Salome HOME
Fix a bug that NbShapes() and ShapeInfo() return 2 solids for a box
[modules/geom.git] / src / GEOMGUI / GEOM_msg_ja.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS>
4   <context>
5     <name>@default</name>
6     <message>
7       <source>BRep_API: command not done</source>
8       <translation>エラー: オブジェクトを作成することはできません。</translation>
9     </message>
10     <message>
11       <source>PAL_NOT_DONE_ERROR</source>
12       <translation>操作は中断されました</translation>
13     </message>
14     <message>
15       <source>CHANGE_ORIENTATION_NEW_OBJ_NAME</source>
16       <translation>反転</translation>
17     </message>
18     <message>
19       <source>EDGE_WIDTH_TLT</source>
20       <translation>エッジの幅を選択します</translation>
21     </message>
22     <message>
23       <source>ISOS_WIDTH_TLT</source>
24       <translation>Iso イメージの幅を選択します</translation>
25     </message>
26     <message>
27       <source>CLOSE_CONTOUR_NEW_OBJ_NAME</source>
28       <translation>CloseContour</translation>
29     </message>
30     <message>
31       <source>DEP_OBJECT</source>
32       <translation>選択したオブジェクトは、別の 1 つを作成する使用されています。削除できません。</translation>
33     </message>
34     <message>
35       <source>DEVIDE_EDGE_NEW_OBJECT_NAME</source>
36       <translation>NewObject</translation>
37     </message>
38     <message>
39       <source>ERROR_SHAPE_TYPE</source>
40       <translation>オブジェクトの種類が正しく選択されて !ください、顔、シェルまたはソリッドを選択し、もう一度やり直してください。</translation>
41     </message>
42     <message>
43       <source> iErr : 10</source>
44       <translation>分類子が NULL です。</translation>
45     </message>
46     <message>
47       <source> iErr : 11</source>
48       <translation>図形が NULL であります。</translation>
49     </message>
50     <message>
51       <source> iErr : 12</source>
52       <translation>サブの unallowed タイプ</translation>
53     </message>
54     <message>
55       <source> iErr : 13</source>
56       <translation>Unallowed 状態</translation>
57     </message>
58     <message>
59       <source> iErr : 15</source>
60       <translation>Unallowed 表面型</translation>
61     </message>
62     <message>
63       <source> iErr : 20</source>
64       <translation>三角形分割が見つかりません</translation>
65     </message>
66     <message>
67       <source> iErr : 30</source>
68       <translation>リンクから行を取得できません。</translation>
69     </message>
70     <message>
71       <source> iErr : 40</source>
72       <translation>ポイントすることができますが分類されていません。</translation>
73     </message>
74     <message>
75       <source> iErr : 41</source>
76       <translation>分類子の無効なデータ</translation>
77     </message>
78     <message>
79       <source>GEOM_2D_CONTINUTY</source>
80       <translation>2 D の継続性</translation>
81     </message>
82     <message>
83       <source>GEOM_2D_CURVE_MODE</source>
84       <translation>二次元曲線モード</translation>
85     </message>
86     <message>
87       <source>GEOM_2D_TOLERANCE</source>
88       <translation>2 D 公差</translation>
89     </message>
90     <message>
91       <source>GEOM_3D_CONTINUTY</source>
92       <translation>3 D の継続性</translation>
93     </message>
94     <message>
95       <source>GEOM_3D_CURVE_MODE</source>
96       <translation>3 D 曲線モード</translation>
97     </message>
98     <message>
99       <source>GEOM_3D_TOLERANCE</source>
100       <translation>3次元公差</translation>
101     </message>
102     <message>
103       <source>GEOM_3_POINTS</source>
104       <translation>3 ポイント</translation>
105     </message>
106     <message>
107       <source>GEOM_ADD_POINT</source>
108       <translation>ポイントを追加します。</translation>
109     </message>
110     <message>
111       <source>GEOM_ANGLE</source>
112       <translation>角度:</translation>
113     </message>
114     <message>
115       <source>GEOM_ANGLES</source>
116       <translation>角度</translation>
117     </message>
118     <message>
119       <source>GEOM_ANGLE_2</source>
120       <translation>角 2:</translation>
121     </message>
122     <message>
123       <source>GEOM_ANGLE_1</source>
124       <translation>角度</translation>
125     </message>
126     <message>
127       <source>GEOM_ARC_ELLIPSE</source>
128       <translation>楕円の弧</translation>
129     </message>
130     <message>
131       <source>GEOM_ARC</source>
132       <translation>アーク</translation>
133     </message>
134     <message>
135       <source>GEOM_ARCHIMEDE</source>
136       <translation>アルキメーデ</translation>
137     </message>
138     <message>
139       <source>GEOM_ARCHIMEDE_TITLE</source>
140       <translation>アルキメーデ建設</translation>
141     </message>
142     <message>
143       <source>GEOM_ARC_TITLE</source>
144       <translation>アーク建設</translation>
145     </message>
146     <message>
147       <source>GEOM_ARGUMENTS</source>
148       <translation>引数</translation>
149     </message>
150     <message>
151       <source>GEOM_AXE_MIRROR</source>
152       <translation>斧ミラー</translation>
153     </message>
154     <message>
155       <source>GEOM_AXIS</source>
156       <translation>軸</translation>
157     </message>
158     <message>
159       <source>GEOM_BASE</source>
160       <translation>ベース</translation>
161     </message>
162     <message>
163       <source>GEOM_BASE_OBJECT</source>
164       <translation>ベース オブジェクト</translation>
165     </message>
166     <message>
167       <source>GEOM_BASE_POINT</source>
168       <translation>基点</translation>
169     </message>
170     <message>
171       <source>GEOM_BEZIER</source>
172       <translation>ベジエ</translation>
173     </message>
174     <message>
175       <source>GEOM_BINORMAL</source>
176       <translation>従法線ベクトル</translation>
177     </message>
178     <message>
179       <source>GEOM_BLOCK</source>
180       <translation>六面体のソリッド</translation>
181     </message>
182     <message>
183       <source>GEOM_BLOCKS_COMPOUND</source>
184       <translation>BlocksCompound</translation>
185     </message>
186     <message>
187       <source>GEOM_BLOCK_EXPLODE</source>
188       <translation>サブ ブロック</translation>
189     </message>
190     <message>
191       <source>GEOM_BLOCK_EXPLODE_TITLE</source>
192       <translation>サブ ブロックの選択</translation>
193     </message>
194     <message>
195       <source>GEOM_BLOCK_MULTITRSF</source>
196       <translation>ブロック Multi-Transformation</translation>
197     </message>
198     <message>
199       <source>GEOM_BLOCK_MULTITRSF_DOUBLE</source>
200       <translation>Multi-Transformation ダブル</translation>
201     </message>
202     <message>
203       <source>GEOM_BLOCK_MULTITRSF_SIMPLE</source>
204       <translation>Multi-Transformation 単純な</translation>
205     </message>
206     <message>
207       <source>GEOM_BLOCK_MULTITRSF_TITLE</source>
208       <translation>ブロック Multi-Transformation</translation>
209     </message>
210     <message>
211       <source>GEOM_BLOCK_TITLE</source>
212       <translation>六面体の固体構造</translation>
213     </message>
214     <message>
215       <source>GEOM_BNDBOX</source>
216       <translation>境界ボックス</translation>
217     </message>
218     <message>
219       <source>GEOM_BNDBOX_OBJDIM</source>
220       <translation>オブジェクトとその寸法</translation>
221     </message>
222     <message>
223       <source>GEOM_BNDBOX_TITLE</source>
224       <translation>境界ボックス情報</translation>
225     </message>
226     <message>
227       <source>GEOM_BOX</source>
228       <translation>ボックス</translation>
229     </message>
230     <message>
231       <source>GEOM_BOX_OBJ</source>
232       <translation>原点の寸法</translation>
233     </message>
234     <message>
235       <source>GEOM_BOX_TITLE</source>
236       <translation>ボックス構造</translation>
237     </message>
238     <message>
239       <source>GEOM_BSplineRestriction</source>
240       <translation>BSplineRestriction</translation>
241     </message>
242     <message>
243       <source>GEOM_BUT_APPLY</source>
244       <translation>&amp; 適用</translation>
245     </message>
246     <message>
247       <source>GEOM_BUT_CANCEL</source>
248       <translation>&amp; [キャンセル</translation>
249     </message>
250     <message>
251       <source>GEOM_BUT_CLOSE</source>
252       <translation>&amp; 閉じる</translation>
253     </message>
254     <message>
255       <source>GEOM_BUT_CLOSE_SKETCH</source>
256       <translation>スケッチの閉鎖</translation>
257     </message>
258     <message>
259       <source>GEOM_BUT_END_SKETCH</source>
260       <translation>スケッチの検証</translation>
261     </message>
262     <message>
263       <source>GEOM_BUT_EXPLODE</source>
264       <translation>&amp; 爆発</translation>
265     </message>
266     <message>
267       <source>GEOM_BUT_HELP</source>
268       <translation>&amp; ヘルプ</translation>
269     </message>
270     <message>
271       <source>GEOM_BUT_NO</source>
272       <translation>&amp; なし</translation>
273     </message>
274     <message>
275       <source>GEOM_BUT_OK</source>
276       <translation>O &amp; k</translation>
277     </message>
278     <message>
279       <source>GEOM_BUT_APPLY_AND_CLOSE</source>
280       <translation>A &amp; に当てて行うと閉じる</translation>
281     </message>
282     <message>
283       <source>GEOM_BUT_YES</source>
284       <translation>&amp; はい</translation>
285     </message>
286     <message>
287       <source>GEOM_BY_LENGTH</source>
288       <translation>長さによって</translation>
289     </message>
290     <message>
291       <source>GEOM_BY_PARAMETER</source>
292       <translation>パラメーターで</translation>
293     </message>
294     <message>
295       <source>GEOM_CENTER</source>
296       <translation>センター</translation>
297     </message>
298     <message>
299       <source>GEOM_CENTER_DEFAULT</source>
300       <translation>(デフォルトの原点)</translation>
301     </message>
302     <message>
303       <source>GEOM_CENTER_POINT</source>
304       <translation>センター ポイント</translation>
305     </message>
306     <message>
307       <source>GEOM_CENTRAL_POINT</source>
308       <translation>セントラル ポイント</translation>
309     </message>
310     <message>
311       <source>GEOM_CHAMFER</source>
312       <translation>面取り</translation>
313     </message>
314     <message>
315       <source>GEOM_CHAMFER_ABORT</source>
316       <translation>面取りは%1 と%2 を計算することはできません。</translation>
317     </message>
318     <message>
319       <source>GEOM_CHAMFER_ALL</source>
320       <translation>面取り全体の図形</translation>
321     </message>
322     <message>
323       <source>GEOM_CHAMFER_EDGES</source>
324       <translation>上の面取りエッジの選択</translation>
325     </message>
326     <message>
327       <source>GEOM_CHAMFER_FACES</source>
328       <translation>面取りの面が選択されて</translation>
329     </message>
330     <message>
331       <source>GEOM_CHAMFER_TITLE</source>
332       <translation>面取り建設</translation>
333     </message>
334     <message>
335       <source>GEOM_CHANGE_ORIENTATION</source>
336       <translation>オブジェクトの向きを変更するには</translation>
337     </message>
338     <message>
339       <source>GEOM_CHANGE_DIRECTION</source>
340       <translation>方向を変更します。</translation>
341     </message>
342     <message>
343       <source>GEOM_CHANGE_ORIENTATION_TITLE</source>
344       <translation>向きを変更します。</translation>
345     </message>
346     <message>
347       <source>GEOM_CHECK_BLOCKS_COMPOUND</source>
348       <translation>チェックおよびブロック化合物を強化</translation>
349     </message>
350     <message>
351       <source>GEOM_CHECK_BLOCKS_COMPOUND_FAILED</source>
352       <translation>チェックに失敗しました</translation>
353     </message>
354     <message>
355       <source>GEOM_CHECK_BLOCKS_COMPOUND_ERRORS</source>
356       <translation>エラー</translation>
357     </message>
358     <message>
359       <source>GEOM_CHECK_BLOCKS_COMPOUND_HAS_ERRORS</source>
360       <translation>化合物のブロックにエラーがあります。</translation>
361     </message>
362     <message>
363       <source>GEOM_CHECK_BLOCKS_COMPOUND_HAS_NO_ERRORS</source>
364       <translation>化合物のブロックにはエラーがないです。</translation>
365     </message>
366     <message>
367       <source>GEOM_CHECK_BLOCKS_COMPOUND_SUBSHAPES</source>
368       <translation>原因サブ図形の座標</translation>
369     </message>
370     <message>
371       <source>GEOM_GETNONBLOCKS_TITLE</source>
372       <translation>非六面体のソリッドと非四角形の面を取得します。</translation>
373     </message>
374     <message>
375       <source>GEOM_GETNONBLOCKS</source>
376       <translation>非ブロックを取得します。</translation>
377     </message>
378     <message>
379       <source>GEOM_NONBLOCKS</source>
380       <translation>NonBlocksGroup</translation>
381     </message>
382     <message>
383       <source>GEOM_CHECK_INFOS</source>
384       <translation>オブジェクトとその位相情報</translation>
385     </message>
386     <message>
387       <source>GEOM_CHECK_SHAPE</source>
388       <translation>形状をチェックします。</translation>
389     </message>
390     <message>
391       <source>GEOM_CHECK_TITLE</source>
392       <translation>形状情報をチェックします。</translation>
393     </message>
394     <message>
395       <source>GEOM_CHECK_SELF_INTERSECTIONS</source>
396       <translation>自己交差を検出します。</translation>
397     </message>
398     <message>
399       <source>GEOM_CHECK_SELF_INTERSECTIONS_FAILED</source>
400       <translation>自己交差の失敗の検出</translation>
401     </message>
402     <message>
403       <source>GEOM_NO_SELF_INTERSECTIONS</source>
404       <translation>自己交差形状ではありません。</translation>
405     </message>
406     <message>
407       <source>GEOM_SELF_INTERSECTIONS_FOUND</source>
408       <translation>いくつかの自己交差検出</translation>
409     </message>
410     <message>
411       <source>GEOM_CIRCLE</source>
412       <translation>円</translation>
413     </message>
414     <message>
415       <source>GEOM_CIRCLE_TITLE</source>
416       <translation>サークル建設</translation>
417     </message>
418     <message>
419       <source>GEOM_CLOSECONTOUR_TITLE</source>
420       <translation>近くの輪郭</translation>
421     </message>
422     <message>
423       <source>GEOM_CMASS</source>
424       <translation>質量の中心</translation>
425     </message>
426     <message>
427       <source>GEOM_CMASS_TITLE</source>
428       <translation>重心を建設</translation>
429     </message>
430     <message>
431       <source>GEOM_COMMON</source>
432       <translation>一般的です</translation>
433     </message>
434     <message>
435       <source>GEOM_COMMON_TITLE</source>
436       <translation>一般的な 2 つのオブジェクト</translation>
437     </message>
438     <message>
439       <source>GEOM_COMPOUND</source>
440       <translation>化合物</translation>
441     </message>
442     <message>
443       <source>GEOM_COMPOUNDSOLID</source>
444       <translation>CompSolid</translation>
445     </message>
446     <message>
447       <source>GEOM_COMPOUND_TITLE</source>
448       <translation>化合物を作成します。</translation>
449     </message>
450     <message>
451       <source>GEOM_CONE</source>
452       <translation>コーン</translation>
453     </message>
454     <message>
455       <source>GEOM_CONE_TITLE</source>
456       <translation>コーン建設</translation>
457     </message>
458     <message>
459       <source>GEOM_CONFIRM</source>
460       <translation>操作を確認します。</translation>
461     </message>
462     <message>
463       <source>GEOM_CONFIRM_INFO</source>
464       <translation>形状には%1 サブ図形が含まれています !</translation>
465     </message>
466     <message>
467       <source>GEOM_COOR</source>
468       <translation>座標。:</translation>
469     </message>
470     <message>
471       <source>GEOM_COORDINATES</source>
472       <translation>座標</translation>
473     </message>
474     <message>
475       <source>GEOM_COORDINATES_RES</source>
476       <translation>結果の座標</translation>
477     </message>
478     <message>
479       <source>GEOM_CREATE_COPY</source>
480       <translation>コピーを作成します。</translation>
481     </message>
482     <message>
483       <source>GEOM_CREATE_SINGLE_SOLID</source>
484       <translation>1 つのソリッドを作成します。</translation>
485     </message>
486     <message>
487       <source>GEOM_CURVE</source>
488       <translation>曲線</translation>
489     </message>
490     <message>
491       <source>GEOM_CURVE_CONTINUTY</source>
492       <translation>曲線の継続性</translation>
493     </message>
494     <message>
495       <source>GEOM_CURVE_TITLE</source>
496       <translation>曲線の建設</translation>
497     </message>
498     <message>
499       <source>GEOM_CUT</source>
500       <translation>カット</translation>
501     </message>
502     <message>
503       <source>GEOM_CUT_TITLE</source>
504       <translation>2 つのオブジェクトの切り取り</translation>
505     </message>
506     <message>
507       <source>GEOM_CYLINDER</source>
508       <translation>シリンダー</translation>
509     </message>
510     <message>
511       <source>GEOM_CYLINDER_TITLE</source>
512       <translation>シリンダー構造</translation>
513     </message>
514     <message>
515       <source>GEOM_D1</source>
516       <translation>D1 を:</translation>
517     </message>
518     <message>
519       <source>GEOM_D2</source>
520       <translation>D2:</translation>
521     </message>
522     <message>
523       <source>GEOM_DETECT</source>
524       <translation>検出</translation>
525     </message>
526     <message>
527       <source>GEOM_DIAGONAL_POINTS</source>
528       <translation>対角線ポイント</translation>
529     </message>
530     <message>
531       <source>GEOM_DISK</source>
532       <translation>ディスク</translation>
533     </message>
534     <message>
535       <source>GEOM_DISK_TITLE</source>
536       <translation>ディスクの構造</translation>
537     </message>
538     <message>
539       <source>GEOM_DIMENSIONS</source>
540       <translation>寸法</translation>
541     </message>
542     <message>
543       <source>GEOM_SKETCHER_DIST</source>
544       <translation>距離</translation>
545     </message>
546     <message>
547       <source>GEOM_DISTANCE</source>
548       <translation>距離</translation>
549     </message>
550     <message>
551       <source>GEOM_DIVIDE_EDGE_TITLE</source>
552       <translation>ポイントの追加</translation>
553     </message>
554     <message>
555       <source>GEOM_DX</source>
556       <translation>Dx:</translation>
557     </message>
558     <message>
559       <source>GEOM_DY</source>
560       <translation>Dy:</translation>
561     </message>
562     <message>
563       <source>GEOM_DZ</source>
564       <translation>アルジェリア:</translation>
565     </message>
566     <message>
567       <source>GEOM_DropSmallEdges</source>
568       <translation>DropSmallEdges</translation>
569     </message>
570     <message>
571       <source>GEOM_DRAFT_ANGLE</source>
572       <translation>ドラフト角度:</translation>
573     </message>
574     <message>
575       <source>GEOM_EDGE</source>
576       <translation>エッジ</translation>
577     </message>
578     <message>
579       <source>GEOM_EDGE_TITLE</source>
580       <translation>エッジを作成します。</translation>
581     </message>
582     <message>
583       <source>GEOM_ELLIPSE</source>
584       <translation>楕円</translation>
585     </message>
586     <message>
587       <source>GEOM_ELLIPSE_ERROR_1</source>
588       <translation>エラーを作成する楕円。理由: マイナーの半径は主要な半径よりも大きいです。</translation>
589     </message>
590     <message>
591       <source>GEOM_ELLIPSE_TITLE</source>
592       <translation>楕円の建設</translation>
593     </message>
594     <message>
595       <source>GEOM_END_LCS</source>
596       <translation>終了 LCS</translation>
597     </message>
598     <message>
599       <source>GEOM_ERROR</source>
600       <translation>エラー</translation>
601     </message>
602     <message>
603       <source>GEOM_ERROR_STATUS</source>
604       <translation>処理の状態</translation>
605     </message>
606     <message>
607       <source>GEOM_ERR_GET_ENGINE</source>
608       <translation>ジオメトリ エンジン コンポーネントを取得できませんでした。ジオメトリのモジュールをリロードしてやり直してください。</translation>
609     </message>
610     <message>
611       <source>GEOM_ERR_LIB_NOT_FOUND</source>
612       <translation>ユーザー アクションに対応する GUI ライブラリを見つけたかロードすることができます。</translation>
613     </message>
614     <message>
615       <source>GEOM_EXTRUDED_CUT_TITLE</source>
616       <translation>押し出しカット</translation>
617     </message>
618     <message>
619       <source>GEOM_EXTRUDED_CUT</source>
620       <translation>Extruded_cut</translation>
621     </message>
622     <message>
623       <source>GEOM_EXTRUDED_BOSS_TITLE</source>
624       <translation>押し出しボス</translation>
625     </message>
626     <message>
627       <source>GEOM_EXTRUDED_BOSS</source>
628       <translation>Extruded_boss</translation>
629     </message>
630     <message>
631       <source>GEOM_EXTRUSION</source>
632       <translation>押出</translation>
633     </message>
634     <message>
635       <source>GEOM_EXTRUSION_BSV</source>
636       <translation>基本図形 + ベクトル</translation>
637     </message>
638     <message>
639       <source>GEOM_EXTRUSION_BSV_2P</source>
640       <translation>基本図形 + 2 点</translation>
641     </message>
642     <message>
643       <source>GEOM_EXTRUSION_DXDYDZ</source>
644       <translation>基本図形 + DX DY アルジェリア ベクトル</translation>
645     </message>
646     <message>
647       <source>GEOM_EXTRUSION_TITLE</source>
648       <translation>押出法による建設</translation>
649     </message>
650     <message>
651       <source>GEOM_SCALE_PRISM</source>
652       <translation>ベースの反対側の面をスケールします。</translation>
653     </message>
654     <message>
655       <source>GEOM_FACE</source>
656       <translation>顔</translation>
657     </message>
658     <message>
659       <source>GEOM_CS</source>
660       <translation>座標系</translation>
661     </message>
662     <message>
663       <source>GEOM_GCS</source>
664       <translation>グローバル座標系</translation>
665     </message>
666     <message>
667       <source>GEOM_LCS</source>
668       <translation>ローカル座標系</translation>
669     </message>
670     <message>
671       <source>GEOM_FACES</source>
672       <translation>直面しています。</translation>
673     </message>
674     <message>
675       <source>GEOM_FACE_FFW</source>
676       <translation>線やエッジから面作成</translation>
677     </message>
678     <message>
679       <source>GEOM_FACE_OPT</source>
680       <translation>平坦な面を作成しようとしました。</translation>
681     </message>
682     <message>
683       <source>MAKE_FACE_TOLERANCE_TOO_BIG</source>
684       <translation>平坦な面を構築することはできません: 許容差が大きすぎるために必要な。非平面の面が構築されています。</translation>
685     </message>
686     <message>
687       <source>GEOM_FACE_OR_LCS</source>
688       <translation>顔や LCS</translation>
689     </message>
690     <message>
691       <source>GEOM_FACE_SELECTION</source>
692       <translation>フェイスの選択</translation>
693     </message>
694     <message>
695       <source>GEOM_FACE_TITLE</source>
696       <translation>顔を作成します。</translation>
697     </message>
698     <message>
699       <source>GEOM_RECTANGLE_TITLE</source>
700       <translation>四角形の構造</translation>
701     </message>
702     <message>
703       <source>GEOM_RECTANGLE</source>
704       <translation>四角形</translation>
705     </message>
706     <message>
707       <source>GEOM_FILLET</source>
708       <translation>フィレット</translation>
709     </message>
