Salome HOME
legere difference ds VARIABLES_TO_BE...
[tools/eficas.git] / UiQT5 / eficas_fr_sauve_ssInto.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
3   <context>
4     <name>@default</name>
5     <message>
6        <source>Mass_Lumping_On_H</source>
7        <translation>Mass_Lumping_Sur_H</translation>
8     </message>
9     <message>
10        <source>Mass_Lumping_On_Velocity</source>
11        <translation>Mass_Lumping_Sur_La_Vitesse</translation>
12     </message>
13     <message>
14        <source>Mass_Lumping_On_Tracers</source>
15        <translation>Mass_Lumping_Sur_Les_Traceurs</translation>
16     </message>
17     <message>
18        <source>Mass_Lumping_For_Weak_Characteristics</source>
19        <translation>Mass_Lumping_Pour_Les_Caracteristiques_Faibles</translation>
20     </message>
21     <message>
22       <source>INITIALIZATION</source>
23       <translation>INITIALISATION</translation>
24     </message>
25     <message>
26       <source>Input_Files</source>
27       <translation>Fichiers_D_Entree</translation>
28     </message>
29     <message>
30       <source>Formatted_And_Binary_Files</source>
31       <translation>Fichiers_Formates_Et_Binaires</translation>
32     </message>
33     <message>
34       <source>Initial_State</source>
35       <translation>Etat_Initial</translation>
36     </message>
37     <message>
38       <source>Coupling</source>
39       <translation>Couplage</translation>
40     </message>
41     <message>
42       <source>Mass_Balance</source>
43       <translation>Bilan_De_Masse</translation>
44     </message>
45     <message>
46       <source>BOUNDARY_CONDITIONS</source>
47       <translation>CONDITIONS_AUX_LIMITES</translation>
48     </message>
49     <message>
50       <source>NUMERICAL_PARAMETERS</source>
51       <translation>PARAMETRES_NUMERIQUES</translation>
52     </message>
53     <message>
54       <source>PHYSICAL_PARAMETERS</source>
55       <translation>PARAMETRES_PHYSIQUES</translation>
56     </message>
57     <message>
58       <source>OUTPUT_FILES</source>
59       <translation>FICHIERS_DE_SORTIE</translation>
60     </message>
61     <message>
62       <source>CONSTRUCTION_WORKS_MODELLING</source>
63       <translation>MODELISATION_DES_OUVRAGES</translation>
64     </message>
65     <message>
66       <source>GENERAL_PARAMETERS</source>
67       <translation>PARAMETRES_GENERAUX</translation>
68     </message>
69     <message>
70       <source>PARTICLE_TRANSPORT</source>
71       <translation>TRANSPORT_DE_PARTICULE</translation>
72     </message>
73     <message>
74       <source>Computation_Continued_Settings </source>
75       <translation>Parametres_De_Continuation_Du_Calcul</translation>
76     </message>
77     <message>
78       <source>Inputs_Outputs_For_Tide </source>
79       <translation>Entrees_Sorties_Pour_La_Maree</translation>
80     </message>
81     <message>
82       <source>Location</source>
83       <translation>Localisation</translation>
84     </message>
85     <message>
86       <source>Physical_Parameters </source>
87       <translation>Parametres_Physiques</translation>
88     </message>
89     <message>
90       <source>Liquid_Boundaries </source>
91       <translation>Frontieres_Liquide</translation>
92     </message>
93     <message>
94       <source>Solver_Definition </source>
95       <translation>Definition_Du_Solver</translation>
96     </message>
97     <message>
98       <source>Linearity </source>
99       <translation>Linearite</translation>
100     </message>
101     <message>
102       <source>Precondionning_Setting </source>
103       <translation>Parametres_Preconditionnement</translation>
104     </message>
105     <message>
106       <source>Matrix_Informations </source>
107       <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
108     </message>
109     <message>
110       <source>Advection </source>
111       <translation>Advection</translation>
112     </message>
113     <message>
114       <source>Propagation </source>
115       <translation>Propagation</translation>
116     </message>
117     <message>
118       <source>Diffusion </source>
119       <translation>Diffusion</translation>
120     </message>
121     <message>
122       <source>Discretization_Implicitation </source>
123       <translation>Discretisation</translation>
124     </message>
125     <message>
126       <source>Tidal</source>
127       <translation>Maree</translation>
128     </message>
129     <message>
130       <source>Various </source>
131       <translation>Divers</translation>
132     </message>
133     <message>
134       <source>Friction_Setting </source>
135       <translation>Parametres_De_Friction</translation>
136     </message>
137     <message>
138       <source>Meteorology </source>
139       <translation>Meteorologie</translation>
140     </message>
141     <message>
142       <source>Wave</source>
143       <translation>Houle</translation>
144     </message>
145     <message>
146       <source>Parameters_Estimation</source>
147       <translation>Parametres_A_Estimer</translation>
148     </message>
149     <message>
150       <source>Tolerances_For_Identification </source>
151       <translation>Tolerances_Pour_L_Identification</translation>
152     </message>
153     <message>
154       <source>Sources</source>
155       <translation>Sources</translation>
156     </message>
157     <message>
158       <source>Coriolis_Settings </source>
159       <translation>Parametres_Pour_Coriolis</translation>
160     </message>
161     <message>
162       <source>Various_For_Numerical </source>
163       <translation>Divers_Parametres_Numeriques</translation>
164     </message>
165     <message>
166       <source>Secondary_Currents_Settings </source>
167       <translation>Parametres_Pour_Les_Courants_Secondaires</translation>
168     </message>
169     <message>
170       <source>Tsunami </source>
171       <translation>Tsunami</translation>
172     </message>
173     <message>
174       <source>Graphic_And_Listing_Printouts </source>
175       <translation>Sorties_Listing_Et_Graphiques</translation>
176     </message>
177     <message>
178       <source>Controls</source>
179       <translation>Controles</translation>
180     </message>
181     <message>
182       <source>Fourier </source>
183       <translation>Fourier</translation>
184     </message>
185     <message>
186       <source>General_Location </source>
187       <translation>Localisation_Generale</translation>
188     </message>
189     <message>
190       <source>Time</source>
191       <translation>Temps</translation>
192     </message>
193     <message>
194       <source>Original_Date_Of_Time </source>
195       <translation>Date_A_L_Origine</translation>
196     </message>
197     <message>
198       <source>Original_Hour_Of_Time </source>
199       <translation>Temps_A_L_Origine</translation>
200     </message>
201     <message>
202       <source>Limit_Values</source>
203       <translation>Valeurs_Limites</translation>
204     </message>
205     <message>
206       <source>Tracers_Setting </source>
207       <translation>Parametres_Des_Traceurs</translation>
208     </message>
209     <message>
210       <source>Tracer</source>
211       <translation>Traceur</translation>
212     </message>
213     <message>
214       <source>Boundary_Conditions_For_Tracers</source>
215       <translation>Conditions_Aux_Limites_Pour_Les_Traceurs</translation>
216     </message>
217     <message>
218       <source>Solving</source>
219       <translation></translation>
220     </message>
221     <message>
222       <source>Accuracy </source>
223       <translation></translation>
224     </message>
225     <message>
226       <source>Source</source>
227       <translation>Source</translation>
228     </message>
229     <message>
230       <source>Metereology </source>
231       <translation>Metereologie</translation>
232     </message>
233     <message>
234       <source>Numerical</source>
235       <translation>Numerique</translation>
236     </message>
237     <message>
238       <source>Degradation</source>
239       <translation>Degradation</translation>
240     </message>
241
242
243     <message>
244       <source>Values_Of_Tracers_In_The_Rain</source>
245       <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Dans_La_Pluie</translation>
246     </message>
247     <message>
248       <source>Threshold_Depth_For_Receding_Procedure</source>
249       <translation>Profondeur_Limite_Pour_Procedure_De_Ressuyage</translation>
250     </message>
251     <message>
252       <source>Title</source>
253       <translation>Titre</translation>
254     </message>
255     <message>
256       <source>Spatial_Projection_Type</source>
257       <translation>Type_De_Projection_Spatiale</translation>
258     </message>
259     <message>
260       <source>Stochastic_Diffusion_Model</source>
261       <translation>Modele_De_Diffusion_Stochastique</translation>
262     </message>
263     <message>
264       <source>Drogues_File</source>
265       <translation>Fichier_Des_Flotteurs</translation>
266     </message>
267     <message>
268       <source>Origin_Coordinates</source>
269       <translation>Coordonnees_De_L_Origine</translation>
270     </message>
271     <message>
272       <source>Thickness_Of_Algae</source>
273       <translation>Epaisseur_Des_Algues</translation>
274     </message>
275     <message>
276       <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_X</source>
277       <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_X</translation>
278     </message>
279     <message>
280       <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_Y</source>
281       <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_Y</translation>
282     </message>
283     <message>
284       <source>Finite_Volume_Scheme</source>
285       <translation>Schema_En_Volumes_Finis</translation>
286     </message>
287     <message>
288       <source>Density_Of_Algae</source>
289       <translation>Masse_Volumique_Des_Algues</translation>
290     </message>
291     <message>
292       <source>Geometry_File</source>
293       <translation>Fichier_De_Geometrie</translation>
294     </message>
295     <message>
296       <source>Turbulence_Model</source>
297       <translation>Modele_De_Turbulence</translation>
298     </message>
299     <message>
300       <source>Oil_Spill_Model</source>
301       <translation>Modele_De_Nappes_D_Hydrocarbures</translation>
302     </message>
303     <message>
304       <source>Definition_Of_Zones</source>
305       <translation>Definition_De_Zones</translation>
306     </message>
307     <message>
308       <source>Rain_Or_Evaporation</source>
309       <translation>Pluie_Ou_Evaporation</translation>
310     </message>
311     <message>
312       <source>Sources_File</source>
313       <translation>Fichier_Des_Sources</translation>
314     </message>
315     <message>
316       <source>Friction_Coefficient</source>
317       <translation>Coefficient_De_Frottement</translation>
318     </message>
319     <message>
320       <source>Wind</source>
321       <translation>Vent</translation>
322     </message>
323     <message>
324       <source>Option_For_Tidal_Boundary_Conditions</source>
325       <translation>Option_Pour_Les_Conditions_Aux_Limites_De_Maree</translation>
326     </message>
327     <message>
328       <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Velocities</source>
329       <translation>Coefficient_De_Calage_Des_Vitesses_De_Courant</translation>
330     </message>
331     <message>
332       <source>Initial_Time_Set_To_Zero</source>
333       <translation>Remise_A_Zero_Du_Temps</translation>
334     </message>
335     <message>
336       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
337       <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
338     </message>
339     <message>
340       <source>Binary_Results_File</source>
341       <translation>Fichier_De_Resultats_Binaire</translation>
342     </message>
343     <message>
344       <source>Number_Of_Drogues</source>
345       <translation>Nombre_De_Flotteurs</translation>
346     </message>
347     <message>
348       <source>Air_Pressure</source>
349       <translation>Pression_Atmospherique</translation>
350     </message>
351     <message>
352       <source>Mean_Depth_For_Linearization</source>
353       <translation>Profondeur_Moyenne_Pour_La_Linearisation</translation>
354     </message>
355     <message>
356       <source>Control_Of_Limits</source>
357       <translation>Controle_Des_Limites</translation>
358     </message>
359     <message>
360       <source>Free_Surface_Gradient_Compatibility</source>
361       <translation>Compatibilite_Du_Gradient_De_Surface_Libre</translation>
362     </message>
363     <message>
364       <source>Prescribed_Tracers_Values</source>
365       <translation>Valeurs_Imposees_Des_Traceurs</translation>
366     </message>
367     <message>
368       <source>defaut</source>
369       <translation>Saint-venant_Ef</translation>
370     </message>
371     <message>
372       <source>Velocity_Diffusivity</source>
373       <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
374     </message>
375     <message>
376       <source>Time_Step</source>
377       <translation>Pas_De_Temps</translation>
378     </message>
379     <message>
380       <source>Validation</source>
381       <translation>Validation</translation>
382     </message>
383     <message>
384       <source>Roughness_Coefficient_Of_Boundaries</source>
385       <translation>Coefficient_De_Rugosite_Des_Bords</translation>
386     </message>
387     <message>
388       <source>Density_Effects</source>
389       <translation>Effets_De_Densite</translation>
390     </message>
391     <message>
392       <source>Implicitation_Coefficient_Of_Tracers</source>
393       <translation>Coefficient_D_Implicitation_Des_Traceurs</translation>
394     </message>
395     <message>
396       <source>Formatted_Results_File</source>
397       <translation>Fichier_De_Resultats_Formate</translation>
398     </message>
399     <message>
400       <source>Debugger</source>
401       <translation>Debugger</translation>
402     </message>
403     <message>
404       <source>Liquid_Boundaries_File</source>
405       <translation>Fichier_Des_Frontieres_Liquides</translation>
406     </message>
407     <message>
408       <source>Sections_Output_File</source>
409       <translation>Fichier_De_Sortie_Des_Sections_De_Controle</translation>
410     </message>
411     <message>
412       <source>Number_Of_Private_Arrays</source>
413       <translation>Nombre_De_Tableaux_Prives</translation>
414     </message>
415     <message>
416       <source>Coefficient_Of_Wind_Influence</source>
417       <translation>Coefficient_D_Influence_Du_Vent</translation>
418     </message>
419     <message>
420       <source>Depth_In_Friction_Terms</source>
421       <translation>Hauteur_Dans_Les_Termes_De_Frottement</translation>
422     </message>
423     <message>
424       <source>Coefficient_To_Calibrate_Sea_Level</source>
425       <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Niveau_De_Mer</translation>
426     </message>
427     <message>
428       <source>Variables_To_Be_Printed</source>
429       <translation>Variables_A_Imprimer</translation>
430     </message>
431     <message>
432       <source>Preconditioning</source>
433       <translation>Preconditionnement</translation>
434     </message>
435     <message>
436       <source>Cost_Function</source>
437       <translation>Fonction_Cout</translation>
438     </message>
439     <message>
440       <source>Type_Of_Sources</source>
441       <translation>Type_Des_Sources</translation>
442     </message>
443     <message>
444       <source>Tidal_Flats</source>
445       <translation>Bancs_Decouvrants</translation>
446     </message>
447     <message>
448       <source>Ascii_Database_For_Tide</source>
449       <translation>Base_Ascii_De_Donnees_De_Maree</translation>
450     </message>
451     <message>
452       <source>Original_Date_Of_Time</source>
453       <translation>Date_De_L_origine_Des_Temps</translation>
454     </message>
455     <message>
456       <source>Mean_Temperature</source>
457       <translation>Temperature_Moyenne</translation>
458     </message>
459     <message>
460       <source>Initial_Elevation</source>
461       <translation>Cote_Initiale</translation>
462     </message>
463     <message>
464       <source>Tubes_Data_File</source>
465       <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Buses</translation>
466     </message>
467     <message>
468       <source>Boundary_Conditions_File</source>
469       <translation>Fichier_Des_Conditions_Aux_Limites</translation>
470     </message>
471     <message>
472       <source>Breach</source>
473       <translation>Breche</translation>
474     </message>
475     <message>
476       <source>Treatment_Of_The_Linear_System</source>
477       <translation>Traitement_Du_Systeme_Lineaire</translation>
478     </message>
479     <message>
480       <source>Prescribed_Elevations</source>
481       <translation>Cotes_Imposees</translation>
482     </message>
483     <message>
484       <source>List_Of_Points</source>
485       <translation>Liste_De_Points</translation>
486     </message>
487     <message>
488       <source>Listing_Printout_Period</source>
489       <translation>Periode_De_Sortie_Listing</translation>
490     </message>
491     <message>
492       <source>Initial_Guess_For_H</source>
493       <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_H</translation>
494     </message>
495     <message>
496       <source>Geometry_File_Format</source>
497       <translation>Format_Du_Fichier_De_Geometrie</translation>
498     </message>
499     <message>
500       <source>Coefficient_1_For_Law_Of_Tracers_Degradation</source>
501       <translation>Coefficient_1_De_La_Loi_De_Degradation_Des_Traceurs</translation>
502     </message>
503     <message>
504       <source>Number_Of_Lagrangian_Drifts</source>
505       <translation>Nombre_De_Derives_Lagrangiennes</translation>
506     </message>
507     <message>
508       <source>Weirs_Data_File</source>
509       <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Seuils</translation>
510     </message>
511     <message>
512       <source>Rain_Or_Evaporation_In_Mm_Per_Day</source>
513       <translation>Pluie_Ou_Evaporation_En_Mm_Par_Jour</translation>
514     </message>
515     <message>
516       <source>Minor_Constituents_Inference</source>
517       <translation>Interpolation_De_Composantes_Mineures</translation>
518     </message>
519     <message>
520       <source>Maximum_Number_Of_Friction_Domains</source>
521       <translation>Nombre_Maximum_De_Domaines_De_Frottement</translation>
522     </message>
523     <message>
524       <source>Elements_Masked_By_User</source>
525       <translation>Elements_Masques_Par_L_Utilisateur</translation>
526     </message>
527     <message>
528       <source>Control_Sections</source>
529       <translation>Sections_De_Controle</translation>
530     </message>
531     <message>
532       <source>Number_Of_Time_Steps</source>
533       <translation>Nombre_De_Pas_De_Temps</translation>
534     </message>
535     <message>
536       <source>Solver_Accuracy</source>
537       <translation>Precision_Du_Solveur</translation>
538     </message>
539     <message>
540       <source>Wave_Driven_Currents</source>
541       <translation>Courants_De_Houle</translation>
542     </message>
543     <message>
544       <source>Number_Of_Culverts</source>
545       <translation>Nombre_De_Siphons</translation>
546     </message>
547     <message>
548       <source>Equations</source>
549       <translation>Equations</translation>
550     </message>
551     <message>
552       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Identification</source>
553       <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_L_Identification</translation>
554     </message>
