     </message>
5700     <message>
5701       <source>TYPE_CRITERIA</source>
5702       <translation>タイプの基準</translation>
5703     </message>
5704     <message>
5705       <source>CV_TERMCRIT_ITER</source>
5706       <translation>イタレーションの最大数</translation>
5707     </message>
5708     <message>
5709       <source>CV_TERMCRIT_EPS</source>
5710       <translation>許容範囲</translation>
5711     </message>
5712     <message>
5713       <source>CV_TERMCRIT_ITER | CV_TERMCRIT_EPS</source>
5714       <translation>イタレーションまたは許容範囲の最大数</translation>
5715     </message>
5716     <message>
5717       <source>MAX_ITER</source>
5718       <translation>最大イタレーション</translation>
5719     </message>
5720     <message>
5721       <source>EPSILON</source>
5722       <translation>許容範囲</translation>
5723     </message>
5724     <message>
5725       <source>L2GRADIENT</source>
5726       <translation>L2 gradient</translation>
5727     </message>
5728     <message>
5729       <source>LOWTHRESHOLD</source>
5730       <translation>低しきい値</translation>
5731     </message>
5732     <message>
5733       <source>RATIO</source>
5734       <translation>比</translation>
5735     </message>
5736     <message>
5737       <source>SMOOTH_SIZE</source>
5738       <translation>平滑サイズ</translation>
5739     </message>
5740     <message>
5741       <source>HBINS</source>
5742       <translation>Hbins</translation>
5743     </message>
5744     <message>
5745       <source>SBINS</source>
5746       <translation>Sbins</translation>
5747     </message>
5748     <message>
5749       <source>HIST_TYPE</source>
5750       <translation>ヒストグラムのタイプ</translation>
5751     </message>
5752     <message>
5753       <source>CV_HIST_ARRAY</source>
5754       <translation>多次元高密度配列</translation>
5755     </message>
5756     <message>
5757       <source>CV_HIST_SPARSE</source>
5758       <translation>多次元スパース配列</translation>
5759     </message>
5760     <message>
5761       <source>THRESHOLD_VALUE</source>
5762       <translation>しきい値</translation>
5763     </message>
5764     <message>
5765       <source>MAX_THRESHOLD</source>
5766       <translation>最大しきい値</translation>
5767     </message>
5768     <message>
5769       <source>FIND_CONTOURS_METHOD</source>
5770       <translation>輪郭取得法</translation>
5771     </message>
5772     <message>
5773       <source>CV_CHAIN_APPROX_NONE</source>
5774       <translation>チェーン近似がない</translation>
5775     </message>
5776     <message>
5777       <source>CV_CHAIN_APPROX_SIMPLE</source>
5778       <translation>チェーン近似はSimple</translation>
5779     </message>
5780     <message>
5781       <source>CV_CHAIN_APPROX_TC89_KCOS</source>
5782       <translation>チェーン近似はTC90 KCOS</translation>
5783     </message>
5784     <message>
5785       <source>CV_CHAIN_APPROX_TC89_L1</source>
5786       <translation>チェーン近似はTC90 L1</translation>
5787     </message>
5788   </context>
5789   <context>
5790     <name>EntityGUI_PictureImportDlg</name>
5791     <message>
5792       <source>GEOM_PICTURE</source>
5793       <translation>Picture</translation>
5794     </message>
5795     <message>
5796       <source>GEOM_FILE</source>
5797       <translation>ファイルの名前</translation>
5798     </message>
5799     <message>
5800       <source>GEOM_IMPORT_PICT_TITLE</source>
5801       <translation>ビューアーにイメージをインポート</translation>
5802     </message>
5803   </context>
5804   <context>
5805     <name>EntityGUI_SubShapeDlg</name>
5806     <message>
5807       <source>NO_SUBSHAPES_SELECTED</source>
5808       <translation>1つまたは複数のサブオブジェクトを選択してください</translation>
5809     </message>
5810   </context>
5811   <context>
5812     <name>GenerationGUI_PrismDlg</name>
5813     <message>
5814       <source>GEOM_THICKENING</source>
5815       <translation>Epaississement</translation>
5816     </message>
5817     <message>
5818       <source>GEOM_ADD_THICKNESS</source>
5819       <translation>厚み追加(エッジまたはワイヤーのみ)</translation>
5820     </message>
5821     <message>
5822       <source>GEOM_TOWARDS_INSIDE</source>
5823       <translation>内側に向かって厚く</translation>
5824     </message>
5825   </context>
5826   <context>