710     <message>
711       <source>GEOM_FILLET_2D</source>
712       <translation>2D フィレット</translation>
713     </message>
714     <message>
715       <source>GEOM_FILLET_1D</source>
716       <translation>フィレット 1 D</translation>
717     </message>
718     <message>
719       <source>GEOM_FILLET_1D_IGNORE_SECANT</source>
720       <translation>大きな半径を許可するヒューズ コリニア エッジ</translation>
721     </message>
722     <message>
723       <source>GEOM_FILLET_ABORT</source>
724       <translation>フィレット半径%1 を計算することはできません。</translation>
725     </message>
726     <message>
727       <source>GEOM_FILLET_ALL</source>
728       <translation>図形全体に乗せた</translation>
729     </message>
730     <message>
731       <source>GEOM_FILLET_EDGES</source>
732       <translation>選択したエッジにフィレット</translation>
733     </message>
734     <message>
735       <source>GEOM_FILLET_FACES</source>
736       <translation>選択した面にフィレット</translation>
737     </message>
738     <message>
739       <source>GEOM_FILLET_TITLE</source>
740       <translation>フィレット建設</translation>
741     </message>
742     <message>
743       <source>GEOM_FILLET_2D_TITLE</source>
744       <translation>2D フィレットの建設</translation>
745     </message>
746     <message>
747       <source>GEOM_FILLET_1D_TITLE</source>
748       <translation>1 D フィレット建設</translation>
749     </message>
750     <message>
751       <source>GEOM_FILLING</source>
752       <translation>充填</translation>
753     </message>
754     <message>
755       <source>GEOM_FILLING_ARG</source>
756       <translation>引数とパラメーター</translation>
757     </message>
758     <message>
759       <source>GEOM_FILLING_COMPOUND</source>
760       <translation>複合入力</translation>
761     </message>
762     <message>
763       <source>GEOM_FILLING_MAX_DEG</source>
764       <translation>最大度</translation>
765     </message>
766     <message>
767       <source>GEOM_FILLING_MIN_DEG</source>
768       <translation>分度</translation>
769     </message>
770     <message>
771       <source>GEOM_FILLING_NB_ITER</source>
772       <translation>注意 Iter:</translation>
773     </message>
774     <message>
775       <source>GEOM_FILLING_TITLE</source>
776       <translation>サーフェスのエッジを持つ充填</translation>
777     </message>
778     <message>
779       <source>GEOM_FILLING_TOL_2D</source>
780       <translation>許容差2 D:</translation>
781     </message>
782     <message>
783       <source>GEOM_FILLING_TOL_3D</source>
784       <translation>許容差3 D:</translation>
785     </message>
786     <message>
787       <source>GEOM_FREE_BOUNDARIES</source>
788       <translation>自由境界条件</translation>
789     </message>
790     <message>
791       <source>GEOM_FREE_BOUNDS_ERROR</source>
792       <translation>オブジェクトは選択されません。</translation>
793     </message>
794     <message>
795       <source>GEOM_FREE_BOUNDS_MSG</source>
796       <translation>無料境界検出数:%1 (%2 の閉鎖、オープン%3)</translation>
797     </message>
798     <message>
799       <source>GEOM_FREE_BOUNDS_TLT</source>
800       <translation>自由境界検出</translation>
801     </message>
802     <message>
803       <source>GEOM_FREE_FACES</source>
804       <translation>無料顔</translation>
805     </message>
806     <message>
807       <source>GEOM_FREE_FACES_TITLE</source>
808       <translation>無料顔</translation>
809     </message>
810     <message>
811       <source>GEOM_FUSE</source>
812       <translation>ヒューズ</translation>
813     </message>
814     <message>
815       <source>GEOM_FUSE_TITLE</source>
816       <translation>2 つのオブジェクトをヒューズします。</translation>
817     </message>
818     <message>
819       <source>GEOM_FixFaceSize</source>
820       <translation>FixFaceSize</translation>
821     </message>
822     <message>
823       <source>GEOM_FixShape</source>
824       <translation>FixShape</translation>
825     </message>
826     <message>
827       <source>GEOM_GLUE</source>
828       <translation>接着剤</translation>
829     </message>
830     <message>
831       <source>GEOM_GLUE_FACES_TITLE</source>
832       <translation>接着剤の顔</translation>
833     </message>
834     <message>
835       <source>GEOM_GLUE_EDGES_TITLE</source>
836       <translation>接着剤のエッジ</translation>
837     </message>
838     <message>
839       <source>GLUE_ERROR_STICKED_SHAPES</source>
840       <translation>許容値が大きすぎます。付着図形が検出されます。</translation>
841     </message>
842     <message>
843       <source>GEOM_LIMIT_TOLERANCE_TITLE</source>
844       <translation>許容</translation>
845     </message>
846     <message>
847       <source>GEOM_HEIGHT</source>
848       <translation>高さ:</translation>
849     </message>
850     <message>
851       <source>GEOM_HEXAGON</source>
852       <translation>六角形</translation>
853     </message>
854     <message>
855       <source>GEOM_HOLES</source>
856       <translation>穴</translation>
857     </message>
858     <message>
859       <source>GEOM_INIT_SHAPE</source>
860       <translation>初期形状</translation>
861     </message>
862     <message>
863       <source>GEOM_IDENTICAL_NAMES_SELECT_BY_MOUSE</source>
864       <translation>同一の名前: 選択マウスで !</translation>
865     </message>
866     <message>
867       <source>GEOM_IMPORT</source>
868       <translation>Imported_Shape</translation>
869     </message>
870     <message>
871       <source>GEOM_INCORRECT_INPUT</source>
872       <translation>不正な入力データ !</translation>
873     </message>
874     <message>
875       <source>GEOM_INERTIA_CONSTR</source>
876       <translation>行列と慣性モーメント</translation>
877     </message>
878     <message>
879       <source>GEOM_INERTIA_I</source>
880       <translation>%1: 1。</translation>
881     </message>
882     <message>
883       <source>GEOM_INERTIA_IXYZ</source>
884       <translation>IX &amp; IY &amp; IZ:</translation>
885     </message>
886     <message>
887       <source>GEOM_INERTIA_TITLE</source>
888       <translation>慣性のと</translation>
889     </message>
890     <message>
891       <source>GEOM_INF_LOADED</source>
892       <translation>ファイル%1 を読み込みます。</translation>
893     </message>
894     <message>
895       <source>GEOM_INTERNAL_WIRES</source>
896       <translation>内部のワイヤ</translation>
897     </message>
898     <message>
899       <source>GEOM_INTERPOL</source>
900       <translation>補間</translation>
901     </message>
902     <message>
903       <source>GEOM_KEEP_OBJECT</source>
904       <translation>オブジェクトを保持します。</translation>
905     </message>
906     <message>
907       <source>GEOM_LENGTH</source>
908       <translation>長さ:</translation>
909     </message>
910     <message>
911       <source>GEOM_LINE</source>
912       <translation>ライン</translation>
913     </message>
914     <message>
915       <source>GEOM_LINE_TITLE</source>
916       <translation>ラインの建設</translation>
917     </message>
918     <message>
919       <source>GEOM_MAIN_OBJECT</source>
920       <translation>メイン オブジェクト</translation>
921     </message>
922     <message>
923       <source>GEOM_MARKER</source>
924       <translation>マーカー</translation>
925     </message>
926     <message>
927       <source>GEOM_MARKER_TITLE</source>
928       <translation>マーカーを作成します。</translation>
929     </message>
930     <message>
931       <source>GEOM_MATERIAL_ID</source>
932       <translation>資料 ID:</translation>
933     </message>
934     <message>
935       <source>GEOM_MATERIAL_MATERIAL</source>
936       <translation>材料</translation>
937     </message>
938     <message>
939       <source>GEOM_MATERIAL_SET</source>
940       <translation>&lt;&lt; 設定</translation>
941     </message>
942     <message>
943       <source>GEOM_MATERIAL_SHAPE</source>
944       <translation>図形</translation>
945     </message>
946     <message>
947       <source>GEOM_MATERIAL_TITLE</source>
948       <translation>支配的な融合のための材料を定義します。</translation>
949     </message>
950     <message>
951       <source>GEOM_MATRIX</source>
952       <translation>マトリックス:</translation>
953     </message>
954     <message>
955       <source>GEOM_MAX</source>
956       <translation>最大:</translation>
957     </message>
958     <message>
959       <source>GEOM_MAX_3D_TOLERANCE</source>
960       <translation>最大 3 D の許容差</translation>
961     </message>
962     <message>
963       <source>GEOM_MAX_TOLERANCE</source>
964       <translation>最大許容差</translation>
965     </message>
966     <message>
967       <source>GEOM_MEN_ALL_FILES</source>
968       <translation>すべてのファイル (*)</translation>
969     </message>
970     <message>
971       <source>GEOM_MEN_ANGLE</source>
972       <translation>角度:</translation>
973     </message>
974     <message>
975       <source>GEOM_MEN_COMPONENT</source>
976       <translation>ジオメトリ</translation>
977     </message>
978     <message>
979       <source>GEOM_MEN_ENTER_ANGLE</source>
980       <translation>角度を度単位で入力します。</translation>
981     </message>
982     <message>
983       <source>GEOM_MEN_EXPORT</source>
984       <translation>エクスポート</translation>
985     </message>
986     <message>
987       <source>GEOM_MEN_IMPORT</source>
988       <translation>インポート</translation>
989     </message>
990     <message>
991       <source>GEOM_MEN_ISOS</source>
992       <translation>Iso イメージの数を選択します</translation>
993     </message>
994     <message>
995       <source>GEOM_MEN_ISOU</source>
996       <translation>Iso イメージの U:</translation>
997     </message>
998     <message>
999       <source>GEOM_MEN_ISOV</source>
1000       <translation>Iso イメージの V:</translation>
1001     </message>
1002     <message>
1003       <source>GEOM_MEN_POPUP_NAME</source>
1004       <translation>%1 オブジェクト</translation>
1005     </message>
1006     <message>
1007       <source>GEOM_MEN_SHADING</source>
1008       <translation>網かけの設定</translation>
1009     </message>
1010     <message>
1011       <source>GEOM_MEN_SHADING_WITH_EDGES</source>
1012       <translation>シェーディング、エッジ</translation>
1013     </message>
1014     <message>
1015       <source>GEOM_MEN_SKETCHER_X</source>
1016       <translation>X に設定する長さを入力します</translation>
1017     </message>
1018     <message>
1019       <source>GEOM_MEN_SKETCHER_Y</source>
1020       <translation>Y に設定すると、長さを入力します</translation>
1021     </message>
1022     <message>
1023       <source>GEOM_MEN_STEP_LABEL</source>
1024       <translation>手順:</translation>
1025     </message>
1026     <message>
1027       <source>GEOM_MEN_TRANSPARENCY</source>
1028       <translation>透明性</translation>
1029     </message>
1030     <message>
1031       <source>GEOM_MEN_TRANSPARENCY_LABEL</source>
1032       <translation>透明性:</translation>
1033     </message>
1034     <message>
1035       <source>GEOM_MEN_WIREFRAME</source>
1036       <translation>ワイヤ フレーム</translation>
1037     </message>
1038     <message>
1039       <source>GEOM_MEN_X</source>
1040       <translation>X:</translation>
1041     </message>
1042     <message>
1043       <source>GEOM_MEN_Y</source>
1044       <translation>Y:</translation>
1045     </message>
1046     <message>
1047       <source>GEOM_MESHING_DEFLECTION</source>
1048       <translation>メッシュをそらします。:</translation>
1049     </message>
1050     <message>
1051       <source>GEOM_MIN</source>
1052       <translation>Min:</translation>
1053     </message>
1054     <message>
1055       <source>GEOM_MINDIST_OBJ</source>
1056       <translation>オブジェクトと結果</translation>
1057     </message>
1058     <message>
1059       <source>GEOM_MINDIST_TITLE</source>
1060       <translation>2 つのオブジェクト間の最小距離</translation>
1061     </message>
1062     <message>
1063       <source>GEOM_MIRROR</source>
1064       <translation>ミラー</translation>
1065     </message>
1066     <message>
1067       <source>GEOM_MIRROR_TITLE</source>
1068       <translation>ミラー オブジェクト</translation>
1069     </message>
1070     <message>
1071       <source>GEOM_MODE</source>
1072       <translation>モード</translation>
1073     </message>
1074     <message>
1075       <source>GEOM_MULTIROTATION</source>
1076       <translation>Multi-Rotation</translation>
1077     </message>
1078     <message>
1079       <source>GEOM_MULTIROTATION_DOUBLE</source>
1080       <translation>マルチ回転ダブル</translation>
1081     </message>
1082     <message>
1083       <source>GEOM_MULTIROTATION_SIMPLE</source>
1084       <translation>マルチ回転シンプル</translation>
1085     </message>
1086     <message>
1087       <source>GEOM_MULTIROTATION_TITLE</source>
1088       <translation>Multi-Rotation</translation>
1089     </message>
1090     <message>
1091       <source>GEOM_MULTITRANSLATION</source>
1092       <translation>Multi-Translation</translation>
1093     </message>
1094     <message>
1095       <source>GEOM_MULTITRANSLATION_DOUBLE</source>
1096       <translation>マルチ翻訳ダブル</translation>
1097     </message>
1098     <message>
1099       <source>GEOM_MULTITRANSLATION_SIMPLE</source>
1100       <translation>マルチ翻訳単純な</translation>
1101     </message>
1102     <message>
1103       <source>GEOM_MULTITRANSLATION_TITLE</source>
1104       <translation>Multi-Translation</translation>
1105     </message>
1106     <message>
1107       <source>GEOM_NAME_INCORRECT</source>
1108       <translation>オブジェクト名が見つかりません</translation>
1109     </message>
1110     <message>
1111       <source>GEOM_NB_BLOCKS_NO_OTHERS</source>
1112       <translation>%1 指定したブロックとない他の固体</translation>
1113     </message>
1114     <message>
1115       <source>GEOM_NB_BLOCKS_SOME_OTHERS</source>
1116       <translation>%1 指定したブロックと他のいくつかの固体があります</translation>
1117     </message>
1118     <message>
1119       <source>GEOM_NB_TIMES</source>
1120       <translation>注意時間:</translation>
1121     </message>
1122     <message>
1123       <source>GEOM_NB_TIMES_U</source>
1124       <translation>注意回 U:</translation>
1125     </message>
1126     <message>
1127       <source>GEOM_NB_TIMES_V</source>
1128       <translation>注意回 V:</translation>
1129     </message>
1130     <message>
1131       <source>GEOM_NODES</source>
1132       <translation>ノード</translation>
1133     </message>
1134     <message>
1135       <source>GEOM_NUM_SPLIT_POINTS</source>
1136       <translation>ポイントの分割数</translation>
1137     </message>
1138     <message>
1139       <source>GEOM_OBJECT</source>
1140       <translation>オブジェクト</translation>
1141     </message>
1142     <message>
1143       <source>GEOM_OBJECT_TYPE</source>
1144       <translation>オブジェクトの種類</translation>
1145     </message>
1146     <message>
1147       <source>GEOM_OBJECTS</source>
1148       <translation>オブジェクト</translation>
1149     </message>
1150     <message>
1151       <source>GEOM_OBJECT_I</source>
1152       <translation>オブジェクト%1</translation>
1153     </message>
1154     <message>
1155       <source>GEOM_OBJECT_RESULT</source>
1156       <translation>オブジェクトと結果</translation>
1157     </message>
1158     <message>
1159       <source>GEOM_OFFSET</source>
1160       <translation>オフセット</translation>
1161     </message>
1162     <message>
1163       <source>GEOM_OFFSET_TITLE</source>
1164       <translation>オフセット サーフェス</translation>
1165     </message>
1166     <message>
1167       <source>GEOM_PATTERN</source>
1168       <translation>分割パターン</translation>
1169     </message>
1170     <message>
1171       <source>GEOM_PROJECTION</source>
1172       <translation>投影</translation>
1173     </message>
1174     <message>
1175       <source>GEOM_PROJECTION_TITLE</source>
1176       <translation>投影の顔に</translation>
1177     </message>
1178     <message>
1179       <source>GEOM_SOURCE_OBJECT</source>
1180       <translation>ソース頂点、エッジまたはワイヤ</translation>
1181     </message>
1182     <message>
1183       <source>GEOM_TARGET_OBJECT</source>
1184       <translation>ターゲットの顔</translation>
1185     </message>
1186     <message>
1187       <source>GEOM_OPERATIONS</source>
1188       <translation>操作</translation>
1189     </message>
1190     <message>
1191       <source>GEOM_ORIENTATION</source>
1192       <translation>印刷の向き</translation>
1193     </message>
1194     <message>
1195       <source>GEOM_ORIENTATION_OPT</source>
1196       <translation>逆向き法線ベクトルによる</translation>
1197     </message>
1198     <message>
1199       <source>GEOM_ORIENTATION_TITLE</source>
1200       <translation>向きを変更します。</translation>
1201     </message>
1202     <message>
1203       <source>GEOM_PARAMETER</source>
1204       <translation>パラメーター:</translation>
1205     </message>
1206     <message>
1207       <source>GEOM_PARAMETERS</source>
1208       <translation>パラメーター</translation>
1209     </message>
1210     <message>
1211       <source>GEOM_POINT_ON_EDGE</source>
1212       <translation>端をポイントします。</translation>
1213     </message>
1214     <message>
1215       <source>GEOM_POINT_ON_FACE</source>
1216       <translation>顔にポイントします。</translation>
1217     </message>
1218     <message>
1219       <source>GEOM_PARAM_VALUE</source>
1220       <translation>パラメーターで</translation>
1221     </message>
1222     <message>
1223       <source>GEOM_COORD_VALUE</source>
1224       <translation>座標</translation>
1225     </message>
1226     <message>
1227       <source>GEOM_LENGTH_VALUE</source>
1228       <translation>長さによって</translation>
1229     </message>
1230     <message>
1231       <source>GEOM_PARTITION</source>
1232       <translation>パーティション</translation>
1233     </message>
1234     <message>
1235       <source>GEOM_WRN_PARTITION_RESULT_EMPTY</source>
1236       <translation>パーティションの結果は空、再構築制限パラメーターを確認してください。</translation>
1237     </message>
1238     <message>
1239       <source>GEOM_PARTITION_HALFSPACE</source>
1240       <translation>半スペースのパーティション</translation>
1241     </message>
1242     <message>
1243       <source>GEOM_PARTITION_ORIENTATION</source>
1244       <translation>向きを変更します。</translation>
1245     </message>
1246     <message>
1247       <source>GEOM_PARTITION_TITLE</source>
1248       <translation>パーティション ツールでオブジェクトの</translation>
1249     </message>
1250     <message>
1251       <source>GEOM_PATH_OBJECT</source>
1252       <translation>パス オブジェクト</translation>
1253     </message>
1254     <message>
1255       <source>GEOM_PIPE</source>
1256       <translation>パイプ</translation>
1257     </message>
1258     <message>
1259       <source>GEOM_PIPE_TITLE</source>
1260       <translation>管工事</translation>
1261     </message>
1262     <message>
1263       <source>GEOM_PIPE_PATH</source>
1264       <translation>パス</translation>
1265     </message>
1266     <message>
1267       <source>GEOM_PIPE_PATH_TITLE</source>
1268       <translation>復元パス</translation>
1269     </message>
1270     <message>
1271       <source>GEOM_PIPE_LIKE_SHAPE</source>
1272       <translation>パイプのようなシェルまたはソリッド</translation>
1273     </message>
1274     <message>
1275       <source>GEOM_PIPE_BASE1_OBJECT</source>
1276       <translation>最初のベースの顔/ワイヤー/エッジ</translation>
1277     </message>
1278     <message>
1279       <source>GEOM_PIPE_BASE2_OBJECT</source>
1280       <translation>最後のベース面、線、エッジ</translation>
1281     </message>
1282     <message>
1283       <source>GEOM_PROFILE</source>
1284       <translation>プロファイル</translation>
1285     </message>
1286     <message>
1287       <source>GEOM_SEGMENT</source>
1288       <translation>直線のセグメント</translation>
1289     </message>
1290     <message>
1291       <source>GEOM_SELECT_UNPUBLISHED_EDGES</source>
1292       <translation>未発表のエッジを選択します。</translation>
1293     </message>
1294     <message>
1295       <source>GEOM_PLANE</source>
1296       <translation>飛行機</translation>
1297     </message>
1298     <message>
1299       <source>GEOM_PLANE_MIRROR</source>
1300       <translation>平面ミラー</translation>
1301     </message>
1302     <message>
1303       <source>GEOM_PLANE_PV</source>
1304       <translation>ポイント + ベクトル</translation>
1305     </message>
1306     <message>
1307       <source>GEOM_PLANE_PVC</source>
1308       <translation>ポイント + 座標ベクトル</translation>
1309     </message>
1310     <message>
1311       <source>GEOM_PLANE_SIZE</source>
1312       <translation>平面のサイズ:</translation>
1313     </message>
1314     <message>
1315       <source>GEOM_PLANE_TITLE</source>
1316       <translation>飛行機の建設</translation>
1317     </message>
1318     <message>
1319       <source>GEOM_POINT</source>
1320       <translation>ポイント</translation>
1321     </message>
1322     <message>
1323       <source>GEOM_POINT1</source>
1324       <translation>ポイント 1</translation>
1325     </message>
1326     <message>
1327       <source>GEOM_POINT2</source>
1328       <translation>ポイント 2</translation>
1329     </message>
1330     <message>
1331       <source>GEOM_POINT3</source>
1332       <translation>ポイント 3</translation>
1333     </message>
1334     <message>
1335       <source>GEOM_POINTS</source>
1336       <translation>ポイント</translation>
1337     </message>
1338     <message>
1339       <source>GEOM_POINT_I</source>
1340       <translation>ポイント%1</translation>
1341     </message>
1342     <message>
1343       <source>GEOM_POINT_MIRROR</source>
1344       <translation>ポイント ミラー</translation>
1345     </message>
1346     <message>
1347       <source>GEOM_POINT_TITLE</source>
1348       <translation>ポイント建設</translation>
1349     </message>
1350     <message>
1351       <source>GEOM_START_POINT</source>
1352       <translation>開始点</translation>
1353     </message>
1354     <message>
1355       <source>GEOM_POLYLINE</source>
1356       <translation>ポリライン</translation>
1357     </message>
1358     <message>
1359       <source>GEOM_POSITION</source>
1360       <translation>場所</translation>
1361     </message>
1362     <message>
1363       <source>GEOM_POSITION_TITLE</source>
1364       <translation>オブジェクトの場所を変更します。</translation>
1365     </message>
1366     <message>
1367       <source>GEOM_PRECISION</source>
1368       <translation>精度:</translation>
1369     </message>
1370     <message>
1371       <source>GEOM_PROPAGATE</source>
1372       <translation>伝達</translation>
1373     </message>
1374     <message>
1375       <source>GEOM_PROPAGATE_TITLE</source>
1376       <translation>伝達</translation>
1377     </message>
1378     <message>
1379       <source>GEOM_PROPERTIES</source>
1380       <translation>基本的なプロパティ</translation>
1381     </message>
1382     <message>
1383       <source>GEOM_PROPERTIES_CONSTR</source>
1384       <translation>オブジェクトとそのプロパティ</translation>
1385     </message>
1386     <message>
1387       <source>GEOM_PROPERTIES_SURFACE</source>
1388       <translation>表面です。</translation>
1389     </message>
1390     <message>
1391       <source>GEOM_PROPERTIES_TITLE</source>
1392       <translation>基本的なプロパティ情報</translation>
1393     </message>
1394     <message>
1395       <source>GEOM_PROPERTIES_VOLUME</source>
1396       <translation>ボリュームです。</translation>
1397     </message>
1398     <message>
1399       <source>GEOM_PRP_ABORT</source>
1400       <translation>操作は中断されました</translation>
1401     </message>
1402     <message>
1403       <source>GEOM_PRP_COMMAND</source>
1404       <translation>この id に関連付けられているコマンドがない%1 を =。</translation>
1405     </message>
1406     <message>
1407       <source>GEOM_PRP_DONE</source>
1408       <translation>行う操作</translation>
1409     </message>