555     <message>
556       <source>Coefficient_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
557       <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
558     </message>
559     <message>
560       <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Velocities</source>
561       <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
562     </message>
563     <message>
564       <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Range</source>
565       <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Marnage</translation>
566     </message>
567     <message>
568       <source>Binary_Data_File_1</source>
569       <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_1</translation>
570     </message>
571     <message>
572       <source>Binary_Data_File_2</source>
573       <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_2</translation>
574     </message>
575     <message>
576       <source>Solver</source>
577       <translation>Solveur</translation>
578     </message>
579     <message>
580       <source>Implicitation_For_Velocity</source>
581       <translation>Implicitation_Pour_La_Vitesse</translation>
582     </message>
583     <message>
584       <source>Longitude_Of_Origin_Point</source>
585       <translation>Longitude_Du_Point_Origine</translation>
586     </message>
587     <message>
588       <source>Original_Hour_Of_Time</source>
589       <translation>Heure_De_L_origine_Des_Temps</translation>
590     </message>
591     <message>
592       <source>Law_Of_Friction_On_Lateral_Boundaries</source>
593       <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Les_Parois_Laterales</translation>
594     </message>
595     <message>
596       <source>Propagation</source>
597       <translation>Propagation</translation>
598     </message>
599     <message>
600       <source>Solver_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
601       <translation>Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
602     </message>
603     <message>
604       <source>Discretizations_In_Space</source>
605       <translation>Discretisations_En_Espace</translation>
606     </message>
607     <message>
608       <source>Solver_Option</source>
609       <translation>Option_Du_Solveur</translation>
610     </message>
611     <message>
612       <source>Advection_Of_H</source>
613       <translation>Convection_De_H</translation>
614     </message>
615     <message>
616       <source>Output_Of_Initial_Conditions</source>
617       <translation>Sortie_Des_Conditions_Initiales</translation>
618     </message>
619     <message>
620       <source>Record_Number_For_Restart</source>
621       <translation>Enregistrement_Pour_Suite_De_Calcul</translation>
622     </message>
623     <message>
624       <source>Accuracy_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
625       <translation>Precision_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
626     </message>
627     <message>
628       <source>Initial_Guess_For_U</source>
629       <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_U</translation>
630     </message>
631     <message>
632       <source>Advection_Of_K_And_Epsilon</source>
633       <translation>Convection_De_K_Et_Epsilon</translation>
634     </message>
635     <message>
636       <source>Identification_Method</source>
637       <translation>Methode_D_Identification</translation>
638     </message>
639     <message>
640       <source>Names_Of_Points</source>
641       <translation>Noms_Des_Points</translation>
642     </message>
643     <message>
644       <source>Zone_Number_In_Geographic_System</source>
645       <translation>Numero_De_Fuseau_Ou_Projection_Dans_Le_Systeme_Geographique</translation>
646     </message>
647     <message>
648       <source>Matrix_Storage</source>
649       <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
650     </message>
651     <message>
652       <source>Algae_Type</source>
653       <translation>Type_Des_Algues</translation>
654     </message>
655     <message>
656       <source>Water_Density</source>
657       <translation>Masse_Volumique_De_L_Eau</translation>
658     </message>
659     <message>
660       <source>Newmark_Time_Integration_Coefficient</source>
661       <translation>Coefficient_D_Integration_En_Temps_De_Newmark</translation>
662     </message>
663     <message>
664       <source>Friction_Data_File</source>
665       <translation>Fichier_De_Donnees_Pour_Le_Frottement</translation>
666     </message>
667     <message>
668       <source>Implicitation_For_Diffusion_Of_Velocity</source>
669       <translation>Implicitation_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
670     </message>
671     <message>
672       <source>Advection</source>
673       <translation>Convection</translation>
674     </message>
675     <message>
676       <source>Geographic_System</source>
677       <translation>Systeme_Geographique</translation>
678     </message>
679     <message>
680       <source>Results_File</source>
681       <translation>Fichier_Des_Resultats</translation>
682     </message>
683     <message>
684       <source>Algae_Transport_Model</source>
685       <translation>Modele_De_Transport_Des_Algues</translation>
686     </message>
687     <message>
688       <source>Treatment_Of_Negative_Depths</source>
689       <translation>Traitement_Des_Hauteurs_Negatives</translation>
690     </message>
691     <message>
692       <source>Ordinates_Of_Sources</source>
693       <translation>Ordonnees_Des_Sources</translation>
694     </message>
695     <message>
696       <source>Coriolis_Coefficient</source>
697       <translation>Coefficient_De_Coriolis</translation>
698     </message>
699     <message>
700       <source>Water_Discharge_Of_Sources</source>
701       <translation>Debits_Des_Sources</translation>
702     </message>
703     <message>
704       <source>Advection_Of_U_And_V</source>
705       <translation>Convection_De_U_Et_V</translation>
706     </message>
707     <message>
708       <source>Latitude_Of_Origin_Point</source>
709       <translation>Latitude_Du_Point_Origine</translation>
710     </message>
711     <message>
712       <source>Binary_Database_1_For_Tide</source>
713       <translation>Base_Binaire_1_De_Donnees_De_Maree</translation>
714     </message>
715     <message>
716       <source>Coriolis</source>
717       <translation>Coriolis</translation>
718     </message>
719     <message>
720       <source>Desired_Courant_Number</source>
721       <translation>Nombre_De_Courant_Souhaite</translation>
722     </message>
723     <message>
724       <source>Variables_For_Graphic_Printouts</source>
725       <translation>Variables_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
726     </message>
727     <message>
728       <source>Time_Range_For_Fourier_Analysis</source>
729       <translation>Bornes_En_Temps_Pour_L_Analyse_De_Fourier</translation>
730     </message>
731     <message>
732       <source>Graphic_Printout_Period</source>
733       <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
734     </message>
735     <message>
736       <source>Tide_Generating_Force</source>
737       <translation>Force_Generatrice_De_La_Maree</translation>
738     </message>
739     <message>
740       <source>Preconditioning_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
741       <translation>Preconditionnement_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
742     </message>
743     <message>
744       <source>Number_Of_Tubes</source>
745       <translation>Nombre_De_Buses</translation>
746     </message>
747     <message>
748       <source>Vertical_Structures</source>
749       <translation>Structures_Verticales</translation>
750     </message>
751     <message>
752       <source>Stop_If_A_Steady_State_Is_Reached</source>
753       <translation>Arret_Si_Un_Etat_Permanent_Est_Atteint</translation>
754     </message>
755     <message>
756       <source>Number_Of_Weirs</source>
757       <translation>Nombre_De_Seuils</translation>
758     </message>
759     <message>
760       <source>Listing_Printout</source>
761       <translation>Sortie_Listing</translation>
762     </message>
763     <message>
764       <source>Previous_Computation_File</source>
765       <translation>Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
766     </message>
767     <message>
768       <source>Fortran_File</source>
769       <translation>Fichier_Fortran</translation>
770     </message>
771     <message>
772       <source>Sections_Input_File</source>
773       <translation>Fichier_Des_Sections_De_Controle</translation>
774     </message>
775     <message>
776       <source>Binary_Database_2_For_Tide</source>
777       <translation>Base_Binaire_2_De_Donnees_De_Maree</translation>
778     </message>
779     <message>
780       <source>Results_File_Format</source>
781       <translation>Format_Du_Fichier_Des_Resultats</translation>
782     </message>
783     <message>
784       <source>Accuracy_Of_K</source>
785       <translation>Precision_Sur_K</translation>
786     </message>
787     <message>
788       <source>Tidal_Model_File</source>
789       <translation>Fichier_Du_Modele_De_Maree</translation>
790     </message>
791     <message>
792       <source>Fourier_Analysis_Periods</source>
793       <translation>Periodes_D_Analyse_De_Fourier</translation>
794     </message>
795     <message>
796       <source>H_Clipping</source>
797       <translation>Clipping_De_H</translation>
798     </message>
799     <message>
800       <source>Tolerances_For_Identification</source>
801       <translation>Precisions_Pour_L_Identification</translation>
802     </message>
803     <message>
804       <source>Previous_Computation_File_Format</source>
805       <translation>Format_Du_Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
806     </message>
807     <message>
808       <source>Prescribed_Flowrates</source>
809       <translation>Debits_Imposes</translation>
810     </message>
811     <message>
812       <source>Bottom_Topography_File</source>
813       <translation>Fichier_Des_Fonds</translation>
814     </message>
815     <message>
816       <source>Implicitation_For_Depth</source>
817       <translation>Implicitation_Pour_La_Hauteur</translation>
818     </message>
819     <message>
820       <source>Reference_File_Format</source>
821       <translation>Format_Du_Fichier_De_Reference</translation>
822     </message>
823     <message>
824       <source>Diffusion_Of_Tracers</source>
825       <translation>Diffusion_Des_Traceurs</translation>
826     </message>
827     <message>
828       <source>Formatted_Data_File_1</source>
829       <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_1</translation>
830     </message>
831     <message>
832       <source>Formatted_Data_File_2</source>
833       <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_2</translation>
834     </message>
835     <message>
836       <source>Computation_Continued</source>
837       <translation>Suite_De_Calcul</translation>
838     </message>
839     <message>
840       <source>Breaches_Data_File</source>
841       <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Breches</translation>
842     </message>
843     <message>
844       <source>Diffusion_Of_Velocity</source>
845       <translation>Diffusion_Des_Vitesses</translation>
846     </message>
847     <message>
848       <source>Type_Of_Advection</source>
849       <translation>Forme_De_La_Convection</translation>
850     </message>
851     <message>
852       <source>Solver_Option_For_Tracers_Diffusion</source>
853       <translation>Option_Du_Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
854     </message>
855     <message>
856       <source>Advection_Of_Tracers</source>
857       <translation>Convection_Des_Traceurs</translation>
858     </message>
859     <message>
860       <source>Printout_Period_For_Drogues</source>
861       <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_De_Flotteurs</translation>
862     </message>
863     <message>
864       <source>Option_For_The_Treatment_Of_Tidal_Flats</source>
865       <translation>Option_De_Traitement_Des_Bancs_Decouvrants</translation>
866     </message>
867     <message>
868       <source>Physical_Characteristics_Of_The_Tsunami</source>
869       <translation>Parametres_Physiques_Du_Tsunami</translation>
870     </message>
871     <message>
872       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_K_And_Epsilon</source>
873       <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_K_Et_Epsilon</translation>
874     </message>
875     <message>
876       <source>Tidal_Data_Base</source>
877       <translation>Base_De_Donnees_De_Maree</translation>
878     </message>
879     <message>
880       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Solver</source>
881       <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_Le_Solveur</translation>
882     </message>
883     <message>
884       <source>Number_Of_Tracers</source>
885       <translation>Nombre_De_Traceurs</translation>
886     </message>
887     <message>
888       <source>Threshold_Depth_For_Wind</source>
889       <translation>Profondeur_Limite_Pour_Le_Vent</translation>
890     </message>
891     <message>
892       <source>Gravity_Acceleration</source>
893       <translation>Acceleration_De_La_Pesanteur</translation>
894     </message>
895     <message>
896       <source>Option_For_Characteristics</source>
897       <translation>Option_Pour_Les_Caracteristiques</translation>
898     </message>
899     <message>
900       <source>Spacing_Of_Roughness_Elements</source>
901       <translation>Espacement_Des_Elements_De_Frottement</translation>
902     </message>
903     <message>
904       <source>Parallel_Processors</source>
905       <translation>Processeurs_Paralleles</translation>
906     </message>
907     <message>
908       <source>Harmonic_Constants_File</source>
909       <translation>Fichier_Des_Constantes_Harmoniques</translation>
910     </message>
911     <message>
912       <source>Spherical_Coordinates</source>
913       <translation>Coordonnees_Spheriques</translation>
914     </message>
915     <message>
916       <source>Parameter_Estimation</source>
917       <translation>Estimation_De_Parametre</translation>
918     </message>
919     <message>
920       <source>Linearized_Propagation</source>
921       <translation>Propagation_Linearisee</translation>
922     </message>
923     <message>
924       <source>Accuracy_Of_Epsilon</source>
925       <translation>Precision_Sur_Epsilon</translation>
926     </message>
927     <message>
928       <source>Diameter_Of_Roughness_Elements</source>
929       <translation>Diametre_Des_Elements_De_Frottement</translation>
930     </message>
931     <message>
932       <source>Number_Of_First_Time_Step_For_Graphic_Printouts</source>
933       <translation>Numero_Du_Premier_Pas_De_Temps_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
934     </message>
935     <message>
936       <source>Threshold_For_Negative_Depths</source>
937       <translation>Seuil_Pour_Les_Profondeurs_Negatives</translation>
938     </message>
939     <message>
940       <source>Wind_Velocity_Along_X</source>
941       <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_X</translation>
942     </message>
943     <message>
944       <source>Wind_Velocity_Along_Y</source>
945       <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_Y</translation>
946     </message>
947     <message>
948       <source>Information_About_Solver</source>
949       <translation>Informations_Sur_Le_Solveur</translation>
950     </message>
951     <message>
952       <source>Initial_Conditions</source>
953       <translation>Conditions_Initiales</translation>
954     </message>
955     <message>
956       <source>Culvert_Data_File</source>
957       <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Siphons</translation>
958     </message>
959     <message>
960       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Advection_Schemes</source>
961       <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_Les_Schemas_De_Convection</translation>
962     </message>
963     <message>
964       <source>Turbulence_Model_For_Solid_Boundaries</source>
965       <translation>Regime_De_Turbulence_Pour_Les_Parois</translation>
966     </message>
967     <message>
968       <source>Continuity_Correction</source>
969       <translation>Correction_De_Continuite</translation>
970     </message>
971     <message>
972       <source>Law_Of_Bottom_Friction</source>
973       <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Le_Fond</translation>
974     </message>
975     <message>
976       <source>Option_For_Tsunami_Generation</source>
977       <translation>Option_Pour_La_Generation_De_Tsunami</translation>
978     </message>
979     <message>
980       <source>Type_Of_Weirs</source>
981       <translation>Type_Des_Seuils</translation>
982     </message>
983     <message>
984       <source>Record_Number_In_Wave_File</source>
985       <translation>Numero_De_L_Enregistrement_Dans_Le_Fichier_De_Houle</translation>
986     </message>
987     <message>
988       <source>Abscissae_Of_Sources</source>
989       <translation>Abscisses_Des_Sources</translation>
990     </message>
991     <message>
992       <source>Values_Of_The_Tracers_At_The_Sources</source>
993       <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Des_Sources</translation>
994     </message>
995     <message>
996       <source>Treatment_Of_Fluxes_At_The_Boundaries</source>
997       <translation>Traitement_Des_Flux_Aux_Frontieres</translation>
998     </message>
999     <message>
1000       <source>Printing_Cumulated_Flowrates</source>
1001       <translation>Impression_Du_Cumul_Des_Flux</translation>
1002     </message>
1003     <message>
1004       <source>Compatible_Computation_Of_Fluxes</source>
1005       <translation>Calcul_Compatible_Des_Flux</translation>
1006     </message>
1007     <message>
1008       <source>Bottom_Smoothings</source>
1009       <translation>Lissages_Du_Fond</translation>
1010     </message>
1011     <message>
1012       <source>Initial_Depth</source>
1013       <translation>Hauteur_Initiale</translation>
1014     </message>
1015     <message>
1016       <source>Minimum_Value_Of_Depth</source>
1017       <translation>Valeur_Minimum_De_H</translation>
1018     </message>
1019     <message>
1020       <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Tracers</source>
1021       <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1022     </message>
1023     <message>
1024       <source>Duration</source>
1025       <translation>Duree_Du_Calcul</translation>
1026     </message>
1027     <message>
1028       <source>Stop_Criteria</source>
1029       <translation>Criteres_D_Arret</translation>
1030     </message>
1031     <message>
1032       <source>Prescribed_Velocities</source>
1033       <translation>Vitesses_Imposees</translation>
1034     </message>
1035     <message>
1036       <source>Initial_Values_Of_Tracers</source>
1037       <translation>Valeurs_Initiales_Des_Traceurs</translation>
1038     </message>
1039     <message>
1040       <source>Reference_File</source>
1041       <translation>Fichier_De_Reference</translation>
1042     </message>
1043     <message>
1044         <location filename="../../convert/convert_ini.py" line="81"/>
1045         <source>lecture du fichier impossible :</source>
1046         <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
1047     </message>
1048     <message>
1049         <location filename="../../convert/convert_python.py" line="105"/>
1050         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %s</source>
1051         <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
1052     </message>
1053     <message>
1054         <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="115"/>
1055         <source>Format de sortie : %s, non supporte</source>
1056         <translation type="unfinished"></translation>
1057     </message>
1058     <message>