5827     <name>GroupGUI</name>
5828     <message>
5829       <source>NO_GROUP</source>
5830       <translation>編集するグループを選択してください</translation>
5831     </message>
5832   </context>
5833   <context>
5834     <name>GroupGUI_BooleanDlg</name>
5835     <message>
5836       <source>GEOM_UNION</source>
5837       <translation>Union</translation>
5838     </message>
5839     <message>
5840       <source>GEOM_UNION_TITLE</source>
5841       <translation>グループの連合</translation>
5842     </message>
5843     <message>
5844       <source>GEOM_INTERSECT</source>
5845       <translation>Intersect</translation>
5846     </message>
5847     <message>
5848       <source>GEOM_INTERSECT_TITLE</source>
5849       <translation>グループの共有領域</translation>
5850     </message>
5851     <message>
5852       <source>GEOM_CUT</source>
5853       <translation>Cut</translation>
5854     </message>
5855     <message>
5856       <source>GEOM_CUT_TITLE</source>
5857       <translation>切断グループ</translation>
5858     </message>
5859     <message>
5860       <source>GEOM_GROUPS</source>
5861       <translation>グループ</translation>
5862     </message>
5863     <message>
5864       <source>GEOM_MAIN_GROUPS</source>
5865       <translation>メイングループ</translation>
5866     </message>
5867     <message>
5868       <source>GEOM_TOOL_GROUPS</source>
5869       <translation>ツール グループ</translation>
5870     </message>
5871   </context>
5872   <context>
5873     <name>GroupGUI_GroupDlg</name>
5874     <message>
5875       <source>ADD</source>
5876       <translation>追加</translation>
5877     </message>
5878     <message>
5879       <source>CREATE_GROUP_TITLE</source>
5880       <translation>グループを作成</translation>
5881     </message>
5882     <message>
5883       <source>EDIT_GROUP_TITLE</source>
5884       <translation>グループを編集</translation>
5885     </message>
5886     <message>
5887       <source>EMPTY_LIST</source>
5888       <translation>グループ内に配置するには、1 つまたは複数のサブオブジェクトを選択します。</translation>
5889     </message>
5890     <message>
5891       <source>EMPTY_NAME</source>
5892       <translation>グループ名が空です。有効な名前を指定します。</translation>
5893     </message>
5894     <message>
5895       <source>GROUP_NAME</source>
5896       <translation>グループの名前</translation>
5897     </message>
5898     <message>
5899       <source>GROUP_PREFIX</source>
5900       <translation>Group</translation>
5901     </message>
5902     <message>
5903       <source>MAIN_SHAPE</source>
5904       <translation>メイン オブジェクト</translation>
5905     </message>
5906     <message>
5907       <source>MAIN_SUB_SHAPES</source>
5908       <translation>メインオブジェクトおよびサブオブジェクト</translation>
5909     </message>
5910     <message>
5911       <source>NO_GROUP</source>
5912       <translation>編集するグループを選択してください</translation>
5913     </message>
5914     <message>
5915       <source>NO_MAIN_OBJ</source>
5916       <translation>メインオブジェクトを選択してください</translation>
5917     </message>
5918     <message>
5919       <source>REMOVE</source>
5920       <translation>削除</translation>
5921     </message>
5922     <message>
5923       <source>SELECT_ALL</source>
5924       <translation>全選択</translation>
5925     </message>
5926     <message>
5927       <source>SHAPE_SEL_RESTR</source>
5928       <translation>メインオブジェクト選択の制限</translation>
5929     </message>
5930     <message>
5931       <source>SHAPE_TYPE</source>
5932       <translation>オブジェクトの種類</translation>
5933     </message>
5934     <message>
5935       <source>NO_RESTR</source>
5936       <translation>制限なし</translation>
5937     </message>
5938     <message>
5939       <source>GEOM_PARTS_OF_SHAPE2</source>
5940       <translation>セカンダリ オブジェクトの幾何学的な部品</translation>
5941     </message>
5942     <message>
5943       <source>SUBSHAPES_OF_SHAPE2</source>
5944       <translation>サブオブジェクトのみセカンダリ オブジェクトの</translation>
5945     </message>
5946     <message>
5947       <source>SECOND_SHAPE</source>
5948       <translation>セカンダリ オブジェクト</translation>
5949     </message>
5950     <message>
5951       <source>WRN_NOT_SUBSHAPE</source>
5952       <translation>選択した図形は、主要な図形のサブ図形ではありません。適切な選択については、ビューアー内のすべての余分な図形を非表示します。</translation>
