1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
6 <source>Mass_Lumping_On_H</source>
7 <translation>Mass_Lumping_Sur_H</translation>
10 <source>Mass_Lumping_On_Velocity</source>
11 <translation>Mass_Lumping_Sur_La_Vitesse</translation>
14 <source>Mass_Lumping_On_Tracers</source>
15 <translation>Mass_Lumping_Sur_Les_Traceurs</translation>
18 <source>Mass_Lumping_For_Weak_Characteristics</source>
19 <translation>Mass_Lumping_Pour_Les_Caracteristiques_Faibles</translation>
22 <source>INITIALIZATION</source>
23 <translation>INITIALISATION</translation>
26 <source>Input_Files</source>
27 <translation>Fichiers_D_Entree</translation>
30 <source>Formatted_And_Binary_Files</source>
31 <translation>Fichiers_Formates_Et_Binaires</translation>
34 <source>Initial_State</source>
35 <translation>Etat_Initial</translation>
38 <source>Coupling</source>
39 <translation>Couplage</translation>
42 <source>Mass_Balance</source>
43 <translation>Bilan_De_Masse</translation>
46 <source>BOUNDARY_CONDITIONS</source>
47 <translation>CONDITIONS_AUX_LIMITES</translation>
50 <source>NUMERICAL_PARAMETERS</source>
51 <translation>PARAMETRES_NUMERIQUES</translation>
54 <source>PHYSICAL_PARAMETERS</source>
55 <translation>PARAMETRES_PHYSIQUES</translation>
58 <source>OUTPUT_FILES</source>
59 <translation>FICHIERS_DE_SORTIE</translation>
62 <source>CONSTRUCTION_WORKS_MODELLING</source>
63 <translation>MODELISATION_DES_OUVRAGES</translation>
66 <source>GENERAL_PARAMETERS</source>
67 <translation>PARAMETRES_GENERAUX</translation>
70 <source>PARTICLE_TRANSPORT</source>
71 <translation>TRANSPORT_DE_PARTICULE</translation>
74 <source>Computation_Continued_Settings </source>
75 <translation>Parametres_De_Continuation_Du_Calcul</translation>
78 <source>Inputs_Outputs_For_Tide </source>
79 <translation>Entrees_Sorties_Pour_La_Maree</translation>
82 <source>Location</source>
83 <translation>Localisation</translation>
86 <source>Physical_Parameters </source>
87 <translation>Parametres_Physiques</translation>
90 <source>Liquid_Boundaries </source>
91 <translation>Frontieres_Liquide</translation>
94 <source>Solver_Definition </source>
95 <translation>Definition_Du_Solver</translation>
98 <source>Linearity </source>
99 <translation>Linearite</translation>
102 <source>Precondionning_Setting </source>
103 <translation>Parametres_Preconditionnement</translation>
106 <source>Matrix_Informations </source>
107 <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
110 <source>Advection </source>
111 <translation>Advection</translation>
114 <source>Propagation </source>
115 <translation>Propagation</translation>
118 <source>Diffusion </source>
119 <translation>Diffusion</translation>
122 <source>Discretization_Implicitation </source>
123 <translation>Discretisation</translation>
126 <source>Tidal</source>
127 <translation>Maree</translation>
130 <source>Various </source>
131 <translation>Divers</translation>
134 <source>Friction_Setting </source>
135 <translation>Parametres_De_Friction</translation>
138 <source>Meteorology </source>
139 <translation>Meteorologie</translation>
142 <source>Wave</source>
143 <translation>Houle</translation>
146 <source>Parameters_Estimation</source>
147 <translation>Parametres_A_Estimer</translation>
150 <source>Tolerances_For_Identification </source>
151 <translation>Tolerances_Pour_L_Identification</translation>
154 <source>Sources</source>
155 <translation>Sources</translation>
158 <source>Coriolis_Settings </source>
159 <translation>Parametres_Pour_Coriolis</translation>
162 <source>Various_For_Numerical </source>
163 <translation>Divers_Parametres_Numeriques</translation>
166 <source>Secondary_Currents_Settings </source>
167 <translation>Parametres_Pour_Les_Courants_Secondaires</translation>
170 <source>Tsunami </source>
171 <translation>Tsunami</translation>
174 <source>Graphic_And_Listing_Printouts </source>
175 <translation>Sorties_Listing_Et_Graphiques</translation>
178 <source>Controls</source>
179 <translation>Controles</translation>
182 <source>Fourier </source>
183 <translation>Fourier</translation>
186 <source>General_Location </source>
187 <translation>Localisation_Generale</translation>
190 <source>Time</source>
191 <translation>Temps</translation>
194 <source>Original_Date_Of_Time </source>
195 <translation>Date_A_L_Origine</translation>
198 <source>Original_Hour_Of_Time </source>
199 <translation>Temps_A_L_Origine</translation>
202 <source>Limit_Values</source>
203 <translation>Valeurs_Limites</translation>
206 <source>Tracers_Setting </source>
207 <translation>Parametres_Des_Traceurs</translation>
210 <source>Tracer</source>
211 <translation>Traceur</translation>
214 <source>Boundary_Conditions_For_Tracers</source>
215 <translation>Conditions_Aux_Limites_Pour_Les_Traceurs</translation>
218 <source>Solving</source>
219 <translation></translation>
222 <source>Accuracy </source>
223 <translation></translation>
226 <source>Source</source>
227 <translation>Source</translation>
230 <source>Metereology </source>
231 <translation>Metereologie</translation>
234 <source>Numerical</source>
235 <translation>Numerique</translation>
238 <source>Degradation</source>
239 <translation>Degradation</translation>
244 <source>Values_Of_Tracers_In_The_Rain</source>
245 <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Dans_La_Pluie</translation>
248 <source>Threshold_Depth_For_Receding_Procedure</source>
249 <translation>Profondeur_Limite_Pour_Procedure_De_Ressuyage</translation>
252 <source>Title</source>
253 <translation>Titre</translation>
256 <source>Spatial_Projection_Type</source>
257 <translation>Type_De_Projection_Spatiale</translation>
260 <source>Stochastic_Diffusion_Model</source>
261 <translation>Modele_De_Diffusion_Stochastique</translation>
264 <source>Drogues_File</source>
265 <translation>Fichier_Des_Flotteurs</translation>
268 <source>Origin_Coordinates</source>
269 <translation>Coordonnees_De_L_Origine</translation>
272 <source>Thickness_Of_Algae</source>
273 <translation>Epaisseur_Des_Algues</translation>
276 <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_X</source>
277 <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_X</translation>
280 <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_Y</source>
281 <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_Y</translation>
284 <source>Finite_Volume_Scheme</source>
285 <translation>Schema_En_Volumes_Finis</translation>
288 <source>Density_Of_Algae</source>
289 <translation>Masse_Volumique_Des_Algues</translation>
292 <source>Geometry_File</source>
293 <translation>Fichier_De_Geometrie</translation>
296 <source>Turbulence_Model</source>
297 <translation>Modele_De_Turbulence</translation>
300 <source>Oil_Spill_Model</source>
301 <translation>Modele_De_Nappes_D_Hydrocarbures</translation>
304 <source>Definition_Of_Zones</source>
305 <translation>Definition_De_Zones</translation>
308 <source>Rain_Or_Evaporation</source>
309 <translation>Pluie_Ou_Evaporation</translation>
312 <source>Sources_File</source>
313 <translation>Fichier_Des_Sources</translation>
316 <source>Friction_Coefficient</source>
317 <translation>Coefficient_De_Frottement</translation>
320 <source>Wind</source>
321 <translation>Vent</translation>
324 <source>Option_For_Tidal_Boundary_Conditions</source>
325 <translation>Option_Pour_Les_Conditions_Aux_Limites_De_Maree</translation>
328 <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Velocities</source>
329 <translation>Coefficient_De_Calage_Des_Vitesses_De_Courant</translation>
332 <source>Initial_Time_Set_To_Zero</source>
333 <translation>Remise_A_Zero_Du_Temps</translation>
336 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
337 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
340 <source>Binary_Results_File</source>
341 <translation>Fichier_De_Resultats_Binaire</translation>
344 <source>Number_Of_Drogues</source>
345 <translation>Nombre_De_Flotteurs</translation>
348 <source>Air_Pressure</source>
349 <translation>Pression_Atmospherique</translation>
352 <source>Mean_Depth_For_Linearization</source>
353 <translation>Profondeur_Moyenne_Pour_La_Linearisation</translation>
356 <source>Control_Of_Limits</source>
357 <translation>Controle_Des_Limites</translation>
360 <source>Free_Surface_Gradient_Compatibility</source>
361 <translation>Compatibilite_Du_Gradient_De_Surface_Libre</translation>
364 <source>Prescribed_Tracers_Values</source>
365 <translation>Valeurs_Imposees_Des_Traceurs</translation>
368 <source>defaut</source>
369 <translation>Saint-venant_Ef</translation>
372 <source>Velocity_Diffusivity</source>
373 <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
376 <source>Time_Step</source>
377 <translation>Pas_De_Temps</translation>
380 <source>Validation</source>
381 <translation>Validation</translation>
384 <source>Roughness_Coefficient_Of_Boundaries</source>
385 <translation>Coefficient_De_Rugosite_Des_Bords</translation>
388 <source>Density_Effects</source>
389 <translation>Effets_De_Densite</translation>
392 <source>Implicitation_Coefficient_Of_Tracers</source>
393 <translation>Coefficient_D_Implicitation_Des_Traceurs</translation>
396 <source>Formatted_Results_File</source>
397 <translation>Fichier_De_Resultats_Formate</translation>
400 <source>Debugger</source>
401 <translation>Debugger</translation>
404 <source>Liquid_Boundaries_File</source>
405 <translation>Fichier_Des_Frontieres_Liquides</translation>
408 <source>Sections_Output_File</source>
409 <translation>Fichier_De_Sortie_Des_Sections_De_Controle</translation>
412 <source>Number_Of_Private_Arrays</source>
413 <translation>Nombre_De_Tableaux_Prives</translation>
416 <source>Coefficient_Of_Wind_Influence</source>
417 <translation>Coefficient_D_Influence_Du_Vent</translation>
420 <source>Depth_In_Friction_Terms</source>
421 <translation>Hauteur_Dans_Les_Termes_De_Frottement</translation>
424 <source>Coefficient_To_Calibrate_Sea_Level</source>
425 <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Niveau_De_Mer</translation>
428 <source>Variables_To_Be_Printed</source>
429 <translation>Variables_A_Imprimer</translation>
432 <source>Preconditioning</source>
433 <translation>Preconditionnement</translation>
436 <source>Cost_Function</source>
437 <translation>Fonction_Cout</translation>
440 <source>Type_Of_Sources</source>
441 <translation>Type_Des_Sources</translation>
444 <source>Tidal_Flats</source>
445 <translation>Bancs_Decouvrants</translation>
448 <source>Ascii_Database_For_Tide</source>
449 <translation>Base_Ascii_De_Donnees_De_Maree</translation>
452 <source>Original_Date_Of_Time</source>
453 <translation>Date_De_L_origine_Des_Temps</translation>
456 <source>Mean_Temperature</source>
457 <translation>Temperature_Moyenne</translation>
460 <source>Initial_Elevation</source>
461 <translation>Cote_Initiale</translation>
464 <source>Tubes_Data_File</source>
465 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Buses</translation>
468 <source>Boundary_Conditions_File</source>
469 <translation>Fichier_Des_Conditions_Aux_Limites</translation>
472 <source>Breach</source>
473 <translation>Breche</translation>
476 <source>Treatment_Of_The_Linear_System</source>
477 <translation>Traitement_Du_Systeme_Lineaire</translation>
480 <source>Prescribed_Elevations</source>
481 <translation>Cotes_Imposees</translation>
484 <source>List_Of_Points</source>
485 <translation>Liste_De_Points</translation>
488 <source>Listing_Printout_Period</source>
489 <translation>Periode_De_Sortie_Listing</translation>
492 <source>Initial_Guess_For_H</source>
493 <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_H</translation>
496 <source>Geometry_File_Format</source>
497 <translation>Format_Du_Fichier_De_Geometrie</translation>
500 <source>Coefficient_1_For_Law_Of_Tracers_Degradation</source>
501 <translation>Coefficient_1_De_La_Loi_De_Degradation_Des_Traceurs</translation>
504 <source>Number_Of_Lagrangian_Drifts</source>
505 <translation>Nombre_De_Derives_Lagrangiennes</translation>
508 <source>Weirs_Data_File</source>
509 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Seuils</translation>
512 <source>Rain_Or_Evaporation_In_Mm_Per_Day</source>
513 <translation>Pluie_Ou_Evaporation_En_Mm_Par_Jour</translation>
516 <source>Minor_Constituents_Inference</source>
517 <translation>Interpolation_De_Composantes_Mineures</translation>
520 <source>Maximum_Number_Of_Friction_Domains</source>
521 <translation>Nombre_Maximum_De_Domaines_De_Frottement</translation>
524 <source>Elements_Masked_By_User</source>
525 <translation>Elements_Masques_Par_L_Utilisateur</translation>
528 <source>Control_Sections</source>
529 <translation>Sections_De_Controle</translation>
532 <source>Number_Of_Time_Steps</source>
533 <translation>Nombre_De_Pas_De_Temps</translation>
536 <source>Solver_Accuracy</source>
537 <translation>Precision_Du_Solveur</translation>
540 <source>Wave_Driven_Currents</source>
541 <translation>Courants_De_Houle</translation>
544 <source>Number_Of_Culverts</source>
545 <translation>Nombre_De_Siphons</translation>
548 <source>Equations</source>
549 <translation>Equations</translation>
552 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Identification</source>
553 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_L_Identification</translation>
556 <source>Coefficient_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
557 <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
560 <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Velocities</source>
561 <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
564 <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Range</source>
565 <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Marnage</translation>
568 <source>Binary_Data_File_1</source>
569 <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_1</translation>
572 <source>Binary_Data_File_2</source>
573 <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_2</translation>
576 <source>Solver</source>
577 <translation>Solveur</translation>
580 <source>Implicitation_For_Velocity</source>
581 <translation>Implicitation_Pour_La_Vitesse</translation>
584 <source>Longitude_Of_Origin_Point</source>
585 <translation>Longitude_Du_Point_Origine</translation>
588 <source>Original_Hour_Of_Time</source>
589 <translation>Heure_De_L_origine_Des_Temps</translation>
592 <source>Law_Of_Friction_On_Lateral_Boundaries</source>
593 <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Les_Parois_Laterales</translation>
596 <source>Propagation</source>
597 <translation>Propagation</translation>
600 <source>Solver_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
601 <translation>Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
604 <source>Discretizations_In_Space</source>
605 <translation>Discretisations_En_Espace</translation>
608 <source>Solver_Option</source>
609 <translation>Option_Du_Solveur</translation>
612 <source>Advection_Of_H</source>
613 <translation>Convection_De_H</translation>
616 <source>Output_Of_Initial_Conditions</source>
617 <translation>Sortie_Des_Conditions_Initiales</translation>
620 <source>Record_Number_For_Restart</source>
621 <translation>Enregistrement_Pour_Suite_De_Calcul</translation>
624 <source>Accuracy_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
625 <translation>Precision_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
628 <source>Initial_Guess_For_U</source>
629 <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_U</translation>
632 <source>Advection_Of_K_And_Epsilon</source>
633 <translation>Convection_De_K_Et_Epsilon</translation>
636 <source>Identification_Method</source>
637 <translation>Methode_D_Identification</translation>
640 <source>Names_Of_Points</source>
641 <translation>Noms_Des_Points</translation>
644 <source>Zone_Number_In_Geographic_System</source>
645 <translation>Numero_De_Fuseau_Ou_Projection_Dans_Le_Systeme_Geographique</translation>
648 <source>Matrix_Storage</source>
649 <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
652 <source>Algae_Type</source>
653 <translation>Type_Des_Algues</translation>
656 <source>Water_Density</source>
657 <translation>Masse_Volumique_De_L_Eau</translation>
660 <source>Newmark_Time_Integration_Coefficient</source>
661 <translation>Coefficient_D_Integration_En_Temps_De_Newmark</translation>
664 <source>Friction_Data_File</source>
665 <translation>Fichier_De_Donnees_Pour_Le_Frottement</translation>
668 <source>Implicitation_For_Diffusion_Of_Velocity</source>
669 <translation>Implicitation_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
672 <source>Advection</source>
673 <translation>Convection</translation>
676 <source>Geographic_System</source>
677 <translation>Systeme_Geographique</translation>
680 <source>Results_File</source>
681 <translation>Fichier_Des_Resultats</translation>
684 <source>Algae_Transport_Model</source>
685 <translation>Modele_De_Transport_Des_Algues</translation>
688 <source>Treatment_Of_Negative_Depths</source>
689 <translation>Traitement_Des_Hauteurs_Negatives</translation>
692 <source>Ordinates_Of_Sources</source>
693 <translation>Ordonnees_Des_Sources</translation>
696 <source>Coriolis_Coefficient</source>
697 <translation>Coefficient_De_Coriolis</translation>
700 <source>Water_Discharge_Of_Sources</source>
701 <translation>Debits_Des_Sources</translation>
704 <source>Advection_Of_U_And_V</source>
705 <translation>Convection_De_U_Et_V</translation>
708 <source>Latitude_Of_Origin_Point</source>
709 <translation>Latitude_Du_Point_Origine</translation>
712 <source>Binary_Database_1_For_Tide</source>
713 <translation>Base_Binaire_1_De_Donnees_De_Maree</translation>
716 <source>Coriolis</source>
717 <translation>Coriolis</translation>
720 <source>Desired_Courant_Number</source>
721 <translation>Nombre_De_Courant_Souhaite</translation>
724 <source>Variables_For_Graphic_Printouts</source>
725 <translation>Variables_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
728 <source>Time_Range_For_Fourier_Analysis</source>
729 <translation>Bornes_En_Temps_Pour_L_Analyse_De_Fourier</translation>
732 <source>Graphic_Printout_Period</source>
733 <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
736 <source>Tide_Generating_Force</source>
737 <translation>Force_Generatrice_De_La_Maree</translation>
740 <source>Preconditioning_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
741 <translation>Preconditionnement_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
744 <source>Number_Of_Tubes</source>
745 <translation>Nombre_De_Buses</translation>
748 <source>Vertical_Structures</source>
749 <translation>Structures_Verticales</translation>
752 <source>Stop_If_A_Steady_State_Is_Reached</source>
753 <translation>Arret_Si_Un_Etat_Permanent_Est_Atteint</translation>
756 <source>Number_Of_Weirs</source>
757 <translation>Nombre_De_Seuils</translation>
760 <source>Listing_Printout</source>
761 <translation>Sortie_Listing</translation>
764 <source>Previous_Computation_File</source>
765 <translation>Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
768 <source>Fortran_File</source>
769 <translation>Fichier_Fortran</translation>
