Salome HOME
Merge commit 'f709219506b7cd587e94abc5ebed18d629df92d8'
[modules/shaper.git] / src / ExchangePlugin / ExchangePlugin_msg_fr.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="fr_FR">
4
5   <context>
6     <name>workshop</name>
7     <message>
8       <source>Dump</source>
9       <translation>Générer un script</translation>
10     </message>
11     <message>
12       <source>Export</source>
13       <translation>Exporter</translation>
14     </message>
15     <message>
16       <source>Import</source>
17       <translation>Importer</translation>
18     </message>
19     <message>
20       <source>Export part</source>
21       <translation>Exporter pièce</translation>
22     </message>
23     <message>
24       <source>Import part</source>
25       <translation>Importer pièce</translation>
26     </message>
27   </context>
28
29   <!-- Dump -->
30   <context>
31     <name>Dump</name>
32     <message>
33       <source>Dump</source>
34       <translation>Générer un script</translation>
35     </message>
36     <message>
37       <source>Dump Python script</source>
38       <translation>Générer un script Python</translation>
39     </message>
40   </context>
41   <context>
42     <name>Dump:file_format</name>
43     <message>
44       <source>Attribute "%1" is not initialized.</source>
45       <translation>L&apos;attribut "%1" n&apos;est pas initialisé.</translation>
46     </message>
47   </context>
48   <context>
49     <name>Dump:file_path</name>
50     <message>
51       <source>Dump to file</source>
52       <translation>Générer un fichier</translation>
53     </message>
54   </context>
55   <context>
56     <name>Dump:file_path:ExchangePlugin_ExportFormat</name>
57     <message>
58       <source>File name is empty.</source>
59       <translation>Le nom du fichier est vide.</translation>
60     </message>
61   </context>
62   <context>
63     <name>Dump:geometric_selection</name>
64     <message>
65       <source>Dump by coordinates</source>
66       <translation>Générer par coordonées</translation>
67     </message>
68     <message>
69       <source>To use geometrical point coordinates to identify selected shapes</source>
70       <translation>Utiliser les coordonnées des points pour identifier les formes</translation>
71     </message>
72   </context>
73
74   <!-- Export -->
75   <context>
76     <name>Export:Model_FeatureValidator</name>
77     <message>
78       <source>Attribute "file_format" is not initialized.</source>
79       <translation>Le nom du fichier d&apos;export n&apos;est pas défini.</translation>
80     </message>
81     <message>
82       <source>Attribute "selection_list" is not initialized.</source>
83       <translation>Les objets à exporter ne sont pas sélectionnés.</translation>
84     </message>
85     <message>
86       <source>Attribute "file_path" is not initialized.</source>
87       <translation>Définir le chemin du fichier exporté.</translation>
88     </message>
89     <message>
90       <source>Attribute "xao_file_path" is not initialized.</source>
91       <translation>Définir le chemin du fichier XAO exporté.</translation>
92     </message>
93     <message>
94       <source>Attribute "xao_author" is not initialized.</source>
95       <translation>Définir l'auteur du fichier XAO.</translation>
96     </message>
97     <message>
98       <source>Attribute "xao_geometry_name" is not initialized.</source>
99       <translation>Définir le nom de la géométrie du fichier XAO.</translation>
100     </message>
101   </context>
102   <context>
103     <name>Export:file_path:ExchangePlugin_ExportFormat</name>
104     <message>
105       <source>File name is empty.</source>
106       <translation>Le nom du fichier d&apos;export n&apos;est pas défini.</translation>
107     </message>
108   </context>
109   <context>
110     <name>Export:selection_list:GeomValidators_Finite</name>
111     <message>
112       <source>Infinite result is selected.</source>
113       <translation>Seules les formes finies peuvent être exportées.</translation>
114     </message>
115   </context>
116   <context>
117     <name>Export:ExchangePlugin_ExportFormat</name>
118     <message>
119       <source>%1 is not initialized.</source>
120       <translation>L&apos;attribut %1 n&apos;est pas initialisé.</translation>
121     </message>
122     <message>
123       <source>%1 is not a string attribute.</source>
124       <translation>L&apos;attribut %1 n&apos;est pas une chaîne.</translation>
125     </message>
126   </context>
127   <context>