5953     </message>
5954   </context>
5955   <context>
5956     <name>EntityGUI</name>
5957     <message>
5958       <source>NO_FIELD</source>
5959       <translation>編集するフィールドを選択してください。</translation>
5960     </message>
5961   </context>
5962   <context>
5963     <name>EntityGUI_FieldDlg</name>
5964     <message>
5965       <source>CREATE_FIELD_TITLE</source>
5966       <translation>フィールドを作成します。</translation>
5967     </message>
5968     <message>
5969       <source>EDIT_FIELD_TITLE</source>
5970       <translation>フィールドを編集します。</translation>
5971     </message>
5972     <message>
5973       <source>FIELD_NAME</source>
5974       <translation>フィールド名</translation>
5975     </message>
5976     <message>
5977       <source>PROPERTIES</source>
5978       <translation>オブジェクト インスペクター</translation>
5979     </message>
5980     <message>
5981       <source>SHAPE</source>
5982       <translation>オブジェクト</translation>
5983     </message>
5984     <message>
5985       <source>DATA_TYPE</source>
5986       <translation>タイプ</translation>
5987     </message>
5988     <message>
5989       <source></source>
5990       <translation type="unfinished"/>
5991     </message>
5992     <message>
5993       <source>BOOL</source>
5994       <translation>ブーリアン</translation>
5995     </message>
5996     <message>
5997       <source>INT</source>
5998       <translation>整数</translation>
5999     </message>
6000     <message>
6001       <source>DOUBLE</source>
6002       <translation>ダブル</translation>
6003     </message>
6004     <message>
6005       <source>STRING</source>
6006       <translation>文字列</translation>
6007     </message>
6008     <message>
6009       <source>SHAPE_TYPE</source>
6010       <translation>SubShape</translation>
6011     </message>
6012     <message>
6013       <source>VERTEX</source>
6014       <translation>基準点</translation>
6015     </message>
6016     <message>
6017       <source>EDGE</source>
6018       <translation>Edge</translation>
6019     </message>
6020     <message>
6021       <source>FACE</source>
6022       <translation>Face</translation>
6023     </message>
6024     <message>
6025       <source>SOLID</source>
6026       <translation>ソリッド</translation>
6027     </message>
6028     <message>
6029       <source>WHOLE</source>
6030       <translation>図形全体</translation>
6031     </message>
6032     <message>
6033       <source>NB_COMPS</source>
6034       <translation>注意コンポーネント</translation>
6035     </message>
6036     <message>
6037       <source>VALUES</source>
6038       <translation>値</translation>
6039     </message>
6040     <message>
6041       <source>PREV_STEP</source>
6042       <translation>前の手順</translation>
6043     </message>
6044     <message>
6045       <source>STEP</source>
6046       <translation>ステップ</translation>
6047     </message>
6048     <message>
6049       <source>NEXT_STEP</source>
6050       <translation>次のステップ</translation>
6051     </message>
6052     <message>
6053       <source>ADD_STEP</source>
6054       <translation>ステップを追加します。</translation>
6055     </message>
6056     <message>
6057       <source>STAMP</source>
6058       <translation>スタンプ</translation>
6059     </message>
6060     <message>
6061       <source>REMOVE_STEP</source>
6062       <translation>ステップを削除します。</translation>
6063     </message>
6064     <message>
6065       <source>FIELD_PREFIX</source>
6066       <translation>フィールド:</translation>
6067     </message>
6068     <message>
6069       <source>GEOM_NO_STUDY</source>
6070       <translation>ない研究桁</translation>
6071     </message>
6072     <message>
6073       <source>NO_SHAPE</source>
6074       <translation>図形が選択されていません</translation>
6075     </message>
6076     <message>
6077       <source>NO_FIELD</source>
6078       <translation>選択されていないフィールド</translation>
6079     </message>
6080     <message>
6081       <source>EMPTY_NAME</source>
6082       <translation>空でないフィールド名を指定してください。</translation>
6083     </message>
6084     <message>
6085       <source>NO_VALUES</source>
6086       <translation>フィールドに追加手順なし</translation>
6087     </message>
6088     <message>