772 <source>Sections_Input_File</source>
773 <translation>Fichier_Des_Sections_De_Controle</translation>
776 <source>Binary_Database_2_For_Tide</source>
777 <translation>Base_Binaire_2_De_Donnees_De_Maree</translation>
780 <source>Results_File_Format</source>
781 <translation>Format_Du_Fichier_Des_Resultats</translation>
784 <source>Accuracy_Of_K</source>
785 <translation>Precision_Sur_K</translation>
788 <source>Tidal_Model_File</source>
789 <translation>Fichier_Du_Modele_De_Maree</translation>
792 <source>Fourier_Analysis_Periods</source>
793 <translation>Periodes_D_Analyse_De_Fourier</translation>
796 <source>H_Clipping</source>
797 <translation>Clipping_De_H</translation>
800 <source>Tolerances_For_Identification</source>
801 <translation>Precisions_Pour_L_Identification</translation>
804 <source>Previous_Computation_File_Format</source>
805 <translation>Format_Du_Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
808 <source>Prescribed_Flowrates</source>
809 <translation>Debits_Imposes</translation>
812 <source>Bottom_Topography_File</source>
813 <translation>Fichier_Des_Fonds</translation>
816 <source>Implicitation_For_Depth</source>
817 <translation>Implicitation_Pour_La_Hauteur</translation>
820 <source>Reference_File_Format</source>
821 <translation>Format_Du_Fichier_De_Reference</translation>
824 <source>Diffusion_Of_Tracers</source>
825 <translation>Diffusion_Des_Traceurs</translation>
828 <source>Formatted_Data_File_1</source>
829 <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_1</translation>
832 <source>Formatted_Data_File_2</source>
833 <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_2</translation>
836 <source>Computation_Continued</source>
837 <translation>Suite_De_Calcul</translation>
840 <source>Breaches_Data_File</source>
841 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Breches</translation>
844 <source>Diffusion_Of_Velocity</source>
845 <translation>Diffusion_Des_Vitesses</translation>
848 <source>Type_Of_Advection</source>
849 <translation>Forme_De_La_Convection</translation>
852 <source>Solver_Option_For_Tracers_Diffusion</source>
853 <translation>Option_Du_Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
856 <source>Advection_Of_Tracers</source>
857 <translation>Convection_Des_Traceurs</translation>
860 <source>Printout_Period_For_Drogues</source>
861 <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_De_Flotteurs</translation>
864 <source>Option_For_The_Treatment_Of_Tidal_Flats</source>
865 <translation>Option_De_Traitement_Des_Bancs_Decouvrants</translation>
868 <source>Physical_Characteristics_Of_The_Tsunami</source>
869 <translation>Parametres_Physiques_Du_Tsunami</translation>
872 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_K_And_Epsilon</source>
873 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_K_Et_Epsilon</translation>
876 <source>Tidal_Data_Base</source>
877 <translation>Base_De_Donnees_De_Maree</translation>
880 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Solver</source>
881 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_Le_Solveur</translation>
884 <source>Number_Of_Tracers</source>
885 <translation>Nombre_De_Traceurs</translation>
888 <source>Threshold_Depth_For_Wind</source>
889 <translation>Profondeur_Limite_Pour_Le_Vent</translation>
892 <source>Gravity_Acceleration</source>
893 <translation>Acceleration_De_La_Pesanteur</translation>
896 <source>Option_For_Characteristics</source>
897 <translation>Option_Pour_Les_Caracteristiques</translation>
900 <source>Spacing_Of_Roughness_Elements</source>
901 <translation>Espacement_Des_Elements_De_Frottement</translation>
904 <source>Parallel_Processors</source>
905 <translation>Processeurs_Paralleles</translation>
908 <source>Harmonic_Constants_File</source>
909 <translation>Fichier_Des_Constantes_Harmoniques</translation>
912 <source>Spherical_Coordinates</source>
913 <translation>Coordonnees_Spheriques</translation>
916 <source>Parameter_Estimation</source>
917 <translation>Estimation_De_Parametre</translation>
920 <source>Linearized_Propagation</source>
921 <translation>Propagation_Linearisee</translation>
924 <source>Accuracy_Of_Epsilon</source>
925 <translation>Precision_Sur_Epsilon</translation>
928 <source>Diameter_Of_Roughness_Elements</source>
929 <translation>Diametre_Des_Elements_De_Frottement</translation>
932 <source>Number_Of_First_Time_Step_For_Graphic_Printouts</source>
933 <translation>Numero_Du_Premier_Pas_De_Temps_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
936 <source>Threshold_For_Negative_Depths</source>
937 <translation>Seuil_Pour_Les_Profondeurs_Negatives</translation>
940 <source>Wind_Velocity_Along_X</source>
941 <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_X</translation>
944 <source>Wind_Velocity_Along_Y</source>
945 <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_Y</translation>
948 <source>Information_About_Solver</source>
949 <translation>Informations_Sur_Le_Solveur</translation>
952 <source>Initial_Conditions</source>
953 <translation>Conditions_Initiales</translation>
956 <source>Culvert_Data_File</source>
957 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Siphons</translation>
960 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Advection_Schemes</source>
961 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_Les_Schemas_De_Convection</translation>
964 <source>Turbulence_Model_For_Solid_Boundaries</source>
965 <translation>Regime_De_Turbulence_Pour_Les_Parois</translation>
968 <source>Continuity_Correction</source>
969 <translation>Correction_De_Continuite</translation>
972 <source>Law_Of_Bottom_Friction</source>
973 <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Le_Fond</translation>
976 <source>Option_For_Tsunami_Generation</source>
977 <translation>Option_Pour_La_Generation_De_Tsunami</translation>
980 <source>Type_Of_Weirs</source>
981 <translation>Type_Des_Seuils</translation>
984 <source>Record_Number_In_Wave_File</source>
985 <translation>Numero_De_L_Enregistrement_Dans_Le_Fichier_De_Houle</translation>
988 <source>Abscissae_Of_Sources</source>
989 <translation>Abscisses_Des_Sources</translation>
992 <source>Values_Of_The_Tracers_At_The_Sources</source>
993 <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Des_Sources</translation>
996 <source>Treatment_Of_Fluxes_At_The_Boundaries</source>
997 <translation>Traitement_Des_Flux_Aux_Frontieres</translation>
1000 <source>Printing_Cumulated_Flowrates</source>
1001 <translation>Impression_Du_Cumul_Des_Flux</translation>
1004 <source>Compatible_Computation_Of_Fluxes</source>
1005 <translation>Calcul_Compatible_Des_Flux</translation>
1008 <source>Bottom_Smoothings</source>
1009 <translation>Lissages_Du_Fond</translation>
1012 <source>Initial_Depth</source>
1013 <translation>Hauteur_Initiale</translation>
1016 <source>Minimum_Value_Of_Depth</source>
1017 <translation>Valeur_Minimum_De_H</translation>
1020 <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Tracers</source>
1021 <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1024 <source>Duration</source>
1025 <translation>Duree_Du_Calcul</translation>
1028 <source>Stop_Criteria</source>
1029 <translation>Criteres_D_Arret</translation>
1032 <source>Prescribed_Velocities</source>
1033 <translation>Vitesses_Imposees</translation>
1036 <source>Initial_Values_Of_Tracers</source>
1037 <translation>Valeurs_Initiales_Des_Traceurs</translation>
1040 <source>Reference_File</source>
1041 <translation>Fichier_De_Reference</translation>
1044 <location filename="../../convert/convert_ini.py" line="81"/>
1045 <source>lecture du fichier impossible :</source>
1046 <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
1049 <location filename="../../convert/convert_python.py" line="105"/>
1050 <source>Impossible d'ouvrir le fichier %s</source>
1051 <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
1054 <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="115"/>
1055 <source>Format de sortie : %s, non supporte</source>
1056 <translation type="unfinished"></translation>
1059 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue_initial.py" line="44"/>
1060 <source>Impossible d'ouvrir le fichier : %s</source>
1061 <translation type="unfinished"></translation>
1064 <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="109"/>
1065 <source>Erreur a l'evaluation :
1067 <translation type="unfinished"></translation>
1070 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="65"/>
1071 <source>Erreur ! Erreur !</source>
1072 <translation type="unfinished"></translation>
1075 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="92"/>
1076 <source>Erreur rencontree dans recherche_enfants : %s</source>
1077 <translation type="unfinished"></translation>
1080 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="102"/>
1081 <source>Erreur dans la creation du mot-cle : %s</source>
1082 <translation type="unfinished"></translation>
1085 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="191"/>
1086 <source>Impossible d'ouvrir le fichier : %s </source>
1087 <translation type="unfinished"></translation>
1090 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="208"/>
1091 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande ou d'un operateur : </source>
1092 <translation type="unfinished"></translation>
1095 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="216"/>
1096 <source>Erreur dans la recherche du nom de la commande : </source>
1097 <translation type="unfinished"></translation>
1100 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="219"/>
1101 <source>Erreur dans la recherche des args de la commande :</source>
1102 <translation type="unfinished"></translation>
1105 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="238"/>
1106 <source>Erreur dans la recherche du nom de la commande : </source>
1107 <translation type="unfinished"></translation>
1110 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="241"/>
1111 <source>Erreur dans la recherche des args de la commande : </source>
1112 <translation type="unfinished"></translation>
1115 <location filename="../../Editeur/Objecttreeitem.py" line="304"/>
1116 <source>%d n'est pas un index valide pour append_brother</source>
1117 <translation type="unfinished"></translation>
1120 <location filename="../../Editeur/session.py" line="96"/>
1121 <source>le fichier de commandes %s n'existe pas</source>
1122 <translation type="unfinished"></translation>
1125 <location filename="../../Editeur/session.py" line="104"/>
1126 <source>un fichier de commandes doit etre defini avant une poursuite %s</source>
1127 <translation type="unfinished"></translation>
1130 <location filename="../../Editeur/session.py" line="106"/>
1131 <source>le fichier poursuite %s n'existe pas</source>
1132 <translation type="unfinished"></translation>
1135 <location filename="../../Editeur/session.py" line="117"/>
1136 <source>include mal defini %s</source>
1137 <translation type="unfinished"></translation>
1140 <location filename="../../Editeur/session.py" line="123"/>
1141 <source>un fichier de commandes doit etre defini avant un include %s</source>
1142 <translation type="unfinished"></translation>
1145 <location filename="../../Editeur/session.py" line="125"/>
1146 <source>le fichier include %s n'existe pas</source>
1147 <translation type="unfinished"></translation>
1150 <location filename="../../Editeur/session.py" line="188"/>
1151 <source> le fichier jdc %s n'existe pas</source>
1152 <translation type="unfinished"></translation>
1155 <location filename="../../Editeur/session.py" line="198"/>
1156 <source> jdc %s manque option jdc dans section jdc</source>
1157 <translation type="unfinished"></translation>
1160 <location filename="../../Editeur/session.py" line="218"/>
1161 <source>%(v_1)s include %(v_2)s : %(v_3)s</source>
1162 <comment>v_1</comment>
1163 <translation type="unfinished"></translation>
1166 <location filename="../../Editeur/session.py" line="222"/>
1167 <source>%(v_1)s fichier poursuite: %(v_2)s</source>
1168 <comment>v_1</comment>
1169 <translation type="unfinished"></translation>
1172 <location filename="../../Editeur/session.py" line="229"/>
1173 <source>nom etude : %s</source>
1174 <translation type="unfinished"></translation>
1177 <location filename="../../Editeur/session.py" line="236"/>
1178 <source>utilisation : %prog [options]</source>
1179 <translation type="unfinished"></translation>
1182 <location filename="../../Editeur/session.py" line="238"/>
1183 <source>nom du fichier de commandes</source>
1184 <translation type="unfinished"></translation>
1187 <location filename="../../Editeur/session.py" line="242"/>
1188 <source>nom du fichier poursuite</source>
1189 <translation type="unfinished"></translation>
1192 <location filename="../../Editeur/session.py" line="246"/>
1193 <source>numero d'unite suivi du nom du fichier include</source>
1194 <translation type="unfinished"></translation>
1197 <location filename="../../Editeur/session.py" line="250"/>
1198 <source>fichier decrivant une etude</source>
1199 <translation type="unfinished"></translation>
1202 <location filename="../../Editeur/session.py" line="254"/>
1203 <source>version de catalogue a utiliser</source>
1204 <translation type="unfinished"></translation>
1207 <location filename="../../Editeur/session.py" line="257"/>
1208 <source>nom du code a utiliser</source>
1209 <translation type="unfinished"></translation>
1212 <location filename="../../Editeur/session.py" line="260"/>
1213 <source>niveau de debug</source>
1214 <translation type="unfinished"></translation>
1217 <location filename="../../Editeur/session.py" line="263"/>
1218 <source>schema</source>
1219 <translation type="unfinished"></translation>
1222 <location filename="../../Editeur/session.py" line="266"/>
1223 <source>localisation de l'application, pour la traduction</source>
1224 <translation type="unfinished"></translation>
1227 <location filename="../../Editeur/session.py" line="298"/>
1228 <source>Nombre incorrect d'arguments</source>
1229 <translation type="unfinished"></translation>
1232 <location filename="../../Editeur/session.py" line="296"/>
1233 <source>Localisation specifiee pour l'application.</source>
1234 <translation type="unfinished"></translation>
1237 <location filename="../../Editeur/utils.py" line="50"/>
1238 <source>Un fichier de nom %s existe deja : impossible de creer un repertoire de meme nom</source>
1239 <translation type="unfinished"></translation>
1242 <location filename="../../Editeur/utils.py" line="56"/>
1243 <source>Creation du repertoire %s impossible
1244 Verifiez vos droits d'acces</source>
1245 <translation type="unfinished"></translation>
1248 <location filename="../../Editeur/utils.py" line="130"/>
1249 <source>Impossible de transferer les fichiers requis dans : %s</source>
1250 <translation type="unfinished"></translation>
1253 <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
1254 <source>Erreur</source>
1255 <translation type="unfinished"></translation>
1258 <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="199"/>
1259 <source>Erreurs fatales</source>
1260 <translation type="unfinished"></translation>
1263 <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="202"/>
1264 <source>Impossible reconstruire commande
1266 <translation type="unfinished"></translation>
1269 <location filename="../../Extensions/commentaire.py" line="146"/>
1270 <source>Objet commentaire non valorise</source>
1271 <translation type="unfinished"></translation>
1274 <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="110"/>
1275 <source>Debut Fonction %s</source>
1276 <translation type="unfinished"></translation>
1279 <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="111"/>
1280 <source>Fin Fonction %s</source>
1281 <translation type="unfinished"></translation>
1284 <location filename="../../Extensions/jdc_include.py" line="94"/>
1285 <source>Nom de concept deja defini : %s</source>
1286 <translation type="unfinished"></translation>
1289 <location filename="../../Extensions/mcnuplet.py" line="104"/>
1290 <source>Longueur incorrecte</source>
1291 <translation type="unfinished"></translation>
1294 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="65"/>
1295 <source>L'attribut 'min' doit etre un entier : </source>
1296 <translation type="unfinished"></translation>
1299 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="68"/>
1300 <source>L'attribut 'max' doit etre un entier : </source>
1301 <translation type="unfinished"></translation>
1304 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="70"/>
1305 <source>Nombres d'occurrence min et max invalides :</source>
1306 <translation type="unfinished"></translation>
1309 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="72"/>
1310 <source>L'attribut 'fr' doit etre une chaine de caracteres</source>
1311 <translation type="unfinished"></translation>
1314 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="74"/>
1315 <source>L'attribut 'statut' doit valoir 'o','f','c' ou 'd'</source>
1316 <translation type="unfinished"></translation>
1319 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="76"/>
1320 <source>L'attribut 'docu' doit etre une chaine de caracteres</source>
1321 <translation type="unfinished"></translation>
1324 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="105"/>
1325 <source>Fin </source>
1326 <translation type="unfinished"></translation>
1329 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="149"/>
1330 <source>Le parametre EVAL %s ne peut valoir None</source>
1331 <translation type="unfinished"></translation>
1334 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="150"/>
1335 <source>Le parametre EVAL ne peut valoir None</source>
1336 <translation type="unfinished"></translation>
1339 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="163"/>
1340 <source>Pas de nom donne au parametre EVAL</source>
1341 <translation type="unfinished"></translation>
1344 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="166"/>
1345 <source>Un nom de parametre ne peut depasser 8 caracteres</source>
1346 <translation type="unfinished"></translation>
1349 <location filename="../../generator/Formatage.py" line="129"/>
1350 <source>ERREUR</source>
1351 <translation type="unfinished"></translation>
1354 <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="101"/>
1355 <source>Format pas implemente : %s</source>
1356 <translation type="unfinished"></translation>
1359 <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="145"/>
1360 <source>Type d'objet non prevu : %s</source>
1361 <translation type="unfinished"></translation>
1364 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="256"/>
1365 <source> ce groupe de maillage %s est associe a au moins un materiau et au moins une source.</source>
1366 <translation type="unfinished"></translation>
1369 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="267"/>
1370 <source>ce groupe de maillage %s n'est associe a aucun materiau ou source.</source>
1371 <translation type="unfinished"></translation>
1374 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="541"/>