1410     <message>
1411       <source>GEOM_PRP_EXPORT</source>
1412       <translation>ジオメトリ%1 にエクスポートしています.</translation>
1413     </message>
1414     <message>
1415       <source>GEOM_PRP_LOADING</source>
1416       <translation>%1 を読み込んでいます.</translation>
1417     </message>
1418     <message>
1419       <source>GEOM_PRP_MIN_DIST</source>
1420       <translation>最小距離を計算</translation>
1421     </message>
1422     <message>
1423       <source>GEOM_PRP_NOT_FOR_VTK_VIEWER</source>
1424       <translation>VTK ビューアーで使用できません。</translation>
1425     </message>
1426     <message>
1427       <source>GEOM_PRP_NULLSHAPE</source>
1428       <translation>エラーは、null または不適切な形状 !</translation>
1429     </message>
1430     <message>
1431       <source>GEOM_PRP_READY</source>
1432       <translation>準備ができて</translation>
1433     </message>
1434     <message>
1435       <source>GEOM_PRP_SELECT_EDGE</source>
1436       <translation>エッジを選択し、[適用] をクリックします</translation>
1437     </message>
1438     <message>
1439       <source>GEOM_PRP_SELECT_FACE</source>
1440       <translation>適用/[ok] をクリックして抑制する、面を選択します</translation>
1441     </message>
1442     <message>
1443       <source>GEOM_PRP_SELECT_FIRST</source>
1444       <translation>最初主な図形を選択します。</translation>
1445     </message>
1446     <message>
1447       <source>GEOM_PRP_SELECT_SUBSHAPES</source>
1448       <translation>サブ図形を選択します</translation>
1449     </message>
1450     <message>
1451       <source>GEOM_PRP_SHAPE_IN_STUDY</source>
1452       <translation>主な形の前に研究する必要があります。</translation>
1453     </message>
1454     <message>
1455       <source>GEOM_QUAD_FACE</source>
1456       <translation>四角形の顔</translation>
1457     </message>
1458     <message>
1459       <source>GEOM_QUAD_FACE_TITLE</source>
1460       <translation>四角形の顔の建設</translation>
1461     </message>
1462     <message>
1463       <source>GEOM_RADIUS</source>
1464       <translation>半径:</translation>
1465     </message>
1466     <message>
1467       <source>GEOM_RADIUS_I</source>
1468       <translation>半径%1:</translation>
1469     </message>
1470     <message>
1471       <source>GEOM_RADIUS_MAJOR</source>
1472       <translation>主要な半径:</translation>
1473     </message>
1474     <message>
1475       <source>GEOM_RADIUS_MINOR</source>
1476       <translation>マイナーの半径:</translation>
1477     </message>
1478     <message>
1479       <source>GEOM_RECONSTRUCTION_LIMIT</source>
1480       <translation>結果の型</translation>
1481     </message>
1482     <message>
1483       <source>GEOM_RECONSTRUCTION_LIMIT_EDGE</source>
1484       <translation>エッジ</translation>
1485     </message>
1486     <message>
1487       <source>GEOM_RECONSTRUCTION_LIMIT_FACE</source>
1488       <translation>顔</translation>
1489     </message>
1490     <message>
1491       <source>GEOM_RECONSTRUCTION_LIMIT_SHAPE</source>
1492       <translation>図形</translation>
1493     </message>
1494     <message>
1495       <source>GEOM_RECONSTRUCTION_LIMIT_SHELL</source>
1496       <translation>シェル</translation>
1497     </message>
1498     <message>
1499       <source>GEOM_RECONSTRUCTION_LIMIT_SOLID</source>
1500       <translation>固体</translation>
1501     </message>
1502     <message>
1503       <source>GEOM_RECONSTRUCTION_LIMIT_VERTEX</source>
1504       <translation>頂点</translation>
1505     </message>
1506     <message>
1507       <source>GEOM_RECONSTRUCTION_LIMIT_WIRE</source>
1508       <translation>ワイヤー</translation>
1509     </message>
1510     <message>
1511       <source>GEOM_REF_POINT</source>
1512       <translation>参照をポイントします。</translation>
1513     </message>
1514     <message>
1515       <source>GEOM_REMOVE_ALL_HOLES</source>
1516       <translation>すべての穴を削除します。</translation>
1517     </message>
1518     <message>
1519       <source>GEOM_REMOVE_ALL_INT_WIRES</source>
1520       <translation>すべての内部のワイヤを削除します。</translation>
1521     </message>
1522     <message>
1523       <source>GEOM_REMOVE_HOLES_TITLE</source>
1524       <translation>穴を抑制します。</translation>
1525     </message>
1526     <message>
1527       <source>GEOM_REMOVE_INTERNAL_WIRES_TITLE</source>
1528       <translation>内部のワイヤを抑制します。</translation>
1529     </message>
1530     <message>
1531       <source>GEOM_REMOVE_WEBS</source>
1532       <translation>Web を削除します。</translation>
1533     </message>
1534     <message>
1535       <source>GEOM_REQUIRED_DEGREE</source>
1536       <translation>必要度</translation>
1537     </message>
1538     <message>
1539       <source>GEOM_REQUIRED_NUM_SEGMENTS</source>
1540       <translation>必要なセグメントの数</translation>
1541     </message>
1542     <message>
1543       <source>GEOM_REVERSE</source>
1544       <translation>逆</translation>
1545     </message>
1546     <message>
1547       <source>GEOM_REVERSE_DIRECTION</source>
1548       <translation>逆方向</translation>
1549     </message>
1550     <message>
1551       <source>GEOM_REVERSE_PLANE</source>
1552       <translation>通常の面を逆に</translation>
1553     </message>
1554     <message>
1555       <source>GEOM_REVERSE_U</source>
1556       <translation>逆 U</translation>
1557     </message>
1558     <message>
1559       <source>GEOM_REVERSE_V</source>
1560       <translation>逆 V</translation>
1561     </message>
1562     <message>
1563       <source>GEOM_REVERSE_VECTOR</source>
1564       <translation>逆ベクトル</translation>
1565     </message>
1566     <message>
1567       <source>GEOM_REVOLUTION</source>
1568       <translation>革命</translation>
1569     </message>
1570     <message>
1571       <source>GEOM_REVOLUTION_TITLE</source>
1572       <translation>建設革命によって</translation>
1573     </message>
1574     <message>
1575       <source>GEOM_ROTATION</source>
1576       <translation>回転</translation>
1577     </message>
1578     <message>
1579       <source>GEOM_ROTATION_TITLE</source>
1580       <translation>オブジェクトの回転</translation>
1581     </message>
1582     <message>
1583       <source>GEOM_SCALE</source>
1584       <translation>スケール</translation>
1585     </message>
1586     <message>
1587       <source>GEOM_SCALE_FACTOR</source>
1588       <translation>スケール ファクター。</translation>
1589     </message>
1590     <message>
1591       <source>GEOM_SCALE_TITLE</source>
1592       <translation>オブジェクトを拡大縮小します。</translation>
1593     </message>
1594     <message>
1595       <source>GEOM_SECTION</source>
1596       <translation>セクション</translation>
1597     </message>
1598     <message>
1599       <source>GEOM_SECTION_TITLE</source>
1600       <translation>2 つのオブジェクトのセクション</translation>
1601     </message>
1602     <message>
1603       <source>GEOM_SELECTED_FACE</source>
1604       <translation>選択した面</translation>
1605     </message>
1606     <message>
1607       <source>GEOM_SELECTED_OBJECTS</source>
1608       <translation>選択したオブジェクト</translation>
1609     </message>
1610     <message>
1611       <source>GEOM_SELECTED_SHAPE</source>
1612       <translation>選択した図形</translation>
1613     </message>
1614     <message>
1615       <source>GEOM_SELECTION</source>
1616       <translation>選択</translation>
1617     </message>
1618     <message>
1619       <source>GEOM_SET_MATERIALS</source>
1620       <translation>セット素材</translation>
1621     </message>
1622     <message>
1623       <source>GEOM_SEWING</source>
1624       <translation>縫製</translation>
1625     </message>
1626     <message>
1627       <source>GEOM_SEWING_TITLE</source>
1628       <translation>トポロジカル縫製</translation>
1629     </message>
1630     <message>
1631       <source>GEOM_SHAPE</source>
1632       <translation>図形</translation>
1633     </message>
1634     <message>
1635       <source>GEOM_SHAPEPROCESS_TITLE</source>
1636       <translation>図形処理</translation>
1637     </message>
1638     <message>
1639       <source>GEOM_SHAPES</source>
1640       <translation>図形</translation>
1641     </message>
1642     <message>
1643       <source>GEOM_SHELL</source>
1644       <translation>シェル</translation>
1645     </message>
1646     <message>
1647       <source>GEOM_SHELLS</source>
1648       <translation>シェル</translation>
1649     </message>
1650     <message>
1651       <source>GEOM_SHELL_TITLE</source>
1652       <translation>シェル構造</translation>
1653     </message>
1654     <message>
1655       <source>GEOM_SHOW_LENGTH</source>
1656       <translation>長さ寸法を表示します。</translation>
1657     </message>
1658     <message>
1659       <source>GEOM_SHOW_ANGLE</source>
1660       <translation>角度寸法を表示します。</translation>
1661     </message>
1662     <message>
1663       <source>GEOM_SHOW_POINTS_COORD</source>
1664       <translation>開始/終了ポイントの座標を表示します。</translation>
1665     </message>
1666     <message>
1667       <source>GEOM_SKETCH</source>
1668       <translation>スケッチ</translation>
1669     </message>
1670     <message>
1671       <source>GEOM_SKETCHER_ABS</source>
1672       <translation>絶対</translation>
1673     </message>
1674     <message>
1675       <source>GEOM_SKETCHER_ADD_PARAMS</source>
1676       <translation>詳しいパラメーター</translation>
1677     </message>
1678     <message>
1679       <source>GEOM_SKETCHER_ANGLE</source>
1680       <translation>角度</translation>
1681     </message>
1682     <message>
1683       <source>GEOM_SKETCHER_ANGLE2</source>
1684       <translation>角度:</translation>
1685     </message>
1686     <message>
1687       <source>GEOM_SKETCHER_APPLY</source>
1688       <translation>適用</translation>
1689     </message>
1690     <message>
1691       <source>GEOM_SKETCHER_ARC</source>
1692       <translation>アーク</translation>
1693     </message>
1694     <message>
1695       <source>GEOM_SKETCHER_CENTER</source>
1696       <translation>センター</translation>
1697     </message>
1698     <message>
1699       <source>GEOM_SKETCHER_CENTER2</source>
1700       <translation>センター:</translation>
1701     </message>
1702     <message>
1703       <source>GEOM_SKETCHER_WARNING</source>
1704       <translation>警告: 端点円弧距離ではなく =</translation>
1705     </message>
1706     <message>
1707       <source>GEOM_SKETCHER_CENTER_X</source>
1708       <translation>X センター。</translation>
1709     </message>
1710     <message>
1711       <source>GEOM_SKETCHER_CENTER_Y</source>
1712       <translation>Y センター:</translation>
1713     </message>
1714     <message>
1715       <source>GEOM_SKETCHER_CENTER_DX</source>
1716       <translation>DX センター:</translation>
1717     </message>
1718     <message>
1719       <source>GEOM_SKETCHER_CENTER_DY</source>
1720       <translation>DY センター:</translation>
1721     </message>
1722     <message>
1723       <source>GEOM_SKETCHER_DEST</source>
1724       <translation>宛先</translation>
1725     </message>
1726     <message>
1727       <source>GEOM_SKETCHER_DIR</source>
1728       <translation>方向</translation>
1729     </message>
1730     <message>
1731       <source>GEOM_SKETCHER_DX2</source>
1732       <translation>DX:</translation>
1733     </message>
1734     <message>
1735       <source>GEOM_SKETCHER_DY2</source>
1736       <translation>DY:</translation>
1737     </message>
1738     <message>
1739       <source>GEOM_SKETCHER_DZ2</source>
1740       <translation>アルジェリア:</translation>
1741     </message>
1742     <message>
1743       <source>GEOM_SKETCHER_EL</source>
1744       <translation>要素の型</translation>
1745     </message>
1746     <message>
1747       <source>GEOM_SKETCHER_RESTORE</source>
1748       <translation>復元</translation>
1749     </message>
1750     <message>
1751       <source>GEOM_SKETCHER_LENGTH</source>
1752       <translation>長さ</translation>
1753     </message>
1754     <message>
1755       <source>GEOM_SKETCHER_LENGTH2</source>
1756       <translation>長さ:</translation>
1757     </message>
1758     <message>
1759       <source>GEOM_SKETCHER_NONE</source>
1760       <translation>なし (接線)</translation>
1761     </message>
1762     <message>
1763       <source>GEOM_SKETCHER_PER</source>
1764       <translation>垂直</translation>
1765     </message>
1766     <message>
1767       <source>GEOM_SKETCHER_POINT</source>
1768       <translation>ポイント</translation>
1769     </message>
1770     <message>
1771       <source>GEOM_SKETCHER_POINT2</source>
1772       <translation>ポイント:</translation>
1773     </message>
1774     <message>
1775       <source>GEOM_SKETCHER_END_POINT2</source>
1776       <translation>終了点:</translation>
1777     </message>
1778     <message>
1779       <source>GEOM_SKETCHER_RADIUS</source>
1780       <translation>半径</translation>
1781     </message>
1782     <message>
1783       <source>GEOM_SKETCHER_RADIUS2</source>
1784       <translation>半径:</translation>
1785     </message>
1786     <message>
1787       <source>GEOM_SKETCHER_REL</source>
1788       <translation>相対</translation>
1789     </message>
1790     <message>
1791       <source>GEOM_SKETCHER_SEGMENT</source>
1792       <translation>セグメント</translation>
1793     </message>
1794     <message>
1795       <source>GEOM_SKETCHER_SEL</source>
1796       <translation>選択</translation>
1797     </message>
1798     <message>
1799       <source>GEOM_SKETCHER_TAN</source>
1800       <translation>接線</translation>
1801     </message>
1802     <message>
1803       <source>GEOM_SKETCHER_TITLE</source>
1804       <translation>2 D スケッチ建設</translation>
1805     </message>
1806     <message>
1807       <source>GEOM_3DSKETCHER_TITLE</source>
1808       <translation>3 D スケッチ建設</translation>
1809     </message>
1810     <message>
1811       <source>GEOM_SKETCHER_TYPE</source>
1812       <translation>タイプ</translation>
1813     </message>
1814     <message>
1815       <source>GEOM_SKETCHER_UNDO</source>
1816       <translation>元に戻す</translation>
1817     </message>
1818     <message>
1819       <source>GEOM_SKETCHER_VALUES</source>
1820       <translation>値</translation>
1821     </message>
1822     <message>
1823       <source>GEOM_SKETCHER_VX2</source>
1824       <translation>VX:</translation>
1825     </message>
1826     <message>
1827       <source>GEOM_SKETCHER_VXVY</source>
1828       <translation>VX VY</translation>
1829     </message>
1830     <message>
1831       <source>GEOM_SKETCHER_WPLANE</source>
1832       <translation>平坦な面、または平面を選択します</translation>
1833     </message>
1834     <message>
1835       <source>GEOM_SKETCHER_VY2</source>
1836       <translation>VY:</translation>
1837     </message>
1838     <message>
1839       <source>GEOM_SKETCHER_X</source>
1840       <translation>X</translation>
1841     </message>
1842     <message>
1843       <source>GEOM_SKETCHER_X2</source>
1844       <translation>X:</translation>
1845     </message>
1846     <message>
1847       <source>GEOM_SKETCHER_X3</source>
1848       <translation>DX:</translation>
1849     </message>
1850     <message>
1851       <source>GEOM_SKETCHER_Y</source>
1852       <translation>Y</translation>
1853     </message>
1854     <message>
1855       <source>GEOM_SKETCHER_Y2</source>
1856       <translation>Y:</translation>
1857     </message>
1858     <message>
1859       <source>GEOM_SKETCHER_Y3</source>
1860       <translation>DY:</translation>
1861     </message>
1862     <message>
1863       <source>GEOM_SKETCHER_Z2</source>
1864       <translation>Z:</translation>
1865     </message>
1866     <message>
1867       <source>GEOM_3DSKETCHER</source>
1868       <translation>3 D スケッチャー</translation>
1869     </message>
1870     <message>
1871       <source>GEOM_COORDINATES_TYPE</source>
1872       <translation>座標の種類</translation>
1873     </message>
1874     <message>
1875       <source>GEOM_CONTROLS</source>
1876       <translation>コントロール</translation>
1877     </message>
1878     <message>
1879       <source>GEOM_SOLID</source>
1880       <translation>固体</translation>
1881     </message>
1882     <message>
1883       <source>GEOM_SOLID_TITLE</source>
1884       <translation>固体建設</translation>
1885     </message>
1886     <message>
1887       <source>GEOM_SPHERE</source>
1888       <translation>球</translation>
1889     </message>
1890     <message>
1891       <source>GEOM_SPHERE_CR</source>
1892       <translation>センター + 半径</translation>
1893     </message>
1894     <message>
1895       <source>GEOM_SPHERE_RO</source>
1896       <translation>起源の半径</translation>
1897     </message>
1898     <message>
1899       <source>GEOM_SPHERE_TITLE</source>
1900       <translation>球建設</translation>
1901     </message>
1902     <message>
1903       <source>GEOM_SPLINE</source>
1904       <translation>スプライン</translation>
1905     </message>
1906     <message>
1907       <source>GEOM_SPLINE_TITLE</source>
1908       <translation>スプラインの建設</translation>
1909     </message>
1910     <message>
1911       <source>GEOM_SQUARE</source>
1912       <translation>広場</translation>
1913     </message>
1914     <message>
1915       <source>GEOM_START</source>
1916       <translation>開始します。</translation>
1917     </message>
1918     <message>
1919       <source>GEOM_END</source>
1920       <translation>終了:</translation>
1921     </message>
1922     <message>
1923       <source>GEOM_START_LCS</source>
1924       <translation>LCS を開始します。</translation>
1925     </message>
1926     <message>
1927       <source>SELECT_UNPUBLISHED_EDGES</source>
1928       <translation>未発表のエッジを選択します。</translation>
1929     </message>
1930     <message>
1931       <source>GEOM_STEP</source>
1932       <translation>手順:</translation>
1933     </message>
1934     <message>
1935       <source>GEOM_STEP_TITLE</source>
1936       <translation>GUI の構築のステップ値</translation>
1937     </message>
1938     <message>
1939       <source>GEOM_STEP_U</source>
1940       <translation>U のステップ:</translation>
1941     </message>
1942     <message>
1943       <source>GEOM_STEP_V</source>
1944       <translation>ステップ V:</translation>
1945     </message>
1946     <message>
1947       <source>GEOM_STUDY_LOCKED</source>
1948       <translation>アクティブなスタディがロックされている、ため、変更できません。</translation>
1949     </message>
1950     <message>
1951       <source>GEOM_SUBSHAPE_SELECT</source>
1952       <translation>サブ図形を選択します</translation>
1953     </message>
1954     <message>
1955       <source>GEOM_SUBSHAPE_TITLE</source>
1956       <translation>サブ図形の選択</translation>
1957     </message>
1958     <message>
1959       <source>GEOM_SUBSHAPE_TYPE</source>
1960       <translation>サブ図形の種類</translation>
1961     </message>
1962     <message>
1963       <source>GEOM_SUB_SHAPE</source>
1964       <translation>サブ図形の座標</translation>
1965     </message>
1966     <message>
1967       <source>GEOM_SUPPRESSHOLE_FACE_SHELL</source>
1968       <translation>面、またはシェル</translation>
1969     </message>
1970     <message>
1971       <source>GEOM_SUPPRESSHOLE_SELECTFACE</source>
1972       <translation>穴の面を選択します</translation>
1973     </message>
1974     <message>
1975       <source>GEOM_SUPPRESSHOLE_SELECTFACE_END</source>
1976       <translation>端面を選択します (場合は通過する穴)</translation>
1977     </message>
1978     <message>
1979       <source>GEOM_SUPPRESSHOLE_SELECTWIRE</source>
1980       <translation>顔に線を選択します。</translation>
1981     </message>
1982     <message>
1983       <source>GEOM_SUPPRESSHOLE_SELECTWIRE_END</source>
1984       <translation>最後の線を選択します (場合は通過する穴)</translation>
1985     </message>
1986     <message>
1987       <source>GEOM_SUPPRESSHOLE_SELECT_HOLES_ON_FACE</source>
1988       <translation>シャーシファンの顔を選択してください。</translation>
1989     </message>
1990     <message>
1991       <source>GEOM_SUPPRESSHOLE_TITLE</source>
1992       <translation>穴を抑制します。</translation>
1993     </message>
1994     <message>
1995       <source>GEOM_SUPPRESS_RESULT</source>
1996       <translation>結果を表示しません。</translation>
1997     </message>
1998     <message>
1999       <source>GEOM_SUPPRESS_RESULT_INSIDE</source>
2000       <translation>内部</translation>
2001     </message>
2002     <message>
2003       <source>GEOM_SUPPRESS_RESULT_OUTSIDE</source>
2004       <translation>外</translation>
2005     </message>
2006     <message>
2007       <source>GEOM_SUPRESSFACE</source>
2008       <translation>抑制の顔</translation>
2009     </message>
2010     <message>
2011       <source>GEOM_SUPRESSFACE_SELECT</source>
2012       <translation>抑制する面を選択します</translation>
2013     </message>
2014     <message>
2015       <source>GEOM_SUPRESSFACE_TITLE</source>
2016       <translation>オブジェクト内の面を抑制します。</translation>
2017     </message>
2018     <message>
2019       <source>GEOM_SURFACE_CONTINUTY</source>
2020       <translation>サーフェスの連続性</translation>
2021     </message>
2022     <message>
2023       <source>GEOM_SURFACE_MODE</source>
2024       <translation>表面モード</translation>
2025     </message>
2026     <message>
2027       <source>GEOM_SURFCONE</source>
2028       <translation>円錐面</translation>
2029     </message>
2030     <message>
2031       <source>GEOM_SURFCYLINDER</source>
2032       <translation>円筒状の面</translation>
2033     </message>
2034     <message>
2035       <source>GEOM_SURFSPHERE</source>
2036       <translation>球面</translation>
2037     </message>
2038     <message>
2039       <source>GEOM_SURFTORUS</source>
2040       <translation>トロイダル顔</translation>
2041     </message>
2042     <message>
2043       <source>GEOM_SameParameter</source>
2044       <translation>SameParameter</translation>
2045     </message>
2046     <message>
2047       <source>GEOM_SplitAngle</source>
2048       <translation>SplitAngle</translation>
2049     </message>
2050     <message>
2051       <source>GEOM_SplitClosedFaces</source>
2052       <translation>SplitClosedFaces</translation>
2053     </message>
2054     <message>
2055       <source>GEOM_SplitContinuity</source>
2056       <translation>SplitContinuity</translation>
2057     </message>
2058     <message>
2059       <source>GEOM_TOLERANCE</source>
2060       <translation>トレランス</translation>
2061     </message>
2062     <message>
2063       <source>GEOM_LINEAR_TOLERANCE</source>
2064       <translation>リニア公差</translation>
2065     </message>
2066     <message>
2067       <source>GEOM_ANGULAR_TOLERANCE</source>
2068       <translation>傾斜度公差</translation>
2069     </message>
2070     <message>
2071       <source>GEOM_TOLERANCE_CONSTR</source>
2072       <translation>オブジェクトとその許容差</translation>
2073     </message>
2074     <message>
2075       <source>GEOM_TOLERANCE_EDGE</source>
2076       <translation>エッジ:</translation>
2077     </message>
2078     <message>
2079       <source>GEOM_TOLERANCE_FACE</source>
2080       <translation>顔:</translation>
2081     </message>
2082     <message>
2083       <source>GEOM_TOLERANCE_TITLE</source>
2084       <translation>最長トレランス</translation>
2085     </message>
2086     <message>
2087       <source>GEOM_TOLERANCE_VERTEX</source>
2088       <translation>頂点:</translation>
2089     </message>
2090     <message>
2091       <source>GEOM_TOOL_OBJECT</source>
2092       <translation>ツール オブジェクト</translation>
2093     </message>
2094     <message>
2095       <source>GEOM_TOOL_OBJECTS</source>
2096       <translation>ツール オブジェクト</translation>
2097     </message>
2098     <message>
2099       <source>GEOM_TORUS</source>
2100       <translation>トーラス</translation>