128     <name>Export</name>
129     <message>
130       <source>Export</source>
131       <translation>Exporter</translation>
132     </message>
133     <message>
134       <source>Export to file</source>
135       <translation>Exporter dans un fichier</translation>
136     </message>
137     <message>
138       <source>Deflection</source>
139       <translation>Déflection</translation>
140     </message>
141     <message>
142       <source>File type</source>
143       <translation>Type de fichier</translation>
144     </message>
145   </context>
146   <context>
147     <name>Export:ExportType</name>
148     <message>
149       <source>BREP, STEP, IGES</source>
150       <translation>BREP, STEP, IGES</translation>
151     </message>
152     <message>
153       <source>XAO</source>
154       <translation>XAO</translation>
155     </message>
156     <message>
157       <source>STL</source>
158       <translation>STL</translation>
159     </message>
160   </context>
161   <context>
162     <name>Export:file_format</name>
163     <message>
164       <source>Attribute &quot;%1&quot; is not initialized.</source>
165       <translation>L&apos;attribut &quot;%1&quot; n&apos;est pas initialisé.</translation>
166     </message>
167   </context>
168   <context>
169     <name>Export:file_path</name>
170     <message>
171       <source>Export file</source>
172       <translation>Fichier d&apos;export</translation>
173     </message>
174   </context>
175   <context>
176     <name>Export:selection_list</name>
177     <message>
178       <source>Select a set of objects</source>
179       <translation>Sélectionnez un ensemble d&apos;objets.</translation>
180     </message>
181     <message>
182       <source>Attribute "%1" is not initialized.</source>
183       <translation>Sélectionnez un ensemble d&apos;objets.</translation>
184     </message>
185   </context>
186   <context>
187     <name>Export:xao_author</name>
188     <message>
189       <source>Author</source>
190       <translation>Auteur</translation>
191     </message>
192     <message>
193       <source>Please input the author</source>
194       <translation>Veuillez saisir l&apos;auteur</translation>
195     </message>
196   </context>
197   <context>
198     <name>Export:xao_file_path</name>
199     <message>
200       <source>Export file</source>
201       <translation>Fichier d&apos;export</translation>
202     </message>
203   </context>
204   <context>
205     <name>Export:xao_file_path:ExchangePlugin_ExportFormat</name>
206     <message>
207       <source>%1 is not initialized.</source>
208       <translation>%1 n&apos;est pas initialisé.</translation>
209     </message>
210     <message>
211       <source>File name is empty.</source>
212       <translation>Le nom du fichier est vide.</translation>
213     </message>
214   </context>
215   <context>
216     <name>Export:xao_geometry_name</name>
217     <message>
218       <source>Geometry name</source>
219       <translation>Nom de la géométrie</translation>
220     </message>
221     <message>
222       <source>Please input the geometry name</source>
223       <translation>Veuillez saisir le nom de la géométrie</translation>
224     </message>
225   </context>
226   <context>
227     <name>Export:stl_absolute</name>
228     <message>
229       <source>Absolute value.</source>
230       <translation>Valeur absolue.</translation>
231     </message>
232   </context>
233   <context>
234     <name>Export:stl_deflection_type</name>
235     <message>
236       <source>Calculate by size of shape</source>
237       <translation>Calculer par taille de forme</translation>
238     </message>
239     <message>
240       <source>Value indicate by user</source>
241       <translation>Valeur indiquée par l&apos;utilisateur</translation>
242     </message>
243   </context>
244   <context>
245     <name>Export:stl_file_path</name>
246     <message>
247       <source>Export file</source>
248       <translation>Fichier d&apos;export</translation>
249     </message>
250   </context>
251   <context>
252     <name>Export:stl_file_path:ExchangePlugin_ExportFormat</name>
253     <message>
254       <source>%1 is not initialized.</source>
255       <translation>%1 n&apos;est pas initialisé.</translation>
256     </message>
257     <message>
258       <source>File name is empty.</source>
259       <translation>Le nom du fichier est vide.</translation>
260     </message>
261   </context>
262   <context>
263     <name>Export:stl_object_selected</name>
264     <message>