1375 <source>ATTENTION! Une source constante n'est possible qu'a frequence nulle en regime frequentiel</source>
1376 <translation type="unfinished"></translation>
1379 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="820"/>
1380 <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n'a pas de prefixe valable</source>
1381 <translation type="unfinished"></translation>
1384 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="825"/>
1385 <source>ERREUR! ce type de bloc (%s) n'est pas valable</source>
1386 <translation type="unfinished"></translation>
1389 <location filename="../../generator/generator_Creation.py" line="83"/>
1390 <source>toutes les donnees ne sont pas connues</source>
1391 <translation type="unfinished"></translation>
1394 <location filename="../../generator/generator_file_from_template.py" line="59"/>
1395 <source>Fichier patron %s n'existe pas.</source>
1396 <translation type="unfinished"></translation>
1399 <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="100"/>
1400 <source>Pas supporte</source>
1401 <translation type="unfinished"></translation>
1404 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="105"/>
1405 <source>Entite inconnue ou interdite :%s</source>
1406 <translation type="unfinished"></translation>
1409 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="123"/>
1410 <source>Entite inconnue ou interdite :%s. Elle est ignoree</source>
1411 <translation type="unfinished"></translation>
1414 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="133"/>
1415 <source>Les tuples ne sont pas supportes pour le format ini :%s </source>
1416 <translation type="unfinished"></translation>
1419 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="139"/>
1420 <source>Type de valeur non supportee par le format ini :%(nom)s
1421 %(exception)s</source>
1422 <comment>nom</comment>
1423 <translation type="unfinished"></translation>
1426 <location filename="../../generator/generator_openturns.py" line="124"/>
1427 <source>Il y a un pb a la Creation du XML</source>
1428 <translation type="unfinished"></translation>
1431 <location filename="../../generator/generator_openturns_study.py" line="127"/>
1432 <source>Il y a un pb a la Creation du STD</source>
1433 <translation type="unfinished"></translation>
1436 <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="130"/>
1437 <source>Entite inconnue ou interdite : %s. Elle est ignoree</source>
1438 <translation type="unfinished"></translation>
1441 <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="143"/>
1442 <source>Type de valeur non supporte par le format pyth : n %(exception)s</source>
1443 <comment>nom</comment>
1444 <translation type="unfinished"></translation>
1447 <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="228"/>
1448 <source>Tag %s non-defini. Ceci est un bogue interne. en informer les developpeurs.</source>
1449 <translation type="unfinished"></translation>
1452 <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="240"/>
1453 <source> Le mot-cle %s est obligatoire.</source>
1454 <translation type="unfinished"></translation>
1457 <location filename="../../Ihm/I_ASSD.py" line="29"/>
1458 <source>concept %(inst_name)s de type %(class_name)s</source>
1459 <comment>inst_name</comment>
1460 <translation type="unfinished"></translation>
1463 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="108"/>
1464 <source>Un nom de concept doit etre un identificateur Python</source>
1465 <translation type="unfinished"></translation>
1468 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="126"/>
1469 <source>Concept existant</source>
1470 <translation type="unfinished"></translation>
1473 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="128"/>
1474 <source>Operateur reentrant mais concept non existant</source>
1475 <translation type="unfinished"></translation>
1478 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="140"/>
1479 <source>Operateur reentrant et concept existant trouve</source>
1480 <translation type="unfinished"></translation>
1483 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="142"/>
1484 <source>Concept deja existant et de mauvais type</source>
1485 <translation type="unfinished"></translation>
1488 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="198"/>
1489 <source>Nommage du concept refuse : un concept de meme nom existe deja</source>
1490 <translation type="unfinished"></translation>
1493 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="52"/>
1494 <source>Nommage du concept effectue</source>
1495 <translation type="unfinished"></translation>
1498 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="176"/>
1499 <source>Nommage impossible %s</source>
1500 <translation type="unfinished"></translation>
1503 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="105"/>
1504 <source>La liste des arguments d'une formule doit etre entre parentheses : parenthese ouvrante manquante</source>
1505 <translation type="unfinished"></translation>
1508 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="107"/>
1509 <source>La liste des arguments d'une formule doit etre entre parentheses : parenthese fermante manquante</source>
1510 <translation type="unfinished"></translation>
1513 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="152"/>
1514 <source>Pas de nom donne a la FORMULE</source>
1515 <translation type="unfinished"></translation>
1518 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="154"/>
1519 <source>Un nom de FORMULE ne peut depasser 8 caracteres</source>
1520 <translation type="unfinished"></translation>
1523 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="156"/>
1524 <source>Un nom de FORMULE ne peut pas commencer par un chiffre</source>
1525 <translation type="unfinished"></translation>
1528 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="173"/>
1529 <source>Le type de la valeur retournee n'est pas specifie</source>
1530 <translation type="unfinished"></translation>
1533 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="175"/>
1534 <source>Une formule ne peut retourner une valeur de type : %s</source>
1535 <translation type="unfinished"></translation>
1538 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="308"/>
1539 <source>Impossible d'ajouter la commande</source>
1540 <translation type="unfinished"></translation>
1543 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="314"/>
1544 <source>Impossible d ajouter la commande</source>
1545 <translation type="unfinished"></translation>
1548 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="629"/>
1549 <source>Pas implemente</source>
1550 <translation type="unfinished"></translation>
1553 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="724"/>
1554 <source>Nom de concept deja defini </source>
1555 <translation type="unfinished"></translation>
1558 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="899"/>
1559 <source> Nom de concept deja defini : </source>
1560 <translation type="unfinished"></translation>
1563 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="942"/>
1564 <source>Impossible de trouver le fichier correspondant a l'unite </source>
1565 <translation type="unfinished"></translation>
1568 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="725"/>
1569 <source> n'est pas un fichier existant</source>
1570 <translation type="unfinished"></translation>
1573 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1107"/>
1574 <source>Fichier invalide %s</source>
1575 <translation type="unfinished"></translation>
1578 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="559"/>
1579 <source>Impossible de construire le jeu de commandes correspondant au fichier</source>
1580 <translation type="unfinished"></translation>
1583 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
1584 <source>Erreur lors de l'evaluation du fichier inclus</source>
1585 <translation type="unfinished"></translation>
1588 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
1589 <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
1591 <translation type="unfinished"></translation>
1594 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="735"/>
1595 <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
1596 Le fichier associe n'est pas defini</source>
1597 <translation type="unfinished"></translation>
1600 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="907"/>
1601 <source>Le fichier n est pas defini</source>
1602 <translation type="unfinished"></translation>
1605 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="944"/>
1606 <source>le fichier doit contenir une unique variable de sortie</source>
1607 <translation type="unfinished"></translation>
1610 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="990"/>
1611 <source>Fichier invalide</source>
1612 <translation type="unfinished"></translation>
1615 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="993"/>
1616 <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
1618 <translation type="unfinished"></translation>
1621 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1047"/>
1622 <source>Le fichier INCLUDE n est pas defini</source>
1623 <translation type="unfinished"></translation>
1626 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
1627 <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
1629 <translation type="unfinished"></translation>
1632 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
1633 <source>Erreur lors de l'evaluation du fichier poursuite</source>
1634 <translation type="unfinished"></translation>
1637 <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="224"/>
1638 <source>L'objet %(v_1)s ne peut etre un fils de %(v_2)s</source>
1639 <comment>v_1</comment>
1640 <translation type="unfinished"></translation>
1643 <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="253"/>
1644 <source>L'objet %s ne peut pas etre repete</source>
1645 <translation type="unfinished"></translation>
1648 <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="50"/>
1649 <source>Erreur - mclist inexistante : %s</source>
1650 <translation type="unfinished"></translation>
1653 <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="59"/>
1654 <source>Erreur - mot cle facteur de nom : %s</source>
1655 <translation type="unfinished"></translation>
1658 <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="94"/>
1659 <source>traitement non-prevu</source>
1660 <translation type="unfinished"></translation>
1663 <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
1664 <source>L'objet %s ne peut pas etre ajoute</source>
1665 <translation type="unfinished"></translation>
1668 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="258"/>
1669 <source>None n'est pas une valeur autorisee</source>
1670 <translation type="unfinished"></translation>
1673 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="490"/>
1674 <source>un concept de meme nom existe deja</source>
1675 <translation type="unfinished"></translation>
1678 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="512"/>
1679 <source>Concept cree</source>
1680 <translation type="unfinished"></translation>
1683 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="643"/>
1684 <source>La matrice n'est pas une matrice %(n_lign)d sur %(n_col)d</source>
1685 <comment>n_lign</comment>
1686 <translation type="unfinished"></translation>
1689 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="167"/>
1690 <source>Impossible de relire le fichier %s
1692 <translation type="unfinished"></translation>
1695 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="178"/>
1696 <source>Le fichier include contient des erreurs </source>
1697 <translation type="unfinished"></translation>
1700 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="435"/>
1701 <source> n'est pas un index valide pour append_brother</source>
1702 <translation type="unfinished"></translation>
1705 <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="41"/>
1706 <source>Decommenter</source>
1707 <translation type="unfinished"></translation>
1710 <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="43"/>
1711 <source>Decommente la commande </source>
1712 <translation type="unfinished"></translation>
1715 <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="133"/>
1716 <source>Impossible de supprimer un mot-cle obligatoire </source>
1717 <translation type="unfinished"></translation>
1720 <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="136"/>
1721 <source>Mot-cle %s supprime</source>
1722 <translation type="unfinished"></translation>
1725 <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="141"/>
1726 <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-cle</source>
1727 <translation type="unfinished"></translation>
1730 <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="86"/>
1731 <source>Commentaire supprime</source>
1732 <translation type="unfinished"></translation>
1735 <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="88"/>
1736 <source>Commande %s supprimee</source>
1737 <translation type="unfinished"></translation>
1740 <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="91"/>
1741 <source>Pb interne : impossible de supprimer cet objet</source>
1742 <translation type="unfinished"></translation>
1745 <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="125"/>
1746 <source>Le fichier de commande n'a pas pu etre converti pour etre editable par Eficas
1749 <translation type="unfinished"></translation>
1752 <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
1753 <source>Include vide</source>
1754 <translation type="unfinished"></translation>
1757 <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
1758 <source>L'include doit etre correctement initialise pour etre visualise</source>
1759 <translation type="unfinished"></translation>
1762 <location filename="../../InterfaceQT4/compomclist.py" line="223"/>
1763 <source>Impossible de supprimer ce mot-clef</source>
1764 <translation type="unfinished"></translation>
1767 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="67"/>
1768 <source>View3D</source>
1769 <translation type="unfinished"></translation>
1772 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="69"/>
1773 <source>affiche dans Geom les elements de structure</source>
1774 <translation type="unfinished"></translation>
1777 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="76"/>
1778 <source>Graphique</source>
1779 <translation type="unfinished"></translation>
1782 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="78"/>
1783 <source>affiche la distribution </source>
1784 <translation type="unfinished"></translation>
1787 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
1788 <source>Erreur interne</source>
1789 <translation type="unfinished"></translation>
1792 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
1793 <source>La PDF de la loi ne peut pas etre affichee.</source>
1794 <translation type="unfinished"></translation>
1797 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
1798 <source>&Annuler</source>
1799 <translation type="unfinished"></translation>
1802 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="201"/>
1803 <source>Impossible de supprimer un mot-clef obligatoire </source>
1804 <translation type="unfinished"></translation>
1807 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="203"/>
1808 <source>Mot-clef %s supprime </source>
1809 <translation type="unfinished"></translation>
1812 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="208"/>
1813 <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-clef</source>
1814 <translation type="unfinished"></translation>
1817 <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="146"/>
1818 <source>Definition d'un parametre</source>
1819 <translation type="unfinished"></translation>
1822 <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
1823 <source>Import du fichier de Configuration</source>
1824 <translation type="unfinished"></translation>
1827 <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
1828 <source>Erreur a la lecture du fichier de configuration %s </source>
1829 <translation type="unfinished"></translation>
1832 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="196"/>
1833 <source>Erreur fatale au chargement de %s</source>
1834 <translation type="unfinished"></translation>
1837 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="197"/>
1838 <source>Erreur fatale au chargement d'un fichier</source>
1839 <translation type="unfinished"></translation>
1842 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
1843 <source>fichier modifie</source>
1844 <translation type="unfinished"></translation>
1847 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
1848 <source>Attention! fichier change hors EFICAS</source>
1849 <translation type="unfinished"></translation>
1852 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
1853 <source>Type de fichier non reconnu</source>
1854 <translation type="unfinished"></translation>
1857 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="324"/>
1858 <source>EFICAS ne sait pas ouvrir le type de fichier %s</source>
1859 <translation type="unfinished"></translation>
1862 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
1863 <source>EFICAS ne sait pas ouvrir ce type de fichier</source>
1864 <translation type="unfinished"></translation>
1867 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
1868 <source>Copie impossible</source>
1869 <translation type="unfinished"></translation>
1872 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="582"/>
1873 <source>Veuillez selectionner un objet a copier</source>
1874 <translation type="unfinished"></translation>
1877 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="587"/>
1878 <source>Veuillez selectionner un seul objet : la copie se fera apres le noeud selectionne</source>
1879 <translation type="unfinished"></translation>
1882 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
1883 <source>Aucun Objet n a ete copie ou coupe</source>
1884 <translation type="unfinished"></translation>
1887 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
1888 <source>Copie refusee</source>
1889 <translation type="unfinished"></translation>
1892 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="622"/>
1893 <source>Eficas n a pas reussi a copier l objet</source>
1894 <translation type="unfinished"></translation>
1897 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
1898 <source>Copie refusee pour ce type d objet</source>
1899 <translation type="unfinished"></translation>
1902 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
1903 <source>Deplacement refuse</source>
1904 <translation type="unfinished"></translation>
1907 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
1908 <source>Deplacement refuse entre 2 fichiers. Seule la copie est autorisee </source>
1909 <translation type="unfinished"></translation>
1912 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
1913 <source>Copie impossible a cet endroit</source>
1914 <translation type="unfinished"></translation>
1917 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