6089       <source>SUB_SHAPE_HEADER</source>
6090       <translation>SubShape</translation>
6091     </message>
6092     <message>
6093       <source>WHOLE_SHAPE_VHEADER</source>
6094       <translation>オブジェクト</translation>
6095     </message>
6096     <message>
6097       <source>RENAME_COMPONENT</source>
6098       <translation>コンポーネントの名前変更</translation>
6099     </message>
6100     <message>
6101       <source>COMPONENT_NAME</source>
6102       <translation>コンポーネント名</translation>
6103     </message>
6104     <message>
6105       <source>WRN_NOT_SUBSHAPE</source>
6106       <translation>選択した形状は主要な図形のサブ図形ではありません。適切な選択については、ビューアー内のすべての余分な図形を非表示します。</translation>
6107     </message>
6108     <message>
6109       <source>ERR_STEP_EXISTS</source>
6110       <translation>そのIDのステップはすでに存在します。</translation>
6111     </message>
6112   </context>
6113   <context>
6114     <name>MeasureGUI_1Sel1TextView1Check_QTD</name>
6115     <message>
6116       <source>CHECK_SHAPE_GEOMETRY</source>
6117       <translation>ジオメトリもチェック</translation>
6118     </message>
6119   </context>
6120   <context>
6121     <name>MeasureGUI_PointDlg</name>
6122     <message>
6123       <source>CAPTION</source>
6124       <translation>軸に目盛り付け</translation>
6125     </message>
6126     <message>
6127       <source>COORDINATES</source>
6128       <translation>ポイントとその座標</translation>
6129     </message>
6130     <message>
6131       <source>POINT</source>
6132       <translation>基準点</translation>
6133     </message>
6134     <message>
6135       <source>X</source>
6136       <translation>X</translation>
6137     </message>
6138     <message>
6139       <source>Y</source>
6140       <translation>Y</translation>
6141     </message>
6142     <message>
6143       <source>Z</source>
6144       <translation>Z</translation>
6145     </message>
6146   </context>
6147   <context>
6148     <name>MeasureGUI_ManageDimensionsDlg</name>
6149     <message>
6150         <source>MANAGE_DIMENSIONS_TITLE</source>
6151         <translation type="unfinished">Manage dimensions</translation>
6152     </message>
6153     <message>
6154         <source>OBJECT_LABEL</source>
6155         <translation type="unfinished">Object</translation>
6156     </message>
6157     <message>
6158         <source>DIMENSIONS_GROUP</source>
6159         <translation type="unfinished">Dimensions</translation>
6160     </message>
6161     <message>
6162         <source>ADD_BTN</source>
6163         <translation type="unfinished">Add</translation>
6164     </message>
6165     <message>
6166         <source>REMOVE_BTN</source>
6167         <translation type="unfinished">Remove</translation>
6168     </message>
6169     <message>
6170         <source>SHOW_ALL_BTN</source>
6171         <translation type="unfinished">Show all</translation>
6172     </message>
6173     <message>
6174       <source>HIDE_ALL_BTN</source>
6175       <translation type="unfinished">Hide all</translation>
6176     </message>
6177     <message>
6178       <source>DISTANCE_ITEM</source>
6179       <translation type="unfinished">Distance</translation>
6180     </message>
6181     <message>
6182       <source>DIAMETER_ITEM</source>
6183       <translation type="unfinished">Diameter</translation>
6184     </message>
6185     <message>
6186       <source>ANGLE_ITEM</source>
6187       <translation type="unfinished">Angle</translation>
6188     </message>
6189     <message>
6190       <source>WRN_TITLE_UNSAVED</source>
6191       <translation type="unfinished">Unsaved changes</translation>
6192     </message>
6193     <message>
6194       <source>WRN_MSG_CHANGES_LOST</source>
6195       <translation type="unfinished">The unsaved changes will be lost.
6196 Do you wish to continue?</translation>
6197     </message>
6198     <message>
6199       <source>WRN_MSG_CHANGES_SAVE</source>
6200       <translation type="unfinished">The unsaved changes will be lost.
6201 Do you wish to save them?</translation>
6202     </message>
6203     <message>
6204       <source>WRN_MSG_UNSAVED</source>
6205       <translation type="unfinished">The unsaved changes will be lost.