265       <source>Object</source>
266       <translation>Objet</translation>
267     </message>
268     <message>
269       <source>Object to export.</source>
270       <translation>Objet à exporter.</translation>
271     </message>
272   </context>
273   <context>
274     <name>Export:stl_file_type</name> 
275     <message>
276       <source>File type</source>
277       <translation>type du fichier</translation>
278     </message>
279     <message>
280       <source>Binary</source>
281       <translation>Binaire</translation>
282     </message>
283     <message>
284       <source>ASCII</source>
285       <translation>ASCII</translation>
286     </message>
287   </context>
288   <context>
289     <name>Export:stl_relative</name>
290     <message>
291       <source>Relative value.</source>
292       <translation>Valeur relative.</translation>
293     </message>
294   </context>
295   <context>
296     <name>Export:Deflection</name>
297     <message>
298       <source>Deflection</source>
299       <translation>Déflection</translation>
300     </message>
301     <message>
302       <source>Relative</source>
303       <translation>Relative</translation>
304     </message>
305     <message>
306       <source>Relative value.</source>
307       <translation>Valeur relative</translation>
308     </message>
309     <message>
310       <source>Calculate by size of shape</source>
311       <translation>Calcul par rapport à la taille de la shape</translation>
312     </message>
313     <message>
314       <source>Absolute</source>
315       <translation>Absolue</translation>
316     </message>
317     <message>
318       <source>Value indicate by user</source>
319       <translation>Valeur indiquée par l&apos;utilisateur</translation>
320     </message>
321     <message>
322       <source>Absolute value.</source>
323       <translation>Valeur absolue.</translation>
324     </message>
325   </context>
326
327   <!-- Import -->
328   <context>
329     <name>Import:Model_FeatureValidator</name>
330     <message>
331       <source>Attribute "file_path" is not initialized.</source>
332       <translation>Nom du fichier d&apos;entrée à importer.</translation>
333     </message>
334   </context>
335   <context>
336     <name>Import:file_path:ExchangePlugin_ImportFormat</name>
337     <message>
338       <source>File name is empty.</source>
339       <translation>Nom du fichier d&apos;entrée à importer.</translation>
340     </message>
341   </context>
342   <context>
343     <name>Import</name>
344     <message>
345       <source>Import</source>
346       <translation>Importer</translation>
347     </message>
348     <message>
349       <source>Import a file</source>
350       <translation>Importer un fichier</translation>
351     </message>
352     <message>
353       <source>Create groups from</source>
354       <translation>Créer des groupes à partir</translation>
355     </message>
356     <message>
357       <source>Materials</source>
358       <translation>Matériels</translation>
359     </message>
360   </context>
361   <context>
362     <name>Import:file_path</name>
363     <message>
364       <source>Import file</source>
365       <translation>Importer un fichier</translation>
366     </message>
367   </context>
368   <context>
369     <name>Import:step_file_path</name>
370     <message>
371       <source>Import file</source>
372       <translation>Importer un fichier</translation>
373     </message>
374   </context>
375   <context>
376     <name>Import:step_scale_inter_units</name>
377     <message>
378       <source>Scale to International System of Units</source>
379       <translation>Mettre à l'échelle du système international d'unités</translation>
380     </message>
381   </context>
382   <context>
383     <name>Import:step_materials</name>
384     <message>
385       <source>Materials</source>
386       <translation>Matériels</translation>
387     </message>
388   </context>
389   <context>
390     <name>Import:step_colors</name>
391     <message>
392       <source>Colors</source>
393       <translation>Couleurs</translation>
394     </message>
395   </context>
396   <context>
397     <name>ImportMacro</name>
398     <message>
399       <source>Import</source>
400       <translation>Importer</translation>
401     </message>
402     <message>
403       <source>Import a file</source>
404       <translation>Importer un fichier</translation>
405     </message>
406     <message>
407       <source>Create groups from</source>
408       <translation>Créer des groupes à partir</translation>