1918 <source>Veuillez selectionner une commande, un parametre, un commentaire ou une macro</source>
1919 <translation type="unfinished"></translation>
1922 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="745"/>
1923 <source>Choix d'un fichier XML</source>
1924 <translation type="unfinished"></translation>
1927 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="746"/>
1928 <source>Le fichier contient une commande MODEL
1930 <translation type="unfinished"></translation>
1933 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="747"/>
1934 <source>Donnez le nom du fichier XML qui contient la description des variables</source>
1935 <translation type="unfinished"></translation>
1938 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="66"/>
1939 <source>Ouvrir Fichier</source>
1940 <translation type="unfinished"></translation>
1943 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
1944 <source>Erreur a la generation</source>
1945 <translation type="unfinished"></translation>
1948 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
1949 <source>EFICAS ne sait pas convertir ce JDC</source>
1950 <translation type="unfinished"></translation>
1953 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1040"/>
1954 <source>Format %s non reconnu</source>
1955 <translation type="unfinished"></translation>
1958 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1041"/>
1959 <source>EFICAS ne sait pas convertir le JDC selon le format </source>
1960 <translation type="unfinished"></translation>
1963 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
1964 <source>Execution impossible </source>
1965 <translation type="unfinished"></translation>
1968 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="832"/>
1969 <source>le JDC doit etre valide pour une execution MAP</source>
1970 <translation type="unfinished"></translation>
1973 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="835"/>
1974 <source>le JDC doit contenir un et un seul composant</source>
1975 <translation type="unfinished"></translation>
1978 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="871"/>
1979 <source>le JDC doit etre valide pour une execution </source>
1980 <translation type="unfinished"></translation>
1983 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
1984 <source>Sauvegarder SVP avant l'execution </source>
1985 <translation type="unfinished"></translation>
1988 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="935"/>
1989 <source>sauvegarde</source>
1990 <translation type="unfinished"></translation>
1993 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
1994 <source>Sauvegarde du Fichier</source>
1995 <translation type="unfinished"></translation>
1998 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
1999 <source>Le fichier <b>%s</b> existe deja.</source>
2000 <translation type="unfinished"></translation>
2003 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2004 <source>&Ecraser</source>
2005 <translation type="unfinished"></translation>
2008 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
2009 <source>Sauvegarde de l'input impossible </source>
2010 <translation type="unfinished"></translation>
2013 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
2014 <source>Un JdC valide est necessaire pour creer un .input</source>
2015 <translation type="unfinished"></translation>
2018 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="964"/>
2019 <source>Choix du composant obligatoire</source>
2020 <translation type="unfinished"></translation>
2023 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1176"/>
2024 <source>Choix unite %d </source>
2025 <translation type="unfinished"></translation>
2028 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1177"/>
2029 <source>Le fichier %s contient une commande INCLUDE
2031 <translation type="unfinished"></translation>
2034 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1178"/>
2035 <source>Donnez le nom du fichier correspondant a l unite logique </source>
2036 <translation type="unfinished"></translation>
2039 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1179"/>
2040 <source>Fichier pour unite </source>
2041 <translation type="unfinished"></translation>
2044 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1181"/>
2045 <source>Choix d'un fichier de poursuite</source>
2046 <translation type="unfinished"></translation>
2049 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1182"/>
2050 <source>Le fichier %s contient une commande POURSUITE
2052 <translation type="unfinished"></translation>
2055 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1183"/>
2056 <source>Donnez le nom du fichier dont vous
2057 voulez faire une poursuite</source>
2058 <translation type="unfinished"></translation>
2061 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1311"/>
2062 <source>Fichiers Med (*.med);;Tous les Fichiers (*)</source>
2063 <translation type="unfinished"></translation>
2066 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
2067 <source>Fichier Med</source>
2068 <translation type="unfinished"></translation>
2071 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
2072 <source>Veuillez selectionner un fichier Med</source>
2073 <translation type="unfinished"></translation>
2076 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="165"/>
2077 <source>reel</source>
2078 <translation type="unfinished"></translation>
2081 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="166"/>
2082 <source>entier</source>
2083 <translation type="unfinished"></translation>
2086 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="167"/>
2087 <source>complexe</source>
2088 <translation type="unfinished"></translation>
2091 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="173"/>
2092 <source>Entrez </source>
2093 <translation type="unfinished"></translation>
2096 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2097 <source>Entrez entre </source>
2098 <translation type="unfinished"></translation>
2101 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2102 <source> et </source>
2103 <translation type="unfinished"></translation>
2106 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpBase.py" line="86"/>
2107 <source>Type de base inconnu</source>
2108 <translation type="unfinished"></translation>
2111 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2112 <source>Aide Indisponible</source>
2113 <translation type="unfinished"></translation>
2116 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2117 <source>l'aide n est pas installee </source>
2118 <translation type="unfinished"></translation>
2121 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2122 <source>Visualisation Fichier </source>
2123 <translation type="unfinished"></translation>
2126 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2127 <source>Impossibilite d'afficher le Fichier</source>
2128 <translation type="unfinished"></translation>
2131 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="222"/>
2132 <source>Sauvegarder Fichier</source>
2133 <translation type="unfinished"></translation>
2136 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="236"/>
2137 <source>Fichier selectionne</source>
2138 <translation type="unfinished"></translation>
2141 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="245"/>
2142 <source>Selection</source>
2143 <translation type="unfinished"></translation>
2146 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
2147 <source>Export Med vers Fichier </source>
2148 <translation type="unfinished"></translation>
2151 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
2152 <source>Impossibilite d exporter le Fichier</source>
2153 <translation type="unfinished"></translation>
2156 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
2157 <source>Traduire Fichier</source>
2158 <translation type="unfinished"></translation>
2161 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
2162 <source>Fichiers JDC (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
2163 <translation type="unfinished"></translation>
2166 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="62"/>
2167 <source>Fichier Traduit : %s
2170 <translation type="unfinished"></translation>
2173 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="72"/>
2174 <source>Pas de difference entre le fichier origine et le fichier traduit</source>
2175 <translation type="unfinished"></translation>
2178 <location filename="../../InterfaceQT4/monBoutonValide.py" line="43"/>
2179 <source>objet valide</source>
2180 <translation type="unfinished"></translation>
2183 <location filename="../../InterfaceQT4/monChoixCata.py" line="42"/>
2184 <source>%d versions du catalogue sont disponibles</source>
2185 <translation type="unfinished"></translation>
2188 <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
2189 <source>Sauvegarder le fichier</source>
2190 <translation type="unfinished"></translation>
2193 <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
2194 <source>Le fichier <b>%(v_1)s</b> n'a pu etre sauvegarde. <br>Raison : %(v_2)s</source>
2195 <comment>v_1</comment>
2196 <translation type="unfinished"></translation>
2199 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetOptionnel.py" line="91"/>
2200 <source>Options pour
2202 <translation type="unfinished"></translation>
2205 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="119"/>
2206 <source> valeurs </source>
2207 <translation type="unfinished"></translation>
2210 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="172"/>
2211 <source>Nombre minimal de valeurs : </source>
2212 <translation type="unfinished"></translation>
2215 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="174"/>
2216 <source>Nombre maximal de valeurs : </source>
2217 <translation type="unfinished"></translation>
2220 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="116"/>
2221 <source>expression valide</source>
2222 <translation type="unfinished"></translation>
2225 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="122"/>
2226 <source>expression invalide</source>
2227 <translation type="unfinished"></translation>
2230 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="84"/>
2231 <source>l expression n est pas de la forme a+bj</source>
2232 <translation type="unfinished"></translation>
2235 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="128"/>
2236 <source>expression n est pas de la forme a+bj</source>
2237 <translation type="unfinished"></translation>
2240 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="140"/>
2241 <source>entrer une seule valeur SVP</source>
2242 <translation type="unfinished"></translation>
2245 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="158"/>
2246 <source>saisir le type de complexe</source>
2247 <translation type="unfinished"></translation>
2250 <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="157"/>
2251 <source>Valeur du mot-cle enregistree</source>
2252 <translation type="unfinished"></translation>
2255 <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="162"/>
2256 <source>Valeur du mot-cle non autorisee </source>
2257 <translation type="unfinished"></translation>
2260 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="78"/>
2261 <source>&Recents</source>
2262 <translation type="unfinished"></translation>
2265 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="147"/>
2266 <source>Aide specifique </source>
2267 <translation type="unfinished"></translation>
2270 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="194"/>
2271 <source>Options</source>
2272 <translation type="unfinished"></translation>
2275 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="189"/>
2276 <source>Traduction</source>
2277 <translation type="unfinished"></translation>
2280 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="273"/>
2281 <source>TraduitV7V8</source>
2282 <translation type="unfinished"></translation>
2285 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="274"/>
2286 <source>TraduitV8V9</source>
2287 <translation type="unfinished"></translation>
2290 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="275"/>
2291 <source>TraduitV9V10</source>
2292 <translation type="unfinished"></translation>
2295 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="284"/>
2296 <source>Acquiert Groupe Maille</source>
2297 <translation type="unfinished"></translation>
2300 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="289"/>
2301 <source>Specificites Maille</source>
2302 <translation type="unfinished"></translation>
2305 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="409"/>
2306 <source>version </source>
2307 <translation type="unfinished"></translation>
2310 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="276"/>
2311 <source> pour </source>
2312 <translation type="unfinished"></translation>
2315 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2316 <source>Parametrage</source>
2317 <translation type="unfinished"></translation>
2320 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="443"/>
2321 <source>Veuillez d abord choisir un code</source>
2322 <translation type="unfinished"></translation>
2325 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2326 <source>Pas de possibilite de personnalisation de la configuration </source>
2327 <translation type="unfinished"></translation>
2330 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="471"/>
2331 <source>&Effacer</source>
2332 <translation type="unfinished"></translation>
2335 <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="98"/>
2336 <source>Veuillez entrer le complexe sous forme aster ou sous forme python</source>
2337 <translation type="unfinished"></translation>
2340 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
2341 <source>Import du catalogue</source>
2342 <translation type="unfinished"></translation>
2345 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="95"/>
2346 <source>Pas de catalogue defini pour le code </source>
2347 <translation type="unfinished"></translation>
2350 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="119"/>
2351 <source>Aucun catalogue trouve</source>
2352 <translation type="unfinished"></translation>
2355 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
2356 <source>Impossible d'importer le catalogue </source>
2357 <translation type="unfinished"></translation>
2360 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="278"/>
2361 <source> avec le catalogue </source>
2362 <translation type="unfinished"></translation>
2365 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="268"/>
2366 <source>Choix d une version du code </source>
2367 <translation type="unfinished"></translation>
2370 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="270"/>
2371 <source>Choix d une version </source>
2372 <translation type="unfinished"></translation>
2375 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="219"/>
2376 <source>Parametre</source>
2377 <translation type="unfinished"></translation>
2380 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="37"/>
2381 <source>Insere un parametre</source>
2382 <translation type="unfinished"></translation>
2385 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2386 <source>item invalide</source>
2387 <translation type="unfinished"></translation>
2390 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2391 <source>l item doit etre valide</source>
2392 <translation type="unfinished"></translation>
2395 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2396 <source>&Ok</source>
2397 <translation type="unfinished">&Ok</translation>
2400 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="141"/>
2401 <source>apres</source>
2402 <translation type="unfinished"></translation>
2405 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="136"/>
2406 <source>Insere un commentaire apres la commande </source>
2407 <translation type="unfinished"></translation>
2410 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="144"/>
2411 <source>avant</source>
2412 <translation type="unfinished"></translation>
2415 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="139"/>
2416 <source>Insere un commentaire avant la commande </source>
2417 <translation type="unfinished"></translation>
2420 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="143"/>
2421 <source>Insere un parametre apres la commande </source>
2422 <translation type="unfinished"></translation>
2425 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="146"/>
2426 <source>Insere un parametre avant la commande </source>
2427 <translation type="unfinished"></translation>
2430 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="148"/>
2431 <source>Supprimer</source>
2432 <translation type="unfinished"></translation>
2435 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="150"/>
2436 <source>supprime le mot clef </source>
2437 <translation type="unfinished"></translation>
2440 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="151"/>
2441 <source>Documentation</source>
2442 <translation type="unfinished"></translation>
2445 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="153"/>
2446 <source>documentation sur la commande </source>
2447 <translation type="unfinished"></translation>
2450 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="183"/>
2451 <source>Documentation Vide</source>
2452 <translation type="unfinished"></translation>
2455 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="163"/>
2456 <source>Aucune documentation n'est associee a ce noeud</source>
2457 <translation type="unfinished"></translation>
2460 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="170"/>
2461 <source>impossible de trouver la commande </source>
2462 <translation type="unfinished"></translation>
2465 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="171"/>
2466 <source>Lecteur PDF</source>
2467 <translation type="unfinished"></translation>
2470 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="182"/>
2471 <source>impossible d'ouvrir </source>
2472 <translation type="unfinished"></translation>
2475 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="215"/>
2476 <source>Commentaire</source>
2477 <translation type="unfinished"></translation>
2480 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="232"/>
2481 <source>ce noeud</source>
2482 <translation type="unfinished"></translation>
2485 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="234"/>
2486 <source>commente le noeud </source>
2487 <translation type="unfinished"></translation>
2490 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="64"/>
2491 <source>Fichiers JDC (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
2492 <translation type="unfinished"></translation>
2495 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="84"/>
2496 <source>&Quitter</source>
2497 <translation type="unfinished"></translation>
2500 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="116"/>
2501 <source>Quitter</source>
2502 <translation type="unfinished"></translation>