2101     </message>
2102     <message>
2103       <source>GEOM_TORUS_TITLE</source>
2104       <translation>トーラス建設</translation>
2105     </message>
2106     <message>
2107       <source>GEOM_TRANSLATION</source>
2108       <translation>翻訳</translation>
2109     </message>
2110     <message>
2111       <source>GEOM_TRANSLATION_COOR</source>
2112       <translation>座標変換</translation>
2113     </message>
2114     <message>
2115       <source>GEOM_TRANSLATION_TITLE</source>
2116       <translation>オブジェクトの変換</translation>
2117     </message>
2118     <message>
2119       <source>GEOM_TRANSPARENCY_OPAQUE</source>
2120       <translation>不透明</translation>
2121     </message>
2122     <message>
2123       <source>GEOM_TRANSPARENCY_TITLE</source>
2124       <translation>透明性</translation>
2125     </message>
2126     <message>
2127       <source>GEOM_TRANSPARENCY_TRANSPARENT</source>
2128       <translation>透明</translation>
2129     </message>
2130     <message>
2131       <source>GEOM_TRIHEDRON</source>
2132       <translation>三面体を</translation>
2133     </message>
2134     <message>
2135       <source>GEOM_ToBezier</source>
2136       <translation>ToBezier</translation>
2137     </message>
2138     <message>
2139       <source>GEOM_VALUE</source>
2140       <translation>値</translation>
2141     </message>
2142     <message>
2143       <source>GEOM_VECTOR</source>
2144       <translation>ベクトル</translation>
2145     </message>
2146     <message>
2147       <source>GEOM_AXIS_DEFAULT</source>
2148       <translation>(デフォルトでは Z 軸)</translation>
2149     </message>
2150     <message>
2151       <source>GEOM_VECTOR_LENGTH</source>
2152       <translation>ベクトルの長さ:</translation>
2153     </message>
2154     <message>
2155       <source>GEOM_VECTOR_TITLE</source>
2156       <translation>ベクトル建設</translation>
2157     </message>
2158     <message>
2159       <source>GEOM_VECTOR_U</source>
2160       <translation>ベクトル U</translation>
2161     </message>
2162     <message>
2163       <source>GEOM_VECTOR_V</source>
2164       <translation>ベクトル V</translation>
2165     </message>
2166     <message>
2167       <source>GEOM_VERTEX</source>
2168       <translation>頂点</translation>
2169     </message>
2170     <message>
2171       <source>GEOM_VERTEXES</source>
2172       <translation>頂点</translation>
2173     </message>
2174     <message>
2175       <source>GEOM_WATER_DENSITY</source>
2176       <translation>水の密度:</translation>
2177     </message>
2178     <message>
2179       <source>GEOM_WEIGHT</source>
2180       <translation>重量:</translation>
2181     </message>
2182     <message>
2183       <source>GEOM_WIDTH</source>
2184       <translation>幅:</translation>
2185     </message>
2186     <message>
2187       <source>GEOM_WHATIS</source>
2188       <translation>Whatis</translation>
2189     </message>
2190     <message>
2191       <source>GEOM_WHATIS_OBJECT</source>
2192       <translation>オブジェクトとその位相情報</translation>
2193     </message>
2194     <message>
2195       <source>GEOM_WHATIS_TITLE</source>
2196       <translation>Whatis 情報</translation>
2197     </message>
2198     <message>
2199       <source>GEOM_WIRE</source>
2200       <translation>ワイヤー</translation>
2201     </message>
2202     <message>
2203       <source>GEOM_WIRES</source>
2204       <translation>Wire(s)</translation>
2205     </message>
2206     <message>
2207       <source>GEOM_WIRES_TO_REMOVE</source>
2208       <translation>線を削除するには</translation>
2209     </message>
2210     <message>
2211       <source>GEOM_WIREZ</source>
2212       <translation>ワイヤ</translation>
2213     </message>
2214     <message>
2215       <source>GEOM_WIRE_CONNECT</source>
2216       <translation>接続ワイヤ/エッジからワイヤ作成</translation>
2217     </message>
2218     <message>
2219       <source>GEOM_WIRE_TITLE</source>
2220       <translation>線を作成します。</translation>
2221     </message>
2222     <message>
2223       <source>GEOM_WPLANE</source>
2224       <translation>作業平面</translation>
2225     </message>
2226     <message>
2227       <source>GEOM_WPLANE_FACE</source>
2228       <translation>平面、平面または LCS</translation>
2229     </message>
2230     <message>
2231       <source>GEOM_WPLANE_ORIGIN</source>
2232       <translation>平面を選択します。</translation>
2233     </message>
2234     <message>
2235       <source>GEOM_WPLANE_OXY</source>
2236       <translation>酸素</translation>
2237     </message>
2238     <message>
2239       <source>GEOM_WPLANE_OYZ</source>
2240       <translation>OYZ</translation>
2241     </message>
2242     <message>
2243       <source>GEOM_WPLANE_OZX</source>
2244       <translation>OZX</translation>
2245     </message>
2246     <message>
2247       <source>GEOM_WPLANE_TITLE</source>
2248       <translation>作業平面の選択</translation>
2249     </message>
2250     <message>
2251       <source>GEOM_WPLANE_VECTOR</source>
2252       <translation>二つのベクトルを選択します</translation>
2253     </message>
2254     <message>
2255       <source>GEOM_WPLANE_VX</source>
2256       <translation>ベクトル X</translation>
2257     </message>
2258     <message>
2259       <source>GEOM_WPLANE_VZ</source>
2260       <translation>ベクトル</translation>
2261     </message>
2262     <message>
2263       <source>GEOM_WRN_RADIUS_NULL</source>
2264       <translation>半径が null です。</translation>
2265     </message>
2266     <message>
2267       <source>GEOM_WRN_WARNING</source>
2268       <translation>警告</translation>
2269     </message>
2270     <message>
2271       <source>WRN_SHAPE_UNCLOSED</source>
2272       <translation>閉じられていない形%1 からソリッドを作成することはできません。</translation>
2273     </message>
2274     <message>
2275       <source>WRN_SHAPE_NOT_SHELL</source>
2276       <translation>シェルではなく図形%1 それからソリッドを作成します。</translation>
2277     </message>
2278     <message>
2279       <source>WRN_NULL_OBJECT_OR_SHAPE</source>
2280       <translation>図形の%1 ソリッド モデルの作成が null です。</translation>
2281     </message>
2282     <message>
2283       <source>GEOM_X</source>
2284       <translation>X:</translation>
2285     </message>
2286     <message>
2287       <source>GEOM_Y</source>
2288       <translation>Y:</translation>
2289     </message>
2290     <message>
2291       <source>GEOM_Z</source>
2292       <translation>Z:</translation>
2293     </message>
2294     <message>
2295       <source>GLUE_NEW_OBJ_NAME</source>
2296       <translation>接着剤</translation>
2297     </message>
2298     <message>
2299       <source>LIMIT_TOLERANCE_NEW_OBJ_NAME</source>
2300       <translation>Limit_tolerance</translation>
2301     </message>
2302     <message>
2303       <source>MEN_ALL_SEL_ONLY</source>
2304       <translation>すべてを選択します。</translation>
2305     </message>
2306     <message>
2307       <source>MEN_ARC</source>
2308       <translation>アーク</translation>
2309     </message>
2310     <message>
2311       <source>MEN_ARCHIMEDE</source>
2312       <translation>アルキメーデ</translation>
2313     </message>
2314     <message>
2315       <source>MEN_BASIC</source>
2316       <translation>基本的です</translation>
2317     </message>
2318     <message>
2319       <source>MEN_BASIC_PROPS</source>
2320       <translation>基本的なプロパティ</translation>
2321     </message>
2322     <message>
2323       <source>MEN_BLOCKS</source>
2324       <translation>ブロック</translation>
2325     </message>
2326     <message>
2327       <source>MEN_BND_BOX</source>
2328       <translation>境界ボックス</translation>
2329     </message>
2330     <message>
2331       <source>MEN_BOOLEAN</source>
2332       <translation>ブール値</translation>
2333     </message>
2334     <message>
2335       <source>MEN_BOX</source>
2336       <translation>ボックス</translation>
2337     </message>
2338     <message>
2339       <source>MEN_BUILD</source>
2340       <translation>ビルド</translation>
2341     </message>
2342     <message>
2343       <source>MEN_FEATURE_DETECTION</source>
2344       <translation>形状認識</translation>
2345     </message>
2346     <message>
2347       <source>MEN_PICTURE_IMPORT</source>
2348       <translation>ビューアーで画像のインポート</translation>
2349     </message>
2350     <message>
2351       <source>MEN_CHAMFER</source>
2352       <translation>面取り</translation>
2353     </message>
2354     <message>
2355       <source>MEN_CHANGE_ORIENTATION</source>
2356       <translation>向きを変更します。</translation>
2357     </message>
2358     <message>
2359       <source>MEN_CHECK</source>
2360       <translation>形状をチェックします。</translation>
2361     </message>
2362     <message>
2363       <source>MEN_CHECK_COMPOUND</source>
2364       <translation>ブロックの化合物をチェックします。</translation>
2365     </message>
2366     <message>
2367       <source>MEN_GET_NON_BLOCKS</source>
2368       <translation>非ブロックを取得します。</translation>
2369     </message>
2370     <message>
2371       <source>MEN_CHECK_SELF_INTERSECTIONS</source>
2372       <translation>自己交差を検出します。</translation>
2373     </message>
2374     <message>
2375       <source>MEN_CHECK_FREE_BNDS</source>
2376       <translation>無料の境界をチェックします。</translation>
2377     </message>
2378     <message>
2379       <source>MEN_CHECK_FREE_FACES</source>
2380       <translation>無料顔をチェックします。</translation>
2381     </message>
2382     <message>
2383       <source>MEN_CHECK_GEOMETRY</source>
2384       <translation>ジオメトリを確認します。</translation>
2385     </message>
2386     <message>
2387       <source>MEN_CIRCLE</source>
2388       <translation>円</translation>
2389     </message>
2390     <message>
2391       <source>MEN_CLIPPING</source>
2392       <translation>クリップの範囲</translation>
2393     </message>
2394     <message>
2395       <source>MEN_CLOSE_CONTOUR</source>
2396       <translation>輪郭を閉じる</translation>
2397     </message>
2398     <message>
2399       <source>MEN_COMMON</source>
2400       <translation>一般的です</translation>
2401     </message>
2402     <message>
2403       <source>MEN_COMPOUND</source>
2404       <translation>化合物</translation>
2405     </message>
2406     <message>
2407       <source>MEN_COMPOUND_SEL_ONLY</source>
2408       <translation>化合物</translation>
2409     </message>
2410     <message>
2411       <source>MEN_CONE</source>
2412       <translation>コーン</translation>
2413     </message>
2414     <message>
2415       <source>MEN_CURVE</source>
2416       <translation>曲線</translation>
2417     </message>
2418     <message>
2419       <source>MEN_CUT</source>
2420       <translation>カット</translation>
2421     </message>
2422     <message>
2423       <source>MEN_CYLINDER</source>
2424       <translation>シリンダー</translation>
2425     </message>
2426     <message>
2427       <source>MEN_RECTANGLE</source>
2428       <translation>四角形</translation>
2429     </message>
2430     <message>
2431       <source>MEN_DELETE</source>
2432       <translation>削除</translation>
2433     </message>
2434     <message>
2435       <source>MEN_DIMENSIONS</source>
2436       <translation>寸法</translation>
2437     </message>
2438     <message>
2439       <source>MEN_DISPLAY</source>
2440       <translation>ショー</translation>
2441     </message>
2442     <message>
2443       <source>MEN_DISK</source>
2444       <translation>ディスク</translation>
2445     </message>
2446     <message>
2447       <source>MEN_DISPLAY_ALL</source>
2448       <translation>すべて表示します。</translation>
2449     </message>
2450     <message>
2451       <source>MEN_DISPLAY_MODE</source>
2452       <translation>表示モード</translation>
2453     </message>
2454     <message>
2455       <source>MEN_DISPLAY_ONLY</source>
2456       <translation>のみを表示します。</translation>
2457     </message>
2458     <message>
2459       <source>MEN_SHOW_ONLY_CHILDREN</source>
2460       <translation>子供だけを表示します。</translation>
2461     </message>
2462     <message>
2463       <source>MEN_BRING_TO_FRONT</source>
2464       <translation>最前面へ移動します。</translation>
2465     </message>
2466     <message>
2467       <source>TOP_BRING_TO_FRONT</source>
2468       <translation>最前面へ移動します。</translation>
2469     </message>
2470     <message>
2471       <source>STB_BRING_TO_FRONT</source>
2472       <translation>最前面へ移動します。</translation>
2473     </message>
2474     <message>
2475       <source>MEN_CLS_BRING_TO_FRONT</source>
2476       <translation>トップ レベルの状態をクリア</translation>
2477     </message>
2478     <message>
2479       <source>TOP_CLS_BRING_TO_FRONT</source>
2480       <translation>トップ レベルの状態をクリア</translation>
2481     </message>
2482     <message>
2483       <source>STB_CLS_BRING_TO_FRONT</source>
2484       <translation>トップ レベルの状態をクリア</translation>
2485     </message>
2486     <message>
2487       <source>MEN_EDGE</source>
2488       <translation>エッジ</translation>
2489     </message>
2490     <message>
2491       <source>MEN_EDGE_SEL_ONLY</source>
2492       <translation>エッジ</translation>
2493     </message>
2494     <message>
2495       <source>MEN_EDIT</source>
2496       <translation>編集</translation>
2497     </message>
2498     <message>
2499       <source>MEN_ELLIPSE</source>
2500       <translation>楕円</translation>
2501     </message>
2502     <message>
2503       <source>MEN_ERASE</source>
2504       <translation>非表示</translation>
2505     </message>
2506     <message>
2507       <source>MEN_ERASE_ALL</source>
2508       <translation>すべてを非表示します。</translation>
2509     </message>
2510     <message>
2511       <source>MEN_EXPLODE</source>
2512       <translation>爆発</translation>
2513     </message>
2514     <message>
2515       <source>MEN_EXPLODE_BLOCKS</source>
2516       <translation>上のブロックを爆発します。</translation>
2517     </message>
2518     <message>
2519       <source>MEN_EXPORT</source>
2520       <translation>エクスポート.</translation>
2521     </message>
2522     <message>
2523       <source>MEN_EXTRUSION</source>
2524       <translation>押出</translation>
2525     </message>
2526     <message>
2527       <source>MEN_EXTRUDED_CUT</source>
2528       <translation>押し出しカット</translation>
2529     </message>
2530     <message>
2531       <source>MEN_EXTRUDED_BOSS</source>
2532       <translation>押し出しボス</translation>
2533     </message>
2534     <message>
2535       <source>MEN_FACE</source>
2536       <translation>顔</translation>
2537     </message>
2538     <message>
2539       <source>MEN_FACE_SEL_ONLY</source>
2540       <translation>顔</translation>
2541     </message>
2542     <message>
2543       <source>MEN_FILE</source>
2544       <translation>ファイル</translation>
2545     </message>
2546     <message>
2547       <source>MEN_FILLET</source>
2548       <translation>フィレ肉の 3 D</translation>
2549     </message>
2550     <message>
2551       <source>MEN_FILLET_1D</source>
2552       <translation>フィレット 1 D</translation>
2553     </message>
2554     <message>
2555       <source>MEN_FILLET_2D</source>
2556       <translation>2D フィレット</translation>
2557     </message>
2558     <message>
2559       <source>MEN_FILLING</source>
2560       <translation>充填</translation>
2561     </message>
2562     <message>
2563       <source>MEN_FUSE</source>
2564       <translation>ヒューズ</translation>
2565     </message>
2566     <message>
2567       <source>MEN_GENERATION</source>
2568       <translation>世代</translation>
2569     </message>
2570     <message>
2571       <source>MEN_GLUE_FACES</source>
2572       <translation>接着剤の顔</translation>
2573     </message>
2574     <message>
2575       <source>MEN_GLUE_EDGES</source>
2576       <translation>接着剤のエッジ</translation>
2577     </message>
2578     <message>
2579       <source>MEN_GROUP</source>
2580       <translation>グループ</translation>
2581     </message>
2582     <message>
2583       <source>MEN_GROUP_CREATE</source>
2584       <translation>作成します。</translation>
2585     </message>
2586     <message>
2587       <source>MEN_GROUP_EDIT</source>
2588       <translation>編集</translation>
2589     </message>
2590     <message>
2591       <source>MEN_GROUP_UNION</source>
2592       <translation>連合のグループ</translation>
2593     </message>
2594     <message>
2595       <source>MEN_GROUP_INTERSECT</source>
2596       <translation>グループが交差します。</translation>
2597     </message>
2598     <message>
2599       <source>MEN_GROUP_CUT</source>
2600       <translation>グループをカットします。</translation>
2601     </message>
2602     <message>
2603       <source>MEN_RELOAD_IMPORTED</source>
2604       <translation>ディスクから再読み込み</translation>
2605     </message>
2606     <message>
2607       <source>MEN_HEX_SOLID</source>
2608       <translation>六面体のソリッド</translation>
2609     </message>
2610     <message>
2611       <source>MEN_IMPORT</source>
2612       <translation>インポート.</translation>
2613     </message>
2614     <message>
2615       <source>MEN_INERTIA</source>
2616       <translation>慣性</translation>
2617     </message>
2618     <message>
2619       <source>MEN_ISOS</source>
2620       <translation>Iso イメージ</translation>
2621     </message>
2622     <message>
2623       <source>MEN_LIMIT_TOLERANCE</source>
2624       <translation>許容</translation>
2625     </message>
2626     <message>
2627       <source>MEN_LINE</source>
2628       <translation>ライン</translation>
2629     </message>
2630     <message>
2631       <source>MEN_LOCAL_CS</source>
2632       <translation>ローカル座標系</translation>
2633     </message>
2634     <message>
2635       <source>MEN_MASS_CENTER</source>
2636       <translation>質量の中心</translation>
2637     </message>
2638     <message>
2639       <source>MEN_MEASURES</source>
2640       <translation>対策</translation>
2641     </message>
2642     <message>
2643       <source>MEN_MIN_DIST</source>
2644       <translation>分の距離</translation>
2645     </message>
2646     <message>
2647       <source>MEN_MIRROR</source>
2648       <translation>ミラー イメージ</translation>
2649     </message>
2650     <message>
2651       <source>MEN_MODIFY_LOCATION</source>
2652       <translation>場所を変更します。</translation>
2653     </message>
2654     <message>
2655       <source>MEN_MUL_ROTATION</source>
2656       <translation>Multi-Rotation</translation>
2657     </message>
2658     <message>
2659       <source>MEN_MUL_TRANSFORM</source>
2660       <translation>Multi-Transformation</translation>
2661     </message>
2662     <message>
2663       <source>MEN_MUL_TRANSLATION</source>
2664       <translation>Multi-Translation</translation>
2665     </message>
2666     <message>
2667       <source>MEN_NEW_ENTITY</source>
2668       <translation>新しいエンティティ</translation>
2669     </message>
2670     <message>
2671       <source>MEN_OFFSET</source>
2672       <translation>オフセット サーフェス</translation>
2673     </message>
2674     <message>
2675       <source>MEN_PROJECTION</source>
2676       <translation>投影</translation>
2677     </message>
2678     <message>
2679       <source>MEN_OPERATIONS</source>
2680       <translation>操作</translation>
2681     </message>
2682     <message>
2683       <source>MEN_ORIGIN_AND_VECTORS</source>
2684       <translation>起源と基本ベクトル</translation>
2685     </message>
2686     <message>
2687       <source>MEN_PARTITION</source>
2688       <translation>パーティション</translation>
2689     </message>
2690     <message>
2691       <source>MEN_PIPE</source>
2692       <translation>押し出しパスに沿って</translation>
2693     </message>
2694     <message>
2695       <source>MEN_PIPE_PATH</source>
2696       <translation>復元パス</translation>
2697     </message>
2698     <message>
2699       <source>MEN_PLANE</source>
2700       <translation>飛行機</translation>
2701     </message>
2702     <message>
2703       <source>MEN_POINT</source>
2704       <translation>ポイント</translation>
2705     </message>
2706     <message>
2707       <source>MEN_POINT_COORDS</source>
2708       <translation>ポイントの座標</translation>
2709     </message>
2710     <message>
2711       <source>MEN_POINT_ON_EDGE</source>
2712       <translation>端にポイントを追加します。</translation>
2713     </message>
2714     <message>
2715       <source>MEN_POP_COLOR</source>
2716       <translation>色</translation>
2717     </message>
2718     <message>
2719       <source>MEN_POP_CREATE_GROUP</source>
2720       <translation>グループを作成します。</translation>
2721     </message>
2722     <message>
2723       <source>MEN_POP_DISCLOSE_CHILDREN</source>
2724       <translation>子項目を開示します。</translation>
2725     </message>
2726     <message>
2727       <source>MEN_POP_CONCEAL_CHILDREN</source>
2728       <translation>子項目を隠す</translation>
2729     </message>
2730     <message>
2731       <source>MEN_POP_UNPUBLISH_OBJ</source>
2732       <translation>非公開</translation>
2733     </message>
2734     <message>
2735       <source>MEN_POP_PUBLISH_OBJ</source>
2736       <translation>発行.</translation>
2737     </message>
2738     <message>
2739       <source>MEN_POP_ISOS</source>
2740       <translation>Iso イメージ</translation>
2741     </message>
2742     <message>
2743       <source>MEN_POP_DEFLECTION</source>
2744       <translation>変形係数</translation>
2745     </message>
2746     <message>
2747       <source>MEN_POP_RENAME</source>
2748       <translation>名前の変更</translation>
2749     </message>
2750     <message>
2751       <source>MEN_POP_SHADING</source>
2752       <translation>網かけの設定</translation>
2753     </message>
2754     <message>
2755       <source>MEN_POP_SHADING_WITH_EDGES</source>
2756       <translation>シェーディング、エッジ</translation>
2757     </message>
2758     <message>
2759       <source>MEN_POP_TEXTURE</source>
2760       <translation>テクスチャ</translation>
2761     </message>
2762     <message>
2763       <source>MEN_EDGE_WIDTH</source>
2764       <translation>エッジの幅</translation>
2765     </message>
2766     <message>
2767       <source>TOP_EDGE_WIDTH</source>
2768       <translation>エッジの幅</translation>
2769     </message>
2770     <message>
2771       <source>STB_EDGE_WIDTH</source>
2772       <translation>エッジの幅</translation>
2773     </message>
2774     <message>
2775       <source>MEN_ISOS_WIDTH</source>
2776       <translation>Iso イメージの幅</translation>
2777     </message>
2778     <message>
2779       <source>TOP_ISOS_WIDTH</source>
2780       <translation>Iso イメージの幅</translation>
2781     </message>
2782     <message>
2783       <source>STB_ISOS_WIDTH</source>
2784       <translation>Iso イメージの幅</translation>
2785     </message>
2786     <message>
2787       <source>MEN_LINE_WIDTH</source>
2788       <translation>線の幅</translation>
2789     </message>
2790     <message>
2791       <source>MEN_POP_SETTEXTURE</source>
2792       <translation>テクスチャ</translation>
2793     </message>
2794     <message>
2795       <source>MEN_POP_TRANSPARENCY</source>
2796       <translation>透明性</translation>
2797     </message>
2798     <message>
2799       <source>MEN_POP_WIREFRAME</source>
2800       <translation>ワイヤ フレーム</translation>
2801     </message>
2802     <message>
2803       <source>MEN_POP_VECTORS</source>
2804       <translation>エッジ方向を表示します。</translation>
2805     </message>
2806     <message>
2807       <source>MEN_PREFERENCES</source>
2808       <translation>設定</translation>
2809     </message>
2810     <message>
2811       <source>MEN_PREFERENCES_GEOM</source>
2812       <translation>ジオメトリ</translation>
2813     </message>
2814     <message>
2815       <source>MEN_PRIMITIVES</source>