6206 Do you want to continue?</translation>
6207     </message>
6208   </context>
6209   <context>
6210     <name>MeasureGUI_CreateDimensionDlg</name>
6211     <message>
6212         <source>CREATE_DIMENSION_TITLE</source>
6213         <translation type="unfinished">Add dimension</translation>
6214     </message>
6215     <message>
6216         <source>DIMENSIONS</source>
6217         <translation type="unfinished">Dimensions</translation>
6218     </message>
6219     <message>
6220         <source>LENGTH</source>
6221         <translation type="unfinished">Length</translation>
6222     </message>
6223     <message>
6224         <source>DIAMETER</source>
6225         <translation type="unfinished">Diameter</translation>
6226     </message>
6227     <message>
6228         <source>ANGLE</source>
6229         <translation type="unfinished">Angle</translation>
6230     </message>
6231     <message>
6232         <source>ARGUMENTS</source>
6233         <translation type="unfinished">Arguments</translation>
6234     </message>
6235     <message>
6236         <source>EDGE_LENGTH</source>
6237         <translation type="unfinished">Edge length</translation>
6238     </message>
6239     <message>
6240         <source>TWO_POINTS</source>
6241         <translation type="unfinished">Two points</translation>
6242     </message>
6243     <message>
6244         <source>PARALLEL_EDGES</source>
6245         <translation type="unfinished">Parallel edges</translation>
6246     </message>
6247     <message>
6248         <source>TWO_EDGES</source>
6249         <translation type="unfinished">Two edges</translation>
6250     </message>
6251     <message>
6252         <source>THREE_POINTS</source>
6253         <translation type="unfinished">Three points</translation>
6254     </message>
6255     <message>
6256         <source>EDGE</source>
6257         <translation type="unfinished">Edge</translation>
6258     </message>
6259     <message>
6260         <source>EDGE_1</source>
6261         <translation type="unfinished">Edge 1</translation>
6262     </message>
6263     <message>
6264         <source>EDGE_2</source>
6265         <translation type="unfinished">Edge 2</translation>
6266     </message>
6267     <message>
6268         <source>POINT_1</source>
6269         <translation type="unfinished">Point 1</translation>
6270     </message>
6271     <message>
6272         <source>POINT_2</source>
6273         <translation type="unfinished">Point 2</translation>
6274     </message>
6275     <message>
6276         <source>POINT_3</source>
6277         <translation type="unfinished">Point 3</translation>
6278     </message>
6279     <message>
6280         <source>OBJECT</source>
6281         <translation type="unfinished">Object</translation>
6282     </message>
6283     <message>
6284         <source>NAME_LENGTH</source>
6285         <translation type="unfinished">Length</translation>
6286     </message>
6287     <message>
6288         <source>NAME_DIAMETER</source>
6289         <translation type="unfinished">Diameter</translation>
6290     </message>
6291     <message>
6292         <source>NAME_ANGLE</source>
6293         <translation type="unfinished">Angle</translation>
6294     </message>
6295     <message>
6296         <source>WARNING_TITLE_CANNOT_CREATE_DIMENSION</source>
6297         <translation type="unfinished">Can not create dimension</translation>
6298     </message>
6299     <message>
6300         <source>WARNING_MSG_INVALID_ARGUMENTS</source>
6301         <translation type="unfinished">The dimension can not be created for the specified arguments.
6302 Please specify suitable arguments.</translation>
6303     </message>
6304   </context>
6305   <context>
6306     <name>OperationGUI_ChamferDlg</name>
6307     <message>
6308       <source>D</source>
6309       <translation>D</translation>
6310     </message>
6311     <message>
6312       <source>FACE_1</source>
6313       <translation>フェース 1</translation>
6314     </message>
6315     <message>
6316       <source>FACE_2</source>
6317       <translation>フェース 2</translation>
6318     </message>
6319     <message>
6320       <source>SELECTED_FACES</source>
6321       <translation>選択面</translation>
6322     </message>
6323   </context>
6324   <context>
6325     <name>OperationGUI_FilletDlg</name>
6326     <message>
6327       <source>SELECTED_EDGES</source>
6328       <translation>選択エッジ</translation>
6329     </message>
6330     <message>
6331       <source>SELECTED_FACES</source>
6332       <translation>Faces</translation>
6333     </message>
6334   </context>
6335   <context>
