]> SALOME platform Git repositories - modules/geom.git/blob - src/AdvancedGUI/AdvancedGEOM_msg_ja.ts
Salome HOME
Merge multi-study removal branch.
[modules/geom.git] / src / AdvancedGUI / AdvancedGEOM_msg_ja.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="ja" sourcelanguage="en">
4   <context>
5     <name>@default</name>
6     <message>
7       <source>GEOM_ADVANCED</source>
8       <translation>高度な形状: タイプ %1</translation>
9     </message>
10     <message>
11       <source>GEOM_ADVANCED_201</source>
12       <translation>T型パイプ</translation>
13     </message>
14     <message>
15       <source>GEOM_ADVANCED_202</source>
16       <translation>カット済みディスク</translation>
17     </message>
18     <message>
19       <source>GEOM_ADVANCED_203</source>
20       <translation>カット シリンダー</translation>
21     </message>
22     <message>
23       <source>GEOM_DIVIDEDDISK</source>
24       <translation>分割ディスク</translation>
25     </message>
26     <message>
27       <source>GEOM_DIVIDEDDISK_TITLE</source>
28       <translation>分割ディスクの構築</translation>
29     </message>
30     <message>
31       <source>GEOM_DIVIDEDCYLINDER</source>
32       <translation>分割シリンダー</translation>
33     </message>
34     <message>
35       <source>GEOM_DIVIDEDCYLINDER_TITLE</source>
36       <translation>分割シリンダの構築</translation>
37     </message>
38     <message>
39       <source>MEN_DIVIDEDCYLINDER</source>
40       <translation>分割シリンダ</translation>
41     </message>
42     <message>
43       <source>TOP_DIVIDEDCYLINDER</source>
44       <translation>分割シリンダ</translation>
45     </message>
46     <message>
47       <source>STB_DIVIDEDCYLINDER</source>
48       <translation>分割シリンダ</translation>
49     </message>
50     <message>
51       <source>MEN_DIVIDEDDISK</source>
52       <translation>分割ディスク</translation>
53     </message>
54     <message>
55       <source>TOP_DIVIDEDDISK</source>
56       <translation>分割ディスク</translation>
57     </message>
58     <message>
59       <source>STB_DIVIDEDDISK</source>
60       <translation>分割ディスク</translation>
61     </message>
62     <message>
63       <source>TOP_PIPETSHAPE</source>
64       <translation>T型パイプを作成</translation>
65     </message>
66     <message>
67       <source>MEN_PIPETSHAPE</source>
68       <translation>T型パイプを作成</translation>
69     </message>
70     <message>
71       <source>STB_PIPETSHAPE</source>
72       <translation>T型パイプを作成</translation>
73     </message>
74     <message>
75       <source>TOP_SMOOTHINGSURFACE</source>
76       <translation>表面のスムージング</translation>
77     </message>
78     <message>
79       <source>MEN_SMOOTHINGSURFACE</source>
80       <translation>表面の平滑化</translation>
81     </message>
82     <message>
83       <source>STB_SMOOTHINGSURFACE</source>
84       <translation>表面のスムージング</translation>
85     </message>
86     <message>
87       <source>HALF_LENGTH_MAIN_PIPE</source>
88       <translation>半分の長さのパイプを作成</translation>
89     </message>
90     <message>
91       <source>HALF_LENGTH_INCIDENT_PIPE</source>
92       <translation>入射管長さ半分</translation>
93     </message>
94     <message>
95       <source>CIRCULAR_QUARTER_PIPE</source>
96       <translation>パイプの1/4形状</translation>
97     </message>
98     <message>
99       <source>THICKNESS</source>
100       <translation>厚み</translation>
101     </message>
102     <message>
103       <source>FLANGE</source>
104       <translation>フランジ</translation>
105     </message>
106     <message>
107       <source>CHAMFER_OR_FILLET</source>
108       <translation>面取り 又は フィレット</translation>
109     </message>
110     <message>
111       <source>CHAMFER</source>
112       <translation>面取り</translation>
113     </message>
114     <message>
115       <source>FILLET</source>
116       <translation>フィレット</translation>
117     </message>
118     <message>
119       <source>JUNCTION_FACE_1</source>
120       <translation>継手面1</translation>
121     </message>
122     <message>
123       <source>JUNCTION_FACE_2</source>
124       <translation>継手面2</translation>
125     </message>
126     <message>
127       <source>JUNCTION_FACE_3</source>
128       <translation>継手面3</translation>
129     </message>
130     <message>
131       <source>INTERNAL_FACES</source>
132       <translation>内部の面</translation>
133     </message>
134   </context>
135   <context>
136     <name>AdvancedGUI_PipeTShapeDlg</name>
137     <message>
138       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_TITLE</source>
139       <translation>T型パイプの作成</translation>
140     </message>
141     <message>
142       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE</source>
143       <translation>T型パイプ</translation>
144     </message>
145     <message>
146       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_MPIPE</source>
147       <translation>メインパイプ</translation>
148     </message>
149     <message>
150       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_R</source>
151       <translation>半径</translation>
152     </message>
153     <message>
154       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_W</source>
155       <translation>幅</translation>
156     </message>
157     <message>
158       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_L</source>
159       <translation>半分の長さ</translation>
160     </message>
161     <message>
162       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_IPIPE</source>
163       <translation>付随パイプ</translation>
164     </message>
165     <message>
166       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_CHAMFER</source>
167       <translation>面取り</translation>
168     </message>
169     <message>