2816       <translation>プリミティブ</translation>
2817     </message>
2818     <message>
2819       <source>MEN_ADVANCED</source>
2820       <translation>高度な</translation>
2821     </message>
2822     <message>
2823       <source>MEN_PROPAGATE</source>
2824       <translation>伝達</translation>
2825     </message>
2826     <message>
2827       <source>MEN_Q_FACE</source>
2828       <translation>四角形の顔</translation>
2829     </message>
2830     <message>
2831       <source>MEN_REPAIR</source>
2832       <translation>修理</translation>
2833     </message>
2834     <message>
2835       <source>MEN_REVOLUTION</source>
2836       <translation>革命</translation>
2837     </message>
2838     <message>
2839       <source>MEN_ROTATION</source>
2840       <translation>回転</translation>
2841     </message>
2842     <message>
2843       <source>MEN_SCALE</source>
2844       <translation>スケール変換</translation>
2845     </message>
2846     <message>
2847       <source>MEN_SECTION</source>
2848       <translation>セクション</translation>
2849     </message>
2850     <message>
2851       <source>MEN_SELECT_ONLY</source>
2852       <translation>のみを選択します</translation>
2853     </message>
2854     <message>
2855       <source>MEN_SEWING</source>
2856       <translation>縫製</translation>
2857     </message>
2858     <message>
2859       <source>MEN_SHADING</source>
2860       <translation>網かけの設定</translation>
2861     </message>
2862     <message>
2863       <source>MEN_SHADING_WITH_EDGES</source>
2864       <translation>シェーディング、エッジ</translation>
2865     </message>
2866     <message>
2867       <source>MEN_SHADING_COLOR</source>
2868       <translation>網かけの色</translation>
2869     </message>
2870     <message>
2871       <source>MEN_SHAPE_PROCESS</source>
2872       <translation>図形処理</translation>
2873     </message>
2874     <message>
2875       <source>MEN_SHELL</source>
2876       <translation>シェル</translation>
2877     </message>
2878     <message>
2879       <source>MEN_SHELL_SEL_ONLY</source>
2880       <translation>シェル</translation>
2881     </message>
2882     <message>
2883       <source>MEN_SKETCH</source>
2884       <translation>2D スケッチ</translation>
2885     </message>
2886     <message>
2887       <source>MEN_3DSKETCH</source>
2888       <translation>3 D スケッチ</translation>
2889     </message>
2890     <message>
2891       <source>MEN_SOLID</source>
2892       <translation>固体</translation>
2893     </message>
2894     <message>
2895       <source>MEN_SOLID_SEL_ONLY</source>
2896       <translation>固体</translation>
2897     </message>
2898     <message>
2899       <source>MEN_SPHERE</source>
2900       <translation>球</translation>
2901     </message>
2902     <message>
2903       <source>MEN_STEP_VALUE</source>
2904       <translation>ステップの値</translation>
2905     </message>
2906     <message>
2907       <source>MEN_SUPPERSS_HOLES</source>
2908       <translation>穴を抑制します。</translation>
2909     </message>
2910     <message>
2911       <source>MEN_SUPPRESS_FACES</source>
2912       <translation>顔を抑制します。</translation>
2913     </message>
2914     <message>
2915       <source>MEN_SUPPRESS_INT_WIRES</source>
2916       <translation>内部のワイヤを抑制します。</translation>
2917     </message>
2918     <message>
2919       <source>MEN_TOLERANCE</source>
2920       <translation>トレランス</translation>
2921     </message>
2922     <message>
2923       <source>MEN_TOOLS</source>
2924       <translation>ツール</translation>
2925     </message>
2926     <message>
2927       <source>MEN_TORUS</source>
2928       <translation>トーラス</translation>
2929     </message>
2930     <message>
2931       <source>MEN_TRANSFORMATION</source>
2932       <translation>変換</translation>
2933     </message>
2934     <message>
2935       <source>MEN_TRANSLATION</source>
2936       <translation>翻訳</translation>
2937     </message>
2938     <message>
2939       <source>MEN_VECTOR</source>
2940       <translation>ベクトル</translation>
2941     </message>
2942     <message>
2943       <source>MEN_VERTEX_SEL_ONLY</source>
2944       <translation>頂点</translation>
2945     </message>
2946     <message>
2947       <source>MEN_VIEW</source>
2948       <translation>ビュー</translation>
2949     </message>
2950     <message>
2951       <source>MEN_WHAT_IS</source>
2952       <translation>何</translation>
2953     </message>
2954     <message>
2955       <source>MEN_WIRE</source>
2956       <translation>ワイヤー</translation>
2957     </message>
2958     <message>
2959       <source>MEN_VECTOR_MODE_ON</source>
2960       <translation>エッジ方向を表示します。</translation>
2961     </message>
2962     <message>
2963       <source>MEN_VECTOR_MODE_OFF</source>
2964       <translation>エッジ方向を非表示します。</translation>
2965     </message>
2966     <message>
2967       <source>MEN_WIREFRAME</source>
2968       <translation>ワイヤ フレーム</translation>
2969     </message>
2970     <message>
2971       <source>MEN_WIRE_SEL_ONLY</source>
2972       <translation>ワイヤー</translation>
2973     </message>
2974     <message>
2975       <source>MEN_WORK_PLANE</source>
2976       <translation>作業平面</translation>
2977     </message>
2978     <message>
2979       <source>MEN_POP_POINT_MARKER</source>
2980       <translation>ポイント マーカー</translation>
2981     </message>
2982     <message>
2983       <source>MEN_POP_MATERIAL_PROPERTIES</source>
2984       <translation>材料特性</translation>
2985     </message>
2986     <message>
2987       <source>NAME_LBL</source>
2988       <translation>名前:</translation>
2989     </message>
2990     <message>
2991       <source>NON_GEOM_OBJECTS_SELECTED</source>
2992       <translation>あるオブジェクトを選択、%1 コンポーネントに属していません。</translation>
2993     </message>
2994     <message>
2995       <source>PREF_DEFLECTION</source>
2996       <translation>変形係数</translation>
2997     </message>
2998     <message>
2999       <source>GEOM_PREF_def_precision</source>
3000       <translation>既定の精度</translation>
3001     </message>
3002     <message>
3003       <source>GEOM_PREF_length_precision</source>
3004       <translation>長の有効桁数</translation>
3005     </message>
3006     <message>
3007       <source>GEOM_PREF_angle_precision</source>
3008       <translation>角度精度</translation>
3009     </message>
3010     <message>
3011       <source>GEOM_PREF_len_tol_precision</source>
3012       <translation>長さ公差の精度</translation>
3013     </message>
3014     <message>
3015       <source>GEOM_PREF_ang_tol_precision</source>
3016       <translation>角度公差の精度</translation>
3017     </message>
3018     <message>
3019       <source>GEOM_PREF_weight_precision</source>
3020       <translation>重量精度</translation>
3021     </message>
3022     <message>
3023       <source>GEOM_PREF_density_precision</source>
3024       <translation>密度高精度</translation>
3025     </message>
3026     <message>
3027       <source>GEOM_PREF_parametric_precision</source>
3028       <translation>パラメトリック精度</translation>
3029     </message>
3030     <message>
3031       <source>GEOM_PREF_param_tol_precision</source>
3032       <translation>パラメトリック公差の精度</translation>
3033     </message>
3034     <message>
3035       <source>PREF_AUTO_CREATE</source>
3036       <translation>自動作成します。</translation>
3037     </message>
3038     <message>
3039       <source>PREF_DISPLAY_MODE</source>
3040       <translation>既定の表示モード</translation>
3041     </message>
3042     <message>
3043       <source>PREF_FREE_BOUND_COLOR</source>
3044       <translation>無料の境界の色</translation>
3045     </message>
3046     <message>
3047       <source>PREF_GROUP_ORIGIN_AND_BASE_VECTORS</source>
3048       <translation>起源とベースのベクトル</translation>
3049     </message>
3050     <message>
3051       <source>PREF_GROUP_OPERATIONS</source>
3052       <translation>操作</translation>
3053     </message>
3054     <message>
3055       <source>PREF_GROUP_GENERAL</source>
3056       <translation>一般的な</translation>
3057     </message>
3058     <message>
3059       <source>GEOM_PREF_GROUP_PRECISION</source>
3060       <translation>入力フィールドの精度</translation>
3061     </message>
3062     <message>
3063       <source>PREF_GROUP_VERTEX</source>
3064       <translation>ポイントのマーカー</translation>
3065     </message>
3066     <message>
3067       <source>PREF_ISOS_COLOR</source>
3068       <translation>等値線の色</translation>
3069     </message>
3070     <message>
3071       <source>PREF_TOPLEVEL_COLOR</source>
3072       <translation>上のレベルの色</translation>
3073     </message>
3074     <message>
3075       <source>PREF_TOPLEVEL_DM</source>
3076       <translation>トップ レベル表示モード</translation>
3077     </message>
3078     <message>
3079       <source>MEN_KEEP_CURRENT_DM</source>
3080       <translation>現在の表示モードを維持します。</translation>
3081     </message>
3082     <message>
3083       <source>MEN_SHOW_ADD_WACTOR</source>
3084       <translation>追加のワイヤ フレーム アクターを表示します。</translation>
3085     </message>
3086     <message>
3087       <source>PREF_LINE_COLOR</source>
3088       <translation>エッジ、ベクトル、ワイヤの色</translation>
3089     </message>
3090     <message>
3091       <source>PREF_MARKER_SCALE</source>
3092       <translation>サイズ</translation>
3093     </message>
3094     <message>
3095       <source>PREF_POINT_COLOR</source>
3096       <translation>ポイントの色</translation>
3097     </message>
3098     <message>
3099       <source>PREF_SHADING_COLOR</source>
3100       <translation>既定の網かけの色</translation>
3101     </message>
3102     <message>
3103       <source>PREF_EDGES_IN_SHADING</source>
3104       <translation>エッジのシェーディング</translation>
3105     </message>
3106     <message>
3107       <source>PREF_STEP_VALUE</source>
3108       <translation>スピン ボックスのステップ値</translation>
3109     </message>
3110     <message>
3111       <source>PREF_TAB_SETTINGS</source>
3112       <translation>設定</translation>
3113     </message>
3114     <message>
3115       <source>PREF_TYPE_OF_MARKER</source>
3116       <translation>タイプ</translation>
3117     </message>
3118     <message>
3119       <source>PREF_BASE_VECTORS_LENGTH</source>
3120       <translation>基本ベクトルの長さ</translation>
3121     </message>
3122     <message>
3123       <source>PREF_WIREFRAME_COLOR</source>
3124       <translation>ワイヤ フレームの既定の色</translation>
3125     </message>
3126     <message>
3127       <source>PREF_MATERIAL</source>
3128       <translation>デフォルトのマテリアル</translation>
3129     </message>
3130     <message>
3131       <source>PREF_EDGE_WIDTH</source>
3132       <translation>エッジの幅</translation>
3133     </message>
3134     <message>
3135       <source>PREF_ISOLINES_WIDTH</source>
3136       <translation>Iso 線幅</translation>
3137     </message>
3138     <message>
3139       <source>PREF_PREVIEW_EDGE_WIDTH</source>
3140       <translation>プレビューのエッジの幅</translation>
3141     </message>
3142     <message>
3143       <source>PREF_MEASURES_LINE_WIDTH</source>
3144       <translation>対策の線幅</translation>
3145     </message>
3146     <message>
3147       <source>PROCESS_SHAPE_NEW_OBJ_NAME</source>
3148       <translation>ProcessShape</translation>
3149     </message>
3150     <message>
3151       <source>REMOVE_HOLES_NEW_OBJ_NAME</source>
3152       <translation>SupressHoles</translation>
3153     </message>
3154     <message>
3155       <source>REMOVE_INT_WIRES_NEW_OBJ_NAME</source>
3156       <translation>RemoveIntWires</translation>
3157     </message>
3158     <message>
3159       <source>SEWING_NEW_OBJ_NAME</source>
3160       <translation>縫製</translation>
3161     </message>
3162     <message>
3163       <source>STB_ALL_SEL_ONLY</source>
3164       <translation>すべてのオブジェクトを選択します</translation>
3165     </message>
3166     <message>
3167       <source>STB_ARC</source>
3168       <translation>円弧を作成します。</translation>
3169     </message>
3170     <message>
3171       <source>STB_ARCHIMEDE</source>
3172       <translation>アルキメーデ操作</translation>
3173     </message>
3174     <message>
3175       <source>STB_BASIC_PROPS</source>
3176       <translation>図形の基本的なプロパティを表示します。</translation>
3177     </message>
3178     <message>
3179       <source>STB_BND_BOX</source>
3180       <translation>図形の境界ボックスを計算します。</translation>
3181     </message>
3182     <message>
3183       <source>STB_BOX</source>
3184       <translation>ボックスを作成します。</translation>
3185     </message>
3186     <message>
3187       <source>STB_FEATURE_DETECTION</source>
3188       <translation>形状認識</translation>
3189     </message>
3190     <message>
3191       <source>STB_PICTURE_IMPORT</source>
3192       <translation>ビューアーで画像のインポート</translation>
3193     </message>
3194     <message>
3195       <source>STB_CHAMFER</source>
3196       <translation>面取りを作成します。</translation>
3197     </message>
3198     <message>
3199       <source>STB_CHANGE_ORIENTATION</source>
3200       <translation>向きを変更します。</translation>
3201     </message>
3202     <message>
3203       <source>STB_CHECK</source>
3204       <translation>形状の有効性を確認します。</translation>
3205     </message>
3206     <message>
3207       <source>STB_CHECK_COMPOUND</source>
3208       <translation>ブロックの化合物をチェックします。</translation>
3209     </message>
3210     <message>
3211       <source>STB_GET_NON_BLOCKS</source>
3212       <translation>非ブロックを取得します。</translation>
3213     </message>
3214     <message>
3215       <source>STB_CHECK_SELF_INTERSECTIONS</source>
3216       <translation>自己交差を検出します。</translation>
3217     </message>
3218     <message>
3219       <source>STB_CHECK_FREE_BNDS</source>
3220       <translation>無料の境界をチェックします。</translation>
3221     </message>
3222     <message>
3223       <source>STB_CHECK_FREE_FACES</source>
3224       <translation>無料顔をチェックします。</translation>
3225     </message>
3226     <message>
3227       <source>STB_CHECK_GEOMETRY</source>
3228       <translation>ジオメトリを確認します。</translation>
3229     </message>
3230     <message>
3231       <source>STB_CIRCLE</source>
3232       <translation>円を作成します。</translation>
3233     </message>
3234     <message>
3235       <source>STB_CLIPPING</source>
3236       <translation>クリップの範囲</translation>
3237     </message>
3238     <message>
3239       <source>STB_CLOSE_CONTOUR</source>
3240       <translation>近くの輪郭を実行します。</translation>
3241     </message>
3242     <message>
3243       <source>STB_COMMON</source>
3244       <translation>一般的です</translation>
3245     </message>
3246     <message>
3247       <source>STB_COMPOUND</source>
3248       <translation>化合物を構築します。</translation>
3249     </message>
3250     <message>
3251       <source>STB_COMPOUND_SEL_ONLY</source>
3252       <translation>化合物のみを選択します</translation>
3253     </message>
3254     <message>
3255       <source>STB_CONE</source>
3256       <translation>円錐を作成します。</translation>
3257     </message>
3258     <message>
3259       <source>STB_CURVE</source>
3260       <translation>曲線を作成します。</translation>
3261     </message>
3262     <message>
3263       <source>STB_CUT</source>
3264       <translation>カット</translation>
3265     </message>
3266     <message>
3267       <source>STB_CYLINDER</source>
3268       <translation>円柱を作成します。</translation>
3269     </message>
3270     <message>
3271       <source>STB_RECTANGLE</source>
3272       <translation>長方形の面を作成します。</translation>
3273     </message>
3274     <message>
3275       <source>STB_DELETE</source>
3276       <translation>オブジェクトを削除します。</translation>
3277     </message>
3278     <message>
3279       <source>STB_DISK</source>
3280       <translation>ディスクを作成します。</translation>
3281     </message>
3282     <message>
3283       <source>STB_DISPLAY</source>
3284       <translation>オブジェクトを表示します。</translation>
3285     </message>
3286     <message>
3287       <source>STB_DISPLAY_ALL</source>
3288       <translation>すべて表示</translation>
3289     </message>
3290     <message>
3291       <source>STB_DISPLAY_ONLY</source>
3292       <translation>のみを表示します。</translation>
3293     </message>
3294     <message>
3295       <source>STB_SHOW_ONLY_CHILDREN</source>
3296       <translation>子供だけを表示します。</translation>
3297     </message>
3298     <message>
3299       <source>STB_EDGE</source>
3300       <translation>エッジを構築します。</translation>
3301     </message>
3302     <message>
3303       <source>STB_EDGE_SEL_ONLY</source>
3304       <translation>エッジのみを選択します。</translation>
3305     </message>
3306     <message>
3307       <source>STB_ELLIPSE</source>
3308       <translation>楕円を作成します。</translation>
3309     </message>
3310     <message>
3311       <source>STB_ERASE</source>
3312       <translation>オブジェクトを非表示します。</translation>
3313     </message>
3314     <message>
3315       <source>STB_ERASE_ALL</source>
3316       <translation>すべてを非表示します。</translation>
3317     </message>
3318     <message>
3319       <source>STB_EXPLODE</source>
3320       <translation>爆発</translation>
3321     </message>
3322     <message>
3323       <source>STB_EXPLODE_BLOCKS</source>
3324       <translation>上のブロックを爆発します。</translation>
3325     </message>
3326     <message>
3327       <source>STB_EXPORT</source>
3328       <translation>ジオメトリ BREP ファイルにエクスポートします。</translation>
3329     </message>
3330     <message>
3331       <source>STB_EXTRUSION</source>
3332       <translation>押し出しを作成します。</translation>
3333     </message>
3334     <message>
3335       <source>STB_EXTRUDED_CUT</source>
3336       <translation>押し出しカット</translation>
3337     </message>
3338     <message>
3339       <source>STB_EXTRUDED_BOSS</source>
3340       <translation>押し出しボス</translation>
3341     </message>
3342     <message>
3343       <source>STB_FACE</source>
3344       <translation>ビルドの顔</translation>
3345     </message>
3346     <message>
3347       <source>STB_FACE_SEL_ONLY</source>
3348       <translation>面のみを選択します</translation>
3349     </message>
3350     <message>
3351       <source>STB_FILLET</source>
3352       <translation>3 D のフィレットを作成します。</translation>
3353     </message>
3354     <message>
3355       <source>STB_FILLET_1D</source>
3356       <translation>1 D フィレットを作成します。</translation>
3357     </message>
3358     <message>
3359       <source>STB_FILLET_2D</source>
3360       <translation>2D フィレットを作成します。</translation>
3361     </message>
3362     <message>
3363       <source>STB_FILLING</source>
3364       <translation>充填を作成します。</translation>
3365     </message>
3366     <message>
3367       <source>STB_FUSE</source>
3368       <translation>ヒューズ</translation>
3369     </message>
3370     <message>
3371       <source>STB_GLUE_FACES</source>
3372       <translation>接着剤の顔を実行します。</translation>
3373     </message>
3374     <message>
3375       <source>STB_GLUE_EDGES</source>
3376       <translation>接着剤のエッジを実行します。</translation>
3377     </message>
3378     <message>
3379       <source>STB_GROUP_CREATE</source>
3380       <translation>グループを作成します。</translation>
3381     </message>
3382     <message>
3383       <source>STB_GROUP_EDIT</source>
3384       <translation>[グループを編集します。</translation>
3385     </message>
3386     <message>
3387       <source>STB_GROUP_UNION</source>
3388       <translation>連合のグループ</translation>
3389     </message>
3390     <message>
3391       <source>STB_GROUP_INTERSECT</source>
3392       <translation>グループが交差します。</translation>
3393     </message>
3394     <message>
3395       <source>STB_GROUP_CUT</source>
3396       <translation>グループをカットします。</translation>
3397     </message>
3398     <message>
3399       <source>STB_RELOAD_IMPORTED</source>
3400       <translation>ディスク上の元の場所からインポートした形状の再読み込み</translation>
3401     </message>
3402     <message>
3403       <source>STB_HEX_SOLID</source>
3404       <translation>六面体のソリッド</translation>
3405     </message>
3406     <message>
3407       <source>STB_IMPORT</source>
3408       <translation>BREP ファイルからのジオメトリをインポートします。</translation>
3409     </message>
3410     <message>
3411       <source>STB_INERTIA</source>
3412       <translation>図形の慣性モーメントを計算します。</translation>
3413     </message>
3414     <message>
3415       <source>STB_ISOS</source>
3416       <translation>等値線のセット数</translation>
3417     </message>
3418     <message>
3419       <source>STB_LINE</source>
3420       <translation>行を作成します。</translation>
3421     </message>
3422     <message>
3423       <source>STB_LIMIT_TOLERANCE</source>
3424       <translation>許容</translation>
3425     </message>
3426     <message>
3427       <source>STB_LOCAL_CS</source>
3428       <translation>ローカル座標系を作成します。</translation>
3429     </message>
3430     <message>
3431       <source>STB_MASS_CENTER</source>
3432       <translation>図形の重心を計算します。</translation>
3433     </message>
3434     <message>
3435       <source>STB_MIN_DIST</source>
3436       <translation>2 つのオブジェクト間の最小距離を計算します。</translation>
3437     </message>
3438     <message>
3439       <source>STB_MIRROR</source>
3440       <translation>図形をミラーリングします。</translation>
3441     </message>
3442     <message>
3443       <source>STB_MODIFY_LOCATION</source>
3444       <translation>図形の位置を変更します。</translation>
3445     </message>
3446     <message>
3447       <source>STB_MUL_ROTATION</source>
3448       <translation>Multi-rotation を実行します。</translation>
3449     </message>
3450     <message>
3451       <source>STB_MUL_TRANSFORM</source>
3452       <translation>Multi-transformation を実行します。</translation>
3453     </message>
3454     <message>
3455       <source>STB_MUL_TRANSLATION</source>
3456       <translation>Multi-translation を実行します。</translation>
3457     </message>
3458     <message>
3459       <source>STB_OFFSET</source>
3460       <translation>オフセット サーフェス</translation>
3461     </message>
3462     <message>
3463       <source>STB_PROJECTION</source>
3464       <translation>ポイント、エッジまたはワイヤ上に顔をプロジェクトします。</translation>
3465     </message>
3466     <message>
3467       <source>STB_ORIGIN_AND_VECTORS</source>
3468       <translation>起源を作成し、ベクトル ベース</translation>
3469     </message>
3470     <message>
3471       <source>STB_PARTITION</source>
3472       <translation>パーティションをに</translation>
3473     </message>
3474     <message>
3475       <source>STB_PIPE</source>
3476       <translation>押出成形、パスに沿って図形を作成します。</translation>
3477     </message>
3478     <message>
3479       <source>STB_PIPE_PATH</source>
3480       <translation>パスからのパイプのような形状復元します。</translation>
3481     </message>
3482     <message>
3483       <source>STB_PLANE</source>
3484       <translation>平面を作成します。</translation>
3485     </message>
3486     <message>
3487       <source>STB_POINT</source>
3488       <translation>ポイントを作成します。</translation>
3489     </message>
3490     <message>
3491       <source>STB_POINT_COORDS</source>
3492       <translation>表示ポイントの座標</translation>
3493     </message>
3494     <message>
3495       <source>STB_POINT_ON_EDGE</source>
3496       <translation>端にポイントを追加します。</translation>
3497     </message>
3498     <message>
3499       <source>STB_POP_COLOR</source>
3500       <translation>色</translation>
3501     </message>
3502     <message>
3503       <source>STB_POP_CREATE_GROUP</source>
3504       <translation>グループを作成します。</translation>
3505     </message>
3506     <message>
3507       <source>STB_POP_UNPUBLISH_OBJ</source>
3508       <translation>オブジェクトの公開を取り下げます</translation>