1059         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue_initial.py" line="44"/>
1060         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier : %s</source>
1061         <translation type="unfinished"></translation>
1062     </message>
1063     <message>
1064         <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="109"/>
1065         <source>Erreur a l&apos;evaluation :
1066  %s</source>
1067         <translation type="unfinished"></translation>
1068     </message>
1069     <message>
1070         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="65"/>
1071         <source>Erreur ! Erreur !</source>
1072         <translation type="unfinished"></translation>
1073     </message>
1074     <message>
1075         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="92"/>
1076         <source>Erreur rencontree dans recherche_enfants : %s</source>
1077         <translation type="unfinished"></translation>
1078     </message>
1079     <message>
1080         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="102"/>
1081         <source>Erreur dans la creation du mot-cle : %s</source>
1082         <translation type="unfinished"></translation>
1083     </message>
1084     <message>
1085         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="191"/>
1086         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier : %s </source>
1087         <translation type="unfinished"></translation>
1088     </message>
1089     <message>
1090         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="208"/>
1091         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande ou d&apos;un operateur : </source>
1092         <translation type="unfinished"></translation>
1093     </message>
1094     <message>
1095         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="216"/>
1096         <source>Erreur dans la recherche  du nom de la commande : </source>
1097         <translation type="unfinished"></translation>
1098     </message>
1099     <message>
1100         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="219"/>
1101         <source>Erreur dans la recherche des  args de la commande :</source>
1102         <translation type="unfinished"></translation>
1103     </message>
1104     <message>
1105         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="238"/>
1106         <source>Erreur dans la recherche du  nom de la commande : </source>
1107         <translation type="unfinished"></translation>
1108     </message>
1109     <message>
1110         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="241"/>
1111         <source>Erreur dans la recherche des args de la commande : </source>
1112         <translation type="unfinished"></translation>
1113     </message>
1114     <message>
1115         <location filename="../../Editeur/Objecttreeitem.py" line="304"/>
1116         <source>%d n&apos;est pas un index valide pour append_brother</source>
1117         <translation type="unfinished"></translation>
1118     </message>
1119     <message>
1120         <location filename="../../Editeur/session.py" line="96"/>
1121         <source>le fichier de commandes %s n&apos;existe pas</source>
1122         <translation type="unfinished"></translation>
1123     </message>
1124     <message>
1125         <location filename="../../Editeur/session.py" line="104"/>
1126         <source>un fichier de commandes doit etre defini avant une poursuite %s</source>
1127         <translation type="unfinished"></translation>
1128     </message>
1129     <message>
1130         <location filename="../../Editeur/session.py" line="106"/>
1131         <source>le fichier poursuite %s n&apos;existe pas</source>
1132         <translation type="unfinished"></translation>
1133     </message>
1134     <message>
1135         <location filename="../../Editeur/session.py" line="117"/>
1136         <source>include mal defini %s</source>
1137         <translation type="unfinished"></translation>
1138     </message>
1139     <message>
1140         <location filename="../../Editeur/session.py" line="123"/>
1141         <source>un fichier de commandes doit etre defini avant un include %s</source>
1142         <translation type="unfinished"></translation>
1143     </message>
1144     <message>
1145         <location filename="../../Editeur/session.py" line="125"/>
1146         <source>le fichier include %s n&apos;existe pas</source>
1147         <translation type="unfinished"></translation>
1148     </message>
1149     <message>
1150         <location filename="../../Editeur/session.py" line="188"/>
1151         <source> le fichier jdc %s n&apos;existe pas</source>
1152         <translation type="unfinished"></translation>
1153     </message>
1154     <message>
1155         <location filename="../../Editeur/session.py" line="198"/>
1156         <source> jdc %s manque option jdc dans section jdc</source>
1157         <translation type="unfinished"></translation>
1158     </message>
1159     <message>
1160         <location filename="../../Editeur/session.py" line="218"/>
1161         <source>%(v_1)s include %(v_2)s : %(v_3)s</source>
1162         <comment>v_1</comment>
1163         <translation type="unfinished"></translation>
1164     </message>
1165     <message>
1166         <location filename="../../Editeur/session.py" line="222"/>
1167         <source>%(v_1)s fichier poursuite: %(v_2)s</source>
1168         <comment>v_1</comment>
1169         <translation type="unfinished"></translation>
1170     </message>
1171     <message>
1172         <location filename="../../Editeur/session.py" line="229"/>
1173         <source>nom etude : %s</source>
1174         <translation type="unfinished"></translation>
1175     </message>
1176     <message>
1177         <location filename="../../Editeur/session.py" line="236"/>
1178         <source>utilisation : %prog [options]</source>
1179         <translation type="unfinished"></translation>
1180     </message>
1181     <message>
1182         <location filename="../../Editeur/session.py" line="238"/>
1183         <source>nom du fichier de commandes</source>
1184         <translation type="unfinished"></translation>
1185     </message>
1186     <message>
1187         <location filename="../../Editeur/session.py" line="242"/>
1188         <source>nom du fichier poursuite</source>
1189         <translation type="unfinished"></translation>
1190     </message>
1191     <message>
1192         <location filename="../../Editeur/session.py" line="246"/>
1193         <source>numero d&apos;unite suivi du nom du fichier include</source>
1194         <translation type="unfinished"></translation>
1195     </message>
1196     <message>
1197         <location filename="../../Editeur/session.py" line="250"/>
1198         <source>fichier decrivant une etude</source>
1199         <translation type="unfinished"></translation>
1200     </message>
1201     <message>
1202         <location filename="../../Editeur/session.py" line="254"/>
1203         <source>version de catalogue a utiliser</source>
1204         <translation type="unfinished"></translation>
1205     </message>
1206     <message>
1207         <location filename="../../Editeur/session.py" line="257"/>
1208         <source>nom du code a utiliser</source>
1209         <translation type="unfinished"></translation>
1210     </message>
1211     <message>
1212         <location filename="../../Editeur/session.py" line="260"/>
1213         <source>niveau de debug</source>
1214         <translation type="unfinished"></translation>
1215     </message>
1216     <message>
1217         <location filename="../../Editeur/session.py" line="263"/>
1218         <source>schema</source>
1219         <translation type="unfinished"></translation>
1220     </message>
1221     <message>
1222         <location filename="../../Editeur/session.py" line="266"/>
1223         <source>localisation de l&apos;application, pour la traduction</source>
1224         <translation type="unfinished"></translation>
1225     </message>
1226     <message>
1227         <location filename="../../Editeur/session.py" line="298"/>
1228         <source>Nombre incorrect d&apos;arguments</source>
1229         <translation type="unfinished"></translation>
1230     </message>
1231     <message>
1232         <location filename="../../Editeur/session.py" line="296"/>
1233         <source>Localisation specifiee pour l&apos;application.</source>
1234         <translation type="unfinished"></translation>
1235     </message>
1236     <message>
1237         <location filename="../../Editeur/utils.py" line="50"/>
1238         <source>Un fichier de nom %s existe deja : impossible de creer un repertoire de meme nom</source>
1239         <translation type="unfinished"></translation>
1240     </message>
1241     <message>
1242         <location filename="../../Editeur/utils.py" line="56"/>
1243         <source>Creation du repertoire %s impossible
1244  Verifiez vos droits d&apos;acces</source>
1245         <translation type="unfinished"></translation>
1246     </message>
1247     <message>
1248         <location filename="../../Editeur/utils.py" line="130"/>
1249         <source>Impossible de transferer les fichiers requis dans : %s</source>
1250         <translation type="unfinished"></translation>
1251     </message>
1252     <message>
1253         <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
1254         <source>Erreur</source>
1255         <translation type="unfinished"></translation>
1256     </message>
1257     <message>
1258         <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="199"/>
1259         <source>Erreurs fatales</source>
1260         <translation type="unfinished"></translation>
1261     </message>
1262     <message>
1263         <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="202"/>
1264         <source>Impossible reconstruire commande
1265 </source>
1266         <translation type="unfinished"></translation>
1267     </message>
1268     <message>
1269         <location filename="../../Extensions/commentaire.py" line="146"/>
1270         <source>Objet commentaire non valorise</source>
1271         <translation type="unfinished"></translation>
1272     </message>
1273     <message>
1274         <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="110"/>
1275         <source>Debut Fonction %s</source>
1276         <translation type="unfinished"></translation>
1277     </message>
1278     <message>
1279         <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="111"/>
1280         <source>Fin Fonction %s</source>
1281         <translation type="unfinished"></translation>
1282     </message>
1283     <message>
1284         <location filename="../../Extensions/jdc_include.py" line="94"/>
1285         <source>Nom de concept deja defini : %s</source>
1286         <translation type="unfinished"></translation>
1287     </message>
1288     <message>
1289         <location filename="../../Extensions/mcnuplet.py" line="104"/>
1290         <source>Longueur incorrecte</source>
1291         <translation type="unfinished"></translation>
1292     </message>
1293     <message>
1294         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="65"/>
1295         <source>L&apos;attribut &apos;min&apos; doit etre un entier : </source>
1296         <translation type="unfinished"></translation>
1297     </message>
1298     <message>
1299         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="68"/>
1300         <source>L&apos;attribut &apos;max&apos; doit etre un entier : </source>
1301         <translation type="unfinished"></translation>
1302     </message>
1303     <message>
1304         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="70"/>
1305         <source>Nombres d&apos;occurrence min et max invalides :</source>
1306         <translation type="unfinished"></translation>
1307     </message>
1308     <message>
1309         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="72"/>
1310         <source>L&apos;attribut &apos;fr&apos; doit etre une chaine de caracteres</source>
1311         <translation type="unfinished"></translation>
1312     </message>
1313     <message>
1314         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="74"/>
1315         <source>L&apos;attribut &apos;statut&apos; doit valoir &apos;o&apos;,&apos;f&apos;,&apos;c&apos; ou &apos;d&apos;</source>
1316         <translation type="unfinished"></translation>
1317     </message>
1318     <message>
1319         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="76"/>
1320         <source>L&apos;attribut &apos;docu&apos; doit etre une chaine de caracteres</source>
1321         <translation type="unfinished"></translation>
1322     </message>
1323     <message>
1324         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="105"/>
1325         <source>Fin </source>
1326         <translation type="unfinished"></translation>
1327     </message>
1328     <message>
1329         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="149"/>
1330         <source>Le parametre EVAL %s ne peut valoir None</source>
1331         <translation type="unfinished"></translation>
1332     </message>
1333     <message>
1334         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="150"/>
1335         <source>Le parametre EVAL ne peut valoir None</source>
1336         <translation type="unfinished"></translation>
1337     </message>
1338     <message>
1339         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="163"/>
1340         <source>Pas de nom donne au parametre EVAL</source>
1341         <translation type="unfinished"></translation>
1342     </message>
1343     <message>
1344         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="166"/>
1345         <source>Un nom de parametre ne peut depasser 8 caracteres</source>
1346         <translation type="unfinished"></translation>
1347     </message>
1348     <message>
1349         <location filename="../../generator/Formatage.py" line="129"/>
1350         <source>ERREUR</source>
1351         <translation type="unfinished"></translation>
1352     </message>
1353     <message>
1354         <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="101"/>
1355         <source>Format pas implemente : %s</source>
1356         <translation type="unfinished"></translation>
1357     </message>
1358     <message>
1359         <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="145"/>
1360         <source>Type d&apos;objet non prevu : %s</source>
1361         <translation type="unfinished"></translation>
1362     </message>
1363     <message>
1364         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="256"/>
1365         <source> ce groupe de maillage %s est associe a au moins un materiau  et au moins une source.</source>
1366         <translation type="unfinished"></translation>
1367     </message>
1368     <message>
1369         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="267"/>
1370         <source>ce groupe de maillage %s  n&apos;est associe a aucun materiau ou source.</source>
1371         <translation type="unfinished"></translation>
1372     </message>
1373     <message>
1374         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="541"/>
1375         <source>ATTENTION! Une source constante n&apos;est possible qu&apos;a frequence nulle en regime frequentiel</source>
1376         <translation type="unfinished"></translation>
1377     </message>
1378     <message>
1379         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="820"/>
1380         <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n&apos;a pas de prefixe valable</source>
1381         <translation type="unfinished"></translation>
1382     </message>
1383     <message>
1384         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="825"/>
1385         <source>ERREUR! ce type de bloc (%s) n&apos;est pas valable</source>
1386         <translation type="unfinished"></translation>
1387     </message>
1388     <message>
1389         <location filename="../../generator/generator_Creation.py" line="83"/>
1390         <source>toutes les donnees ne sont pas connues</source>
1391         <translation type="unfinished"></translation>
1392     </message>
1393     <message>
1394         <location filename="../../generator/generator_file_from_template.py" line="59"/>
1395         <source>Fichier patron %s n&apos;existe pas.</source>
1396         <translation type="unfinished"></translation>
1397     </message>
1398     <message>
1399         <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="100"/>
1400         <source>Pas supporte</source>
1401         <translation type="unfinished"></translation>
1402     </message>
1403     <message>
1404         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="105"/>
1405         <source>Entite inconnue ou interdite :%s</source>
1406         <translation type="unfinished"></translation>
1407     </message>
1408     <message>
1409         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="123"/>
1410         <source>Entite inconnue ou interdite :%s. Elle est ignoree</source>
1411         <translation type="unfinished"></translation>
1412     </message>
1413     <message>
1414         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="133"/>
1415         <source>Les tuples ne sont pas supportes pour le format ini :%s </source>
1416         <translation type="unfinished"></translation>
1417     </message>
1418     <message>
1419         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="139"/>
1420         <source>Type de valeur non supportee par le format ini :%(nom)s
1421 %(exception)s</source>
1422         <comment>nom</comment>
1423         <translation type="unfinished"></translation>
1424     </message>
1425     <message>
1426         <location filename="../../generator/generator_openturns.py" line="124"/>
1427         <source>Il y a un pb a la Creation du XML</source>
1428         <translation type="unfinished"></translation>
1429     </message>
1430     <message>
1431         <location filename="../../generator/generator_openturns_study.py" line="127"/>
1432         <source>Il y a un pb a la Creation du STD</source>
1433         <translation type="unfinished"></translation>
1434     </message>
1435     <message>
1436         <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="130"/>
1437         <source>Entite inconnue ou interdite : %s. Elle est ignoree</source>
1438         <translation type="unfinished"></translation>
1439     </message>
1440     <message>
1441         <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="143"/>
1442         <source>Type de valeur non supporte par le format pyth : n %(exception)s</source>
1443         <comment>nom</comment>
1444         <translation type="unfinished"></translation>
1445     </message>
1446     <message>
1447         <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="228"/>
1448         <source>Tag %s non-defini. Ceci est un bogue interne. en informer les developpeurs.</source>
1449         <translation type="unfinished"></translation>
1450     </message>
1451     <message>
1452         <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="240"/>
1453         <source> Le mot-cle %s est obligatoire.</source>
1454         <translation type="unfinished"></translation>
1455     </message>
1456     <message>
1457         <location filename="../../Ihm/I_ASSD.py" line="29"/>
1458         <source>concept %(inst_name)s de type %(class_name)s</source>
1459         <comment>inst_name</comment>
1460         <translation type="unfinished"></translation>
1461     </message>
1462     <message>
1463         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="108"/>
1464         <source>Un nom de concept doit etre un identificateur Python</source>
1465         <translation type="unfinished"></translation>
1466     </message>
1467     <message>
1468         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="126"/>
1469         <source>Concept existant</source>
1470         <translation type="unfinished"></translation>