6336     <name>RepairGUI_FreeBoundDlg</name>
6337     <message>
6338       <source>CAPTION</source>
6339       <translation>自由境界をチェック</translation>
6340     </message>
6341     <message>
6342       <source>FREE_BOUND</source>
6343       <translation>自由境界</translation>
6344     </message>
6345     <message>
6346       <source>NUMBER_CLOSED</source>
6347       <translation>閉じた自由境界の数</translation>
6348     </message>
6349     <message>
6350       <source>NUMBER_OPEN</source>
6351       <translation>開いた自由境界の数</translation>
6352     </message>
6353     <message>
6354       <source>NAME_CLOSED</source>
6355       <translation>Frontiere_Libre_Lermee_ %1</translation>
6356     </message>
6357     <message>
6358       <source>NAME_OPEN</source>
6359       <translation>Frontiere_Libre_Ouverte_ %1</translation>
6360     </message>
6361   </context>
6362   <context>
6363     <name>RepairGUI_GlueDlg</name>
6364     <message>
6365       <source>FACES_FOR_GLUING_ARE_DETECTED</source>
6366       <translation>%1 の顔 (s) で強調表示された赤の色をピックアップするがあります。この警告ボックスを閉じるし、をピックアップする面を選択</translation>
6367     </message>
6368     <message>
6369       <source>EDGES_FOR_GLUING_ARE_DETECTED</source>
6370       <translation>%1 のエッジ (s) で強調表示されている赤をピックアップするがあります。この警告ボックスを閉じるし、ピックアップするエッジを選択します。、</translation>
6371     </message>
6372     <message>
6373       <source>GLUE_FACES</source>
6374       <translation>フェースの固着</translation>
6375     </message>
6376     <message>
6377       <source>GLUE_EDGES</source>
6378       <translation>エッジ固着</translation>
6379     </message>
6380     <message>
6381       <source>SELECT_FACES</source>
6382       <translation>顔を選択します。</translation>
6383     </message>
6384     <message>
6385       <source>SELECT_EDGES</source>
6386       <translation>エッジを選択</translation>
6387     </message>
6388     <message>
6389       <source>GLUE_ALL_EDGES</source>
6390       <translation>一致するすべてのエッジを固着</translation>
6391     </message>
6392     <message>
6393       <source>THERE_ARE_NO_FACES_FOR_GLUING</source>
6394       <translation>貼り付けるには顔がないです。</translation>
6395     </message>
6396     <message>
6397       <source>THERE_ARE_NO_EDGES_FOR_GLUING</source>
6398       <translation>ペーストするエッジがないです。</translation>
6399     </message>
6400   </context>
6401   <context>
6402     <name>RepairGUI_ShapeProcessDlg</name>
6403     <message>
6404       <source>ERROR_NO_OBJECTS</source>
6405       <translation>フォームの処理、幾何学的オブジェクトを選択します。</translation>
6406     </message>
6407     <message>
6408       <source>ERROR_NO_OPERATORS</source>
6409       <translation>処理操作には、少なくとも、フォームを選択します。</translation>
6410     </message>
6411     <message>
6412       <source>TIME_CONSUMING</source>
6413       <translation>このオプションを有効にすると、特定のオブジェクトを時間の無駄が可能性があります。続行しますか。</translation>
6414     </message>
6415   </context>
6416   <context>
6417     <name>GEOMToolsGUI_DeleteDlg</name>
6418     <message>
6419       <source>GEOM_REALLY_DELETE</source>
6420       <translation>オブジェクト %1 を削除しますか?</translation>
6421     </message>
6422     <message>
6423       <source>GEOM_REALLY_DELETE_ALL</source>
6424       <translation>すべてのオブジェクトを削除しますか?</translation>
6425     </message>
6426     <message>
6427       <source>GEOM_DELETE_OBJECTS</source>
6428       <translation>オブジェクトを削除します。</translation>
6429     </message>
6430   </context>
6431   <context>
6432     <name>GEOMToolsGUI_DeflectionDlg</name>
6433     <message>
6434       <source>GEOM_DEFLECTION_TLT</source>
6435       <translation>オブジェクトの変形の度合いを選択します。</translation>
6436     </message>
6437     <message>
6438       <source>GEOM_DEFLECTION</source>
6439       <translation>変形:</translation>
6440     </message>
6441   </context>
6442   <context>
6443     <name>GEOMToolsGUI_LineWidthDlg</name>
6444     <message>
6445       <source>GEOM_LINE_WIDTH</source>
6446       <translation>線の太さ:</translation>
6447     </message>
6448   </context>
6449   <context>
6450     <name>GEOMToolsGUI_MarkerDlg</name>
6451     <message>
6452       <source>SET_MARKER_TLT</source>
6453       <translation>ポイント マーカーを定義します。</translation>
6454     </message>
6455     <message>
6456       <source>STANDARD_MARKER</source>
6457       <translation>標準</translation>
6458     </message>
6459     <message>
6460       <source>CUSTOM_MARKER</source>
6461       <translation>カスタム</translation>
6462     </message>
6463     <message>
6464       <source>TYPE</source>
6465       <translation>型:</translation>
6466     </message>
6467     <message>
6468       <source>SCALE</source>
6469       <translation>スケール:</translation>
6470     </message>
6471     <message>