3509     </message>
3510     <message>
3511       <source>STB_POP_PUBLISH_OBJ</source>
3512       <translation>オブジェクトを発行します。</translation>
3513     </message>
3514     <message>
3515       <source>STB_POP_DISCLOSE_CHILDREN</source>
3516       <translation>子項目を開示します。</translation>
3517     </message>
3518     <message>
3519       <source>STB_POP_CONCEAL_CHILDREN</source>
3520       <translation>子項目を隠す</translation>
3521     </message>
3522     <message>
3523       <source>STB_POP_ISOS</source>
3524       <translation>等値線</translation>
3525     </message>
3526     <message>
3527       <source>STB_POP_DEFLECTION</source>
3528       <translation>変形係数</translation>
3529     </message>
3530     <message>
3531       <source>STB_POP_RENAME</source>
3532       <translation>名前の変更</translation>
3533     </message>
3534     <message>
3535       <source>STB_POP_SHADING</source>
3536       <translation>網かけの設定</translation>
3537     </message>
3538     <message>
3539       <source>STB_POP_SHADING_WITH_EDGES</source>
3540       <translation>シェーディング、エッジ</translation>
3541     </message>
3542     <message>
3543       <source>STB_POP_TEXTURE</source>
3544       <translation>テクスチャ</translation>
3545     </message>
3546     <message>
3547       <source>STB_POP_VECTORS</source>
3548       <translation>エッジ方向を表示します。</translation>
3549     </message>
3550     <message>
3551       <source>STB_POP_SETTEXTURE</source>
3552       <translation>テクスチャを追加します。</translation>
3553     </message>
3554     <message>
3555       <source>STB_POP_TRANSPARENCY</source>
3556       <translation>透明性</translation>
3557     </message>
3558     <message>
3559       <source>STB_POP_WIREFRAME</source>
3560       <translation>ワイヤ フレーム</translation>
3561     </message>
3562     <message>
3563       <source>STB_PROPAGATE</source>
3564       <translation>伝達</translation>
3565     </message>
3566     <message>
3567       <source>STB_Q_FACE</source>
3568       <translation>四角形の顔</translation>
3569     </message>
3570     <message>
3571       <source>STB_REVOLUTION</source>
3572       <translation>革命を作成します。</translation>
3573     </message>
3574     <message>
3575       <source>STB_ROTATION</source>
3576       <translation>図形を回転します。</translation>
3577     </message>
3578     <message>
3579       <source>STB_SCALE</source>
3580       <translation>図形を拡張します。</translation>
3581     </message>
3582     <message>
3583       <source>STB_SECTION</source>
3584       <translation>セクション</translation>
3585     </message>
3586     <message>
3587       <source>STB_SEWING</source>
3588       <translation>ミシンを実行します。</translation>
3589     </message>
3590     <message>
3591       <source>STB_WIREFRAME</source>
3592       <translation>ワイヤ フレーム</translation>
3593     </message>
3594     <message>
3595       <source>STB_SHADING</source>
3596       <translation>網かけの設定</translation>
3597     </message>
3598     <message>
3599       <source>STB_SHADING_WITH_EDGES</source>
3600       <translation>シェーディング、エッジ</translation>
3601     </message>
3602     <message>
3603       <source>STB_VECTOR_MODE</source>
3604       <translation>エッジ プレゼンテーション モードの変更</translation>
3605     </message>
3606     <message>
3607       <source>STB_SHADING_COLOR</source>
3608       <translation>網かけの色を設定します。</translation>
3609     </message>
3610     <message>
3611       <source>STB_SHAPE_PROCESS</source>
3612       <translation>図形処理を実行します。</translation>
3613     </message>
3614     <message>
3615       <source>STB_SHELL</source>
3616       <translation>シェルを構築します。</translation>
3617     </message>
3618     <message>
3619       <source>STB_SHELL_SEL_ONLY</source>
3620       <translation>シェルのみを選択します</translation>
3621     </message>
3622     <message>
3623       <source>STB_SKETCH</source>
3624       <translation>2 D スケッチを作成します。</translation>
3625     </message>
3626     <message>
3627       <source>STB_3DSKETCH</source>
3628       <translation>3 D スケッチを作成します。</translation>
3629     </message>
3630     <message>
3631       <source>STB_SOLID</source>
3632       <translation>固体を構築します。</translation>
3633     </message>
3634     <message>
3635       <source>STB_SOLID_SEL_ONLY</source>
3636       <translation>ソリッドのみを選択します</translation>
3637     </message>
3638     <message>
3639       <source>STB_SPHERE</source>
3640       <translation>球を作成します。</translation>
3641     </message>
3642     <message>
3643       <source>STB_STEP_VALUE</source>
3644       <translation>設定ステップ値</translation>
3645     </message>
3646     <message>
3647       <source>STB_SUPPERSS_HOLES</source>
3648       <translation>実行穴を抑制します。</translation>
3649     </message>
3650     <message>
3651       <source>STB_SUPPRESS_FACES</source>
3652       <translation>実行する顔を抑制します。</translation>
3653     </message>
3654     <message>
3655       <source>STB_SUPPRESS_INT_WIRES</source>
3656       <translation>実行する内部のワイヤを抑制します。</translation>
3657     </message>
3658     <message>
3659       <source>STB_TOLERANCE</source>
3660       <translation>公差図形を計算します。</translation>
3661     </message>
3662     <message>
3663       <source>STB_TORUS</source>
3664       <translation>トーラスを作成します。</translation>
3665     </message>
3666     <message>
3667       <source>STB_TRANSLATION</source>
3668       <translation>図形を変換します。</translation>
3669     </message>
3670     <message>
3671       <source>STB_VECTOR</source>
3672       <translation>ベクトルを作成します。</translation>
3673     </message>
3674     <message>
3675       <source>STB_VERTEX_SEL_ONLY</source>
3676       <translation>ポイントのみを選択します</translation>
3677     </message>
3678     <message>
3679       <source>STB_WHAT_IS</source>
3680       <translation>何</translation>
3681     </message>
3682     <message>
3683       <source>STB_WIRE</source>
3684       <translation>ワイヤを構築します。</translation>
3685     </message>
3686     <message>
3687       <source>STB_WIRE_SEL_ONLY</source>
3688       <translation>のみ、線を選択します</translation>
3689     </message>
3690     <message>
3691       <source>STB_WORK_PLANE</source>
3692       <translation>作業面を作成します。</translation>
3693     </message>
3694     <message>
3695       <source>STB_POP_POINT_MARKER</source>
3696       <translation>セット ポイント マーカー</translation>
3697     </message>
3698     <message>
3699       <source>STB_POP_MATERIAL_PROPERTIES</source>
3700       <translation>マテリアルのプロパティを設定します。</translation>
3701     </message>
3702     <message>
3703       <source>SUPPRESS_RESULT</source>
3704       <translation>結果を表示しません。</translation>
3705     </message>
3706     <message>
3707       <source>SUPRESS_FACE_NEW_OBJ_NAME</source>
3708       <translation>SupressFaces</translation>
3709     </message>
3710     <message>
3711       <source>ShHealOper_ErrorExecution_msg</source>
3712       <translation>失敗した形状癒しアルゴリズム</translation>
3713     </message>
3714     <message>
3715       <source>ShHealOper_InvalidParameters_msg</source>
3716       <translation>図形を癒しアルゴリズムの不適切なパラメーター</translation>
3717     </message>
3718     <message>
3719       <source>ShHealOper_NotError_msg</source>
3720       <translation>変更元の図形の形状癒しアルゴリズムは何もなかった</translation>
3721     </message>
3722     <message>
3723       <source>TLT_RENAME</source>
3724       <translation>名前の変更</translation>
3725     </message>
3726     <message>
3727       <source>TOM_O</source>
3728       <translation>O</translation>
3729     </message>
3730     <message>
3731       <source>TOM_O_PLUS</source>
3732       <translation>+ O</translation>
3733     </message>
3734     <message>
3735       <source>TOM_O_POINT</source>
3736       <translation>.O</translation>
3737     </message>
3738     <message>
3739       <source>TOM_O_STAR</source>
3740       <translation>* O</translation>
3741     </message>
3742     <message>
3743       <source>TOM_O_X</source>
3744       <translation>X O の</translation>
3745     </message>
3746     <message>
3747       <source>TOM_PLUS</source>
3748       <translation>+</translation>
3749     </message>
3750     <message>
3751       <source>TOM_POINT</source>
3752       <translation>.</translation>
3753     </message>
3754     <message>
3755       <source>TOM_STAR</source>
3756       <translation>*</translation>
3757     </message>
3758     <message>
3759       <source>TOM_X</source>
3760       <translation>X</translation>
3761     </message>
3762     <message>
3763       <source>TOOL_BASIC</source>
3764       <translation>基本的です</translation>
3765     </message>
3766     <message>
3767       <source>TOOL_BLOCKS</source>
3768       <translation>ブロック</translation>
3769     </message>
3770     <message>
3771       <source>TOOL_BOOLEAN</source>
3772       <translation>ブール演算</translation>
3773     </message>
3774     <message>
3775       <source>TOOL_FEATURES</source>
3776       <translation>変更</translation>
3777     </message>
3778     <message>
3779       <source>TOOL_GENERATION</source>
3780       <translation>世代</translation>
3781     </message>
3782     <message>
3783       <source>TOOL_PRIMITIVES</source>
3784       <translation>プリミティブ</translation>
3785     </message>
3786     <message>
3787       <source>TOOL_TRANSFORMATION</source>
3788       <translation>変換</translation>
3789     </message>
3790     <message>
3791       <source>TOOL_BUILD</source>
3792       <translation>ビルド</translation>
3793     </message>
3794     <message>
3795       <source>TOOL_OPERATIONS</source>
3796       <translation>操作</translation>
3797     </message>
3798     <message>
3799       <source>TOOL_PICTURES</source>
3800       <translation>写真</translation>
3801     </message>
3802     <message>
3803       <source>TOOL_ADVANCED</source>
3804       <translation>高度な</translation>
3805     </message>
3806     <message>
3807       <source>TOOL_MEASURES</source>
3808       <translation>対策</translation>
3809     </message>
3810     <message>
3811       <source>TOP_ARC</source>
3812       <translation>円弧を作成します。</translation>
3813     </message>
3814     <message>
3815       <source>TOP_ARCHIMEDE</source>
3816       <translation>アルキメーデ</translation>
3817     </message>
3818     <message>
3819       <source>TOP_BASIC_PROPS</source>
3820       <translation>基本的なプロパティ</translation>
3821     </message>
3822     <message>
3823       <source>TOP_BND_BOX</source>
3824       <translation>境界ボックス</translation>
3825     </message>
3826     <message>
3827       <source>TOP_BOX</source>
3828       <translation>ボックスを作成します。</translation>
3829     </message>
3830     <message>
3831       <source>TOP_CHAMFER</source>
3832       <translation>面取り</translation>
3833     </message>
3834     <message>
3835       <source>TOP_CHANGE_ORIENTATION</source>
3836       <translation>向きを変更します。</translation>
3837     </message>
3838     <message>
3839       <source>TOP_CHECK</source>
3840       <translation>形状をチェックします。</translation>
3841     </message>
3842     <message>
3843       <source>TOP_CHECK_COMPOUND</source>
3844       <translation>ブロックの化合物をチェックします。</translation>
3845     </message>
3846     <message>
3847       <source>TOP_GET_NON_BLOCKS</source>
3848       <translation>非ブロックを取得します。</translation>
3849     </message>
3850     <message>
3851       <source>TOP_CHECK_SELF_INTERSECTIONS</source>
3852       <translation>自己交差を検出します。</translation>
3853     </message>
3854     <message>
3855       <source>TOP_CHECK_FREE_BNDS</source>
3856       <translation>無料の境界をチェックします。</translation>
3857     </message>
3858     <message>
3859       <source>TOP_CHECK_FREE_FACES</source>
3860       <translation>無料顔をチェックします。</translation>
3861     </message>
3862     <message>
3863       <source>TOP_CHECK_GEOMETRY</source>
3864       <translation>ジオメトリを確認します。</translation>
3865     </message>
3866     <message>
3867       <source>TOP_CIRCLE</source>
3868       <translation>円を作成します。</translation>
3869     </message>
3870     <message>
3871       <source>TOP_CLIPPING</source>
3872       <translation>クリップの範囲</translation>
3873     </message>
3874     <message>
3875       <source>TOP_CLOSE_CONTOUR</source>
3876       <translation>近くの輪郭を実行します。</translation>
3877     </message>
3878     <message>
3879       <source>TOP_COMMON</source>
3880       <translation>一般的です</translation>
3881     </message>
3882     <message>
3883       <source>TOP_COMPOUND</source>
3884       <translation>化合物の構築します。</translation>
3885     </message>
3886     <message>
3887       <source>TOP_CONE</source>
3888       <translation>円錐を作成します。</translation>
3889     </message>
3890     <message>
3891       <source>TOP_CURVE</source>
3892       <translation>曲線を作成します。</translation>
3893     </message>
3894     <message>
3895       <source>TOP_CUT</source>
3896       <translation>カット</translation>
3897     </message>
3898     <message>
3899       <source>TOP_CYLINDER</source>
3900       <translation>円柱を作成します。</translation>
3901     </message>
3902     <message>
3903       <source>TOP_DELETE</source>
3904       <translation>オブジェクトを削除します。</translation>
3905     </message>
3906     <message>
3907       <source>TOP_RECTANGLE</source>
3908       <translation>長方形の面を作成します。</translation>
3909     </message>
3910     <message>
3911       <source>TOP_DISK</source>
3912       <translation>ディスクを作成します。</translation>
3913     </message>
3914     <message>
3915       <source>TOP_DISPLAY</source>
3916       <translation>ショー</translation>
3917     </message>
3918     <message>
3919       <source>TOP_DISPLAY_ALL</source>
3920       <translation>すべて表示</translation>
3921     </message>
3922     <message>
3923       <source>TOP_DISPLAY_ONLY</source>
3924       <translation>のみを表示します。</translation>
3925     </message>
3926     <message>
3927       <source>TOP_SHOW_ONLY_CHILDREN</source>
3928       <translation>子供だけを表示します。</translation>
3929     </message>
3930     <message>
3931       <source>TOP_EDGE</source>
3932       <translation>エッジを構築します。</translation>
3933     </message>
3934     <message>
3935       <source>TOP_ELLIPSE</source>
3936       <translation>楕円を作成します。</translation>
3937     </message>
3938     <message>
3939       <source>TOP_ERASE</source>
3940       <translation>非表示</translation>
3941     </message>
3942     <message>
3943       <source>TOP_ERASE_ALL</source>
3944       <translation>すべてを非表示します。</translation>
3945     </message>
3946     <message>
3947       <source>TOP_EXPLODE</source>
3948       <translation>爆発</translation>
3949     </message>
3950     <message>
3951       <source>TOP_EXPLODE_BLOCKS</source>
3952       <translation>上のブロックを爆発します。</translation>
3953     </message>
3954     <message>
3955       <source>TOP_EXPORT</source>
3956       <translation>ジオメトリ BREP ファイルにエクスポートします。</translation>
3957     </message>
3958     <message>
3959       <source>TOP_EXTRUSION</source>
3960       <translation>押し出しを作成します。</translation>
3961     </message>
3962     <message>
3963       <source>TOP_EXTRUDED_BOSS</source>
3964       <translation>押し出しボス</translation>
3965     </message>
3966     <message>
3967       <source>TOP_EXTRUDED_CUT</source>
3968       <translation>押し出しカット</translation>
3969     </message>
3970     <message>
3971       <source>TOP_FACE</source>
3972       <translation>ビルドの顔</translation>
3973     </message>
3974     <message>
3975       <source>TOP_FILLET</source>
3976       <translation>フィレ肉の 3 D</translation>
3977     </message>
3978     <message>
3979       <source>TOP_FILLET_1D</source>
3980       <translation>フィレット 1 D</translation>
3981     </message>
3982     <message>
3983       <source>TOP_FILLET_2D</source>
3984       <translation>2D フィレット</translation>
3985     </message>
3986     <message>
3987       <source>TOP_FILLING</source>
3988       <translation>充填を作成します。</translation>
3989     </message>
3990     <message>
3991       <source>TOP_FUSE</source>
3992       <translation>ヒューズ</translation>
3993     </message>
3994     <message>
3995       <source>TOP_GLUE_FACES</source>
3996       <translation>接着剤の顔を実行します。</translation>
3997     </message>
3998     <message>
3999       <source>TOP_GLUE_EDGES</source>
4000       <translation>接着剤のエッジを実行します。</translation>
4001     </message>
4002     <message>
4003       <source>TOP_GROUP_CREATE</source>
4004       <translation>グループを作成します。</translation>
4005     </message>
4006     <message>
4007       <source>TOP_GROUP_EDIT</source>
4008       <translation>[グループを編集します。</translation>
4009     </message>
4010     <message>
4011       <source>TOP_GROUP_UNION</source>
4012       <translation>連合のグループ</translation>
4013     </message>
4014     <message>
4015       <source>TOP_GROUP_INTERSECT</source>
4016       <translation>グループが交差します。</translation>
4017     </message>
4018     <message>
4019       <source>TOP_GROUP_CUT</source>
4020       <translation>グループをカットします。</translation>
4021     </message>
4022     <message>
4023       <source>TOP_HEX_SOLID</source>
4024       <translation>六面体のソリッド</translation>
4025     </message>
4026     <message>
4027       <source>TOP_IMPORT</source>
4028       <translation>BREP ファイルからのジオメトリをインポートします。</translation>
4029     </message>
4030     <message>
4031       <source>TOP_INERTIA</source>
4032       <translation>慣性の瞬間</translation>
4033     </message>
4034     <message>
4035       <source>TOP_ISOS</source>
4036       <translation>等値線のセット数</translation>
4037     </message>
4038     <message>
4039       <source>TOP_LINE</source>
4040       <translation>行を作成します。</translation>
4041     </message>
4042     <message>
4043       <source>TOP_LIMIT_TOLERANCE</source>
4044       <translation>許容</translation>
4045     </message>
4046     <message>
4047       <source>TOP_LOCAL_CS</source>
4048       <translation>ローカル座標系を作成します。</translation>
4049     </message>
4050     <message>
4051       <source>TOP_MASS_CENTER</source>
4052       <translation>質量の中心</translation>
4053     </message>
4054     <message>
4055       <source>TOP_MIN_DIST</source>
4056       <translation>最小距離</translation>
4057     </message>
4058     <message>
4059       <source>TOP_MIRROR</source>
4060       <translation>ミラー イメージ</translation>
4061     </message>
4062     <message>
4063       <source>TOP_MODIFY_LOCATION</source>
4064       <translation>場所を変更します。</translation>
4065     </message>
4066     <message>
4067       <source>TOP_MUL_ROTATION</source>
4068       <translation>Multi-Rotation</translation>
4069     </message>
4070     <message>
4071       <source>TOP_MUL_TRANSFORM</source>
4072       <translation>Multi-transformation</translation>
4073     </message>
4074     <message>
4075       <source>TOP_MUL_TRANSLATION</source>
4076       <translation>Multi-Translation</translation>
4077     </message>
4078     <message>
4079       <source>TOP_PICTURE_IMPORT</source>
4080       <translation>ビューアーで画像のインポート</translation>
4081     </message>
4082     <message>
4083       <source>TOP_FEATURE_DETECTION</source>
4084       <translation>形状認識</translation>
4085     </message>
4086     <message>
4087       <source>TOP_OFFSET</source>
4088       <translation>オフセット サーフェス</translation>
4089     </message>
4090     <message>
4091       <source>TOP_PROJECTION</source>
4092       <translation>投影</translation>
4093     </message>
4094     <message>
4095       <source>TOP_ORIGIN_AND_VECTORS</source>
4096       <translation>起源を作成し、ベクトル ベース</translation>
4097     </message>
4098     <message>
4099       <source>TOP_PARTITION</source>
4100       <translation>パーティション</translation>
4101     </message>
4102     <message>
4103       <source>TOP_PIPE</source>
4104       <translation>押し出しパスに沿って</translation>
4105     </message>
4106     <message>
4107       <source>TOP_PIPE_PATH</source>
4108       <translation>復元パス</translation>
4109     </message>
4110     <message>
4111       <source>TOP_PLANE</source>
4112       <translation>平面を作成します。</translation>
4113     </message>
4114     <message>
4115       <source>TOP_POINT</source>
4116       <translation>ポイントを作成します。</translation>
4117     </message>
4118     <message>
4119       <source>TOP_POINT_COORDS</source>
4120       <translation>ポイントの座標</translation>
4121     </message>
4122     <message>
4123       <source>TOP_POINT_ON_EDGE</source>
4124       <translation>端にポイントを追加します。</translation>
4125     </message>
4126     <message>
4127       <source>TOP_POP_COLOR</source>
4128       <translation>色</translation>
4129     </message>
4130     <message>
4131       <source>TOP_POP_CREATE_GROUP</source>
4132       <translation>グループを作成します。</translation>
4133     </message>
4134     <message>
4135       <source>TOP_POP_UNPUBLISH_OBJ</source>
4136       <translation>オブジェクトの公開を取り下げます</translation>
4137     </message>
4138     <message>
4139       <source>TOP_POP_PUBLISH_OBJ</source>
4140       <translation>オブジェクトを発行します。</translation>
4141     </message>
4142     <message>
4143       <source>TOP_POP_DISCLOSE_CHILDREN</source>
4144       <translation>子項目を開示します。</translation>
4145     </message>
4146     <message>
4147       <source>TOP_POP_CONCEAL_CHILDREN</source>
4148       <translation>子項目を隠す</translation>
4149     </message>
4150     <message>
4151       <source>TOP_POP_ISOS</source>
4152       <translation>等値線</translation>
4153     </message>
4154     <message>
4155       <source>TOP_POP_DEFLECTION</source>
4156       <translation>変形係数</translation>
4157     </message>
4158     <message>
4159       <source>TOP_POP_RENAME</source>
4160       <translation>名前の変更</translation>
4161     </message>
4162     <message>
4163       <source>TOP_POP_SHADING</source>
4164       <translation>網かけの設定</translation>
4165     </message>
4166     <message>
4167       <source>TOP_POP_SHADING_WITH_EDGES</source>
4168       <translation>シェーディング、エッジ</translation>
4169     </message>
4170     <message>
4171       <source>TOP_POP_SETTEXTURE</source>
4172       <translation>テクスチャ</translation>
4173     </message>
4174     <message>
4175       <source>TOP_POP_TRANSPARENCY</source>
4176       <translation>透明性</translation>
4177     </message>
4178     <message>
4179       <source>TOP_POP_WIREFRAME</source>
4180       <translation>ワイヤ フレーム</translation>
4181     </message>
4182     <message>
4183       <source>TOP_PROPAGATE</source>
4184       <translation>伝達</translation>
4185     </message>
4186     <message>
4187       <source>TOP_Q_FACE</source>
4188       <translation>四角形の顔</translation>
4189     </message>
4190     <message>
4191       <source>TOP_REVOLUTION</source>
4192       <translation>革命を作成します。</translation>
4193     </message>
4194     <message>
4195       <source>TOP_ROTATION</source>
4196       <translation>回転</translation>
4197     </message>
4198     <message>
4199       <source>TOP_SCALE</source>
4200       <translation>スケール変換</translation>
4201     </message>
4202     <message>
4203       <source>TOP_SECTION</source>
4204       <translation>セクション</translation>
4205     </message>
4206     <message>
4207       <source>TOP_SEWING</source>
4208       <translation>ミシンを実行します。</translation>
4209     </message>
4210     <message>
4211       <source>TOP_SHADING</source>
4212       <translation>網かけの設定</translation>
4213     </message>
4214     <message>
4215       <source>TOP_SHADING_COLOR</source>