1471     </message>
1472     <message>
1473         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="128"/>
1474         <source>Operateur reentrant mais concept non existant</source>
1475         <translation type="unfinished"></translation>
1476     </message>
1477     <message>
1478         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="140"/>
1479         <source>Operateur reentrant et concept existant trouve</source>
1480         <translation type="unfinished"></translation>
1481     </message>
1482     <message>
1483         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="142"/>
1484         <source>Concept deja existant et de mauvais type</source>
1485         <translation type="unfinished"></translation>
1486     </message>
1487     <message>
1488         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="198"/>
1489         <source>Nommage du concept refuse : un concept de meme nom existe deja</source>
1490         <translation type="unfinished"></translation>
1491     </message>
1492     <message>
1493         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="52"/>
1494         <source>Nommage du concept effectue</source>
1495         <translation type="unfinished"></translation>
1496     </message>
1497     <message>
1498         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="176"/>
1499         <source>Nommage impossible %s</source>
1500         <translation type="unfinished"></translation>
1501     </message>
1502     <message>
1503         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="105"/>
1504         <source>La liste des arguments d&apos;une formule doit etre entre parentheses : parenthese ouvrante manquante</source>
1505         <translation type="unfinished"></translation>
1506     </message>
1507     <message>
1508         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="107"/>
1509         <source>La liste des arguments d&apos;une formule doit etre entre parentheses : parenthese fermante manquante</source>
1510         <translation type="unfinished"></translation>
1511     </message>
1512     <message>
1513         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="152"/>
1514         <source>Pas de nom donne a la FORMULE</source>
1515         <translation type="unfinished"></translation>
1516     </message>
1517     <message>
1518         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="154"/>
1519         <source>Un nom de FORMULE ne peut depasser 8 caracteres</source>
1520         <translation type="unfinished"></translation>
1521     </message>
1522     <message>
1523         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="156"/>
1524         <source>Un nom de FORMULE ne peut pas commencer par un chiffre</source>
1525         <translation type="unfinished"></translation>
1526     </message>
1527     <message>
1528         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="173"/>
1529         <source>Le type de la valeur retournee n&apos;est pas specifie</source>
1530         <translation type="unfinished"></translation>
1531     </message>
1532     <message>
1533         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="175"/>
1534         <source>Une formule ne peut retourner une valeur de type : %s</source>
1535         <translation type="unfinished"></translation>
1536     </message>
1537     <message>
1538         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="308"/>
1539         <source>Impossible d&apos;ajouter la commande</source>
1540         <translation type="unfinished"></translation>
1541     </message>
1542     <message>
1543         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="314"/>
1544         <source>Impossible d ajouter la commande</source>
1545         <translation type="unfinished"></translation>
1546     </message>
1547     <message>
1548         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="629"/>
1549         <source>Pas implemente</source>
1550         <translation type="unfinished"></translation>
1551     </message>
1552     <message>
1553         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="724"/>
1554         <source>Nom de concept deja defini </source>
1555         <translation type="unfinished"></translation>
1556     </message>
1557     <message>
1558         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="899"/>
1559         <source> Nom de concept deja  defini : </source>
1560         <translation type="unfinished"></translation>
1561     </message>
1562     <message>
1563         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="942"/>
1564         <source>Impossible de trouver le fichier correspondant a l&apos;unite </source>
1565         <translation type="unfinished"></translation>
1566     </message>
1567     <message>
1568         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="725"/>
1569         <source> n&apos;est pas un fichier existant</source>
1570         <translation type="unfinished"></translation>
1571     </message>
1572     <message>
1573         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1107"/>
1574         <source>Fichier invalide %s</source>
1575         <translation type="unfinished"></translation>
1576     </message>
1577     <message>
1578         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="559"/>
1579         <source>Impossible de construire le jeu de commandes correspondant au fichier</source>
1580         <translation type="unfinished"></translation>
1581     </message>
1582     <message>
1583         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
1584         <source>Erreur lors de l&apos;evaluation du fichier inclus</source>
1585         <translation type="unfinished"></translation>
1586     </message>
1587     <message>
1588         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
1589         <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
1590  %s</source>
1591         <translation type="unfinished"></translation>
1592     </message>
1593     <message>
1594         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="735"/>
1595         <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
1596 Le fichier associe n&apos;est pas defini</source>
1597         <translation type="unfinished"></translation>
1598     </message>
1599     <message>
1600         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="907"/>
1601         <source>Le fichier n est pas defini</source>
1602         <translation type="unfinished"></translation>
1603     </message>
1604     <message>
1605         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="944"/>
1606         <source>le fichier doit contenir une unique variable de sortie</source>
1607         <translation type="unfinished"></translation>
1608     </message>
1609     <message>
1610         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="990"/>
1611         <source>Fichier invalide</source>
1612         <translation type="unfinished"></translation>
1613     </message>
1614     <message>
1615         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="993"/>
1616         <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
1617  %s</source>
1618         <translation type="unfinished"></translation>
1619     </message>
1620     <message>
1621         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1047"/>
1622         <source>Le fichier INCLUDE n est pas defini</source>
1623         <translation type="unfinished"></translation>
1624     </message>
1625     <message>
1626         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
1627         <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
1628 </source>
1629         <translation type="unfinished"></translation>
1630     </message>
1631     <message>
1632         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
1633         <source>Erreur lors de l&apos;evaluation du fichier poursuite</source>
1634         <translation type="unfinished"></translation>
1635     </message>
1636     <message>
1637         <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="224"/>
1638         <source>L&apos;objet %(v_1)s ne peut  etre un fils de %(v_2)s</source>
1639         <comment>v_1</comment>
1640         <translation type="unfinished"></translation>
1641     </message>
1642     <message>
1643         <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="253"/>
1644         <source>L&apos;objet %s ne peut pas etre repete</source>
1645         <translation type="unfinished"></translation>
1646     </message>
1647     <message>
1648         <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="50"/>
1649         <source>Erreur - mclist inexistante : %s</source>
1650         <translation type="unfinished"></translation>
1651     </message>
1652     <message>
1653         <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="59"/>
1654         <source>Erreur - mot cle facteur de nom : %s</source>
1655         <translation type="unfinished"></translation>
1656     </message>
1657     <message>
1658         <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="94"/>
1659         <source>traitement non-prevu</source>
1660         <translation type="unfinished"></translation>
1661     </message>
1662     <message>
1663         <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
1664         <source>L&apos;objet %s ne peut pas etre ajoute</source>
1665         <translation type="unfinished"></translation>
1666     </message>
1667     <message>
1668         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="258"/>
1669         <source>None n&apos;est pas une valeur autorisee</source>
1670         <translation type="unfinished"></translation>
1671     </message>
1672     <message>
1673         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="490"/>
1674         <source>un concept de meme nom existe deja</source>
1675         <translation type="unfinished"></translation>
1676     </message>
1677     <message>
1678         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="512"/>
1679         <source>Concept cree</source>
1680         <translation type="unfinished"></translation>
1681     </message>
1682     <message>
1683         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="643"/>
1684         <source>La matrice n&apos;est pas une matrice %(n_lign)d sur %(n_col)d</source>
1685         <comment>n_lign</comment>
1686         <translation type="unfinished"></translation>
1687     </message>
1688     <message>
1689         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="167"/>
1690         <source>Impossible de relire le fichier %s 
1691  </source>
1692         <translation type="unfinished"></translation>
1693     </message>
1694     <message>
1695         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="178"/>
1696         <source>Le fichier include contient des erreurs </source>
1697         <translation type="unfinished"></translation>
1698     </message>
1699     <message>
1700         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="435"/>
1701         <source>  n&apos;est pas un index valide pour append_brother</source>
1702         <translation type="unfinished"></translation>
1703     </message>
1704     <message>
1705         <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="41"/>
1706         <source>Decommenter</source>
1707         <translation type="unfinished"></translation>
1708     </message>
1709     <message>
1710         <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="43"/>
1711         <source>Decommente la commande </source>
1712         <translation type="unfinished"></translation>
1713     </message>
1714     <message>
1715         <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="133"/>
1716         <source>Impossible de supprimer un mot-cle obligatoire </source>
1717         <translation type="unfinished"></translation>
1718     </message>
1719     <message>
1720         <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="136"/>
1721         <source>Mot-cle %s supprime</source>
1722         <translation type="unfinished"></translation>
1723     </message>
1724     <message>
1725         <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="141"/>
1726         <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-cle</source>
1727         <translation type="unfinished"></translation>
1728     </message>
1729     <message>
1730         <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="86"/>
1731         <source>Commentaire supprime</source>
1732         <translation type="unfinished"></translation>
1733     </message>
1734     <message>
1735         <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="88"/>
1736         <source>Commande %s supprimee</source>
1737         <translation type="unfinished"></translation>
1738     </message>
1739     <message>
1740         <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="91"/>
1741         <source>Pb interne : impossible de supprimer cet objet</source>
1742         <translation type="unfinished"></translation>
1743     </message>
1744     <message>
1745         <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="125"/>
1746         <source>Le fichier de commande n&apos;a pas pu etre converti pour etre editable par Eficas
1747
1748 </source>
1749         <translation type="unfinished"></translation>
1750     </message>
1751     <message>
1752         <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
1753         <source>Include vide</source>
1754         <translation type="unfinished"></translation>
1755     </message>
1756     <message>
1757         <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
1758         <source>L&apos;include doit etre correctement initialise pour etre visualise</source>
1759         <translation type="unfinished"></translation>
1760     </message>
1761     <message>
1762         <location filename="../../InterfaceQT4/compomclist.py" line="223"/>
1763         <source>Impossible de supprimer ce mot-clef</source>
1764         <translation type="unfinished"></translation>
1765     </message>
1766     <message>
1767         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="67"/>
1768         <source>View3D</source>
1769         <translation type="unfinished"></translation>
1770     </message>
1771     <message>
1772         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="69"/>
1773         <source>affiche dans Geom les elements de structure</source>
1774         <translation type="unfinished"></translation>
1775     </message>
1776     <message>
1777         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="76"/>
1778         <source>Graphique</source>
1779         <translation type="unfinished"></translation>
1780     </message>
1781     <message>
1782         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="78"/>
1783         <source>affiche la distribution </source>
1784         <translation type="unfinished"></translation>
1785     </message>
1786     <message>
1787         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
1788         <source>Erreur interne</source>
1789         <translation type="unfinished"></translation>
1790     </message>
1791     <message>
1792         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
1793         <source>La PDF de la loi ne peut pas etre affichee.</source>
1794         <translation type="unfinished"></translation>
1795     </message>
1796     <message>
1797         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
1798         <source>&amp;Annuler</source>
1799         <translation type="unfinished"></translation>
1800     </message>
1801     <message>
1802         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="201"/>
1803         <source>Impossible de supprimer un mot-clef obligatoire </source>
1804         <translation type="unfinished"></translation>
1805     </message>
1806     <message>
1807         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="203"/>
1808         <source>Mot-clef %s supprime </source>
1809         <translation type="unfinished"></translation>
1810     </message>
1811     <message>
1812         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="208"/>
1813         <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-clef</source>
1814         <translation type="unfinished"></translation>
1815     </message>
1816     <message>
1817         <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="146"/>
1818         <source>Definition d&apos;un parametre</source>
1819         <translation type="unfinished"></translation>
1820     </message>
1821     <message>
1822         <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
1823         <source>Import du fichier de Configuration</source>
1824         <translation type="unfinished"></translation>
1825     </message>
1826     <message>
1827         <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
1828         <source>Erreur a la lecture du fichier de configuration %s </source>
1829         <translation type="unfinished"></translation>
1830     </message>
1831     <message>
1832         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="196"/>
1833         <source>Erreur fatale au chargement de %s</source>
1834         <translation type="unfinished"></translation>
1835     </message>
1836     <message>
1837         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="197"/>
1838         <source>Erreur fatale au chargement d&apos;un fichier</source>
1839         <translation type="unfinished"></translation>
1840     </message>
1841     <message>
1842         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
1843         <source>fichier modifie</source>
1844         <translation type="unfinished"></translation>
1845     </message>
1846     <message>
1847         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
1848         <source>Attention! fichier change hors EFICAS</source>
1849         <translation type="unfinished"></translation>
1850     </message>
1851     <message>
1852         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
1853         <source>Type de fichier non reconnu</source>
1854         <translation type="unfinished"></translation>
1855     </message>
1856     <message>
1857         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="324"/>
1858         <source>EFICAS ne sait pas ouvrir le type de fichier %s</source>
1859         <translation type="unfinished"></translation>
1860     </message>
1861     <message>
1862         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
1863         <source>EFICAS ne sait pas ouvrir ce type de fichier</source>
1864         <translation type="unfinished"></translation>
1865     </message>
1866     <message>
1867         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
1868         <source>Copie impossible</source>
1869         <translation type="unfinished"></translation>
1870     </message>
1871     <message>
1872         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="582"/>
1873         <source>Veuillez selectionner un objet a copier</source>
1874         <translation type="unfinished"></translation>
1875     </message>
1876     <message>
1877         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="587"/>
1878         <source>Veuillez selectionner un seul objet : la copie se fera apres le noeud selectionne</source>
1879         <translation type="unfinished"></translation>
1880     </message>
1881     <message>
1882         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
1883         <source>Aucun Objet n a ete copie ou coupe</source>
1884         <translation type="unfinished"></translation>
1885     </message>
1886     <message>
1887         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
1888         <source>Copie refusee</source>
1889         <translation type="unfinished"></translation>
1890     </message>
1891     <message>
1892         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="622"/>