2505 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
2506 <source>Fichier Duplique</source>
2507 <translation type="unfinished"></translation>
2510 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
2511 <source>Le fichier ne sera pas sauvegarde.</source>
2512 <translation type="unfinished"></translation>
2515 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2516 <source>Fichier</source>
2517 <translation type="unfinished"></translation>
2520 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2521 <source>Le fichier <b>%s</b> est deja ouvert.</source>
2522 <translation type="unfinished"></translation>
2525 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2526 <source>&Duplication</source>
2527 <translation type="unfinished"></translation>
2530 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2531 <source>&Abort</source>
2532 <translation type="unfinished"></translation>
2535 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2536 <source>Fichier Modifie</source>
2537 <translation type="unfinished"></translation>
2540 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2541 <source>Le fichier %s n a pas ete sauvegarde.</source>
2542 <translation type="unfinished"></translation>
2545 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2546 <source>&Sauvegarder</source>
2547 <translation type="unfinished"></translation>
2550 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="1"/>
2551 <source>SOURCE</source>
2552 <translation type="unfinished"></translation>
2555 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="2"/>
2556 <source>EnveloppeConnexeInducteur</source>
2557 <translation type="unfinished"></translation>
2560 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="3"/>
2561 <source>EnveloppeConnexe2</source>
2562 <translation type="unfinished"></translation>
2565 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="4"/>
2566 <source>VecteurDirecteur</source>
2567 <translation type="unfinished"></translation>
2570 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="5"/>
2571 <source>Centre</source>
2572 <translation type="unfinished"></translation>
2575 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="6"/>
2576 <source>SectionBobine</source>
2577 <translation type="unfinished"></translation>
2580 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="7"/>
2581 <source>Amplitude</source>
2582 <translation type="unfinished"></translation>
2585 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="8"/>
2586 <source>NbdeTours</source>
2587 <translation type="unfinished"></translation>
2590 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="9"/>
2591 <source>CONDUCTEUR</source>
2592 <translation type="unfinished"></translation>
2595 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="10"/>
2596 <source>Conductivite</source>
2597 <translation type="unfinished"></translation>
2600 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="11"/>
2601 <source>PermeabiliteRelative</source>
2602 <translation type="unfinished"></translation>
2605 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="12"/>
2606 <source>NOCOND</source>
2607 <translation type="unfinished"></translation>
2610 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="13"/>
2611 <source>VCUT</source>
2612 <translation type="unfinished"></translation>
2615 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="14"/>
2616 <source>Orientation</source>
2617 <translation type="unfinished"></translation>
2620 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="15"/>
2622 <translation type="unfinished"></translation>
2625 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="16"/>
2626 <source>PARAMETRES</source>
2627 <translation type="unfinished"></translation>
2630 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="5"/>
2631 <source>RepCarmel</source>
2632 <translation type="unfinished"></translation>
2635 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="18"/>
2636 <source>TypedeFormule</source>
2637 <translation type="unfinished"></translation>
2640 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="19"/>
2641 <source>Frequence</source>
2642 <translation type="unfinished"></translation>
2645 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="20"/>
2646 <source>Nb_Max_Iterations</source>
2647 <translation type="unfinished"></translation>
2650 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="21"/>
2651 <source>Erreur_Max</source>
2652 <translation type="unfinished"></translation>
2655 <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="86"/>
2656 <source>PARAMETRE</source>
2657 <translation type="unfinished"></translation>
2660 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpTuple3.py" line="47"/>
2661 <source>Valeur non modifiable</source>
2662 <translation type="unfinished"></translation>
2665 <location filename="../../generator/generator_python.py" line="112"/>
2666 <source>Format non implemente </source>
2667 <translation type="unfinished"></translation>
2670 <location filename="../../generator/generator_python.py" line="163"/>
2671 <source>Type d'objet non prevu</source>
2672 <translation type="unfinished"></translation>
2675 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCB.py" line="51"/>
2676 <source>Select</source>
2677 <translation type="unfinished"></translation>
2680 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="389"/>
2681 <source>Sauve Format Ligne</source>
2682 <translation type="unfinished"></translation>
2685 <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="170"/>
2686 <source>%s n'est pas un fichier valide</source>
2687 <translation type="unfinished"></translation>
2690 <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
2691 <source>Fichier de donnees</source>
2692 <translation type="unfinished"></translation>
2695 <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
2696 <source>Tous les Fichiers (*)</source>
2697 <translation type="unfinished"></translation>
2700 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="226"/>
2701 <source>nb min de valeurs : </source>
2702 <translation type="unfinished"></translation>
2705 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="231"/>
2706 <source>nb max de valeurs atteint</source>
2707 <translation type="unfinished"></translation>
2710 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="384"/>
2711 <source>TraduitV10V11</source>
2712 <translation type="unfinished"></translation>
2715 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="387"/>
2716 <source>TraduitV11V12</source>
2717 <translation type="unfinished"></translation>
2720 <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="138"/>
2721 <source>Valeur du mot-clef enregistree</source>
2722 <translation type="unfinished"></translation>
2725 <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="142"/>
2726 <source>Valeur du mot-clef non autorisee :</source>
2727 <translation type="unfinished"></translation>
2730 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="170"/>
2731 <source>Un concept de nom %s existe déjà !</source>
2732 <translation type="unfinished"></translation>
2735 <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="62"/>
2736 <source>La cardinalite n'est pas correcte, la derniere valeur est ignoree</source>
2737 <translation type="unfinished"></translation>
2740 <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="110"/>
2741 <source> n est pas un tuple de </source>
2742 <translation type="unfinished"></translation>
2745 <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="112"/>
2746 <source> valeurs</source>
2747 <translation type="unfinished"></translation>
2750 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="96"/>
2751 <source>Valeur incorrecte</source>
2752 <translation type="unfinished"></translation>
2755 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="105"/>
2756 <source> n est pas un identifiant correct
2758 <translation type="unfinished"></translation>
2761 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="78"/>
2762 <source>Entrer un float SVP</source>
2763 <translation type="unfinished"></translation>
2766 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="83"/>
2767 <source>Entrer un float inferieur a </source>
2768 <translation type="unfinished"></translation>
2771 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="88"/>
2772 <source>Entrer un float superieur a </source>
2773 <translation type="unfinished"></translation>
2776 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
2777 <source>Mauvaise execution </source>
2778 <translation type="unfinished"></translation>
2781 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
2782 <source>impossible d executer la methode </source>
2783 <translation type="unfinished"></translation>
2786 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
2787 <source>Mauvaise Commande </source>
2788 <translation type="unfinished"></translation>
2791 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
2792 <source>Aucune variable connue</source>
2793 <translation type="unfinished"></translation>
2796 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
2797 <source>Mauvaise dimension de matrice</source>
2798 <translation type="unfinished"></translation>
2801 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="181"/>
2802 <source>le nombre de ligne n est pas egal a </source>
2803 <translation type="unfinished"></translation>
2806 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
2807 <source>le nombre de colonne n est pas egal a </source>
2808 <translation type="unfinished"></translation>
2811 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2812 <source>Mauvaise Valeur</source>
2813 <translation type="unfinished"></translation>
2816 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2817 <source>l element </source>
2818 <translation type="unfinished"></translation>
2821 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2822 <source>n est pas correct</source>
2823 <translation type="unfinished"></translation>
2826 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
2827 <source>Modification Impossible</source>
2828 <translation type="unfinished"></translation>
2831 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
2832 <source>le parametre n'est pas valide</source>
2833 <translation type="unfinished"></translation>
2836 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="108"/>
2837 <source> n est pas un identifiant correct</source>
2838 <translation type="unfinished"></translation>
2841 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="127"/>
2842 <source>Valeur incorrecte: </source>
2843 <translation type="unfinished"></translation>
2846 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="130"/>
2847 <source>Valeur incorrecte </source>
2848 <translation type="unfinished"></translation>
2851 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="133"/>
2852 <source>Valeur correcte </source>
2853 <translation type="unfinished"></translation>
2856 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSDCOInto.py" line="77"/>
2857 <source>impossible d'evaluer : </source>
2858 <translation type="unfinished"></translation>
2861 <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="97"/>
2862 <source>La formule passee a l'interpreteur doit etre sous forme de tuple</source>
2863 <translation type="unfinished"></translation>
2866 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="104"/>
2867 <source>Debut </source>
2868 <translation type="unfinished"></translation>
2871 <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="188"/>
2872 <source>Pas de nom donne au parametre </source>
2873 <translation type="unfinished"></translation>
2876 <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="193"/>
2877 <source>Le parametre %s ne peut valoir None</source>
2878 <translation type="unfinished"></translation>
2881 <location filename="../../generator/generator_aplat.py" line="147"/>
2882 <source>Format non implemente : %s</source>
2883 <translation type="unfinished"></translation>
2886 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="138"/>
2887 <source>Impossible de realiser la verification de la formule</source>
2888 <translation type="unfinished"></translation>
2891 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="159"/>
2892 <source>Un concept de nom %s existe deja !</source>
2893 <translation type="unfinished"></translation>
2896 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="109"/>
2897 <source> existe deja
2899 <translation type="unfinished"></translation>
2902 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="299"/>
2903 <source>Fichier non encore nomme </source>
2904 <translation type="unfinished"></translation>
2907 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="624"/>
2908 <source>La matrice n'a pas le bon entete</source>
2909 <translation type="unfinished"></translation>
2912 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
2913 <source>le mot clef </source>
2914 <translation type="unfinished"></translation>
2917 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="455"/>
2918 <source> doit etre insere avant </source>
2919 <translation type="unfinished"></translation>
2922 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="464"/>
2923 <source>insertion impossible</source>
2924 <translation type="unfinished"></translation>
2927 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
2928 <source> doit etre insere apres </source>
2929 <translation type="unfinished"></translation>
2932 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursTuple.py" line="244"/>
2933 <source>Nb maximum de valeurs atteint</source>
2934 <translation type="unfinished"></translation>
2937 <location filename="../../InterfaceQT4/gereRegles.py" line="58"/>
2938 <source>pas de regle de construction pour ce jeu de commandes</source>
2939 <translation type="unfinished"></translation>
2942 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="260"/>
2943 <source>Gestion Maillage</source>
2944 <translation type="unfinished"></translation>
2947 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="401"/>
2948 <source>Acquiert groupe mailles</source>
2949 <translation type="unfinished"></translation>
2952 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="406"/>
2953 <source>Acquisition Groupe Maille</source>
2954 <translation type="unfinished"></translation>
2957 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="1"/>
2958 <source>VERSION</source>
2959 <translation type="unfinished"></translation>
2962 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="2"/>
2963 <source>NUM</source>
2964 <translation type="unfinished"></translation>
2967 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="3"/>
2968 <source>FILETYPE</source>
2969 <translation type="unfinished"></translation>
2972 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="4"/>
2973 <source>PARAMETERS</source>
2974 <translation type="unfinished"></translation>
2977 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="6"/>
2978 <source>Fichier_maillage</source>
2979 <translation type="unfinished"></translation>
2982 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="7"/>
2983 <source>Echelle_du_maillage</source>
2984 <translation type="unfinished"></translation>
2987 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="8"/>
2988 <source>Formulation</source>
2989 <translation type="unfinished"></translation>
2992 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="9"/>
2993 <source>Timeproblem</source>
2994 <translation type="unfinished"></translation>
2997 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="10"/>
2998 <source>spectral </source>
2999 <translation type="unfinished"></translation>
3002 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="11"/>
3003 <source>Basis</source>
3004 <translation type="unfinished"></translation>
3007 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="12"/>
3008 <source>Fourier</source>
3009 <translation type="unfinished"></translation>
3012 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="13"/>
3013 <source>Ordre</source>
3014 <translation type="unfinished"></translation>
3017 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="14"/>
3018 <source>FREQUENCY</source>
3019 <translation type="unfinished"></translation>
3022 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="15"/>
3023 <source>minimisation</source>
3024 <translation type="unfinished"></translation>
3027 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="16"/>
3029 <translation type="unfinished"></translation>
3032 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="17"/>
3033 <source>yes</source>
3034 <translation type="unfinished"></translation>
3037 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="18"/>
3038 <source>nb_procs_para</source>
3039 <translation type="unfinished"></translation>
3042 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="1"/>
3043 <source>POLYMER</source>
3044 <translation type="unfinished"></translation>
3047 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="2"/>
3048 <source>MODEL_DATABASE</source>
3049 <translation type="unfinished"></translation>
3052 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="3"/>
3053 <source>Stabilise</source>
3054 <translation type="unfinished"></translation>
3057 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="4"/>
3058 <source>Non Stabilise</source>
3059 <translation type="unfinished"></translation>
3062 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="5"/>
3063 <source>Local</source>
3064 <translation type="unfinished"></translation>
3067 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="6"/>
3068 <source>ESSAI_OPTION</source>
3069 <translation type="unfinished"></translation>
3072 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="7"/>
3073 <source>MATERIEL</source>
3074 <translation type="unfinished"></translation>
3077 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="8"/>
3078 <source>Cable</source>
3079 <translation type="unfinished"></translation>
3082 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="9"/>
3083 <source>Peinture</source>
3084 <translation type="unfinished"></translation>
3087 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="10"/>
3088 <source>Tuyauterie</source>
3089 <translation type="unfinished"></translation>
3092 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="11"/>
3093 <source>Materiau_De_Cable</source>
3094 <translation type="unfinished"></translation>
3097 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="12"/>
3099 <translation type="unfinished"></translation>
3102 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="13"/>
3103 <source>EPDM</source>
3104 <translation type="unfinished"></translation>
3107 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="14"/>
3108 <source>Modele</source>
3109 <translation type="unfinished"></translation>
3112 <location filename="../../convert/convert_python.py" line="116"/>
3113 <source>Impossible de convertir le fichier Python qui doit contenir des erreurs.