6472       <source>CUSTOM</source>
6473       <translation>テクスチャ:</translation>
6474     </message>
6475     <message>
6476       <source>BROWSE</source>
6477       <translation>移動...</translation>
6478     </message>
6479     <message>
6480       <source>OK_BTN</source>
6481       <translation>わかりました(&amp;O)</translation>
6482     </message>
6483     <message>
6484       <source>CANCEL_BTN</source>
6485       <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
6486     </message>
6487     <message>
6488       <source>HELP_BTN</source>
6489       <translation>ヘルプ(&amp;H)</translation>
6490     </message>
6491     <message>
6492       <source>LOAD_TEXTURE_TLT</source>
6493       <translation>テクスチャーを開く</translation>
6494     </message>
6495   </context>
6496   <context>
6497     <name>GEOMToolsGUI_MaterialPropertiesDlg</name>
6498     <message>
6499       <source>MATERIAL_PROPERTIES_TLT</source>
6500       <translation>色と材料特性</translation>
6501     </message>
6502     <message>
6503       <source>FRONT_FACE</source>
6504       <translation>フロント パネル</translation>
6505     </message>
6506     <message>
6507       <source>BACK_FACE</source>
6508       <translation>背面の色</translation>
6509     </message>
6510     <message>
6511       <source>REFLECTION_0</source>
6512       <translation>アンビエント</translation>
6513     </message>
6514     <message>
6515       <source>REFLECTION_1</source>
6516       <translation>ブロードキャスト</translation>
6517     </message>
6518     <message>
6519       <source>REFLECTION_2</source>
6520       <translation>スペキュラ</translation>
6521     </message>
6522     <message>
6523       <source>REFLECTION_3</source>
6524       <translation>馬頭</translation>
6525     </message>
6526     <message>
6527       <source>SHININESS</source>
6528       <translation>明るさ:</translation>
6529     </message>
6530     <message>
6531       <source>PHYSICAL</source>
6532       <translation>課された色</translation>
6533     </message>
6534     <message>
6535       <source>ADD_MATERIAL</source>
6536       <translation>素材を追加します。</translation>
6537     </message>
6538     <message>
6539       <source>DELETE_MATERIAL</source>
6540       <translation>材料を削除します。</translation>
6541     </message>
6542     <message>
6543       <source>RENAME_MATERIAL</source>
6544       <translation>材料の名前を変更します。</translation>
6545     </message>
6546     <message>
6547       <source>CURRENT_MATERIAL</source>
6548       <translation>[進行中]</translation>
6549     </message>
6550     <message>
6551       <source>CURRENT_COLOR</source>
6552       <translation>色</translation>
6553     </message>
6554     <message>
6555       <source>CUSTOM_MATERIAL</source>
6556       <translation>カスタム素材</translation>
6557     </message>
6558     <message>
6559       <source>QUE_CREATE_NEW_MATERIAL</source>
6560       <translation>定義済みのマテリアル プロパティを変更することはできません。新しいものを作成したいですか?</translation>
6561     </message>
6562     <message>
6563       <source>QUE_REMOVE_MATERIAL</source>
6564       <translation>%1 のプロパティを削除しますか?</translation>
6565     </message>
6566     <message>
6567       <source>OK_BTN</source>
6568       <translation>OK(&amp;O)</translation>
6569     </message>
6570     <message>
6571       <source>CANCEL_BTN</source>
6572       <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
6573     </message>
6574     <message>
6575       <source>HELP_BTN</source>
6576       <translation>ヘルプ(&amp;H)</translation>
6577     </message>
6578   </context>
6579   <context>
6580     <name>OperationGUI_GetSharedShapesDlg</name>
6581     <message>
6582       <source>GEOM_SHARED_SHAPES_TITLE</source>
6583       <translation>共有アイテムを取得</translation>
6584     </message>
6585     <message>
6586       <source>GEOM_GET_SHARED_SHAPES</source>
6587       <translation>共有要素</translation>
6588     </message>
6589     <message>
6590       <source>GEOM_SHARED_SHAPES_INPUT</source>
6591       <translation>データ入力</translation>
6592     </message>
6593     <message>
6594       <source>MSG_SHARED_SHAPES_TOO_FEW_SHAPES</source>
6595       <translation>必要なアイテムが選択されていない</translation>
6596     </message>
6597     <message>
6598       <source>GEOM_SHARED_SHAPE</source>
6599       <translation>Shared_%1</translation>
6600     </message>
6601   </context>
6602   <context>
6603     <name>GEOMToolsGUI_PublishDlg</name>
6604     <message>
6605       <source>GEOM_PUBLISH_OBJECTS_TLT</source>
6606       <translation>オブジェクトを発行</translation>
6607     </message>
6608     <message>
6609       <source>OBJECT_NAME</source>
6610       <translation>名前</translation>
6611     </message>
6612     <message>