1893         <source>Eficas n a pas reussi a copier l objet</source>
1894         <translation type="unfinished"></translation>
1895     </message>
1896     <message>
1897         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
1898         <source>Copie refusee pour ce type d objet</source>
1899         <translation type="unfinished"></translation>
1900     </message>
1901     <message>
1902         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
1903         <source>Deplacement refuse</source>
1904         <translation type="unfinished"></translation>
1905     </message>
1906     <message>
1907         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
1908         <source>Deplacement refuse entre 2 fichiers. Seule la copie est autorisee </source>
1909         <translation type="unfinished"></translation>
1910     </message>
1911     <message>
1912         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
1913         <source>Copie impossible a cet endroit</source>
1914         <translation type="unfinished"></translation>
1915     </message>
1916     <message>
1917         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
1918         <source>Veuillez selectionner une commande, un parametre, un commentaire ou une macro</source>
1919         <translation type="unfinished"></translation>
1920     </message>
1921     <message>
1922         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="745"/>
1923         <source>Choix d&apos;un fichier XML</source>
1924         <translation type="unfinished"></translation>
1925     </message>
1926     <message>
1927         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="746"/>
1928         <source>Le fichier contient une commande MODEL
1929 </source>
1930         <translation type="unfinished"></translation>
1931     </message>
1932     <message>
1933         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="747"/>
1934         <source>Donnez le nom du fichier XML qui contient la description des variables</source>
1935         <translation type="unfinished"></translation>
1936     </message>
1937     <message>
1938         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="66"/>
1939         <source>Ouvrir Fichier</source>
1940         <translation type="unfinished"></translation>
1941     </message>
1942     <message>
1943         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
1944         <source>Erreur a la generation</source>
1945         <translation type="unfinished"></translation>
1946     </message>
1947     <message>
1948         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
1949         <source>EFICAS ne sait pas convertir ce JDC</source>
1950         <translation type="unfinished"></translation>
1951     </message>
1952     <message>
1953         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1040"/>
1954         <source>Format %s non reconnu</source>
1955         <translation type="unfinished"></translation>
1956     </message>
1957     <message>
1958         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1041"/>
1959         <source>EFICAS ne sait pas convertir le JDC selon le format </source>
1960         <translation type="unfinished"></translation>
1961     </message>
1962     <message>
1963         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
1964         <source>Execution impossible </source>
1965         <translation type="unfinished"></translation>
1966     </message>
1967     <message>
1968         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="832"/>
1969         <source>le JDC doit etre valide pour une execution MAP</source>
1970         <translation type="unfinished"></translation>
1971     </message>
1972     <message>
1973         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="835"/>
1974         <source>le JDC doit contenir un et un seul composant</source>
1975         <translation type="unfinished"></translation>
1976     </message>
1977     <message>
1978         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="871"/>
1979         <source>le JDC doit etre valide pour une execution </source>
1980         <translation type="unfinished"></translation>
1981     </message>
1982     <message>
1983         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
1984         <source>Sauvegarder SVP avant l&apos;execution </source>
1985         <translation type="unfinished"></translation>
1986     </message>
1987     <message>
1988         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="935"/>
1989         <source>sauvegarde</source>
1990         <translation type="unfinished"></translation>
1991     </message>
1992     <message>
1993         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
1994         <source>Sauvegarde du Fichier</source>
1995         <translation type="unfinished"></translation>
1996     </message>
1997     <message>
1998         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
1999         <source>Le fichier &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; existe deja.</source>
2000         <translation type="unfinished"></translation>
2001     </message>
2002     <message>
2003         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2004         <source>&amp;Ecraser</source>
2005         <translation type="unfinished"></translation>
2006     </message>
2007     <message>
2008         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
2009         <source>Sauvegarde de l&apos;input impossible </source>
2010         <translation type="unfinished"></translation>
2011     </message>
2012     <message>
2013         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
2014         <source>Un JdC valide est necessaire pour creer un .input</source>
2015         <translation type="unfinished"></translation>
2016     </message>
2017     <message>
2018         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="964"/>
2019         <source>Choix du composant obligatoire</source>
2020         <translation type="unfinished"></translation>
2021     </message>
2022     <message>
2023         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1176"/>
2024         <source>Choix unite %d </source>
2025         <translation type="unfinished"></translation>
2026     </message>
2027     <message>
2028         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1177"/>
2029         <source>Le fichier %s contient une commande INCLUDE 
2030 </source>
2031         <translation type="unfinished"></translation>
2032     </message>
2033     <message>
2034         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1178"/>
2035         <source>Donnez le nom du fichier correspondant a l unite logique </source>
2036         <translation type="unfinished"></translation>
2037     </message>
2038     <message>
2039         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1179"/>
2040         <source>Fichier pour unite </source>
2041         <translation type="unfinished"></translation>
2042     </message>
2043     <message>
2044         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1181"/>
2045         <source>Choix d&apos;un fichier de poursuite</source>
2046         <translation type="unfinished"></translation>
2047     </message>
2048     <message>
2049         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1182"/>
2050         <source>Le fichier %s contient une commande POURSUITE
2051 </source>
2052         <translation type="unfinished"></translation>
2053     </message>
2054     <message>
2055         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1183"/>
2056         <source>Donnez le nom du fichier dont vous 
2057  voulez faire une poursuite</source>
2058         <translation type="unfinished"></translation>
2059     </message>
2060     <message>
2061         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1311"/>
2062         <source>Fichiers Med (*.med);;Tous les Fichiers (*)</source>
2063         <translation type="unfinished"></translation>
2064     </message>
2065     <message>
2066         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
2067         <source>Fichier Med</source>
2068         <translation type="unfinished"></translation>
2069     </message>
2070     <message>
2071         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
2072         <source>Veuillez selectionner un fichier Med</source>
2073         <translation type="unfinished"></translation>
2074     </message>
2075     <message>
2076         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="165"/>
2077         <source>reel</source>
2078         <translation type="unfinished"></translation>
2079     </message>
2080     <message>
2081         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="166"/>
2082         <source>entier</source>
2083         <translation type="unfinished"></translation>
2084     </message>
2085     <message>
2086         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="167"/>
2087         <source>complexe</source>
2088         <translation type="unfinished"></translation>
2089     </message>
2090     <message>
2091         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="173"/>
2092         <source>Entrez </source>
2093         <translation type="unfinished"></translation>
2094     </message>
2095     <message>
2096         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2097         <source>Entrez entre </source>
2098         <translation type="unfinished"></translation>
2099     </message>
2100     <message>
2101         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2102         <source> et </source>
2103         <translation type="unfinished"></translation>
2104     </message>
2105     <message>
2106         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpBase.py" line="86"/>
2107         <source>Type de base inconnu</source>
2108         <translation type="unfinished"></translation>
2109     </message>
2110     <message>
2111         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2112         <source>Aide Indisponible</source>
2113         <translation type="unfinished"></translation>
2114     </message>
2115     <message>
2116         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2117         <source>l&apos;aide n est pas installee </source>
2118         <translation type="unfinished"></translation>
2119     </message>
2120     <message>
2121         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2122         <source>Visualisation Fichier </source>
2123         <translation type="unfinished"></translation>
2124     </message>
2125     <message>
2126         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2127         <source>Impossibilite d&apos;afficher le Fichier</source>
2128         <translation type="unfinished"></translation>
2129     </message>
2130     <message>
2131         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="222"/>
2132         <source>Sauvegarder Fichier</source>
2133         <translation type="unfinished"></translation>
2134     </message>
2135     <message>
2136         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="236"/>
2137         <source>Fichier selectionne</source>
2138         <translation type="unfinished"></translation>
2139     </message>
2140     <message>
2141         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="245"/>
2142         <source>Selection</source>
2143         <translation type="unfinished"></translation>
2144     </message>
2145     <message>
2146         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
2147         <source>Export Med vers Fichier </source>
2148         <translation type="unfinished"></translation>
2149     </message>
2150     <message>
2151         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
2152         <source>Impossibilite d exporter le Fichier</source>
2153         <translation type="unfinished"></translation>
2154     </message>
2155     <message>
2156         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
2157         <source>Traduire Fichier</source>
2158         <translation type="unfinished"></translation>
2159     </message>
2160     <message>
2161         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
2162         <source>Fichiers JDC  (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
2163         <translation type="unfinished"></translation>
2164     </message>
2165     <message>
2166         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="62"/>
2167         <source>Fichier Traduit : %s
2168
2169 </source>
2170         <translation type="unfinished"></translation>
2171     </message>
2172     <message>
2173         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="72"/>
2174         <source>Pas de difference entre le fichier origine et le fichier traduit</source>
2175         <translation type="unfinished"></translation>
2176     </message>
2177     <message>
2178         <location filename="../../InterfaceQT4/monBoutonValide.py" line="43"/>
2179         <source>objet valide</source>
2180         <translation type="unfinished"></translation>
2181     </message>
2182     <message>
2183         <location filename="../../InterfaceQT4/monChoixCata.py" line="42"/>
2184         <source>%d versions du catalogue sont disponibles</source>
2185         <translation type="unfinished"></translation>
2186     </message>
2187     <message>
2188         <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
2189         <source>Sauvegarder le fichier</source>
2190         <translation type="unfinished"></translation>
2191     </message>
2192     <message>
2193         <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
2194         <source>Le fichier &lt;b&gt;%(v_1)s&lt;/b&gt; n&apos;a pu etre sauvegarde. &lt;br&gt;Raison : %(v_2)s</source>
2195         <comment>v_1</comment>
2196         <translation type="unfinished"></translation>
2197     </message>
2198     <message>
2199         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetOptionnel.py" line="91"/>
2200         <source>Options pour 
2201 </source>
2202         <translation type="unfinished"></translation>
2203     </message>
2204     <message>
2205         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="119"/>
2206         <source> valeurs </source>
2207         <translation type="unfinished"></translation>
2208     </message>
2209     <message>
2210         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="172"/>
2211         <source>Nombre minimal de valeurs : </source>
2212         <translation type="unfinished"></translation>
2213     </message>
2214     <message>
2215         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="174"/>
2216         <source>Nombre maximal de valeurs : </source>
2217         <translation type="unfinished"></translation>
2218     </message>
2219     <message>
2220         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="116"/>
2221         <source>expression valide</source>
2222         <translation type="unfinished"></translation>
2223     </message>
2224     <message>
2225         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="122"/>
2226         <source>expression invalide</source>
2227         <translation type="unfinished"></translation>
2228     </message>
2229     <message>
2230         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="84"/>
2231         <source>l expression n est pas de la forme a+bj</source>
2232         <translation type="unfinished"></translation>
2233     </message>
2234     <message>
2235         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="128"/>
2236         <source>expression n est pas de la forme a+bj</source>
2237         <translation type="unfinished"></translation>
2238     </message>
2239     <message>
2240         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="140"/>
2241         <source>entrer une seule valeur SVP</source>
2242         <translation type="unfinished"></translation>
2243     </message>
2244     <message>
2245         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="158"/>
2246         <source>saisir le type de complexe</source>
2247         <translation type="unfinished"></translation>
2248     </message>
2249     <message>
2250         <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="157"/>
2251         <source>Valeur du mot-cle enregistree</source>
2252         <translation type="unfinished"></translation>
2253     </message>
2254     <message>
2255         <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="162"/>
2256         <source>Valeur du mot-cle non autorisee </source>
2257         <translation type="unfinished"></translation>
2258     </message>
2259     <message>
2260         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="78"/>
2261         <source>&amp;Recents</source>
2262         <translation type="unfinished"></translation>
2263     </message>
2264     <message>
2265         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="147"/>
2266         <source>Aide specifique </source>
2267         <translation type="unfinished"></translation>
2268     </message>
2269     <message>
2270         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="194"/>
2271         <source>Options</source>
2272         <translation type="unfinished"></translation>
2273     </message>
2274     <message>
2275         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="189"/>
2276         <source>Traduction</source>
2277         <translation type="unfinished"></translation>
2278     </message>
2279     <message>
2280         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="273"/>
2281         <source>TraduitV7V8</source>
2282         <translation type="unfinished"></translation>
2283     </message>
2284     <message>
2285         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="274"/>
2286         <source>TraduitV8V9</source>
2287         <translation type="unfinished"></translation>
2288     </message>
2289     <message>
2290         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="275"/>
2291         <source>TraduitV9V10</source>
2292         <translation type="unfinished"></translation>
2293     </message>
2294     <message>
2295         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="284"/>
2296         <source>Acquiert Groupe Maille</source>
2297         <translation type="unfinished"></translation>
2298     </message>
2299     <message>
2300         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="289"/>
2301         <source>Specificites Maille</source>
2302         <translation type="unfinished"></translation>
2303     </message>
2304     <message>
2305         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="409"/>
2306         <source>version </source>
2307         <translation type="unfinished"></translation>
2308     </message>
2309     <message>
2310         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="276"/>
2311         <source> pour </source>
2312         <translation type="unfinished"></translation>
2313     </message>
2314     <message>
2315         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2316         <source>Parametrage</source>
2317         <translation type="unfinished"></translation>
2318     </message>
2319     <message>
2320         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="443"/>
2321         <source>Veuillez d abord choisir un code</source>
2322         <translation type="unfinished"></translation>
2323     </message>
2324     <message>
2325         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2326         <source>Pas de possibilite de personnalisation de la configuration </source>
2327         <translation type="unfinished"></translation>
2328     </message>
2329     <message>
2330         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="471"/>
2331         <source>&amp;Effacer</source>
2332         <translation type="unfinished"></translation>
2333     </message>
2334     <message>
2335         <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="98"/>