409     </message>
410     <message>
411       <source>STEP options</source>
412       <translation>Options STEP</translation>
413     </message>
414   </context> 
415   <context>
416     <name>ImportMacro:ImportType</name>
417     <message>
418       <source>BREP, XAO, IGES, STL</source>
419       <translation>BREP, XAO, IGES, STL</translation>
420     </message>
421     <message>
422       <source>STEP</source>
423       <translation>STEP</translation>
424     </message>
425   </context>
426   <context>
427     <name>ImportMacro:target_part</name>
428     <message>
429       <source>Import to</source>
430       <translation>Importer vers</translation>
431     </message>
432   </context>
433   <context>
434     <name>ImportMacro:step_target_part</name>
435     <message>
436       <source>Import to</source>
437       <translation>Importer vers</translation>
438     </message>
439   </context>
440   <context>
441     <name>ImportMacro:step_target_parts_list</name>
442     <message>
443       <source>Attribute &quot;%1&quot; is not initialized.</source>
444       <translation>L&apos;attribut &quot;%1&quot; n&apos;est pas initialisé.</translation>
445     </message>
446   </context>
447   <context>
448     <name>ImportMacro:step_scale_inter_units</name>
449     <message>
450       <source>Scale to International System of Units</source>
451       <translation>Mettre à l'échelle du système international d'unités</translation>
452     </message>
453   </context>
454   <context>
455     <name>ImportMacro:step_materials</name>
456     <message>
457       <source>Materials</source>
458       <translation>Matériels</translation>
459     </message>
460   </context>
461   <context>
462     <name>ImportMacro:step_colors</name>
463     <message>
464       <source>Colors</source>
465       <translation>Couleurs</translation>
466     </message>
467   </context>
468   <context>
469     <name>ImportMacro:file_path</name>
470     <message>
471       <source>Import file</source>
472       <translation>Fichier à importer</translation>
473     </message>
474     <message>
475       <source>Attribute &quot;%1&quot; is not initialized.</source>
476       <translation>L&apos;attribut &quot;%1&quot; n&apos;est pas initialisé.</translation>
477     </message>
478   </context>
479   <context>
480     <name>ImportMacro:step_file_path</name>
481     <message>
482       <source>Import file</source>
483       <translation>Importer un fichier</translation>
484     </message>
485   </context>
486   <context>
487     <name>ImportMacro:file_path:ExchangePlugin_ImportFormat</name>
488     <message>
489       <source>File name is empty.</source>
490       <translation>Le nom du fichier est vide.</translation>
491     </message>
492   </context>
493
494   <!-- Import -->
495   <context>
496     <name>ImportImage</name>
497     <message>
498       <source>Import</source>
499       <translation>Importer</translation>
500     </message>
501     <message>
502       <source>Import a file</source>
503       <translation>Importer un fichier</translation>
504     </message>
505   </context>
506   <context>
507     <name>ImportImageMacro</name>
508     <message>
509       <source>Import</source>
510       <translation>Importer</translation>
511     </message>
512     <message>
513       <source>Import a file</source>
514       <translation>Importer un fichier</translation>
515     </message>
516   </context>
517   <context>
518     <name>ImportImageMacro:file_path</name>
519     <message>
520       <source>Import image file</source>
521       <translation>Fichier de l'image à importer</translation>
522     </message>
523     <message>
524       <source>Attribute &quot;%1&quot; is not initialized.</source>
525       <translation>L&apos;attribut &quot;%1&quot; n&apos;est pas initialisé.</translation>
526     </message>
527   </context>
528   <context>
529     <name>ImportImageMacro:file_path:ExchangePlugin_ImportFormat</name>
530     <message>
531       <source>File name is empty.</source>
532       <translation>Le nom de fichier est vide.</translation>
533     </message>
534   </context>
535   <context>
536     <name>ImportImageMacro:target_part</name>
537     <message>
538       <source>Import to</source>
539       <translation>Importer vers</translation>
540     </message>
541     <message>
542       <source>Attribute &quot;%1&quot; is not initialized.</source>
543       <translation>L&apos;attribut &quot;%1&quot; n&apos;est pas initialisé.</translation>
544     </message>
545   </context>
546