3115 On retourne le fichier non converti. Prevenir la maintenance.
3118 <translation type="unfinished"></translation>
3121 <location filename="../../convert/parseur_python.py" line="499"/>
3122 <source>Eficas ne peut pas traiter plusieurs instructions
3123 sur la meme ligne : %s</source>
3124 <translation type="unfinished"></translation>
3127 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="209"/>
3128 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande ou
3129 d'un operateur : %s</source>
3130 <translation type="unfinished"></translation>
3133 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="229"/>
3134 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande connue :
3135 %(v_1)s %(v_2)s</source>
3136 <comment>v_1</comment>
3137 <translation type="unfinished"></translation>
3140 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="231"/>
3141 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande connue :
3142 %(v_1)s %(v_2)s</source>
3143 <comment>v_1</comment>
3144 <translation type="unfinished"></translation>
3147 <location filename="../../Editeur/session.py" line="149"/>
3148 <source> jdc %(v_1)s manque
3149 fichier comm dans section %(v_2)s</source>
3150 <comment>v_1</comment>
3151 <translation type="unfinished"></translation>
3154 <location filename="../../Editeur/session.py" line="154"/>
3155 <source>jdc %(v_1)s, le fichier
3156 de commandes %(v_2)s n'existe pas</source>
3157 <comment>v_1</comment>
3158 <translation type="unfinished"></translation>
3161 <location filename="../../Editeur/session.py" line="170"/>
3162 <source> jdc %(v_1)s
3163 fichier include %(v_2)s, %(v_3)s
3164 n'existe pas</source>
3165 <comment>v_1</comment>
3166 <translation type="unfinished"></translation>
3169 <location filename="../../Editeur/session.py" line="202"/>
3170 <source> jdc %(v_1)s manque fichier comm
3171 dans section %(v_2)s</source>
3172 <comment>v_1</comment>
3173 <translation type="unfinished"></translation>
3176 <location filename="../../Editeur/session.py" line="206"/>
3177 <source>jdc %(v_1)s, le fichier de commandes
3178 %(v_2)s n'existe pas</source>
3179 <comment>v_1</comment>
3180 <translation type="unfinished"></translation>
3183 <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="62"/>
3184 <source>Objet commande commentarisé invalide</source>
3185 <translation type="unfinished"></translation>
3188 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="482"/>
3189 <source>ATTENTION! Une source constante
3190 n'est possible qu'a frequence nulle
3191 en regime frequentiel</source>
3192 <translation type="unfinished"></translation>
3195 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="491"/>
3196 <source>ERREUR! Une forme de la source du
3197 type WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
3198 <translation type="unfinished"></translation>
3201 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="512"/>
3202 <source>ATTENTION! Une source constante n'est
3203 possible qu'a frequence nulle en regime frequentiel</source>
3204 <translation type="unfinished"></translation>
3207 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="548"/>
3208 <source>ERREUR! Une forme de la source du type
3209 WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
3210 <translation type="unfinished"></translation>
3213 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="817"/>
3214 <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n'a pas de prefixe
3215 indiquant le type de materiau ou de source associee</source>
3216 <translation type="unfinished"></translation>
3219 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="827"/>
3220 <source>ERREUR! ce groupe de maille (%(nom)s) n'a pas
3221 le prefixe correct pour etre associe a un type %(type_bloc)s</source>
3222 <comment>nom</comment>
3223 <translation type="unfinished"></translation>
3226 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="485"/>
3229 ne sera pas pris en compte</source>
3230 <translation type="unfinished"></translation>
3233 <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1554"/>
3234 <source>: verifie les types dans un tuple</source>
3235 <translation type="unfinished"></translation>
3238 <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1557"/>
3239 <source>Les types entres ne sont pas permis</source>
3240 <translation type="unfinished"></translation>
3244 <name>ChoixCode</name>
3246 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="20"/>
3247 <source>Choix du code</source>
3248 <translation type="unfinished"></translation>
3251 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="38"/>
3252 <source>Veuillez choisir un code :</source>
3253 <translation type="unfinished"></translation>
3256 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="91"/>
3257 <source>&Cancel</source>
3258 <translation type="unfinished"></translation>
3261 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="126"/>
3262 <source>Validate choice</source>
3263 <translation type="unfinished"></translation>
3266 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="136"/>
3267 <source>&OK</source>
3268 <translation type="unfinished"></translation>
3272 <name>ChoixCommandes</name>
3274 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="26"/>
3275 <source>DMacro</source>
3276 <translation type="unfinished"></translation>
3279 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="79"/>
3280 <source><html><head/><body><p align="center"><span style=" text-decoration: underline;">Affichage</span></p></body></html></source>
3281 <translation type="unfinished"></translation>
3284 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="86"/>
3285 <source>affiche les commandes par ordre alphabetique</source>
3286 <translation type="unfinished"></translation>
3289 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="89"/>
3290 <source>Alphabetique</source>
3291 <translation type="unfinished"></translation>
3293 <message encoding="UTF-8">
3294 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="106"/>
3295 <source>affiche les commandes selon les thèmes</source>
3296 <translation type="unfinished"></translation>
3298 <message encoding="UTF-8">
3299 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="99"/>
3300 <source>Ordre de la modélisation</source>
3301 <translation type="unfinished"></translation>
3304 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="109"/>
3305 <source>Par Groupe</source>
3306 <translation type="unfinished"></translation>
3309 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="166"/>
3310 <source><html><head/><body><p align="center">Filtre Commande</p></body></html></source>
3311 <translation type="unfinished"></translation>
3314 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="188"/>
3315 <source>filter commands</source>
3316 <translation type="unfinished"></translation>
3318 <message encoding="UTF-8">
3319 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="283"/>
3320 <source>affiche les régles de validité</source>
3321 <translation type="unfinished"></translation>
3324 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="289"/>
3325 <source>...</source>
3326 <translation type="unfinished"></translation>
3328 <message encoding="UTF-8">
3329 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="306"/>
3330 <source>Règles de construction</source>
3331 <translation type="unfinished"></translation>
3333 <message encoding="UTF-8">
3334 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="203"/>
3335 <source>Sensible à la casse</source>
3336 <translation type="unfinished"></translation>
3339 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="240"/>
3340 <source>Effacer </source>
3341 <translation type="unfinished"></translation>
3344 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="154"/>
3345 <source>selectionne les mots qui CONTIENNENT l expression</source>
3346 <translation type="unfinished"></translation>
3348 <message encoding="UTF-8">
3349 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="231"/>
3350 <source>ré-affiche toutes les commandes</source>
3351 <translation type="unfinished"></translation>
3355 <name>DChoixCata</name>
3357 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="14"/>
3358 <source>Choix d'une version du code Aster</source>
3359 <translation type="unfinished"></translation>
3362 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="31"/>
3363 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
3364 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
3365 p, li { white-space: pre-wrap; }
3366 </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
3367 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">2 versions sont disponibles</span></p></body></html></source>
3368 <translation type="unfinished"></translation>
3371 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="135"/>
3372 <source>&Cancel</source>
3373 <translation type="unfinished"></translation>
3376 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="170"/>
3377 <source>Validate choice</source>
3378 <translation type="unfinished"></translation>
3381 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="180"/>
3382 <source>&OK</source>
3383 <translation type="unfinished"></translation>
3387 <name>DSelVal</name>
3388 <message encoding="UTF-8">
3389 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="20"/>
3390 <source>Sélection de valeurs</source>
3391 <translation type="unfinished"></translation>
3394 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="72"/>
3395 <source>Separateur</source>
3396 <translation type="unfinished"></translation>
3399 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="114"/>
3400 <source>espace</source>
3401 <translation type="unfinished"></translation>
3404 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="124"/>
3405 <source>virgule</source>
3406 <translation type="unfinished"></translation>
3409 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="131"/>
3410 <source>point-virgule</source>
3411 <translation type="unfinished"></translation>
3414 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="238"/>
3415 <source>Ajouter Selection</source>
3416 <translation type="unfinished"></translation>
3419 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="207"/>
3420 <source>Importer Tout</source>
3421 <translation type="unfinished"></translation>
3427 <location filename="../../UiQT4/desVisu.ui" line="14"/>
3428 <source>Visualisation Include Materiau</source>
3429 <translation type="unfinished"></translation>
3435 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="20"/>
3436 <source>MainWindow</source>
3437 <translation type="unfinished"></translation>
3440 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="132"/>
3441 <source>&Fichier</source>
3442 <translation type="unfinished"></translation>
3445 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="173"/>
3446 <source>&Aide</source>
3447 <translation type="unfinished"></translation>
3450 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="187"/>
3451 <source>toolBar</source>
3452 <translation type="unfinished"></translation>
3455 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="219"/>
3456 <source>&Nouveau</source>
3457 <translation type="unfinished"></translation>
3460 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="222"/>
3461 <source>Ctrl+N</source>
3462 <translation type="unfinished"></translation>
3465 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="227"/>
3466 <source>Nouvel Include</source>
3467 <translation type="unfinished"></translation>
3470 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="245"/>
3471 <source>&Ouvrir</source>
3472 <translation type="unfinished"></translation>
3475 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="248"/>
3476 <source>Ctrl+O</source>
3477 <translation type="unfinished"></translation>
3480 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="258"/>
3481 <source>Enregistrer</source>
3482 <translation type="unfinished"></translation>
3485 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="276"/>
3486 <source>Enregistrer sous</source>
3487 <translation type="unfinished"></translation>
3490 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="284"/>
3491 <source>Fermer </source>
3492 <translation type="unfinished"></translation>
3495 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="287"/>
3496 <source>Ctrl+W</source>
3497 <translation type="unfinished"></translation>
3500 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="292"/>
3501 <source>Fermer tout</source>
3502 <translation type="unfinished"></translation>
3505 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="302"/>
3506 <source>Couper</source>
3507 <translation type="unfinished"></translation>
3510 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="305"/>
3511 <source>Ctrl+X</source>
3512 <translation type="unfinished"></translation>
3515 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="318"/>
3516 <source>Copier</source>
3517 <translation type="unfinished"></translation>
3520 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="321"/>
3521 <source>Ctrl+C</source>
3522 <translation type="unfinished"></translation>
3525 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="334"/>
3526 <source>Coller</source>
3527 <translation type="unfinished"></translation>
3530 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="337"/>
3531 <source>Ctrl+V</source>
3532 <translation type="unfinished"></translation>
3535 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="345"/>
3536 <source>Quitter</source>
3537 <translation type="unfinished"></translation>
3540 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="348"/>
3541 <source>Ctrl+Q</source>
3542 <translation type="unfinished"></translation>
3545 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="353"/>
3546 <source>Rapport de Validation</source>
3547 <translation type="unfinished"></translation>
3550 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="364"/>
3551 <source>Fichier Source</source>
3552 <translation type="unfinished"></translation>
3554 <message encoding="UTF-8">
3555 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="369"/>
3556 <source>Fichier Résultat</source>
3557 <translation type="unfinished"></translation>
3560 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="266"/>
3561 <source>Parametres Eficas</source>
3562 <translation type="unfinished"></translation>
3565 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="374"/>
3566 <source>Lecteur documentation</source>
3567 <translation type="unfinished"></translation>
3570 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="379"/>
3571 <source>Eficas</source>
3572 <translation type="unfinished"></translation>
3575 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="384"/>
3576 <source>Version</source>
3577 <translation type="unfinished"></translation>
3580 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="394"/>
3581 <source>Supprimer</source>
3582 <translation type="unfinished"></translation>
3585 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="418"/>
3586 <source>Rechercher</source>
3587 <translation type="unfinished"></translation>
3590 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="421"/>
3591 <source> Rechercher dans l'arbre d'etude</source>
3592 <translation type="unfinished"></translation>
3595 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="424"/>
3596 <source>Ctrl+F</source>
3597 <translation type="unfinished"></translation>
3600 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="432"/>
3601 <source>Replier/Deplier</source>
3602 <translation type="unfinished"></translation>
3605 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="114"/>
3606 <source>Tab 1</source>
3607 <translation type="unfinished"></translation>
3610 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="148"/>
3611 <source>&Edition</source>
3612 <translation type="unfinished"></translation>
3614 <message encoding="UTF-8">
3615 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="161"/>
3616 <source>&JeuDeDonnées</source>
3617 <translation type="unfinished"></translation>
3620 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="230"/>
3621 <source>Shift+I</source>
3622 <translation type="unfinished"></translation>
3625 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="261"/>
3626 <source>Ctrl+S</source>
3627 <translation type="unfinished"></translation>
3630 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="279"/>
3631 <source>Ctrl+Shift+S</source>
3632 <translation type="unfinished"></translation>
3635 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="356"/>
3636 <source>Shift+V</source>
3637 <translation type="unfinished"></translation>
3640 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="399"/>
3641 <source>Chercher Mot-Clef</source>
3642 <translation type="unfinished"></translation>
3645 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="402"/>
3646 <source> Rechercher dans le catalogue</source>
3647 <translation type="unfinished"></translation>
3650 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="405"/>
3651 <source>Shift+F</source>
3652 <translation type="unfinished"></translation>
3655 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="435"/>
3656 <source>Shift+D</source>
3657 <translation type="unfinished"></translation>
3660 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="440"/>
3661 <source>Commentaire</source>
3662 <translation type="unfinished"></translation>
3665 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="443"/>
3666 <source>Shift+C</source>
3667 <translation type="unfinished"></translation>
3669 <message encoding="UTF-8">
3670 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="452"/>
3671 <source>Paramètres</source>
3672 <translation type="unfinished"></translation>
3674 <message encoding="UTF-8">
3675 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="455"/>
3676 <source>Gestion des paramètres</source>
3677 <translation type="unfinished"></translation>
3680 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="458"/>
3681 <source>Shift+P</source>
3682 <translation type="unfinished"></translation>
3685 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="463"/>
3686 <source>Parametre Eficas</source>
3687 <translation type="unfinished"></translation>
3690 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="158"/>
3691 <source>Execution</source>
3692 <translation type="unfinished"></translation>
3695 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="166"/>
3696 <source>Execution </source>
3697 <translation type="unfinished"></translation>
3700 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="176"/>
3701 <source>Save Run</source>
3702 <translation type="unfinished"></translation>
3705 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="326"/>
3706 <source>Patrons</source>
3707 <translation type="unfinished"></translation>
3710 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="184"/>
3711 <source>Run</source>
3712 <translation type="unfinished"></translation>
3715 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="235"/>
3716 <source>&bad</source>
3717 <translation type="unfinished"></translation>
3719 <message encoding="UTF-8">
3720 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="468"/>
3721 <source>Régles du JdC</source>
3722 <translation type="unfinished"></translation>
3726 <name>JDCEditor</name>
3728 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
3729 <source>Save File</source>
3730 <translation type="unfinished"></translation>
3733 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
3734 <source>The file <b>%1</b> could not be saved.<br>Reason: %2</source>
3735 <translation type="unfinished"></translation>
3738 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="930"/>