4216       <translation>網かけの色を設定します。</translation>
4217     </message>
4218     <message>
4219       <source>TOP_SHAPE_PROCESS</source>
4220       <translation>図形処理を実行します。</translation>
4221     </message>
4222     <message>
4223       <source>TOP_SHELL</source>
4224       <translation>シェルを構築します。</translation>
4225     </message>
4226     <message>
4227       <source>TOP_SKETCH</source>
4228       <translation>2D スケッチ</translation>
4229     </message>
4230     <message>
4231       <source>TOP_3DSKETCH</source>
4232       <translation>3 D スケッチ</translation>
4233     </message>
4234     <message>
4235       <source>TOP_SOLID</source>
4236       <translation>固体ビルドします。</translation>
4237     </message>
4238     <message>
4239       <source>TOP_SPHERE</source>
4240       <translation>球を作成します。</translation>
4241     </message>
4242     <message>
4243       <source>TOP_STEP_VALUE</source>
4244       <translation>設定ステップ値</translation>
4245     </message>
4246     <message>
4247       <source>TOP_SUPPERSS_HOLES</source>
4248       <translation>実行穴を抑制します。</translation>
4249     </message>
4250     <message>
4251       <source>TOP_SUPPRESS_FACES</source>
4252       <translation>実行する顔を抑制します。</translation>
4253     </message>
4254     <message>
4255       <source>TOP_SUPPRESS_INT_WIRES</source>
4256       <translation>実行する内部のワイヤを抑制します。</translation>
4257     </message>
4258     <message>
4259       <source>TOP_TOLERANCE</source>
4260       <translation>トレランス</translation>
4261     </message>
4262     <message>
4263       <source>TOP_TORUS</source>
4264       <translation>トーラスを作成します。</translation>
4265     </message>
4266     <message>
4267       <source>TOP_TRANSLATION</source>
4268       <translation>翻訳</translation>
4269     </message>
4270     <message>
4271       <source>TOP_VECTOR</source>
4272       <translation>ベクトルを作成します。</translation>
4273     </message>
4274     <message>
4275       <source>TOP_WHAT_IS</source>
4276       <translation>何</translation>
4277     </message>
4278     <message>
4279       <source>TOP_WIRE</source>
4280       <translation>ワイヤを構築します。</translation>
4281     </message>
4282     <message>
4283       <source>TOP_WORK_PLANE</source>
4284       <translation>作業面を作成します。</translation>
4285     </message>
4286     <message>
4287       <source>TOP_POP_POINT_MARKER</source>
4288       <translation>ポイント マーカー</translation>
4289     </message>
4290     <message>
4291       <source>TOP_POP_MATERIAL_PROPERTIES</source>
4292       <translation>材料特性</translation>
4293     </message>
4294     <message>
4295       <source>WRN_NOT_IMPLEMENTED</source>
4296       <translation>申し訳ありませんが、この機能はまだ実装されていません。</translation>
4297     </message>
4298     <message>
4299       <source>_S_</source>
4300       <translation>(s)</translation>
4301     </message>
4302     <message>
4303       <source>NOT_FOUND_ANY</source>
4304       <translation>1 つのエンティティを発見します。</translation>
4305     </message>
4306     <message>
4307       <source>GEOM_FACE_I</source>
4308       <translation>顔%1</translation>
4309     </message>
4310     <message>
4311       <source>GEOM_CONSTANT_RADIUS</source>
4312       <translation>半径:</translation>
4313     </message>
4314     <message>
4315       <source>GEOM_R1</source>
4316       <translation>R1:</translation>
4317     </message>
4318     <message>
4319       <source>GEOM_R2</source>
4320       <translation>R2 は:</translation>
4321     </message>
4322     <message>
4323       <source>GEOM_BOTHWAY</source>
4324       <translation>両方の方向</translation>
4325     </message>
4326     <message>
4327       <source>GEOM_NORMALE</source>
4328       <translation>正常な顔に</translation>
4329     </message>
4330     <message>
4331       <source>GEOM_VECTOR_NORMALE</source>
4332       <translation>Vector_Normal</translation>
4333     </message>
4334     <message>
4335       <source>GEOM_LINE1</source>
4336       <translation>行 1</translation>
4337     </message>
4338     <message>
4339       <source>GEOM_LINE2</source>
4340       <translation>2 行目</translation>
4341     </message>
4342     <message>
4343       <source>GEOM_D</source>
4344       <translation>B |</translation>
4345     </message>
4346     <message>
4347       <source>GEOM_CHAMFER_EDGE</source>
4348       <translation>面取りエッジ上一般的な 2 顔</translation>
4349     </message>
4350     <message>
4351       <source>SELECTED_EDGE</source>
4352       <translation>選択したエッジ</translation>
4353     </message>
4354     <message>
4355       <source>GEOM_NORMALE_TITLE</source>
4356       <translation>正常に、顔を作成します。</translation>
4357     </message>
4358     <message>
4359       <source>GEOM_MEASURE_ANGLE_TITLE</source>
4360       <translation>2 つの直線エッジ、ライン、ベクトル間の角度</translation>
4361     </message>
4362     <message>
4363       <source>GEOM_MEASURE_ANGLE_ANGLE</source>
4364       <translation>角度</translation>
4365     </message>
4366     <message>
4367       <source>GEOM_MEASURE_ANGLE_OBJ</source>
4368       <translation>オブジェクトと結果</translation>
4369     </message>
4370     <message>
4371       <source>GEOM_MEASURE_ANGLE_IS</source>
4372       <translation>度の角度:</translation>
4373     </message>
4374     <message>
4375       <source>GEOM_LINE_INTERSECTION</source>
4376       <translation>上の行の交差点をポイントします。</translation>
4377     </message>
4378     <message>
4379       <source>GEOM_KEEP_NONLIMIT_SHAPES</source>
4380       <translation>図形の低い種類を保持します。</translation>
4381     </message>
4382     <message>
4383       <source>GEOM_NO_SELF_INTERSECTION</source>
4384       <translation>サブ図形の座標干渉 (化合物)</translation>
4385     </message>
4386     <message>
4387       <source>GEOM_CENTER_2POINTS</source>
4388       <translation>センターと 2 つのポイント</translation>
4389     </message>
4390     <message>
4391       <source>GEOM_REMOVE_EXTRA_EDGES_TITLE</source>
4392       <translation>余分なエッジを削除します。</translation>
4393     </message>
4394     <message>
4395       <source>GEOM_REMOVE_EXTRA_EDGES</source>
4396       <translation>オブジェクトの余分なエッジを削除するには</translation>
4397     </message>
4398     <message>
4399       <source>GEOM_RMEE_UNION_FACES</source>
4400       <translation>共通の表面に、連合の顔</translation>
4401     </message>
4402     <message>
4403       <source>REMOVE_EXTRA_EDGES_NEW_OBJ_NAME</source>
4404       <translation>NoExtraEdges</translation>
4405     </message>
4406     <message>
4407       <source>TOP_REMOVE_EXTRA_EDGES</source>
4408       <translation>余分なエッジを削除します。</translation>
4409     </message>
4410     <message>
4411       <source>MEN_REMOVE_EXTRA_EDGES</source>
4412       <translation>余分なエッジを削除します。</translation>
4413     </message>
4414     <message>
4415       <source>STB_REMOVE_EXTRA_EDGES</source>
4416       <translation>余分なエッジを削除します。</translation>
4417     </message>
4418     <message>
4419       <source>GEOM_FUSE_EDGES_TITLE</source>
4420       <translation>ヒューズ コリニア エッジ線内</translation>
4421     </message>
4422     <message>
4423       <source>GEOM_FUSE_EDGES</source>
4424       <translation>ヒューズ エッジ</translation>
4425     </message>
4426     <message>
4427       <source>FUSE_EDGES_NEW_OBJ_NAME</source>
4428       <translation>FuseEdges</translation>
4429     </message>
4430     <message>
4431       <source>TOP_FUSE_EDGES</source>
4432       <translation>ヒューズ コリニア エッジ線内</translation>
4433     </message>
4434     <message>
4435       <source>MEN_FUSE_EDGES</source>
4436       <translation>ヒューズ コリニア エッジ線内</translation>
4437     </message>
4438     <message>
4439       <source>STB_FUSE_EDGES</source>
4440       <translation>ヒューズ コリニア エッジ線内</translation>
4441     </message>
4442     <message>
4443       <source>TOP_NORMALE</source>
4444       <translation>正常な顔に</translation>
4445     </message>
4446     <message>
4447       <source>MEN_NORMALE</source>
4448       <translation>正常な顔に</translation>
4449     </message>
4450     <message>
4451       <source>STB_NORMALE</source>
4452       <translation>顔に通常計算します。</translation>
4453     </message>
4454     <message>
4455       <source>TOP_MEASURE_ANGLE</source>
4456       <translation>角度</translation>
4457     </message>
4458     <message>
4459       <source>MEN_MEASURE_ANGLE</source>
4460       <translation>角度</translation>
4461     </message>
4462     <message>
4463       <source>STB_MEASURE_ANGLE</source>
4464       <translation>2 つの行または直線状のエッジ間の角度を計算します。</translation>
4465     </message>
4466     <message>
4467       <source>TOP_POP_AUTO_COLOR</source>
4468       <translation>自動カラー補正</translation>
4469     </message>
4470     <message>
4471       <source>MEN_POP_AUTO_COLOR</source>
4472       <translation>自動カラー補正</translation>
4473     </message>
4474     <message>
4475       <source>STB_POP_AUTO_COLOR</source>
4476       <translation>自動カラー補正</translation>
4477     </message>
4478     <message>
4479       <source>TOP_POP_DISABLE_AUTO_COLOR</source>
4480       <translation>自動カラー補正を無効にします。</translation>
4481     </message>
4482     <message>
4483       <source>MEN_POP_DISABLE_AUTO_COLOR</source>
4484       <translation>自動カラー補正を無効にします。</translation>
4485     </message>
4486     <message>
4487       <source>STB_POP_DISABLE_AUTO_COLOR</source>
4488       <translation>自動カラー補正を無効にします。</translation>
4489     </message>
4490     <message>
4491       <source>GEOM_RESULT_NAME_GRP</source>
4492       <translation>結果名</translation>
4493     </message>
4494     <message>
4495       <source>GEOM_RESULT_NAME_LBL</source>
4496       <translation>名前</translation>
4497     </message>
4498     <message>
4499       <source>GEOM_FILLING_APPROX</source>
4500       <translation>近似</translation>
4501     </message>
4502     <message>
4503       <source>GEOM_FILLING_METHOD</source>
4504       <translation>メソッド</translation>
4505     </message>
4506     <message>
4507       <source>GEOM_FILLING_DEFAULT</source>
4508       <translation>既定 (標準的な動作)</translation>
4509     </message>
4510     <message>
4511       <source>GEOM_FILLING_USEORI</source>
4512       <translation>エッジの向きを使用します。</translation>
4513     </message>
4514     <message>
4515       <source>GEOM_FILLING_AUTO</source>
4516       <translation>自動修正エッジ方向</translation>
4517     </message>
4518     <message>
4519       <source>GEOM_WRN_NO_APPROPRIATE_SELECTION</source>
4520       <translation>適切なオブジェクトを選択せず</translation>
4521     </message>
4522     <message>
4523       <source>GEOM_SHAPES_ON_SHAPE</source>
4524       <translation>図形の図形を取得します。</translation>
4525     </message>
4526     <message>
4527       <source>GEOM_SHAPES_ON_SHAPE_ESHAPE</source>
4528       <translation>爆発の形状</translation>
4529     </message>
4530     <message>
4531       <source>GEOM_SHAPES_ON_SHAPE_CSHAPE</source>
4532       <translation>チェックするための固体</translation>
4533     </message>
4534     <message>
4535       <source>GEOM_SHAPES_ON_SHAPE_STATE</source>
4536       <translation>状態</translation>
4537     </message>
4538     <message>
4539       <source>GEOM_KIND_OF_SHAPE</source>
4540       <translation>図形の種類:</translation>
4541     </message>
4542     <message>
4543       <source>GEOM_CLOSED</source>
4544       <translation>閉鎖</translation>
4545     </message>
4546     <message>
4547       <source>GEOM_UNCLOSED</source>
4548       <translation>オープン</translation>
4549     </message>
4550     <message>
4551       <source>GEOM_CLOSEDUNCLOSED</source>
4552       <translation>定義されていません、終了またはオープン。おそらく、エラーが発生しました。</translation>
4553     </message>
4554     <message>
4555       <source>GEOM_DISK_CIRCLE</source>
4556       <translation>ディスク</translation>
4557     </message>
4558     <message>
4559       <source>GEOM_DISK_ELLIPSE</source>
4560       <translation>楕円形の顔</translation>
4561     </message>
4562     <message>
4563       <source>GEOM_PLANAR_FACE</source>
4564       <translation>平坦な面</translation>
4565     </message>
4566     <message>
4567       <source>GEOM_PLANAR_EDGE_WIRE</source>
4568       <translation>平面のエッジを持つワイヤ</translation>
4569     </message>
4570     <message>
4571       <source>GEOM_POLYGON</source>
4572       <translation>多角形</translation>
4573     </message>
4574     <message>
4575       <source>GEOM_POLYHEDRON</source>
4576       <translation>多面体</translation>
4577     </message>
4578     <message>
4579       <source>GEOM_NORMAL</source>
4580       <translation>通常の方向</translation>
4581     </message>
4582     <message>
4583       <source>GEOM_DIRECTION</source>
4584       <translation>方向</translation>
4585     </message>
4586     <message>
4587       <source>GEOM_UPARAMETER</source>
4588       <translation>U パラメーター:</translation>
4589     </message>
4590     <message>
4591       <source>GEOM_VPARAMETER</source>
4592       <translation>V パラメーター:</translation>
4593     </message>
4594     <message>
4595       <source>GEOM_X_I</source>
4596       <translation>X%1:</translation>
4597     </message>
4598     <message>
4599       <source>GEOM_Y_I</source>
4600       <translation>Y%1:</translation>
4601     </message>
4602     <message>
4603       <source>GEOM_Z_I</source>
4604       <translation>Z%1:</translation>
4605     </message>
4606     <message>
4607       <source>GEOM_SHAPES_ON_SHAPE_TITLE</source>
4608       <translation>図形の図形を取得します。</translation>
4609     </message>
4610     <message>
4611       <source>GEOM_SCALE_FACTOR_X</source>
4612       <translation>スケール ファクター X:</translation>
4613     </message>
4614     <message>
4615       <source>GEOM_SCALE_FACTOR_Y</source>
4616       <translation>スケール ファクター Y:</translation>
4617     </message>
4618     <message>
4619       <source>GEOM_SCALE_FACTOR_Z</source>
4620       <translation>尺度係数 Z:</translation>
4621     </message>
4622     <message>
4623       <source>GEOM_STATE_IN</source>
4624       <translation>の</translation>
4625     </message>
4626     <message>
4627       <source>GEOM_STATE_OUT</source>
4628       <translation>うち</translation>
4629     </message>
4630     <message>
4631       <source>GEOM_STATE_ON</source>
4632       <translation>に</translation>
4633     </message>
4634     <message>
4635       <source>GEOM_STATE_ONIN</source>
4636       <translation>応仁</translation>
4637     </message>
4638     <message>
4639       <source>GEOM_STATE_ONOUT</source>
4640       <translation>ONOUT</translation>
4641     </message>
4642     <message>
4643       <source>GEOM_STATE_INOUT</source>
4644       <translation>INOUT</translation>
4645     </message>
4646     <message>
4647       <source>TOP_GET_SHAPES_ON_SHAPE</source>
4648       <translation>図形の図形を取得します。</translation>
4649     </message>
4650     <message>
4651       <source>MEN_GET_SHAPES_ON_SHAPE</source>
4652       <translation>図形の図形を取得します。</translation>
4653     </message>
4654     <message>
4655       <source>STB_GET_SHAPES_ON_SHAPE</source>
4656       <translation>図形の図形を取得します。</translation>
4657     </message>
4658     <message>
4659       <source>TOP_GET_SHARED_SHAPES</source>
4660       <translation>共有の図形を取得します。</translation>
4661     </message>
4662     <message>
4663       <source>MEN_GET_SHARED_SHAPES</source>
4664       <translation>取得図形を共有</translation>
4665     </message>
4666     <message>
4667       <source>STB_GET_SHARED_SHAPES</source>
4668       <translation>共有の図形を取得します。</translation>
4669     </message>
4670     <message>
4671       <source>GEOM_PUBLISH_RESULT_GRP</source>
4672       <translation>高度なオプション</translation>
4673     </message>
4674     <message>
4675       <source>GEOM_RESTORE_SUB_SHAPES</source>
4676       <translation>プレゼンテーション パラメーターおよびサブ図形の引数から設定します。</translation>
4677     </message>
4678     <message>
4679       <source>GEOM_RSS_ADD_FREFIX</source>
4680       <translation>復元されたサブの名前にプレフィックスを追加します。</translation>
4681     </message>
4682     <message>
4683       <source>GEOM_PREVIEW</source>
4684       <translation>プレビュー</translation>
4685     </message>
4686     <message>
4687       <source>GEOM_ALL_IMPORT_FILES</source>
4688       <translation>すべてサポートされている形式 (%1)</translation>
4689     </message>
4690     <message>
4691       <source>GEOM_UNSUPPORTED_TYPE</source>
4692       <translation>サポートされていない形式のファイル</translation>
4693     </message>
4694     <message>
4695       <source>GEOM_UNKNOWN_IMPORT_ERROR</source>
4696       <translation>不明なエラー</translation>
4697     </message>
4698     <message>
4699       <source>GEOM_IMPORT_ERRORS</source>
4700       <translation>インポート操作が完了しました。</translation>
4701     </message>
4702     <message>
4703       <source>EXPORT_IGES_HETEROGENEOUS_COMPOUND</source>
4704       <translation>エンティティは、異なるモードで保存する必要がありますが含まれているのでこの化合物を失わず、IGES フォーマットにエクスポートできません。それは一方で頂点、エッジ、1 つの手とシェルとソリッドのワイヤです。</translation>
4705     </message>
4706     <message>
4707       <source>GEOM_PUBLISH_NAMED_SHAPES</source>
4708       <translation>(ある場合) の名前付きの図形のグループを作成するか?</translation>
4709     </message>
4710     <message>
4711       <source>GEOM_SCALE_DIMENSIONS</source>
4712       <translation>ユニット (%1) ファイルに埋め込まれたアカウントを考慮か?ユニットを無視することにより、モデルをスケーリング (メートル単位で指定するにはサイズを想定)。</translation>
4713     </message>
4714     <message>
4715       <source>GEOM_PRECISION_HINT</source>
4716       <translation>入力値の精度は、ジオメトリのモジュール設定に '%1' パラメーターを使用して調整できます。</translation>
4717     </message>
4718     <message>
4719       <source>GEOM_PLUGINS_OTHER</source>
4720       <translation>その他</translation>
4721     </message>
4722     <message>
4723       <source>SHOW_ONLY_SELECTED</source>
4724       <translation>表示のみを選択</translation>
4725     </message>
4726     <message>
4727       <source>HIDE_SELECTED</source>
4728       <translation>選択した非表示します。</translation>
4729     </message>
4730     <message>
4731       <source>SHOW_ALL_SUB_SHAPES</source>
4732       <translation>すべてのサブ図形を表示します。</translation>
4733     </message>
4734     <message>
4735       <source>GEOM_SELECT_IMAGE</source>
4736       <translation>イメージを選択します.</translation>
4737     </message>
4738   </context>
4739   <context>
4740     <name>BasicGUI_CurveDlg</name>
4741     <message>
4742       <source>GEOM_IS_CLOSED</source>
4743       <translation>閉じたエッジを構築します。</translation>
4744     </message>
4745     <message>
4746       <source>GEOM_BUILD_CLOSED_WIRE</source>
4747       <translation>閉じたワイヤを構築します。</translation>
4748     </message>
4749     <message>
4750       <source>GEOM_IS_REORDER</source>
4751       <translation>アカウントの距離にして頂点の順序を変更します。</translation>
4752     </message>
4753     <message>
4754       <source>GEOM_CURVE_CRMODE</source>
4755       <translation>作成モード</translation>
4756     </message>
4757     <message>
4758       <source>GEOM_CURVE_SELECTION</source>
4759       <translation>によって選択</translation>
4760     </message>
4761     <message>
4762       <source>GEOM_CURVE_ANALITICAL</source>
4763       <translation>分析</translation>
4764     </message>
4765   </context>
4766   <context>
4767     <name>BasicGUI_ParamCurveWidget</name>
4768     <message>
4769       <source>GEOM_PCURVE_TITLE</source>
4770       <translation>曲線のパラメーター</translation>
4771     </message>
4772     <message>
4773       <source>GEOM_PCURVE_X</source>
4774       <translation>X(t) 方程式</translation>
4775     </message>
4776     <message>
4777       <source>GEOM_PCURVE_Y</source>
4778       <translation>Y(t) 方程式</translation>
4779     </message>
4780     <message>
4781       <source>GEOM_PCURVE_Z</source>
4782       <translation>積分方程式</translation>
4783     </message>
4784     <message>
4785       <source>GEOM_PCURVE_MIN</source>
4786       <translation>分 t</translation>
4787     </message>
4788     <message>
4789       <source>GEOM_PCURVE_MAX</source>
4790       <translation>最大 t</translation>
4791     </message>
4792     <message>
4793       <source>GEOM_PCURVE_STEP</source>
4794       <translation>ステップ</translation>
4795     </message>
4796     <message>
4797       <source>GEOM_PCURVE_NBSTEP</source>
4798       <translation>ステップ数</translation>
4799     </message>
4800   </context>
4801   <context>
4802     <name>BasicGUI_EllipseDlg</name>
4803     <message>
4804       <source>GEOM_VECTOR_MAJOR</source>
4805       <translation>主要な軸</translation>
4806     </message>
4807     <message>
4808       <source>ORIGIN_DEFAULT</source>
4809       <translation>デフォルトの原点</translation>
4810     </message>
4811     <message>
4812       <source>X_AXIS_DEFAULT</source>
4813       <translation>X 軸でデフォルト</translation>
4814     </message>
4815     <message>
4816       <source>Z_AXIS_DEFAULT</source>
4817       <translation>デフォルトでは Z 軸</translation>
4818     </message>
4819   </context>
4820   <context>
4821     <name>BasicGUI_MarkerDlg</name>
4822     <message>
4823       <source>CAPTION</source>
4824       <translation>ローカル CS 建設</translation>
4825     </message>
4826     <message>
4827       <source>DX</source>
4828       <translation>Dx</translation>
4829     </message>
4830     <message>
4831       <source>DY</source>
4832       <translation>Dy</translation>
4833     </message>
4834     <message>
4835       <source>DZ</source>
4836       <translation>アルジェリア</translation>
4837     </message>
4838     <message>
4839       <source>LCS_NAME</source>
4840       <translation>LocalCS</translation>
4841     </message>
4842     <message>
4843       <source>LOCALCS</source>
4844       <translation>ローカル座標系</translation>
4845     </message>
4846     <message>
4847       <source>ORIGIN</source>
4848       <translation>原点の座標</translation>
4849     </message>
4850     <message>
4851       <source>VEC_PARALLEL</source>
4852       <translation>座標系の軸が平行することはできません。</translation>
4853     </message>
4854     <message>
4855       <source>XDIR</source>
4856       <translation>X 軸の方向</translation>
4857     </message>
4858     <message>
4859       <source>YDIR</source>
4860       <translation>Y 軸方向</translation>
4861     </message>
4862   </context>
4863   <context>
4864     <name>BlocksGUI_BlockDlg</name>
4865     <message>
4866       <source>FACE_1</source>
4867       <translation>顔 1</translation>
4868     </message>
4869     <message>
4870       <source>FACE_2</source>
4871       <translation>顔 2</translation>
4872     </message>
4873     <message>
4874       <source>FACE_3</source>
4875       <translation>顔 3</translation>
4876     </message>
4877     <message>
4878       <source>FACE_4</source>
4879       <translation>顔 4</translation>
4880     </message>
4881     <message>
4882       <source>FACE_5</source>
4883       <translation>顔 5</translation>
4884     </message>
4885     <message>
4886       <source>FACE_6</source>
4887       <translation>6 の顔</translation>
4888     </message>
4889   </context>
4890   <context>
4891     <name>BlocksGUI_ExplodeDlg</name>
4892     <message>
4893       <source>NB_FACES_MAX</source>
4894       <translation>最大。nb。顔</translation>
4895     </message>
4896     <message>
4897       <source>NB_FACES_MIN</source>
4898       <translation>分注意。顔</translation>
4899     </message>
4900   </context>
4901   <context>
4902     <name>BlocksGUI_QuadFaceDlg</name>
4903     <message>
4904       <source>EDGE_1</source>
4905       <translation>エッジ 1</translation>
4906     </message>
4907     <message>
4908       <source>EDGE_2</source>
4909       <translation>エッジ 2</translation>