547   <!-- Export part -->
548   <context>
549     <name>ExportPart</name>
550     <message>
551       <source>Export part</source>
552       <translation>Exporter pièce</translation>
553     </message>
554     <message>
555       <source>Export structure of the Part to file</source>
556       <translation>Exporter la structure de la pièce dans un fichier</translation>
557     </message>
558     <message>
559       <source>Cannot save the document.</source>
560       <translation>Impossible d&apos;enregistrer le document.</translation>
561     </message>
562     <message>
563       <source>Selected features cannot be exported from the document.</source>
564       <translation>Les fonctions sélectionnées ne peuvent pas être exportées à partir du document.</translation>
565     </message>
566     <message>
567       <source>The selected results were created using external references outside of this Part from features %1. Please, remove these references or select another sub-set of results to be able to export.</source>
568       <translation>Les résultats sélectionnés ont été créés à l&apos;aide de références externes en dehors de cette pièce à partir des fonctions %1. Veuillez supprimer ces références ou sélectionner un autre sous-ensemble de résultats pour pouvoir exporter.</translation>
569     </message>
570     <message>
571       <source>The selected results were created using references to results of Parts %1. Please, remove these references or select another sub-set of results to be able to export.</source>
572       <translation>Les résultats sélectionnés ont été créés en utilisant des références aux résultats des pièces: %1. Veuillez supprimer ces références ou sélectionner un autre sous-ensemble de résultats pour pouvoir exporter.</translation>
573     </message>
574     <message>
575       <source>The export of Part's result is forbidden (%1).</source>
576       <translation>L&apos;exportation du résultat de la pièce est interdite (%1).</translation>
577     </message>
578   </context>
579   <context>
580     <name>ExportPart:file_path</name>
581     <message>
582       <source>Export file</source>
583       <translation>Fichier à exporter</translation>
584     </message>
585     <message>
586       <source>Attribute &quot;%1&quot; is not initialized.</source>
587       <translation>L&apos;attribut &quot;%1&quot; n&apos;est pas initialisé.</translation>
588     </message>
589   </context>
590   <context>
591     <name>ExportPart:file_path:ExchangePlugin_ExportFormat</name>
592     <message>
593       <source>File name is empty.</source>
594       <translation>Le nom du fichier est vide.</translation>
595     </message>
596   </context>
597   <context>
598     <name>ExportPart:selection_list</name>
599     <message>
600       <source>Select features or results</source>
601       <translation>Sélectionner les fonctions ou les résultats</translation>
602     </message>
603   </context>
604
605   <!-- Import part -->
606   <context>
607     <name>ImportPart</name>
608     <message>
609       <source>Import part</source>
610       <translation>Importer pièce</translation>
611     </message>
612     <message>
613       <source>Import features from file</source>
614       <translation>Importer des fonctions depuis fichier</translation>
615     </message>
616     <message>
617       <source>Cannot import the document.</source>
618       <translation>Impossible d&apos;importer le document.</translation>
619     </message>
620   </context>
621   <context>
622     <name>ImportPart:file_path:ExchangePlugin_ImportFormat</name>
623     <message>
624       <source>File name is empty.</source>
625       <translation>Le nom du fichier est vide.</translation>
626     </message>
627   </context>
628   <context>
629     <name>ImportPart:target_part</name>
630     <message>
631       <source>Import to</source>
632       <translation>Importer vers</translation>
633     </message>
634     <message>
635       <source>Attribute "%1" is not initialized.</source>
636       <translation>Sélectionnez la pièce cible.</translation>
637     </message>
638   </context>
639   <context>
640     <name>ImportPart:file_path</name>
641     <message>
642       <source>Import file</source>
643       <translation>Fichier à importer</translation>
644     </message>
645     <message>
646       <source>Attribute &quot;%1&quot; is not initialized.</source>
647       <translation>L&apos;attribut &quot;%1&quot; n&apos;est pas initialisé.</translation>
648     </message>
649   </context>
650
651 </TS>