3739 <source>JDC (*.comm);;All Files (*)</source>
3740 <translation type="unfinished"></translation>
3743 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
3744 <source>&Abandonner</source>
3745 <translation type="unfinished">&Abandonner</translation>
3751 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="20"/>
3752 <source>Form</source>
3753 <translation type="unfinished"></translation>
3756 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="41"/>
3757 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
3758 <translation type="unfinished"></translation>
3761 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="82"/>
3762 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
3763 <translation type="unfinished"></translation>
3766 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="118"/>
3767 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
3768 <translation type="unfinished"></translation>
3774 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="14"/>
3775 <source>Form</source>
3776 <translation type="unfinished"></translation>
3779 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="26"/>
3780 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
3781 <translation type="unfinished"></translation>
3784 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="100"/>
3785 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
3786 <translation type="unfinished"></translation>
3789 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="136"/>
3790 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
3791 <translation type="unfinished"></translation>
3795 <name>Widget4a6RadioButton</name>
3797 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="32"/>
3798 <source>Form</source>
3799 <translation type="unfinished"></translation>
3802 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="97"/>
3803 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3804 <translation type="unfinished"></translation>
3807 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="326"/>
3808 <source>...</source>
3809 <translation type="unfinished"></translation>
3812 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="158"/>
3813 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
3814 <translation type="unfinished"></translation>
3817 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="260"/>
3818 <source>RadioButton</source>
3819 <translation type="unfinished"></translation>
3821 <message encoding="UTF-8">
3822 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="320"/>
3823 <source>Détruit le mot-clef</source>
3824 <translation type="unfinished"></translation>
3828 <name>WidgetBloc</name>
3830 <location filename="../../UiQT4/desWidgetBloc.ui" line="14"/>
3831 <source>Form</source>
3832 <translation type="unfinished"></translation>
3836 <name>WidgetCB</name>
3838 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="32"/>
3839 <source>Form</source>
3840 <translation type="unfinished"></translation>
3843 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="100"/>
3844 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3845 <translation type="unfinished"></translation>
3848 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="267"/>
3849 <source>...</source>
3850 <translation type="unfinished"></translation>
3853 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="161"/>
3854 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
3855 <translation type="unfinished"></translation>
3857 <message encoding="UTF-8">
3858 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="261"/>
3859 <source>Détruit le mot-clef</source>
3860 <translation type="unfinished"></translation>
3864 <name>WidgetCommande</name>
3866 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="26"/>
3867 <source>DCommandeUnique</source>
3868 <translation type="unfinished"></translation>
3870 <message encoding="UTF-8">
3871 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="90"/>
3872 <source>Affiche le rapport de validité de la commande</source>
3873 <translation type="unfinished"></translation>
3876 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="378"/>
3877 <source>...</source>
3878 <translation type="unfinished"></translation>
3881 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="147"/>
3882 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0000ff;">commande </span></p></body></html></source>
3883 <translation type="unfinished"></translation>
3885 <message encoding="UTF-8">
3886 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="176"/>
3887 <source>Nom de l'objet. Seuls, les objets valides peuvent être nommés</source>
3888 <translation type="unfinished"></translation>
3890 <message encoding="UTF-8">
3891 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="240"/>
3892 <source>Lance un script associé à la commande</source>
3893 <translation type="unfinished"></translation>
3896 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="278"/>
3897 <source>ouvre un navigateur sur l'aide contextuelle</source>
3898 <translation type="unfinished"></translation>
3900 <message encoding="UTF-8">
3901 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="316"/>
3902 <source>affiche les régles de validité</source>
3903 <translation type="unfinished"></translation>
3905 <message encoding="UTF-8">
3906 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="372"/>
3907 <source>Détruit la commande</source>
3908 <translation type="unfinished"></translation>
3911 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="422"/>
3912 <source>Affiche les commandes possibles</source>
3913 <translation type="unfinished"></translation>
3916 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="431"/>
3917 <source>&Commandes</source>
3918 <translation type="unfinished"></translation>
3921 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="528"/>
3922 <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
3923 <translation type="unfinished"></translation>
3925 <message encoding="UTF-8">
3926 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="470"/>
3927 <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
3928 <translation type="unfinished"></translation>
3931 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="479"/>
3932 <source><<</source>
3933 <translation type="unfinished"></translation>
3936 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="516"/>
3937 <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
3938 <translation type="unfinished"></translation>
3941 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="525"/>
3942 <source>>></source>
3943 <translation type="unfinished"></translation>
3946 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="547"/>
3947 <source>TextLabel</source>
3948 <translation type="unfinished"></translation>
3952 <name>WidgetCommentaire</name>
3954 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="26"/>
3955 <source>DCommandeUnique</source>
3956 <translation type="unfinished"></translation>
3959 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="188"/>
3960 <source>...</source>
3961 <translation type="unfinished"></translation>
3964 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="147"/>
3965 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0000ff;">Commentaire</span></p></body></html></source>
3966 <translation type="unfinished"></translation>
3968 <message encoding="UTF-8">
3969 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="182"/>
3970 <source>Détruit le commentaire</source>
3971 <translation type="unfinished"></translation>
3974 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="227"/>
3975 <source>Affiche les commandes possibles</source>
3976 <translation type="unfinished"></translation>
3979 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="236"/>
3980 <source>&Commandes</source>
3981 <translation type="unfinished"></translation>
3984 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="333"/>
3985 <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
3986 <translation type="unfinished"></translation>
3988 <message encoding="UTF-8">
3989 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="275"/>
3990 <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
3991 <translation type="unfinished"></translation>
3994 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="284"/>
3995 <source><<</source>
3996 <translation type="unfinished"></translation>
3999 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="321"/>
4000 <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4001 <translation type="unfinished"></translation>
4004 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="330"/>
4005 <source>>></source>
4006 <translation type="unfinished"></translation>
4010 <name>WidgetDate</name>
4012 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="26"/>
4013 <source>Form</source>
4014 <translation type="unfinished"></translation>
4017 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="91"/>
4018 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4019 <translation type="unfinished"></translation>
4022 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="236"/>
4023 <source>...</source>
4024 <translation type="unfinished"></translation>
4027 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="152"/>
4028 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4029 <translation type="unfinished"></translation>
4031 <message encoding="UTF-8">
4032 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="230"/>
4033 <source>Détruit le mot-clef</source>
4034 <translation type="unfinished"></translation>
4038 <name>WidgetFact</name>
4040 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="17"/>
4041 <source>Form</source>
4042 <translation type="unfinished"></translation>
4045 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="344"/>
4046 <source>...</source>
4047 <translation type="unfinished"></translation>
4050 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="175"/>
4051 <source><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">TextLabel</span></p></body></html></source>
4052 <translation type="unfinished"></translation>
4056 <name>WidgetFactPlie</name>
4058 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="14"/>
4059 <source>Form</source>
4060 <translation type="unfinished"></translation>
4063 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="189"/>
4064 <source>...</source>
4065 <translation type="unfinished"></translation>
4068 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="142"/>
4069 <source>TextLabel</source>
4070 <translation type="unfinished"></translation>
4074 <name>WidgetHeure</name>
4076 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="26"/>
4077 <source>Form</source>
4078 <translation type="unfinished"></translation>
4081 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="86"/>
4082 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4083 <translation type="unfinished"></translation>
4086 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="209"/>
4087 <source>...</source>
4088 <translation type="unfinished"></translation>
4091 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="132"/>
4092 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4093 <translation type="unfinished"></translation>
4096 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="145"/>
4097 <source><html><head/><body><p><br/></p></body></html></source>
4098 <translation type="unfinished"></translation>
4100 <message encoding="UTF-8">
4101 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="203"/>
4102 <source>Détruit le mot-clef</source>
4103 <translation type="unfinished"></translation>
4107 <name>WidgetInformative</name>
4109 <location filename="../../UiQT4/desWidgetInformation.ui" line="26"/>
4110 <source>Form</source>
4111 <translation type="unfinished"></translation>
4115 <name>WidgetOptionnel</name>
4117 <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="26"/>
4118 <source>WidgetOptionnel</source>
4119 <translation type="unfinished"></translation>
4122 <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="69"/>
4123 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0000ff;">commande </span></p></body></html></source>
4124 <translation type="unfinished"></translation>
4128 <name>WidgetParam</name>
4130 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="26"/>
4131 <source>DCommandeUnique</source>
4132 <translation type="unfinished"></translation>
4135 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="182"/>
4136 <source>...</source>
4137 <translation type="unfinished"></translation>
4139 <message encoding="UTF-8">
4140 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="141"/>
4141 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#000000;">Paramètre</span></p></body></html></source>
4142 <translation type="unfinished"></translation>
4144 <message encoding="UTF-8">
4145 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="176"/>
4146 <source>Détruit le commentaire</source>
4147 <translation type="unfinished"></translation>
4150 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="460"/>
4151 <source>Affiche les commandes possibles</source>
4152 <translation type="unfinished"></translation>
4155 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="230"/>
4156 <source>&Commandes</source>
4157 <translation type="unfinished"></translation>
4160 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="472"/>
4161 <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
4162 <translation type="unfinished"></translation>
4164 <message encoding="UTF-8">
4165 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="269"/>
4166 <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
4167 <translation type="unfinished"></translation>
4170 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="278"/>
4171 <source><<</source>
4172 <translation type="unfinished"></translation>
4175 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="315"/>
4176 <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4177 <translation type="unfinished"></translation>
4180 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="324"/>
4181 <source>>></source>
4182 <translation type="unfinished"></translation>
4185 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="385"/>
4186 <source><html><head/><body><p>Valeur: </p></body></html></source>
4187 <translation type="unfinished"></translation>
4190 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="425"/>
4191 <source><html><head/><body><p>Nom: </p></body></html></source>
4192 <translation type="unfinished"></translation>
4195 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="469"/>
4196 <source>Verifie la valeur</source>
4197 <translation type="unfinished"></translation>
4200 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="487"/>
4201 <source><html><head/><body><p><br/></p></body></html></source>
4202 <translation type="unfinished"></translation>
4206 <name>WidgetPlusieursBase</name>
4208 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="26"/>
4209 <source>Form</source>
4210 <translation type="unfinished"></translation>
4213 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="116"/>
4214 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4215 <translation type="unfinished"></translation>
4218 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="778"/>
4219 <source>...</source>
4220 <translation type="unfinished"></translation>
4223 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="182"/>
4224 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4225 <translation type="unfinished"></translation>
4228 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="386"/>
4229 <source>Remonte la ligne</source>
4230 <translation type="unfinished"></translation>
4233 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="425"/>
4234 <source>Descend la ligne</source>
4235 <translation type="unfinished"></translation>
4238 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="464"/>
4239 <source>supprime une ligne</source>
4240 <translation type="unfinished"></translation>
4243 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="503"/>
4244 <source>Ajoute une ligne</source>
4245 <translation type="unfinished"></translation>
4248 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="559"/>
4249 <source>Montre l'ensemble des valeurs</source>
4250 <translation type="unfinished"></translation>
4252 <message encoding="UTF-8">
4253 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="621"/>
4254 <source>Sélectionne depuis Salome</source>
4255 <translation type="unfinished"></translation>
4258 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="659"/>
4259 <source>Visualise dans Salome</source>
4260 <translation type="unfinished"></translation>
4262 <message encoding="UTF-8">
4263 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="717"/>
4264 <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
4265 <translation type="unfinished"></translation>
4267 <message encoding="UTF-8">
4268 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="772"/>
4269 <source>Détruit le mot-clef</source>
4270 <translation type="unfinished"></translation>
4272 <message encoding="UTF-8">
4273 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="78"/>
4274 <source>permet de gérer la liste</source>
4275 <translation type="unfinished"></translation>
4278 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="234"/>
4279 <source>TextLabel</source>
4280 <translation type="unfinished"></translation>
4284 <name>WidgetPlusieursInto</name>
4286 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="26"/>
4287 <source>Form</source>
4288 <translation type="unfinished"></translation>
4291 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="110"/>
4292 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4293 <translation type="unfinished"></translation>
4296 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="356"/>
4297 <source>...</source>
4298 <translation type="unfinished"></translation>
4301 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="252"/>
4302 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4303 <translation type="unfinished"></translation>
4305 <message encoding="UTF-8">
4306 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="350"/>
4307 <source>Détruit le mot-clef</source>
4308 <translation type="unfinished"></translation>
4310 <message encoding="UTF-8">
4311 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="72"/>
4312 <source>permet de gérer la liste</source>
4313 <translation type="unfinished"></translation>
4317 <name>WidgetPlusieursIntoOrdonne</name>
4319 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="26"/>
4320 <source>Form</source>
4321 <translation type="unfinished"></translation>
4324 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="110"/>
4325 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4326 <translation type="unfinished"></translation>
4329 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="684"/>
4330 <source>...</source>
4331 <translation type="unfinished"></translation>
4334 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="176"/>
4335 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4336 <translation type="unfinished"></translation>
4339 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="228"/>
4340 <source>TextLabel</source>
4341 <translation type="unfinished"></translation>
4344 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="450"/>
4345 <source>Remonte d'une ligne</source>
4346 <translation type="unfinished"></translation>
4349 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="486"/>
4350 <source>Descend d'une ligne</source>
4351 <translation type="unfinished"></translation>
4353 <message encoding="UTF-8">
4354 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="522"/>