2336         <source>Veuillez entrer le complexe sous forme aster ou sous forme python</source>
2337         <translation type="unfinished"></translation>
2338     </message>
2339     <message>
2340         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
2341         <source>Import du catalogue</source>
2342         <translation type="unfinished"></translation>
2343     </message>
2344     <message>
2345         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="95"/>
2346         <source>Pas de catalogue defini pour le code </source>
2347         <translation type="unfinished"></translation>
2348     </message>
2349     <message>
2350         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="119"/>
2351         <source>Aucun catalogue trouve</source>
2352         <translation type="unfinished"></translation>
2353     </message>
2354     <message>
2355         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
2356         <source>Impossible d&apos;importer le catalogue </source>
2357         <translation type="unfinished"></translation>
2358     </message>
2359     <message>
2360         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="278"/>
2361         <source> avec le catalogue </source>
2362         <translation type="unfinished"></translation>
2363     </message>
2364     <message>
2365         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="268"/>
2366         <source>Choix d une version du code </source>
2367         <translation type="unfinished"></translation>
2368     </message>
2369     <message>
2370         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="270"/>
2371         <source>Choix d une version </source>
2372         <translation type="unfinished"></translation>
2373     </message>
2374     <message>
2375         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="219"/>
2376         <source>Parametre</source>
2377         <translation type="unfinished"></translation>
2378     </message>
2379     <message>
2380         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="37"/>
2381         <source>Insere un parametre</source>
2382         <translation type="unfinished"></translation>
2383     </message>
2384     <message>
2385         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2386         <source>item invalide</source>
2387         <translation type="unfinished"></translation>
2388     </message>
2389     <message>
2390         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2391         <source>l item doit etre valide</source>
2392         <translation type="unfinished"></translation>
2393     </message>
2394     <message>
2395         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2396         <source>&amp;Ok</source>
2397         <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
2398     </message>
2399     <message>
2400         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="141"/>
2401         <source>apres</source>
2402         <translation type="unfinished"></translation>
2403     </message>
2404     <message>
2405         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="136"/>
2406         <source>Insere un commentaire apres la commande </source>
2407         <translation type="unfinished"></translation>
2408     </message>
2409     <message>
2410         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="144"/>
2411         <source>avant</source>
2412         <translation type="unfinished"></translation>
2413     </message>
2414     <message>
2415         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="139"/>
2416         <source>Insere un commentaire avant la commande </source>
2417         <translation type="unfinished"></translation>
2418     </message>
2419     <message>
2420         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="143"/>
2421         <source>Insere un parametre apres la commande </source>
2422         <translation type="unfinished"></translation>
2423     </message>
2424     <message>
2425         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="146"/>
2426         <source>Insere un parametre avant la commande </source>
2427         <translation type="unfinished"></translation>
2428     </message>
2429     <message>
2430         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="148"/>
2431         <source>Supprimer</source>
2432         <translation type="unfinished"></translation>
2433     </message>
2434     <message>
2435         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="150"/>
2436         <source>supprime le mot clef </source>
2437         <translation type="unfinished"></translation>
2438     </message>
2439     <message>
2440         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="151"/>
2441         <source>Documentation</source>
2442         <translation type="unfinished"></translation>
2443     </message>
2444     <message>
2445         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="153"/>
2446         <source>documentation sur la commande </source>
2447         <translation type="unfinished"></translation>
2448     </message>
2449     <message>
2450         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="183"/>
2451         <source>Documentation Vide</source>
2452         <translation type="unfinished"></translation>
2453     </message>
2454     <message>
2455         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="163"/>
2456         <source>Aucune documentation n&apos;est associee a ce noeud</source>
2457         <translation type="unfinished"></translation>
2458     </message>
2459     <message>
2460         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="170"/>
2461         <source>impossible de trouver la commande  </source>
2462         <translation type="unfinished"></translation>
2463     </message>
2464     <message>
2465         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="171"/>
2466         <source>Lecteur PDF</source>
2467         <translation type="unfinished"></translation>
2468     </message>
2469     <message>
2470         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="182"/>
2471         <source>impossible d&apos;ouvrir </source>
2472         <translation type="unfinished"></translation>
2473     </message>
2474     <message>
2475         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="215"/>
2476         <source>Commentaire</source>
2477         <translation type="unfinished"></translation>
2478     </message>
2479     <message>
2480         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="232"/>
2481         <source>ce noeud</source>
2482         <translation type="unfinished"></translation>
2483     </message>
2484     <message>
2485         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="234"/>
2486         <source>commente le noeud </source>
2487         <translation type="unfinished"></translation>
2488     </message>
2489     <message>
2490         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="64"/>
2491         <source>Fichiers JDC (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
2492         <translation type="unfinished"></translation>
2493     </message>
2494     <message>
2495         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="84"/>
2496         <source>&amp;Quitter</source>
2497         <translation type="unfinished"></translation>
2498     </message>
2499     <message>
2500         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="116"/>
2501         <source>Quitter</source>
2502         <translation type="unfinished"></translation>
2503     </message>
2504     <message>
2505         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
2506         <source>Fichier Duplique</source>
2507         <translation type="unfinished"></translation>
2508     </message>
2509     <message>
2510         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
2511         <source>Le fichier ne sera pas sauvegarde.</source>
2512         <translation type="unfinished"></translation>
2513     </message>
2514     <message>
2515         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2516         <source>Fichier</source>
2517         <translation type="unfinished"></translation>
2518     </message>
2519     <message>
2520         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2521         <source>Le fichier &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; est deja ouvert.</source>
2522         <translation type="unfinished"></translation>
2523     </message>
2524     <message>
2525         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2526         <source>&amp;Duplication</source>
2527         <translation type="unfinished"></translation>
2528     </message>
2529     <message>
2530         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2531         <source>&amp;Abort</source>
2532         <translation type="unfinished"></translation>
2533     </message>
2534     <message>
2535         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2536         <source>Fichier Modifie</source>
2537         <translation type="unfinished"></translation>
2538     </message>
2539     <message>
2540         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2541         <source>Le fichier %s n a pas ete sauvegarde.</source>
2542         <translation type="unfinished"></translation>
2543     </message>
2544     <message>
2545         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2546         <source>&amp;Sauvegarder</source>
2547         <translation type="unfinished"></translation>
2548     </message>
2549     <message>
2550         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="1"/>
2551         <source>SOURCE</source>
2552         <translation type="unfinished"></translation>
2553     </message>
2554     <message>
2555         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="2"/>
2556         <source>EnveloppeConnexeInducteur</source>
2557         <translation type="unfinished"></translation>
2558     </message>
2559     <message>
2560         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="3"/>
2561         <source>EnveloppeConnexe2</source>
2562         <translation type="unfinished"></translation>
2563     </message>
2564     <message>
2565         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="4"/>
2566         <source>VecteurDirecteur</source>
2567         <translation type="unfinished"></translation>
2568     </message>
2569     <message>
2570         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="5"/>
2571         <source>Centre</source>
2572         <translation type="unfinished"></translation>
2573     </message>
2574     <message>
2575         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="6"/>
2576         <source>SectionBobine</source>
2577         <translation type="unfinished"></translation>
2578     </message>
2579     <message>
2580         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="7"/>
2581         <source>Amplitude</source>
2582         <translation type="unfinished"></translation>
2583     </message>
2584     <message>
2585         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="8"/>
2586         <source>NbdeTours</source>
2587         <translation type="unfinished"></translation>
2588     </message>
2589     <message>
2590         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="9"/>
2591         <source>CONDUCTEUR</source>
2592         <translation type="unfinished"></translation>
2593     </message>
2594     <message>
2595         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="10"/>
2596         <source>Conductivite</source>
2597         <translation type="unfinished"></translation>
2598     </message>
2599     <message>
2600         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="11"/>
2601         <source>PermeabiliteRelative</source>
2602         <translation type="unfinished"></translation>
2603     </message>
2604     <message>
2605         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="12"/>
2606         <source>NOCOND</source>
2607         <translation type="unfinished"></translation>
2608     </message>
2609     <message>
2610         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="13"/>
2611         <source>VCUT</source>
2612         <translation type="unfinished"></translation>
2613     </message>
2614     <message>
2615         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="14"/>
2616         <source>Orientation</source>
2617         <translation type="unfinished"></translation>
2618     </message>
2619     <message>
2620         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="15"/>
2621         <source>ZS</source>
2622         <translation type="unfinished"></translation>
2623     </message>
2624     <message>
2625         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="16"/>
2626         <source>PARAMETRES</source>
2627         <translation type="unfinished"></translation>
2628     </message>
2629     <message>
2630         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="5"/>
2631         <source>RepCarmel</source>
2632         <translation type="unfinished"></translation>
2633     </message>
2634     <message>
2635         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="18"/>
2636         <source>TypedeFormule</source>
2637         <translation type="unfinished"></translation>
2638     </message>
2639     <message>
2640         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="19"/>
2641         <source>Frequence</source>
2642         <translation type="unfinished"></translation>
2643     </message>
2644     <message>
2645         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="20"/>
2646         <source>Nb_Max_Iterations</source>
2647         <translation type="unfinished"></translation>
2648     </message>
2649     <message>
2650         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="21"/>
2651         <source>Erreur_Max</source>
2652         <translation type="unfinished"></translation>
2653     </message>
2654     <message>
2655         <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="86"/>
2656         <source>PARAMETRE</source>
2657         <translation type="unfinished"></translation>
2658     </message>
2659     <message>
2660         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpTuple3.py" line="47"/>
2661         <source>Valeur non modifiable</source>
2662         <translation type="unfinished"></translation>
2663     </message>
2664     <message>
2665         <location filename="../../generator/generator_python.py" line="112"/>
2666         <source>Format non implemente </source>
2667         <translation type="unfinished"></translation>
2668     </message>
2669     <message>
2670         <location filename="../../generator/generator_python.py" line="163"/>
2671         <source>Type d&apos;objet non prevu</source>
2672         <translation type="unfinished"></translation>
2673     </message>
2674     <message>
2675         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCB.py" line="51"/>
2676         <source>Select</source>
2677         <translation type="unfinished"></translation>
2678     </message>
2679     <message>
2680         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="389"/>
2681         <source>Sauve Format Ligne</source>
2682         <translation type="unfinished"></translation>
2683     </message>
2684     <message>
2685         <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="170"/>
2686         <source>%s n&apos;est pas un fichier valide</source>
2687         <translation type="unfinished"></translation>
2688     </message>
2689     <message>
2690         <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
2691         <source>Fichier de donnees</source>
2692         <translation type="unfinished"></translation>
2693     </message>
2694     <message>
2695         <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
2696         <source>Tous les  Fichiers (*)</source>
2697         <translation type="unfinished"></translation>
2698     </message>
2699     <message>
2700         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="226"/>
2701         <source>nb min de valeurs : </source>
2702         <translation type="unfinished"></translation>
2703     </message>
2704     <message>
2705         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="231"/>
2706         <source>nb max de valeurs atteint</source>
2707         <translation type="unfinished"></translation>
2708     </message>
2709     <message>
2710         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="384"/>
2711         <source>TraduitV10V11</source>
2712         <translation type="unfinished"></translation>
2713     </message>
2714     <message>
2715         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="387"/>
2716         <source>TraduitV11V12</source>
2717         <translation type="unfinished"></translation>
2718     </message>
2719     <message>
2720         <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="138"/>
2721         <source>Valeur du mot-clef enregistree</source>
2722         <translation type="unfinished"></translation>
2723     </message>
2724     <message>
2725         <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="142"/>
2726         <source>Valeur du mot-clef non autorisee :</source>
2727         <translation type="unfinished"></translation>
2728     </message>
2729     <message>
2730         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="170"/>
2731         <source>Un concept de nom %s existe d&#xe9;j&#xe0; !</source>
2732         <translation type="unfinished"></translation>
2733     </message>
2734     <message>
2735         <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="62"/>
2736         <source>La cardinalite n&apos;est pas correcte, la derniere valeur est ignoree</source>
2737         <translation type="unfinished"></translation>
2738     </message>
2739     <message>
2740         <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="110"/>
2741         <source> n est pas un tuple de </source>
2742         <translation type="unfinished"></translation>
2743     </message>
2744     <message>
2745         <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="112"/>
2746         <source> valeurs</source>
2747         <translation type="unfinished"></translation>
2748     </message>
2749     <message>
2750         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="96"/>
2751         <source>Valeur incorrecte</source>
2752         <translation type="unfinished"></translation>
2753     </message>
2754     <message>
2755         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="105"/>
2756         <source> n est pas un identifiant correct
2757  </source>
2758         <translation type="unfinished"></translation>
2759     </message>
2760     <message>
2761         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="78"/>
2762         <source>Entrer un float SVP</source>
2763         <translation type="unfinished"></translation>
2764     </message>
2765     <message>
2766         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="83"/>
2767         <source>Entrer un float inferieur a </source>
2768         <translation type="unfinished"></translation>
2769     </message>
2770     <message>
2771         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="88"/>
2772         <source>Entrer un float superieur a </source>
2773         <translation type="unfinished"></translation>
2774     </message>
2775     <message>
2776         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
2777         <source>Mauvaise execution </source>
2778         <translation type="unfinished"></translation>
2779     </message>
2780     <message>
2781         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
2782         <source>impossible d executer la methode </source>
2783         <translation type="unfinished"></translation>
2784     </message>
2785     <message>