6613       <source>OBJECT_ENTRY</source>
6614       <translation>エントリ</translation>
6615     </message>
6616     <message>
6617       <source>UNSELECT_ALL</source>
6618       <translation>全選択解除(&amp;n)</translation>
6619     </message>
6620     <message>
6621       <source>SELECT_ALL</source>
6622       <translation>全選択(&amp;A)</translation>
6623     </message>
6624     <message>
6625       <source>GEOM_PUBLISH_BTN</source>
6626       <translation>発行(&amp;P)</translation>
6627     </message>
6628     <message>
6629       <source>GEOM_PUBLISH_CLOSE_BTN</source>
6630       <translation>発行し閉じる(&amp;u)</translation>
6631     </message>
6632   </context>
6633   <context>
6634     <name>RepairGUI_UnionFacesDlg</name>
6635     <message>
6636       <source>GEOM_UNION_FACES_TITLE</source>
6637       <translation>共有面</translation>
6638     </message>
6639     <message>
6640       <source>GEOM_UNION_FACES</source>
6641       <translation>オブジェクト面の共有</translation>
6642     </message>
6643     <message>
6644       <source>UNION_FACES_NEW_OBJ_NAME</source>
6645       <translation>UnionFaces</translation>
6646     </message>
6647   </context>
6648   <context>
6649     <name>GEOMGUI_CreationInfoWdg</name>
6650     <message>
6651       <source>CREATION_INFO_TITLE</source>
6652       <translation>情報</translation>
6653     </message>
6654     <message>
6655       <source>OPERATION</source>
6656       <translation>操作</translation>
6657     </message>
6658     <message>
6659       <source>PARAMETER</source>
6660       <translation>パラメーター</translation>
6661     </message>
6662     <message>
6663       <source>VALUE</source>
6664       <translation>値</translation>
6665     </message>
6666     <message>
6667       <source>NO_INFO</source>
6668       <translation>(有効情報なし)</translation>
6669     </message>
6670   </context>
6671   <context>
6672     <name>ImportExportGUI_ExportXAODlg</name>
6673     <message>
6674       <source>GEOM_EXPORTXAO_TITLE</source>
6675       <translation>エクスポートしました。</translation>
6676     </message>
6677     <message>
6678       <source>GEOM_EXPORTXAO</source>
6679       <translation>エクスポートしました。</translation>
6680     </message>
6681     <message>
6682       <source>GEOM_EXPORTXAO_EXPORTINGSHAPE</source>
6683       <translation>オブジェクト</translation>
6684     </message>
6685     <message>
6686       <source>GEOM_EXPORTXAO_FILENAME</source>
6687       <translation>ファイル</translation>
6688     </message>
6689     <message>
6690       <source>GEOM_EXPORTXAO_AUTHOR</source>
6691       <translation>作成者</translation>
6692     </message>
6693     <message>
6694       <source>GEOM_EXPORTXAO_LGROUPS</source>
6695       <translation>グループ</translation>
6696     </message>
6697     <message>
6698       <source>GEOM_EXPORTXAO_LFIELDS</source>
6699       <translation>フィールド</translation>
6700     </message>
6701     <message>
6702       <source>EXPORT_DLG_ACCEPT</source>
6703       <translation>OK</translation>
6704     </message>
6705   </context>
6706   <context>
6707     <name>ImportExportGUI_ImportXAODlg</name>
6708     <message>
6709       <source>GEOM_IMPORTXAO_TITLE</source>
6710       <translation>インポートしました。</translation>
6711     </message>
6712     <message>
6713       <source>GEOM_IMPORTXAO</source>
6714       <translation>インポートしました。</translation>
6715     </message>
6716     <message>
6717       <source>GEOM_IMPORTXAO_IMPORTINGSHAPE</source>
6718       <translation>オブジェクト</translation>
6719     </message>
6720     <message>
6721       <source>GEOM_IMPORTXAO_FILENAME</source>
6722       <translation>ファイル</translation>
6723     </message>
6724     <message>
6725       <source>GEOM_IMPORTXAO_LGROUPS</source>
6726       <translation>グループ</translation>
6727     </message>
6728     <message>
6729       <source>GEOM_IMPORTXAO_LFIELDS</source>
6730       <translation>フィールド</translation>
6731     </message>
6732     <message>
6733       <source>STEP</source>
6734       <translation>Step</translation>
6735     </message>
6736   </context>
6737   <context>
6738     <name>EntityGUI_IsolineDlg</name>
6739     <message>
6740       <source>GEOM_ISOLINE_TITLE</source>
6741       <translation>等高線の構築</translation>
6742     </message>
6743     <message>
6744       <source>GEOM_ISOLINE</source>
6745       <translation>Isoline</translation>
6746     </message>
6747     <message>
6748       <source>GEOM_ISOLINE_U</source>
6749       <translation>U-Isoline</translation>
6750     </message>
6751     <message>
6752       <source>GEOM_ISOLINE_V</source>
6753       <translation>V-Isoline</translation>
6754     </message>
6755   </context>
6756 </TS>