4355 <source>Détruit une ligne</source>
4356 <translation type="unfinished"></translation>
4359 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="557"/>
4360 <source>ajoute une ligne</source>
4361 <translation type="unfinished"></translation>
4364 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="607"/>
4365 <source>visualise l'ensemble des valeurs</source>
4366 <translation type="unfinished"></translation>
4368 <message encoding="UTF-8">
4369 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="678"/>
4370 <source>Détruit le mot-clef</source>
4371 <translation type="unfinished"></translation>
4373 <message encoding="UTF-8">
4374 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="72"/>
4375 <source>permet de gérer la liste</source>
4376 <translation type="unfinished"></translation>
4380 <name>WidgetPlusieursPlie</name>
4382 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="26"/>
4383 <source>Form</source>
4384 <translation type="unfinished"></translation>
4386 <message encoding="UTF-8">
4387 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="101"/>
4388 <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
4389 <translation type="unfinished"></translation>
4392 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="273"/>
4393 <source>...</source>
4394 <translation type="unfinished"></translation>
4397 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="162"/>
4398 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4399 <translation type="unfinished"></translation>
4401 <message encoding="UTF-8">
4402 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="66"/>
4403 <source>permet de gérer la liste</source>
4404 <translation type="unfinished"></translation>
4406 <message encoding="UTF-8">
4407 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="267"/>
4408 <source>Détruit le mot-clef</source>
4409 <translation type="unfinished"></translation>
4413 <name>WidgetPlusieursTuple</name>
4415 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="26"/>
4416 <source>Form</source>
4417 <translation type="unfinished"></translation>
4420 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="93"/>
4421 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4422 <translation type="unfinished"></translation>
4425 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="621"/>
4426 <source>...</source>
4427 <translation type="unfinished"></translation>
4430 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="161"/>
4431 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4432 <translation type="unfinished"></translation>
4435 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="337"/>
4436 <source>Remonte la ligne</source>
4437 <translation type="unfinished"></translation>
4440 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="376"/>
4441 <source>Descend la ligne</source>
4442 <translation type="unfinished"></translation>
4445 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="415"/>
4446 <source>supprime une ligne</source>
4447 <translation type="unfinished"></translation>
4450 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="454"/>
4451 <source>Ajoute une ligne</source>
4452 <translation type="unfinished"></translation>
4455 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="510"/>
4456 <source>Montre l'ensemble des valeurs</source>
4457 <translation type="unfinished"></translation>
4459 <message encoding="UTF-8">
4460 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="560"/>
4461 <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
4462 <translation type="unfinished"></translation>
4464 <message encoding="UTF-8">
4465 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="615"/>
4466 <source>Détruit le mot-clef</source>
4467 <translation type="unfinished"></translation>
4470 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="213"/>
4471 <source>TextLabel</source>
4472 <translation type="unfinished"></translation>
4476 <name>WidgetRadioButton</name>
4478 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="32"/>
4479 <source>Form</source>
4480 <translation type="unfinished"></translation>
4483 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="97"/>
4484 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4485 <translation type="unfinished"></translation>
4488 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="289"/>
4489 <source>...</source>
4490 <translation type="unfinished"></translation>
4493 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="158"/>
4494 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4495 <translation type="unfinished"></translation>
4498 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="251"/>
4499 <source>RadioButton</source>
4500 <translation type="unfinished"></translation>
4502 <message encoding="UTF-8">
4503 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="283"/>
4504 <source>Détruit le mot-clef</source>
4505 <translation type="unfinished"></translation>
4509 <name>WidgetSDCOInto</name>
4511 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="26"/>
4512 <source>Form</source>
4513 <translation type="unfinished"></translation>
4516 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="91"/>
4517 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4518 <translation type="unfinished"></translation>
4521 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="315"/>
4522 <source>...</source>
4523 <translation type="unfinished"></translation>
4526 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="152"/>
4527 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4528 <translation type="unfinished"></translation>
4530 <message encoding="UTF-8">
4531 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="186"/>
4532 <source><html><head/><body><p>Structures de données du type requis </p><p><br/></p></body></html></source>
4533 <translation type="unfinished"></translation>
4536 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="243"/>
4537 <source><html><head/><body><p>ou Nom du concept</p></body></html></source>
4538 <translation type="unfinished"></translation>
4540 <message encoding="UTF-8">
4541 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="309"/>
4542 <source>Détruit le mot-clef</source>
4543 <translation type="unfinished"></translation>
4547 <name>WidgetSimpBase</name>
4549 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="32"/>
4550 <source>Form</source>
4551 <translation type="unfinished"></translation>
4554 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="97"/>
4555 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4556 <translation type="unfinished"></translation>
4559 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="257"/>
4560 <source>...</source>
4561 <translation type="unfinished"></translation>
4564 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="158"/>
4565 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4566 <translation type="unfinished"></translation>
4568 <message encoding="UTF-8">
4569 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="251"/>
4570 <source>Détruit le mot-clef</source>
4571 <translation type="unfinished"></translation>
4575 <name>WidgetSimpBool</name>
4577 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="32"/>
4578 <source>Form</source>
4579 <translation type="unfinished"></translation>
4582 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="88"/>
4583 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4584 <translation type="unfinished"></translation>
4587 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="252"/>
4588 <source>...</source>
4589 <translation type="unfinished"></translation>
4592 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="149"/>
4593 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4594 <translation type="unfinished"></translation>
4597 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="166"/>
4598 <source>True</source>
4599 <translation type="unfinished"></translation>
4602 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="189"/>
4603 <source>False</source>
4604 <translation type="unfinished"></translation>
4606 <message encoding="UTF-8">
4607 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="246"/>
4608 <source>Détruit le mot-clef</source>
4609 <translation type="unfinished"></translation>
4613 <name>WidgetSimpComplexe</name>
4615 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="32"/>
4616 <source>Form</source>
4617 <translation type="unfinished"></translation>
4620 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="103"/>
4621 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4622 <translation type="unfinished"></translation>
4625 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="339"/>
4626 <source>...</source>
4627 <translation type="unfinished"></translation>
4630 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="164"/>
4631 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4632 <translation type="unfinished"></translation>
4635 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="203"/>
4636 <source>Complexe : a+bj</source>
4637 <translation type="unfinished"></translation>
4640 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="244"/>
4641 <source><html><head/><body><p align="center">OU </p></body></html></source>
4642 <translation type="unfinished"></translation>
4644 <message encoding="UTF-8">
4645 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="259"/>
4646 <source>Réel/Imaginaire</source>
4647 <translation type="unfinished"></translation>
4650 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="266"/>
4651 <source>Module/Phase</source>
4652 <translation type="unfinished"></translation>
4656 <name>WidgetSimpFichier</name>
4658 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="26"/>
4659 <source>Form</source>
4660 <translation type="unfinished"></translation>
4662 <message encoding="UTF-8">
4663 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="82"/>
4664 <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
4665 <translation type="unfinished"></translation>
4668 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="315"/>
4669 <source>...</source>
4670 <translation type="unfinished"></translation>
4673 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="143"/>
4674 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4675 <translation type="unfinished"></translation>
4678 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="222"/>
4679 <source>affiche l'explorateur de fichier</source>
4680 <translation type="unfinished"></translation>
4683 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="252"/>
4684 <source>ouvre le fichier choisi</source>
4685 <translation type="unfinished"></translation>
4687 <message encoding="UTF-8">
4688 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="309"/>
4689 <source>Détruit le mot-clef</source>
4690 <translation type="unfinished"></translation>
4694 <name>WidgetSimpTxt</name>
4696 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="32"/>
4697 <source>Form</source>
4698 <translation type="unfinished"></translation>
4701 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="97"/>
4702 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4703 <translation type="unfinished"></translation>
4706 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="257"/>
4707 <source>...</source>
4708 <translation type="unfinished"></translation>
4711 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="158"/>
4712 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4713 <translation type="unfinished"></translation>
4715 <message encoding="UTF-8">
4716 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="251"/>
4717 <source>Détruit le mot-clef</source>
4718 <translation type="unfinished"></translation>
4722 <name>WidgetTuple2</name>
4724 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="26"/>
4725 <source>Form</source>
4726 <translation type="unfinished"></translation>
4729 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="94"/>
4730 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4731 <translation type="unfinished"></translation>
4734 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="294"/>
4735 <source>...</source>
4736 <translation type="unfinished"></translation>
4739 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="155"/>
4740 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4741 <translation type="unfinished"></translation>
4744 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="174"/>
4745 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
4746 <translation type="unfinished"></translation>
4749 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="212"/>
4750 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
4751 <translation type="unfinished"></translation>
4754 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="248"/>
4755 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
4756 <translation type="unfinished"></translation>
4758 <message encoding="UTF-8">
4759 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="288"/>
4760 <source>Détruit le mot-clef</source>
4761 <translation type="unfinished"></translation>
4765 <name>WidgetTuple3</name>
4767 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="26"/>
4768 <source>Form</source>
4769 <translation type="unfinished"></translation>
4772 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="91"/>
4773 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4774 <translation type="unfinished"></translation>
4777 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="315"/>
4778 <source>...</source>
4779 <translation type="unfinished"></translation>
4782 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="152"/>
4783 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4784 <translation type="unfinished"></translation>
4787 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="169"/>
4788 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
4789 <translation type="unfinished"></translation>
4792 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="238"/>
4793 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
4794 <translation type="unfinished"></translation>
4797 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="274"/>
4798 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
4799 <translation type="unfinished"></translation>
4801 <message encoding="UTF-8">
4802 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="309"/>
4803 <source>Détruit le mot-clef</source>
4804 <translation type="unfinished"></translation>
4808 <name>WidgetUniqueSDCO</name>
4810 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="26"/>
4811 <source>Form</source>
4812 <translation type="unfinished"></translation>
4815 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="82"/>
4816 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4817 <translation type="unfinished"></translation>
4820 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="229"/>
4821 <source>...</source>
4822 <translation type="unfinished"></translation>
4825 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="143"/>
4826 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4827 <translation type="unfinished"></translation>
4830 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="181"/>
4831 <source>Attend un objet de type CO </source>
4832 <translation type="unfinished"></translation>
4834 <message encoding="UTF-8">
4835 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="223"/>
4836 <source>Détruit le mot-clef</source>
4837 <translation type="unfinished"></translation>
4841 <name>WidgetVide</name>
4843 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="26"/>
4844 <source>Form</source>
4845 <translation type="unfinished"></translation>
4848 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="296"/>
4849 <source>...</source>
4850 <translation type="unfinished"></translation>
4853 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="129"/>
4854 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0055ff;">Label</span></p></body></html></source>
4855 <translation type="unfinished"></translation>
4857 <message encoding="UTF-8">
4858 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="158"/>
4859 <source>Attend un objet de type XXXX. Il faut le créer</source>
4860 <translation type="unfinished"></translation>
4864 <name>baseWidget</name>
4866 <location filename="../../UiQT4/desBaseWidget.ui" line="26"/>
4867 <source>DMacro</source>
4868 <translation type="unfinished"></translation>
4874 <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="13"/>
4875 <source>Dialog</source>
4876 <translation type="unfinished"></translation>
4879 <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="35"/>
4880 <source>Fermer</source>
4881 <translation type="unfinished"></translation>
4884 <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="42"/>
4885 <source>Sauver</source>
4886 <translation type="unfinished"></translation>
4890 <name>desRecherche</name>
4892 <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="14"/>
4893 <source>Rechercher dans le JDC</source>
4894 <translation type="unfinished"></translation>
4897 <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="17"/>
4898 <source>Next</source>
4899 <translation type="unfinished"></translation>
4902 <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="63"/>
4903 <source>Suivant</source>
4904 <translation type="unfinished"></translation>
4907 <context encoding="UTF-8">
4908 <name>desWidgetCreeParam</name>
4909 <message encoding="UTF-8">
4910 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="14"/>
4911 <source>Gestion des Paramètres</source>
4912 <translation type="unfinished"></translation>
4915 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="153"/>
4916 <source><html><head/><body><p>Nom: </p></body></html></source>
4917 <translation type="unfinished"></translation>
4920 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="180"/>
4921 <source><html><head/><body><p>Valeur: </p></body></html></source>
4922 <translation type="unfinished"></translation>
4924 <message encoding="UTF-8">
4925 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="208"/>
4926 <source><html><head/><body><p><span style=" text-decoration: underline;">Créer un paramètre</span></p></body></html></source>
4927 <translation type="unfinished"></translation>
4931 <name>desWidgetMatrice</name>
4933 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="14"/>
4934 <source>Dialog</source>
4935 <translation type="unfinished"></translation>
4938 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="70"/>
4939 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4940 <translation type="unfinished"></translation>
4943 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="76"/>
4944 <source>...</source>
4945 <translation type="unfinished"></translation>
4947 <message encoding="UTF-8">
4948 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="108"/>
4949 <source><html><head/><body><p>Met à jour l'en-tête</p></body></html></source>
4950 <translation type="unfinished"></translation>
4953 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="146"/>
4954 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4955 <translation type="unfinished"></translation>
4959 <name>self.appliEficas</name>
4961 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="750"/>
4962 <source>Wrapper Files (*.xml);;All Files (*)</source>
4963 <translation type="unfinished"></translation>
4966 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="348"/>
4967 <source>Noname</source>
4968 <translation type="unfinished"></translation>
4972 <name>viewRegles</name>
4974 <location filename="../../UiQT4/desViewRegles.ui" line="14"/>
4975 <source>Dialog</source>
4976 <translation type="unfinished"></translation>