170       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_CHAMFER_H</source>
171       <translation>高さ</translation>
172     </message>
173     <message>
174       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_CHAMFER_W</source>
175       <translation>幅</translation>
176     </message>
177     <message>
178       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_FILLET</source>
179       <translation>フィレット</translation>
180     </message>
181     <message>
182       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_HEX</source>
183       <translation>六面体メッシュの準備</translation>
184     </message>
185     <message>
186       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_POSITION</source>
187       <translation>位置を設定</translation>
188     </message>
189     <message>
190       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_POSITION_P1</source>
191       <translation>接続部 P1</translation>
192     </message>
193     <message>
194       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_POSITION_P2</source>
195       <translation>接続部 P2</translation>
196     </message>
197     <message>
198       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_POSITION_P3</source>
199       <translation>接続部 P3</translation>
200     </message>
201     <message>
202       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_POSITION_LBL_L1</source>
203       <translation>T型パイプの位置 L1</translation>
204     </message>
205     <message>
206       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_POSITION_LBL_L2</source>
207       <translation>T型パイプの位置 L2</translation>
208     </message>
209     <message>
210       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_LEFT_TR</source>
211       <translation>左側肉厚変更</translation>
212     </message>
213     <message>
214       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_RIGHT_TR</source>
215       <translation>右側肉厚変更</translation>
216     </message>
217     <message>
218       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_INCI_TR</source>
219       <translation>付随パイプ肉厚変更</translation>
220     </message>
221     <message>
222       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_TR_R</source>
223       <translation>半径 (r%1)</translation>
224     </message>
225     <message>
226       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_TR_W</source>
227       <translation>厚み (w%1)</translation>
228     </message>
229     <message>
230       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_TR_L_TRANS</source>
231       <translation>拡張部長さ (ltrans %1)</translation>
232     </message>
233     <message>
234       <source>GEOM_PIPE_TSHAPE_TR_L_THIN</source>
235       <translation>接続部長さ (lthin %1)</translation>
236     </message>
237     <message>
238       <source>GEOM_PIPETSHAPE_GROUPMAIN</source>
239       <translation>メインの設定</translation>
240     </message>
241     <message>
242       <source>GEOM_PIPETSHAPE_GROUPREDUCT</source>
243       <translation>接続部詳細設定</translation>
244     </message>
245     <message>
246       <source>GEOM_PIPETSHAPE_GROUPPOS</source>
247       <translation>位置による設定</translation>
248     </message>
249     <message>
250       <source>GEOM_PIPETSHAPE_ERR_EQUAL_RADII_L</source>
251       <translation>メインパイプの半径は、左側薄型化(rL)と等しくすることはできません!</translation>
252     </message>
253     <message>
254       <source>GEOM_PIPETSHAPE_ERR_EQUAL_EXT_RADII_L</source>
255       <translation>メインパイプの外半径(半径+幅)は、左側薄型化外半径(rL+wL)と等しくすることはできません!</translation>
256     </message>
257     <message>
258       <source>GEOM_PIPETSHAPE_ERR_EQUAL_RADII_R</source>
259       <translation>メインパイプの半径は、右側薄型化半径(rR)と同じにすることはできません!</translation>
260     </message>
261     <message>
262       <source>GEOM_PIPETSHAPE_ERR_EQUAL_EXT_RADII_R</source>
263       <translation>メインパイプの外半径(半径+幅)は、右側薄型化外半径(rR+wR)と等しくすることはできません!</translation>
264     </message>
265     <message>
266       <source>GEOM_PIPETSHAPE_ERR_EQUAL_RADII_I</source>
267       <translation>インシデントパイプの半径は、インシデントパイプ薄肉化半径(rl)と等しくすることはできません!</translation>
268     </message>
269     <message>
270       <source>GEOM_PIPETSHAPE_ERR_EQUAL_EXT_RADII_I</source>
271       <translation>インシデントパイプの外半径(半径+厚さ)は、インシデントパイプの薄肉化外半径(rI+wI)と等しくすることはできません!</translation>
272     </message>
273   </context>
274   <context>
275     <name>AdvancedGUI_SmoothingSurfaceDlg</name>
276     <message>
277       <source>GEOM_SMOOTHINGSURFACE_TITLE</source>
278       <translation>滑らかな表面の構造</translation>
279     </message>
280     <message>
281       <source>GEOM_SMOOTHINGSURFACE</source>
282       <translation>表面 lissee</translation>
283     </message>
284     <message>
285       <source>GEOM_SMOOTHINGSURFACE_RESULT</source>
286       <translation>結果の名前</translation>
287     </message>
288     <message>
289       <source>GEOM_SMOOTHINGSURFACE_ARG</source>
290       <translation>節点</translation>
291     </message>
292     <message>
293       <source>GEOM_SMOOTHINGSURFACE_ARG_POINTS</source>
294       <translation>ポイント</translation>
295     </message>
296     <message>
297       <source>GEOM_SMOOTHINGSURFACE_ARG_NB_MAX</source>
298       <translation>ベジェパッチの最大数&lt;</translation>
299     </message>
300     <message>
301       <source>GEOM_SMOOTHINGSURFACE_ARG_DEG_MAX</source>
302       <translation>Bスプライン面の最大自由度</translation>
303     </message>
304     <message>
305       <source>GEOM_SMOOTHINGSURFACE_ARG_D_MAX</source>
306       <translation>初期近似の3次元公差</translation>
307     </message>
308     <message>
309       <source>GEOM_SMOOTHINGSURFACE_NO_POINTS</source>
310       <translation>点が選択されていない</translation>
311     </message>
312   </context>
313 </TS>