4910     </message>
4911     <message>
4912       <source>EDGE_3</source>
4913       <translation>エッジ 3</translation>
4914     </message>
4915     <message>
4916       <source>EDGE_4</source>
4917       <translation>エッジ 4</translation>
4918     </message>
4919     <message>
4920       <source>VERTEX_1</source>
4921       <translation>頂点 1</translation>
4922     </message>
4923     <message>
4924       <source>VERTEX_2</source>
4925       <translation>頂点 2</translation>
4926     </message>
4927     <message>
4928       <source>VERTEX_3</source>
4929       <translation>頂点 3</translation>
4930     </message>
4931     <message>
4932       <source>VERTEX_4</source>
4933       <translation>頂点 4</translation>
4934     </message>
4935   </context>
4936   <context>
4937     <name>BlocksGUI_TrsfDlg</name>
4938     <message>
4939       <source>FACE_1</source>
4940       <translation>顔 1</translation>
4941     </message>
4942     <message>
4943       <source>FACE_1U</source>
4944       <translation>顔 1 U</translation>
4945     </message>
4946     <message>
4947       <source>FACE_1V</source>
4948       <translation>顔 1 V</translation>
4949     </message>
4950     <message>
4951       <source>FACE_2</source>
4952       <translation>顔 2</translation>
4953     </message>
4954     <message>
4955       <source>FACE_2U</source>
4956       <translation>顔 2 U</translation>
4957     </message>
4958     <message>
4959       <source>FACE_2V</source>
4960       <translation>顔 2 V</translation>
4961     </message>
4962   </context>
4963   <context>
4964     <name>EntityGUI_SketcherDlg</name>
4965     <message>
4966       <source>CANNOT_CLOSE</source>
4967       <translation>それは閉じることがあまりにも小さなスケッチ ポイント数をスケッチ</translation>
4968     </message>
4969   </context>
4970   <context>
4971     <name>EntityGUI_FeatureDetectorDlg</name>
4972     <message>
4973       <source>GEOM_DETECT_TITLE</source>
4974       <translation>機能検出</translation>
4975     </message>
4976     <message>
4977       <source>GEOM_SCALING</source>
4978       <translation>スケーリング</translation>
4979     </message>
4980     <message>
4981       <source>GEOM_PNT1</source>
4982       <translation>左上隅</translation>
4983     </message>
4984     <message>
4985       <source>GEOM_PNT2</source>
4986       <translation>右上隅</translation>
4987     </message>
4988     <message>
4989       <source>GEOM_CORNER</source>
4990       <translation>Detected_corners</translation>
4991     </message>
4992     <message>
4993       <source>GEOM_CORNERS</source>
4994       <translation>コーナー</translation>
4995     </message>
4996     <message>
4997       <source>GEOM_CONTOURS</source>
4998       <translation>輪郭</translation>
4999     </message>
5000     <message>
5001       <source>GEOM_FEATURES</source>
5002       <translation>機能</translation>
5003     </message>
5004     <message>
5005       <source>GEOM_DETECT_ZONE</source>
5006       <translation>検出ゾーンを選択します (デフォルトは全体像)</translation>
5007     </message>
5008     <message>
5009       <source>GEOM_DETECT_OUTPUT</source>
5010       <translation>出力の種類</translation>
5011     </message>
5012     <message>
5013       <source>GEOM_PICTURE</source>
5014       <translation>画像</translation>
5015     </message>
5016     <message>
5017       <source>GEOM_COLOR_FILTER</source>
5018       <translation>サンプルのフィルタ リング</translation>
5019     </message>
5020     <message>
5021       <source>GEOM_VIEW</source>
5022       <translation>ビュー</translation>
5023     </message>
5024     <message>
5025       <source>GEOM_FRONT</source>
5026       <translation>フロント (Y-Z)</translation>
5027     </message>
5028     <message>
5029       <source>GEOM_TOP</source>
5030       <translation>トップ (X と Y)</translation>
5031     </message>
5032     <message>
5033       <source>GEOM_LEFT</source>
5034       <translation>左 (X の-Z)</translation>
5035     </message>
5036   </context>
5037   <context>
5038     <name>EntityGUI_PictureImportDlg</name>
5039     <message>
5040       <source>GEOM_PICTURE</source>
5041       <translation>画像</translation>
5042     </message>
5043     <message>
5044       <source>GEOM_FILE</source>
5045       <translation>ファイル名</translation>
5046     </message>
5047     <message>
5048       <source>GEOM_IMPORT_PICT_TITLE</source>
5049       <translation>ビューアーで画像のインポート</translation>
5050     </message>
5051   </context>
5052   <context>
5053     <name>EntityGUI_SubShapeDlg</name>
5054     <message>
5055       <source>NO_SUBSHAPES_SELECTED</source>
5056       <translation>1 つまたは複数のサブ図形を選択してください、</translation>
5057     </message>
5058   </context>
5059   <context>
5060     <name>GroupGUI</name>
5061     <message>
5062       <source>NO_GROUP</source>
5063       <translation>編集するグループを選択してください、</translation>
5064     </message>
5065   </context>
5066   <context>
5067     <name>GroupGUI_BooleanDlg</name>
5068     <message>
5069       <source>GEOM_UNION</source>
5070       <translation>連合</translation>
5071     </message>
5072     <message>
5073       <source>GEOM_UNION_TITLE</source>
5074       <translation>連合のグループ</translation>
5075     </message>
5076     <message>
5077       <source>GEOM_INTERSECT</source>
5078       <translation>交差します。</translation>
5079     </message>
5080     <message>
5081       <source>GEOM_INTERSECT_TITLE</source>
5082       <translation>グループが交差します。</translation>
5083     </message>
5084     <message>
5085       <source>GEOM_CUT</source>
5086       <translation>カット</translation>
5087     </message>
5088     <message>
5089       <source>GEOM_CUT_TITLE</source>
5090       <translation>グループをカットします。</translation>
5091     </message>
5092     <message>
5093       <source>GEOM_GROUPS</source>
5094       <translation>グループ</translation>
5095     </message>
5096     <message>
5097       <source>GEOM_MAIN_GROUPS</source>
5098       <translation>主なグループ</translation>
5099     </message>
5100     <message>
5101       <source>GEOM_TOOL_GROUPS</source>
5102       <translation>ツール グループ</translation>
5103     </message>
5104   </context>
5105   <context>
5106     <name>GroupGUI_GroupDlg</name>
5107     <message>
5108       <source>ADD</source>
5109       <translation>追加</translation>
5110     </message>
5111     <message>
5112       <source>CREATE_GROUP_TITLE</source>
5113       <translation>グループを作成します。</translation>
5114     </message>
5115     <message>
5116       <source>EDIT_GROUP_TITLE</source>
5117       <translation>[グループの編集</translation>
5118     </message>
5119     <message>
5120       <source>EMPTY_LIST</source>
5121       <translation>グループに追加する 1 つまたは複数のサブ図形を選択してください、</translation>
5122     </message>
5123     <message>
5124       <source>EMPTY_NAME</source>
5125       <translation>空でないグループ名を指定してください、</translation>
5126     </message>
5127     <message>
5128       <source>GROUP_NAME</source>
5129       <translation>グループ名</translation>
5130     </message>
5131     <message>
5132       <source>GROUP_PREFIX</source>
5133       <translation>グループ</translation>
5134     </message>
5135     <message>
5136       <source>MAIN_SHAPE</source>
5137       <translation>主な形</translation>
5138     </message>
5139     <message>
5140       <source>MAIN_SUB_SHAPES</source>
5141       <translation>主な形状とサブ図形の座標</translation>
5142     </message>
5143     <message>
5144       <source>NO_GROUP</source>
5145       <translation>編集するグループを選択してください、</translation>
5146     </message>
5147     <message>
5148       <source>NO_MAIN_OBJ</source>
5149       <translation>主な図形を選択してください、</translation>
5150     </message>
5151     <message>
5152       <source>REMOVE</source>
5153       <translation>削除</translation>
5154     </message>
5155     <message>
5156       <source>SELECT_ALL</source>
5157       <translation>すべてを選択します。</translation>
5158     </message>
5159     <message>
5160       <source>SHAPE_SEL_RESTR</source>
5161       <translation>主な形状の選択制限</translation>
5162     </message>
5163     <message>
5164       <source>SHAPE_TYPE</source>
5165       <translation>図形の種類</translation>
5166     </message>
5167     <message>
5168       <source>NO_RESTR</source>
5169       <translation>制限なし</translation>
5170     </message>
5171     <message>
5172       <source>GEOM_PARTS_OF_SHAPE2</source>
5173       <translation>2 番目の図形の幾何学的な部分</translation>
5174     </message>
5175     <message>
5176       <source>SUBSHAPES_OF_SHAPE2</source>
5177       <translation>2 番目の図形のサブのみ</translation>
5178     </message>
5179     <message>
5180       <source>SECOND_SHAPE</source>
5181       <translation>2 番目の図形</translation>
5182     </message>
5183   </context>
5184   <context>
5185     <name>MeasureGUI_1Sel1TextView1Check_QTD</name>
5186     <message>
5187       <source>CHECK_SHAPE_GEOMETRY</source>
5188       <translation>また形状のチェック</translation>
5189     </message>
5190   </context>
5191   <context>
5192     <name>MeasureGUI_PointDlg</name>
5193     <message>
5194       <source>CAPTION</source>
5195       <translation>ポイントの座標</translation>
5196     </message>
5197     <message>
5198       <source>COORDINATES</source>
5199       <translation>ポイントとその座標</translation>
5200     </message>
5201     <message>
5202       <source>POINT</source>
5203       <translation>ポイント</translation>
5204     </message>
5205     <message>
5206       <source>X</source>
5207       <translation>X</translation>
5208     </message>
5209     <message>
5210       <source>Y</source>
5211       <translation>Y</translation>
5212     </message>
5213     <message>
5214       <source>Z</source>
5215       <translation>Z</translation>
5216     </message>
5217   </context>
5218   <context>
5219     <name>OperationGUI_ChamferDlg</name>
5220     <message>
5221       <source>D</source>
5222       <translation>D</translation>
5223     </message>
5224     <message>
5225       <source>FACE_1</source>
5226       <translation>顔 1</translation>
5227     </message>
5228     <message>
5229       <source>FACE_2</source>
5230       <translation>顔 2</translation>
5231     </message>
5232     <message>
5233       <source>SELECTED_FACES</source>
5234       <translation>選択した面</translation>
5235     </message>
5236   </context>
5237   <context>
5238     <name>OperationGUI_FilletDlg</name>
5239     <message>
5240       <source>SELECTED_EDGES</source>
5241       <translation>選択したエッジ</translation>
5242     </message>
5243     <message>
5244       <source>SELECTED_FACES</source>
5245       <translation>選択した面</translation>
5246     </message>
5247   </context>
5248   <context>
5249     <name>RepairGUI_FreeBoundDlg</name>
5250     <message>
5251       <source>CAPTION</source>
5252       <translation>無料の境界をチェックします。</translation>
5253     </message>
5254     <message>
5255       <source>FREE_BOUND</source>
5256       <translation>自由境界条件</translation>
5257     </message>
5258     <message>
5259       <source>NUMBER_CLOSED</source>
5260       <translation>閉じた無料境界の数:</translation>
5261     </message>
5262     <message>
5263       <source>NUMBER_OPEN</source>
5264       <translation>開いている自由境界条件の数:</translation>
5265     </message>
5266   </context>
5267   <context>
5268     <name>RepairGUI_GlueDlg</name>
5269     <message>
5270       <source>FACES_FOR_GLUING_ARE_DETECTED</source>
5271       <translation>接着することができます%1 面です。彼らは赤い色、画面上の色です。このメッセージ ボックスを閉じ、接着の顔を選択してください。</translation>
5272     </message>
5273     <message>
5274       <source>EDGES_FOR_GLUING_ARE_DETECTED</source>
5275       <translation>接着することができます%1 保ちますです。彼らは赤い色、画面上の色です。このメッセージ ボックスを閉じる、接着剤のエッジを選択してください。</translation>
5276     </message>
5277     <message>
5278       <source>GLUE_FACES</source>
5279       <translation>接着剤の顔</translation>
5280     </message>
5281     <message>
5282       <source>GLUE_EDGES</source>
5283       <translation>接着剤のエッジ</translation>
5284     </message>
5285     <message>
5286       <source>SELECT_FACES</source>
5287       <translation>面を選択します</translation>
5288     </message>
5289     <message>
5290       <source>SELECT_EDGES</source>
5291       <translation>エッジを選択します。</translation>
5292     </message>
5293     <message>
5294       <source>GLUE_ALL_EDGES</source>
5295       <translation>すべての一致するエッジを接着します。</translation>
5296     </message>
5297     <message>
5298       <source>THERE_ARE_NO_FACES_FOR_GLUING</source>
5299       <translation>接着剤の顔はありません。</translation>
5300     </message>
5301     <message>
5302       <source>THERE_ARE_NO_EDGES_FOR_GLUING</source>
5303       <translation>つくことを縁がないです。</translation>
5304     </message>
5305   </context>
5306   <context>
5307     <name>RepairGUI_ShapeProcessDlg</name>
5308     <message>
5309       <source>ERROR_NO_OBJECTS</source>
5310       <translation>ください、幾何学的オブジェクトでは、図形を処理するためを選択します。</translation>
5311     </message>
5312     <message>
5313       <source>ERROR_NO_OPERATORS</source>
5314       <translation>ください、少なくとも 1 つの図形処理操作を続行するを選択します。</translation>
5315     </message>
5316     <message>
5317       <source>TIME_CONSUMING</source>
5318       <translation>このオプションを有効にすると、非常に時間のかかる操作の入力の一部の図形になります。続行しますか。</translation>
5319     </message>
5320   </context>
5321   <context>
5322     <name>GEOMToolsGUI_DeleteDlg</name>
5323     <message>
5324       <source>GEOM_REALLY_DELETE</source>
5325       <translation>本当に%1 オブジェクトを削除しますか。</translation>
5326     </message>
5327     <message>
5328       <source>GEOM_REALLY_DELETE_ALL</source>
5329       <translation>すべてのオブジェクトを削除するよろしいですか。</translation>
5330     </message>
5331     <message>
5332       <source>GEOM_DELETE_OBJECTS</source>
5333       <translation>オブジェクトを削除します。</translation>
5334     </message>
5335   </context>
5336   <context>
5337     <name>GEOMToolsGUI_DeflectionDlg</name>
5338     <message>
5339       <source>GEOM_DEFLECTION_TLT</source>
5340       <translation>形状の変形を選択します</translation>
5341     </message>
5342     <message>
5343       <source>GEOM_DEFLECTION</source>
5344       <translation>たわみ:</translation>
5345     </message>
5346   </context>
5347   <context>
5348     <name>GEOMToolsGUI_LineWidthDlg</name>
5349     <message>
5350       <source>GEOM_LINE_WIDTH</source>
5351       <translation>線の幅:</translation>
5352     </message>
5353   </context>
5354   <context>
5355     <name>GEOMToolsGUI_MarkerDlg</name>
5356     <message>
5357       <source>SET_MARKER_TLT</source>
5358       <translation>セット ポイント マーカー</translation>
5359     </message>
5360     <message>
5361       <source>STANDARD_MARKER</source>
5362       <translation>標準</translation>
5363     </message>
5364     <message>
5365       <source>CUSTOM_MARKER</source>
5366       <translation>カスタム</translation>
5367     </message>
5368     <message>
5369       <source>TYPE</source>
5370       <translation>タイプ:</translation>
5371     </message>
5372     <message>
5373       <source>SCALE</source>
5374       <translation>スケール:</translation>
5375     </message>
5376     <message>
5377       <source>CUSTOM</source>
5378       <translation>テクスチャ:</translation>
5379     </message>
5380     <message>
5381       <source>BROWSE</source>
5382       <translation>参照.</translation>
5383     </message>
5384     <message>
5385       <source>OK_BTN</source>
5386       <translation>&amp; [OK]</translation>
5387     </message>
5388     <message>
5389       <source>CANCEL_BTN</source>
5390       <translation>&amp; [キャンセル</translation>
5391     </message>
5392     <message>
5393       <source>HELP_BTN</source>
5394       <translation>&amp; ヘルプ</translation>
5395     </message>
5396     <message>
5397       <source>LOAD_TEXTURE_TLT</source>
5398       <translation>テクスチャの読み込み</translation>
5399     </message>
5400   </context>
5401   <context>
5402     <name>GEOMToolsGUI_MaterialPropertiesDlg</name>
5403     <message>
5404       <source>MATERIAL_PROPERTIES_TLT</source>
5405       <translation>色および材料特性</translation>
5406     </message>
5407     <message>
5408       <source>REFLECTION_0</source>
5409       <translation>アンビエント</translation>
5410     </message>
5411     <message>
5412       <source>REFLECTION_1</source>
5413       <translation>拡散</translation>
5414     </message>
5415     <message>
5416       <source>REFLECTION_2</source>
5417       <translation>スペキュラ</translation>
5418     </message>
5419     <message>
5420       <source>REFLECTION_3</source>
5421       <translation>発光</translation>
5422     </message>
5423     <message>
5424       <source>ENABLED</source>
5425       <translation>有効になって</translation>
5426     </message>
5427     <message>
5428       <source>SHININESS</source>
5429       <translation>光沢:</translation>
5430     </message>
5431     <message>
5432       <source>PHYSICAL</source>
5433       <translation>物理</translation>
5434     </message>
5435     <message>
5436       <source>ADD_MATERIAL</source>
5437       <translation>素材を追加します。</translation>
5438     </message>
5439     <message>
5440       <source>DELETE_MATERIAL</source>
5441       <translation>材料を除去します。</translation>
5442     </message>
5443     <message>
5444       <source>RENAME_MATERIAL</source>
5445       <translation>材料の名前を変更します。</translation>
5446     </message>
5447     <message>
5448       <source>CURRENT_MATERIAL</source>
5449       <translation>[現在]</translation>
5450     </message>
5451     <message>
5452       <source>CURRENT_COLOR</source>
5453       <translation>色</translation>
5454     </message>
5455     <message>
5456       <source>CUSTOM_MATERIAL</source>
5457       <translation>カスタム材料</translation>
5458     </message>
5459     <message>
5460       <source>QUE_CREATE_NEW_MATERIAL</source>
5461       <translation>事前に定義された材料の特性を変更することは許可されていません。新しい材料を作成しますか。</translation>
5462     </message>
5463     <message>
5464       <source>QUE_REMOVE_MATERIAL</source>
5465       <translation>材料%1 を削除しますか?</translation>
5466     </message>
5467     <message>
5468       <source>OK_BTN</source>
5469       <translation>&amp; [OK]</translation>
5470     </message>
5471     <message>
5472       <source>CANCEL_BTN</source>
5473       <translation>&amp; [キャンセル</translation>
5474     </message>
5475     <message>
5476       <source>HELP_BTN</source>
5477       <translation>&amp; ヘルプ</translation>
5478     </message>
5479   </context>
5480   <context>
5481     <name>OperationGUI_GetSharedShapesDlg</name>
5482     <message>
5483       <source>GEOM_SHARED_SHAPES_TITLE</source>
5484       <translation>取得図形を共有</translation>
5485     </message>
5486     <message>
5487       <source>GEOM_GET_SHARED_SHAPES</source>
5488       <translation>共有の図形</translation>
5489     </message>
5490     <message>
5491       <source>GEOM_SHARED_SHAPES_INPUT</source>
5492       <translation>入力データ</translation>
5493     </message>
5494     <message>
5495       <source>MSG_SHARED_SHAPES_TOO_FEW_SHAPES</source>
5496       <translation>いくつかの図形を選択しました。</translation>
5497     </message>
5498     <message>
5499       <source>GEOM_SHARED_SHAPE</source>
5500       <translation>Shared_%1</translation>
5501     </message>
5502   </context>
5503   <context>
5504     <name>AdvancedGUI_PipeTShapeDlg</name>
5505     <message>
5506       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_TITLE</source>
5507       <translation>パイプ TShape 建設</translation>
5508     </message>
5509     <message>
5510       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE</source>
5511       <translation>PipeTShape</translation>
5512     </message>
5513     <message>
5514       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_MPIPE</source>
5515       <translation>主配管</translation>
5516     </message>
5517     <message>
5518       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_R</source>
5519       <translation>半径</translation>
5520     </message>
5521     <message>
5522       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_W</source>
5523       <translation>幅</translation>
5524     </message>
5525     <message>
5526       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_L</source>
5527       <translation>ハーフレングス</translation>
5528     </message>
5529     <message>
5530       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_IPIPE</source>
5531       <translation>インシデント管</translation>
5532     </message>
5533     <message>
5534       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_CHAMFER</source>
5535       <translation>面取り</translation>
5536     </message>
5537     <message>
5538       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_CHAMFER_H</source>
5539       <translation>高さ</translation>
5540     </message>
5541     <message>
5542       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_CHAMFER_W</source>
5543       <translation>幅</translation>
5544     </message>
5545     <message>
5546       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_FILLET</source>
5547       <translation>フィレット</translation>
5548     </message>
5549     <message>
5550       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_HEX</source>
5551       <translation>16 進数のメッシュのための準備します。</translation>
5552     </message>
5553     <message>
5554       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_POSITION</source>
5555       <translation>位置の設定</translation>
5556     </message>
5557     <message>
5558       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_POSITION_P1</source>
5559       <translation>ジャンクション P1</translation>
5560     </message>
5561     <message>
5562       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_POSITION_P2</source>
5563       <translation>ジャンクション P2</translation>
5564     </message>
5565     <message>
5566       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_POSITION_P3</source>
5567       <translation>ジャンクション P3</translation>
5568     </message>
5569     <message>
5570       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_POSITION_LBL_L1</source>
5571       <translation>新しい L1</translation>
5572     </message>
5573     <message>
5574       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_POSITION_LBL_L2</source>
5575       <translation>新しい L2</translation>
5576     </message>
5577   </context>
5578   <context>
5579     <name>GEOMToolsGUI_PublishDlg</name>
5580     <message>
5581       <source>GEOM_PUBLISH_OBJECTS_TLT</source>
5582       <translation>オブジェクトをパブリッシュします。</translation>
5583     </message>
5584     <message>
5585       <source>OBJECT_NAME</source>
5586       <translation>名前</translation>
5587     </message>
5588     <message>
5589       <source>OBJECT_ENTRY</source>
5590       <translation>エントリ</translation>
5591     </message>
5592     <message>
5593       <source>UNSELECT_ALL</source>
5594       <translation>U &amp; nselect すべて</translation>
5595     </message>
5596     <message>
5597       <source>SELECT_ALL</source>
5598       <translation>&amp; すべてを選択します</translation>
5599     </message>
5600     <message>
5601       <source>GEOM_PUBLISH_BTN</source>
5602       <translation>&amp; 発行</translation>
5603     </message>
5604     <message>
5605       <source>GEOM_PUBLISH_CLOSE_BTN</source>
5606       <translation>P &amp; ublish と近い</translation>
5607     </message>
5608   </context>
5609 </TS>