2786         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
2787         <source>Mauvaise Commande </source>
2788         <translation type="unfinished"></translation>
2789     </message>
2790     <message>
2791         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
2792         <source>Aucune variable connue</source>
2793         <translation type="unfinished"></translation>
2794     </message>
2795     <message>
2796         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
2797         <source>Mauvaise dimension de matrice</source>
2798         <translation type="unfinished"></translation>
2799     </message>
2800     <message>
2801         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="181"/>
2802         <source>le nombre de ligne n est pas egal a </source>
2803         <translation type="unfinished"></translation>
2804     </message>
2805     <message>
2806         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
2807         <source>le nombre de colonne n est pas egal a </source>
2808         <translation type="unfinished"></translation>
2809     </message>
2810     <message>
2811         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2812         <source>Mauvaise Valeur</source>
2813         <translation type="unfinished"></translation>
2814     </message>
2815     <message>
2816         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2817         <source>l element </source>
2818         <translation type="unfinished"></translation>
2819     </message>
2820     <message>
2821         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2822         <source>n est pas correct</source>
2823         <translation type="unfinished"></translation>
2824     </message>
2825     <message>
2826         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
2827         <source>Modification Impossible</source>
2828         <translation type="unfinished"></translation>
2829     </message>
2830     <message>
2831         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
2832         <source>le parametre n&apos;est pas valide</source>
2833         <translation type="unfinished"></translation>
2834     </message>
2835     <message>
2836         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="108"/>
2837         <source> n est pas un identifiant correct</source>
2838         <translation type="unfinished"></translation>
2839     </message>
2840     <message>
2841         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="127"/>
2842         <source>Valeur incorrecte: </source>
2843         <translation type="unfinished"></translation>
2844     </message>
2845     <message>
2846         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="130"/>
2847         <source>Valeur incorrecte </source>
2848         <translation type="unfinished"></translation>
2849     </message>
2850     <message>
2851         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="133"/>
2852         <source>Valeur correcte </source>
2853         <translation type="unfinished"></translation>
2854     </message>
2855     <message>
2856         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSDCOInto.py" line="77"/>
2857         <source>impossible d&apos;evaluer : </source>
2858         <translation type="unfinished"></translation>
2859     </message>
2860     <message>
2861         <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="97"/>
2862         <source>La formule passee a l&apos;interpreteur doit etre sous forme de tuple</source>
2863         <translation type="unfinished"></translation>
2864     </message>
2865     <message>
2866         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="104"/>
2867         <source>Debut </source>
2868         <translation type="unfinished"></translation>
2869     </message>
2870     <message>
2871         <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="188"/>
2872         <source>Pas de nom donne au parametre </source>
2873         <translation type="unfinished"></translation>
2874     </message>
2875     <message>
2876         <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="193"/>
2877         <source>Le parametre %s ne peut valoir None</source>
2878         <translation type="unfinished"></translation>
2879     </message>
2880     <message>
2881         <location filename="../../generator/generator_aplat.py" line="147"/>
2882         <source>Format non implemente : %s</source>
2883         <translation type="unfinished"></translation>
2884     </message>
2885     <message>
2886         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="138"/>
2887         <source>Impossible de realiser la verification de la formule</source>
2888         <translation type="unfinished"></translation>
2889     </message>
2890     <message>
2891         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="159"/>
2892         <source>Un concept de nom %s existe deja !</source>
2893         <translation type="unfinished"></translation>
2894     </message>
2895     <message>
2896         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="109"/>
2897         <source> existe deja
2898  </source>
2899         <translation type="unfinished"></translation>
2900     </message>
2901     <message>
2902         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="299"/>
2903         <source>Fichier non encore nomme </source>
2904         <translation type="unfinished"></translation>
2905     </message>
2906     <message>
2907         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="624"/>
2908         <source>La matrice n&apos;a pas le bon entete</source>
2909         <translation type="unfinished"></translation>
2910     </message>
2911     <message>
2912         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
2913         <source>le mot clef </source>
2914         <translation type="unfinished"></translation>
2915     </message>
2916     <message>
2917         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="455"/>
2918         <source> doit etre insere avant </source>
2919         <translation type="unfinished"></translation>
2920     </message>
2921     <message>
2922         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="464"/>
2923         <source>insertion impossible</source>
2924         <translation type="unfinished"></translation>
2925     </message>
2926     <message>
2927         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
2928         <source> doit etre insere apres </source>
2929         <translation type="unfinished"></translation>
2930     </message>
2931     <message>
2932         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursTuple.py" line="244"/>
2933         <source>Nb maximum de valeurs atteint</source>
2934         <translation type="unfinished"></translation>
2935     </message>
2936     <message>
2937         <location filename="../../InterfaceQT4/gereRegles.py" line="58"/>
2938         <source>pas de regle de construction pour ce jeu de commandes</source>
2939         <translation type="unfinished"></translation>
2940     </message>
2941     <message>
2942         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="260"/>
2943         <source>Gestion Maillage</source>
2944         <translation type="unfinished"></translation>
2945     </message>
2946     <message>
2947         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="401"/>
2948         <source>Acquiert groupe mailles</source>
2949         <translation type="unfinished"></translation>
2950     </message>
2951     <message>
2952         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="406"/>
2953         <source>Acquisition Groupe Maille</source>
2954         <translation type="unfinished"></translation>
2955     </message>
2956     <message>
2957         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="1"/>
2958         <source>VERSION</source>
2959         <translation type="unfinished"></translation>
2960     </message>
2961     <message>
2962         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="2"/>
2963         <source>NUM</source>
2964         <translation type="unfinished"></translation>
2965     </message>
2966     <message>
2967         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="3"/>
2968         <source>FILETYPE</source>
2969         <translation type="unfinished"></translation>
2970     </message>
2971     <message>
2972         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="4"/>
2973         <source>PARAMETERS</source>
2974         <translation type="unfinished"></translation>
2975     </message>
2976     <message>
2977         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="6"/>
2978         <source>Fichier_maillage</source>
2979         <translation type="unfinished"></translation>
2980     </message>
2981     <message>
2982         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="7"/>
2983         <source>Echelle_du_maillage</source>
2984         <translation type="unfinished"></translation>
2985     </message>
2986     <message>
2987         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="8"/>
2988         <source>Formulation</source>
2989         <translation type="unfinished"></translation>
2990     </message>
2991     <message>
2992         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="9"/>
2993         <source>Timeproblem</source>
2994         <translation type="unfinished"></translation>
2995     </message>
2996     <message>
2997         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="10"/>
2998         <source>spectral </source>
2999         <translation type="unfinished"></translation>
3000     </message>
3001     <message>
3002         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="11"/>
3003         <source>Basis</source>
3004         <translation type="unfinished"></translation>
3005     </message>
3006     <message>
3007         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="12"/>
3008         <source>Fourier</source>
3009         <translation type="unfinished"></translation>
3010     </message>
3011     <message>
3012         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="13"/>
3013         <source>Ordre</source>
3014         <translation type="unfinished"></translation>
3015     </message>
3016     <message>
3017         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="14"/>
3018         <source>FREQUENCY</source>
3019         <translation type="unfinished"></translation>
3020     </message>
3021     <message>
3022         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="15"/>
3023         <source>minimisation</source>
3024         <translation type="unfinished"></translation>
3025     </message>
3026     <message>
3027         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="16"/>
3028         <source>no</source>
3029         <translation type="unfinished"></translation>
3030     </message>
3031     <message>
3032         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="17"/>
3033         <source>yes</source>
3034         <translation type="unfinished"></translation>
3035     </message>
3036     <message>
3037         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="18"/>
3038         <source>nb_procs_para</source>
3039         <translation type="unfinished"></translation>
3040     </message>
3041     <message>
3042         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="1"/>
3043         <source>POLYMER</source>
3044         <translation type="unfinished"></translation>
3045     </message>
3046     <message>
3047         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="2"/>
3048         <source>MODEL_DATABASE</source>
3049         <translation type="unfinished"></translation>
3050     </message>
3051     <message>
3052         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="3"/>
3053         <source>Stabilise</source>
3054         <translation type="unfinished"></translation>
3055     </message>
3056     <message>
3057         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="4"/>
3058         <source>Non Stabilise</source>
3059         <translation type="unfinished"></translation>
3060     </message>
3061     <message>
3062         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="5"/>
3063         <source>Local</source>
3064         <translation type="unfinished"></translation>
3065     </message>
3066     <message>
3067         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="6"/>
3068         <source>ESSAI_OPTION</source>
3069         <translation type="unfinished"></translation>
3070     </message>
3071     <message>
3072         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="7"/>
3073         <source>MATERIEL</source>
3074         <translation type="unfinished"></translation>
3075     </message>
3076     <message>
3077         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="8"/>
3078         <source>Cable</source>
3079         <translation type="unfinished"></translation>
3080     </message>
3081     <message>
3082         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="9"/>
3083         <source>Peinture</source>
3084         <translation type="unfinished"></translation>
3085     </message>
3086     <message>
3087         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="10"/>
3088         <source>Tuyauterie</source>
3089         <translation type="unfinished"></translation>
3090     </message>
3091     <message>
3092         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="11"/>
3093         <source>Materiau_De_Cable</source>
3094         <translation type="unfinished"></translation>
3095     </message>
3096     <message>
3097         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="12"/>
3098         <source>PE</source>
3099         <translation type="unfinished"></translation>
3100     </message>
3101     <message>
3102         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="13"/>
3103         <source>EPDM</source>
3104         <translation type="unfinished"></translation>
3105     </message>
3106     <message>
3107         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="14"/>
3108         <source>Modele</source>
3109         <translation type="unfinished"></translation>
3110     </message>
3111     <message>
3112         <location filename="../../convert/convert_python.py" line="116"/>
3113         <source>Impossible de convertir le fichier Python qui doit contenir des erreurs.
3114
3115                                   On retourne le fichier non converti. Prevenir la maintenance.
3116
3117  %s</source>
3118         <translation type="unfinished"></translation>
3119     </message>
3120     <message>
3121         <location filename="../../convert/parseur_python.py" line="499"/>
3122         <source>Eficas ne peut pas traiter plusieurs instructions 
3123                                                  sur la meme ligne : %s</source>
3124         <translation type="unfinished"></translation>
3125     </message>
3126     <message>
3127         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="209"/>
3128         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande ou 
3129                                          d&apos;un operateur : %s</source>
3130         <translation type="unfinished"></translation>
3131     </message>
3132     <message>
3133         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="229"/>
3134         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande connue : 
3135                                         %(v_1)s %(v_2)s</source>
3136         <comment>v_1</comment>
3137         <translation type="unfinished"></translation>
3138     </message>
3139     <message>
3140         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="231"/>
3141         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande connue : 
3142                                          %(v_1)s %(v_2)s</source>
3143         <comment>v_1</comment>
3144         <translation type="unfinished"></translation>
3145     </message>
3146     <message>
3147         <location filename="../../Editeur/session.py" line="149"/>
3148         <source> jdc %(v_1)s manque 
3149                                       fichier comm dans section %(v_2)s</source>
3150         <comment>v_1</comment>
3151         <translation type="unfinished"></translation>
3152     </message>
3153     <message>
3154         <location filename="../../Editeur/session.py" line="154"/>
3155         <source>jdc %(v_1)s, le fichier
3156                                       de commandes %(v_2)s n&apos;existe pas</source>
3157         <comment>v_1</comment>
3158         <translation type="unfinished"></translation>
3159     </message>
3160     <message>
3161         <location filename="../../Editeur/session.py" line="170"/>
3162         <source> jdc %(v_1)s 
3163                                    fichier include %(v_2)s, %(v_3)s 
3164                                    n&apos;existe pas</source>
3165         <comment>v_1</comment>
3166         <translation type="unfinished"></translation>
3167     </message>
3168     <message>
3169         <location filename="../../Editeur/session.py" line="202"/>
3170         <source> jdc %(v_1)s manque fichier comm 
3171                                 dans section %(v_2)s</source>
3172         <comment>v_1</comment>
3173         <translation type="unfinished"></translation>
3174     </message>
3175     <message>
3176         <location filename="../../Editeur/session.py" line="206"/>
3177         <source>jdc %(v_1)s, le fichier de commandes 
3178                                 %(v_2)s n&apos;existe pas</source>
3179         <comment>v_1</comment>
3180         <translation type="unfinished"></translation>
3181     </message>
3182     <message>
3183         <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="62"/>
3184         <source>Objet commande commentaris&#xe9; invalide</source>
3185         <translation type="unfinished"></translation>
3186     </message>
3187     <message>
3188         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="482"/>
3189         <source>ATTENTION! Une source constante 
3190                                   n&apos;est possible qu&apos;a frequence nulle 
3191                                   en regime frequentiel</source>
3192         <translation type="unfinished"></translation>
3193     </message>
3194     <message>
3195         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="491"/>
3196         <source>ERREUR! Une forme de la source du 
3197                                type WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
3198         <translation type="unfinished"></translation>
3199     </message>
3200     <message>
3201         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="512"/>
3202         <source>ATTENTION! Une source constante n&apos;est 
3203                                   possible qu&apos;a frequence nulle en regime frequentiel</source>
3204         <translation type="unfinished"></translation>
3205     </message>
3206     <message>
3207         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="548"/>
3208         <source>ERREUR! Une forme de la source du type 
3209                                WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
3210         <translation type="unfinished"></translation>
3211     </message>
3212     <message>
3213         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="817"/>
3214         <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n&apos;a pas de prefixe 
3215                                 indiquant le type de materiau ou de source associee</source>
3216         <translation type="unfinished"></translation>
3217     </message>
3218     <message>
3219         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="827"/>
3220         <source>ERREUR! ce groupe de maille (%(nom)s) n&apos;a pas 
3221                                         le prefixe correct pour etre associe a un type %(type_bloc)s</source>
