Salome HOME
IMP: GUI: Japanese translations
[modules/gui.git] / src / CAF / resources / CAF_msg_ja.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS>
4   <context>
5     <name>CAF_Application</name>
6     <message>
7       <source>MEN_APP_EDIT</source>
8       <translation>&amp; 編集</translation>
9     </message>
10     <message>
11       <source>INF_ALL_FILTER</source>
12       <translation>すべてのファイル (*. *)</translation>
13     </message>
14     <message>
15       <source>INF_ALL_DOCUMENTS_FILTER</source>
16       <translation>すべての表示可能なドキュメント</translation>
17     </message>
18     <message>
19       <source>MEN_DESK_EDIT</source>
20       <translation>&amp; 編集</translation>
21     </message>
22     <message>
23       <source>MEN_APP_EDIT_UNDO</source>
24       <translation>&amp; 元に戻す</translation>
25     </message>
26     <message>
27       <source>MEN_APP_EDIT_REDO</source>
28       <translation>&amp; やり直し</translation>
29     </message>
30     <message>
31       <source>PRP_APP_EDIT_REDO</source>
32       <translation>最後の操作をやり直します</translation>
33     </message>
34     <message>
35       <source>PRP_APP_EDIT_UNDO</source>
36       <translation>最後の操作を元に戻します</translation>
37     </message>
38     <message>
39       <source>TOT_APP_EDIT_REDO</source>
40       <translation>やり直し</translation>
41     </message>
42     <message>
43       <source>TOT_APP_EDIT_UNDO</source>
44       <translation>元に戻す</translation>
45     </message>
46     <message>
47       <source>INF_APP_REDOACTIONS</source>
48       <translation>%1 アクションをやり直します</translation>
49     </message>
50     <message>
51       <source>INF_APP_UNDOACTIONS</source>
52       <translation>%1 アクションを元に戻します</translation>
53     </message>
54     <message>
55       <source>ABOUT_INFO</source>
56       <translation>カフェ アプリケーションに合うよう</translation>
57     </message>
58   </context>
59 </TS>