3222         <comment>nom</comment>
3223         <translation type="unfinished"></translation>
3224     </message>
3225     <message>
3226         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="485"/>
3227         <source>
3228    Include Invalide. 
3229   ne sera pas pris en compte</source>
3230         <translation type="unfinished"></translation>
3231     </message>
3232     <message>
3233         <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1554"/>
3234         <source>: verifie les types dans un tuple</source>
3235         <translation type="unfinished"></translation>
3236     </message>
3237     <message>
3238         <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1557"/>
3239         <source>Les types entres ne sont pas permis</source>
3240         <translation type="unfinished"></translation>
3241     </message>
3242 </context>
3243 <context>
3244     <name>ChoixCode</name>
3245     <message>
3246         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="20"/>
3247         <source>Choix du code</source>
3248         <translation type="unfinished"></translation>
3249     </message>
3250     <message>
3251         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="38"/>
3252         <source>Veuillez choisir un code :</source>
3253         <translation type="unfinished"></translation>
3254     </message>
3255     <message>
3256         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="91"/>
3257         <source>&amp;Cancel</source>
3258         <translation type="unfinished"></translation>
3259     </message>
3260     <message>
3261         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="126"/>
3262         <source>Validate choice</source>
3263         <translation type="unfinished"></translation>
3264     </message>
3265     <message>
3266         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="136"/>
3267         <source>&amp;OK</source>
3268         <translation type="unfinished"></translation>
3269     </message>
3270 </context>
3271 <context>
3272     <name>ChoixCommandes</name>
3273     <message>
3274         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="26"/>
3275         <source>DMacro</source>
3276         <translation type="unfinished"></translation>
3277     </message>
3278     <message>
3279         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="79"/>
3280         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Affichage&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3281         <translation type="unfinished"></translation>
3282     </message>
3283     <message>
3284         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="86"/>
3285         <source>affiche les commandes par ordre alphabetique</source>
3286         <translation type="unfinished"></translation>
3287     </message>
3288     <message>
3289         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="89"/>
3290         <source>Alphabetique</source>
3291         <translation type="unfinished"></translation>
3292     </message>
3293     <message encoding="UTF-8">
3294         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="106"/>
3295         <source>affiche les commandes selon les thèmes</source>
3296         <translation type="unfinished"></translation>
3297     </message>
3298     <message encoding="UTF-8">
3299         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="99"/>
3300         <source>Ordre de la modélisation</source>
3301         <translation type="unfinished"></translation>
3302     </message>
3303     <message>
3304         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="109"/>
3305         <source>Par Groupe</source>
3306         <translation type="unfinished"></translation>
3307     </message>
3308     <message>
3309         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="166"/>
3310         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Filtre Commande&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3311         <translation type="unfinished"></translation>
3312     </message>
3313     <message>
3314         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="188"/>
3315         <source>filter commands</source>
3316         <translation type="unfinished"></translation>
3317     </message>
3318     <message encoding="UTF-8">
3319         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="283"/>
3320         <source>affiche les régles de validité</source>
3321         <translation type="unfinished"></translation>
3322     </message>
3323     <message>
3324         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="289"/>
3325         <source>...</source>
3326         <translation type="unfinished"></translation>
3327     </message>
3328     <message encoding="UTF-8">
3329         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="306"/>
3330         <source>Règles de construction</source>
3331         <translation type="unfinished"></translation>
3332     </message>
3333     <message encoding="UTF-8">
3334         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="203"/>
3335         <source>Sensible à la casse</source>
3336         <translation type="unfinished"></translation>
3337     </message>
3338     <message>
3339         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="240"/>
3340         <source>Effacer </source>
3341         <translation type="unfinished"></translation>
3342     </message>
3343     <message>
3344         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="154"/>
3345         <source>selectionne les mots qui CONTIENNENT l expression</source>
3346         <translation type="unfinished"></translation>
3347     </message>
3348     <message encoding="UTF-8">
3349         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="231"/>
3350         <source>ré-affiche toutes les commandes</source>
3351         <translation type="unfinished"></translation>
3352     </message>
3353 </context>
3354 <context>
3355     <name>DChoixCata</name>
3356     <message>
3357         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="14"/>
3358         <source>Choix d&apos;une version du code Aster</source>
3359         <translation type="unfinished"></translation>
3360     </message>
3361     <message>
3362         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="31"/>
3363         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
3364 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
3365 p, li { white-space: pre-wrap; }
3366 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
3367 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;2 versions sont disponibles&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3368         <translation type="unfinished"></translation>
3369     </message>
3370     <message>
3371         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="135"/>
3372         <source>&amp;Cancel</source>
3373         <translation type="unfinished"></translation>
3374     </message>
3375     <message>
3376         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="170"/>
3377         <source>Validate choice</source>
3378         <translation type="unfinished"></translation>
3379     </message>
3380     <message>
3381         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="180"/>
3382         <source>&amp;OK</source>
3383         <translation type="unfinished"></translation>
3384     </message>
3385 </context>
3386 <context>
3387     <name>DSelVal</name>
3388     <message encoding="UTF-8">
3389         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="20"/>
3390         <source>Sélection de valeurs</source>
3391         <translation type="unfinished"></translation>
3392     </message>
3393     <message>
3394         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="72"/>
3395         <source>Separateur</source>
3396         <translation type="unfinished"></translation>
3397     </message>
3398     <message>
3399         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="114"/>
3400         <source>espace</source>
3401         <translation type="unfinished"></translation>
3402     </message>
3403     <message>
3404         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="124"/>
3405         <source>virgule</source>
3406         <translation type="unfinished"></translation>
3407     </message>
3408     <message>
3409         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="131"/>
3410         <source>point-virgule</source>
3411         <translation type="unfinished"></translation>
3412     </message>
3413     <message>
3414         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="238"/>
3415         <source>Ajouter Selection</source>
3416         <translation type="unfinished"></translation>
3417     </message>
3418     <message>
3419         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="207"/>
3420         <source>Importer Tout</source>
3421         <translation type="unfinished"></translation>
3422     </message>
3423 </context>
3424 <context>
3425     <name>DVisu</name>
3426     <message>
3427         <location filename="../../UiQT4/desVisu.ui" line="14"/>
3428         <source>Visualisation Include Materiau</source>
3429         <translation type="unfinished"></translation>
3430     </message>
3431 </context>
3432 <context>
3433     <name>Eficas</name>
3434     <message>
3435         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="20"/>
3436         <source>MainWindow</source>
3437         <translation type="unfinished"></translation>
3438     </message>
3439     <message>
3440         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="132"/>
3441         <source>&amp;Fichier</source>
3442         <translation type="unfinished"></translation>
3443     </message>
3444     <message>
3445         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="173"/>
3446         <source>&amp;Aide</source>
3447         <translation type="unfinished"></translation>
3448     </message>
3449     <message>
3450         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="187"/>
3451         <source>toolBar</source>
3452         <translation type="unfinished"></translation>
3453     </message>
3454     <message>
3455         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="219"/>
3456         <source>&amp;Nouveau</source>
3457         <translation type="unfinished"></translation>
3458     </message>
3459     <message>
3460         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="222"/>
3461         <source>Ctrl+N</source>
3462         <translation type="unfinished"></translation>
3463     </message>
3464     <message>
3465         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="227"/>
3466         <source>Nouvel Include</source>
3467         <translation type="unfinished"></translation>
3468     </message>
3469     <message>
3470         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="245"/>
3471         <source>&amp;Ouvrir</source>
3472         <translation type="unfinished"></translation>
3473     </message>
3474     <message>
3475         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="248"/>
3476         <source>Ctrl+O</source>
3477         <translation type="unfinished"></translation>
3478     </message>
3479     <message>
3480         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="258"/>
3481         <source>Enregistrer</source>
3482         <translation type="unfinished"></translation>
3483     </message>
3484     <message>
3485         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="276"/>
3486         <source>Enregistrer sous</source>
3487         <translation type="unfinished"></translation>
3488     </message>
3489     <message>
3490         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="284"/>
3491         <source>Fermer </source>
3492         <translation type="unfinished"></translation>
3493     </message>
3494     <message>
3495         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="287"/>
3496         <source>Ctrl+W</source>
3497         <translation type="unfinished"></translation>
3498     </message>
3499     <message>
3500         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="292"/>
3501         <source>Fermer tout</source>
3502         <translation type="unfinished"></translation>
3503     </message>
3504     <message>
3505         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="302"/>
3506         <source>Couper</source>
3507         <translation type="unfinished"></translation>
3508     </message>
3509     <message>
3510         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="305"/>
3511         <source>Ctrl+X</source>
3512         <translation type="unfinished"></translation>
3513     </message>
3514     <message>
3515         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="318"/>
3516         <source>Copier</source>
3517         <translation type="unfinished"></translation>
3518     </message>
3519     <message>
3520         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="321"/>
3521         <source>Ctrl+C</source>
3522         <translation type="unfinished"></translation>
3523     </message>
3524     <message>
3525         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="334"/>
3526         <source>Coller</source>
3527         <translation type="unfinished"></translation>
3528     </message>
3529     <message>
3530         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="337"/>
3531         <source>Ctrl+V</source>
3532         <translation type="unfinished"></translation>
3533     </message>
3534     <message>
3535         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="345"/>
3536         <source>Quitter</source>
3537         <translation type="unfinished"></translation>
3538     </message>
3539     <message>
3540         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="348"/>
3541         <source>Ctrl+Q</source>
3542         <translation type="unfinished"></translation>
3543     </message>
3544     <message>
3545         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="353"/>
3546         <source>Rapport de Validation</source>
3547         <translation type="unfinished"></translation>
3548     </message>
3549     <message>
3550         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="364"/>
3551         <source>Fichier Source</source>
3552         <translation type="unfinished"></translation>
3553     </message>
3554     <message encoding="UTF-8">
3555         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="369"/>
3556         <source>Fichier Résultat</source>
3557         <translation type="unfinished"></translation>
3558     </message>
3559     <message>
3560         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="266"/>
3561         <source>Parametres Eficas</source>
3562         <translation type="unfinished"></translation>
3563     </message>
3564     <message>
3565         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="374"/>
3566         <source>Lecteur documentation</source>
3567         <translation type="unfinished"></translation>
3568     </message>
3569     <message>
3570         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="379"/>
3571         <source>Eficas</source>
3572         <translation type="unfinished"></translation>
3573     </message>
3574     <message>
3575         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="384"/>
3576         <source>Version</source>
3577         <translation type="unfinished"></translation>
3578     </message>
3579     <message>
3580         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="394"/>
3581         <source>Supprimer</source>
3582         <translation type="unfinished"></translation>
3583     </message>
3584     <message>
3585         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="418"/>
3586         <source>Rechercher</source>
3587         <translation type="unfinished"></translation>
3588     </message>
3589     <message>
3590         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="421"/>
3591         <source> Rechercher dans l&apos;arbre d&apos;etude</source>
3592         <translation type="unfinished"></translation>
3593     </message>
3594     <message>
3595         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="424"/>
3596         <source>Ctrl+F</source>
3597         <translation type="unfinished"></translation>
3598     </message>
3599     <message>
3600         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="432"/>
3601         <source>Replier/Deplier</source>
3602         <translation type="unfinished"></translation>
3603     </message>
3604     <message>
3605         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="114"/>
3606         <source>Tab 1</source>
3607         <translation type="unfinished"></translation>
3608     </message>
3609     <message>
3610         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="148"/>
3611         <source>&amp;Edition</source>
3612         <translation type="unfinished"></translation>
3613     </message>
3614     <message encoding="UTF-8">
3615         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="161"/>
3616         <source>&amp;JeuDeDonnées</source>
3617         <translation type="unfinished"></translation>
3618     </message>
3619     <message>
3620         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="230"/>
3621         <source>Shift+I</source>
3622         <translation type="unfinished"></translation>
3623     </message>
3624     <message>
3625         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="261"/>
3626         <source>Ctrl+S</source>
3627         <translation type="unfinished"></translation>
3628     </message>
3629     <message>
3630         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="279"/>
3631         <source>Ctrl+Shift+S</source>
3632         <translation type="unfinished"></translation>
3633     </message>
3634     <message>
3635         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="356"/>
3636         <source>Shift+V</source>
3637         <translation type="unfinished"></translation>
3638     </message>
3639     <message>
3640         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="399"/>
3641         <source>Chercher Mot-Clef</source>
3642         <translation type="unfinished"></translation>
3643     </message>
3644     <message>
3645         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="402"/>
3646         <source> Rechercher dans le catalogue</source>
3647         <translation type="unfinished"></translation>
3648     </message>
3649     <message>
3650         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="405"/>
3651         <source>Shift+F</source>
3652         <translation type="unfinished"></translation>
3653     </message>
3654     <message>
3655         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="435"/>
3656         <source>Shift+D</source>
3657         <translation type="unfinished"></translation>
3658     </message>
3659     <message>
3660         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="440"/>
3661         <source>Commentaire</source>
3662         <translation type="unfinished"></translation>
3663     </message>
3664     <message>
3665         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="443"/>
3666         <source>Shift+C</source>
3667         <translation type="unfinished"></translation>
3668     </message>
3669     <message encoding="UTF-8">
3670         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="452"/>
3671         <source>Paramètres</source>
3672         <translation type="unfinished"></translation>
3673     </message>
3674     <message encoding="UTF-8">
3675         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="455"/>
3676         <source>Gestion des paramètres</source>
3677         <translation type="unfinished"></translation>
3678     </message>
3679     <message>
3680         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="458"/>
3681         <source>Shift+P</source>
3682         <translation type="unfinished"></translation>
3683     </message>
3684     <message>
3685         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="463"/>
3686         <source>Parametre Eficas</source>
3687         <translation type="unfinished"></translation>
3688     </message>
3689     <message>
3690         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="158"/>
3691         <source>Execution</source>
3692         <translation type="unfinished"></translation>
3693     </message>
3694     <message>
3695         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="166"/>
3696         <source>Execution </source>
3697         <translation type="unfinished"></translation>
3698     </message>
3699     <message>
3700         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="176"/>
3701         <source>Save Run</source>
3702         <translation type="unfinished"></translation>
3703     </message>
3704     <message>
3705         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="326"/>
3706         <source>Patrons</source>
3707         <translation type="unfinished"></translation>
3708     </message>
3709     <message>
3710         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="184"/>
3711         <source>Run</source>
3712         <translation type="unfinished"></translation>
3713     </message>
3714     <message>
3715         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="235"/>
3716         <source>&amp;bad</source>
3717         <translation type="unfinished"></translation>
3718     </message>
3719     <message encoding="UTF-8">
3720         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="468"/>
3721         <source>Régles du JdC</source>
3722         <translation type="unfinished"></translation>
3723     </message>
3724 </context>
3725 <context>
3726     <name>JDCEditor</name>
3727     <message>
3728         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
3729         <source>Save File</source>
3730         <translation type="unfinished"></translation>
3731     </message>
3732     <message>
3733         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
3734         <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: %2</source>
3735         <translation type="unfinished"></translation>
3736     </message>
3737     <message>
3738         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="930"/>
3739         <source>JDC (*.comm);;All Files (*)</source>
3740         <translation type="unfinished"></translation>
3741     </message>
3742     <message>
3743         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
3744         <source>&amp;Abandonner</source>
3745         <translation type="unfinished">&amp;Abandonner</translation>
3746     </message>
3747 </context>
3748 <context>
3749     <name>Tuple2</name>
3750     <message>
3751         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="20"/>
3752         <source>Form</source>
3753         <translation type="unfinished"></translation>
3754     </message>
3755     <message>
3756         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="41"/>
3757         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3758         <translation type="unfinished"></translation>
3759     </message>
3760     <message>
3761         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="82"/>
3762         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3763         <translation type="unfinished"></translation>
3764     </message>
3765     <message>
3766         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="118"/>
3767         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3768         <translation type="unfinished"></translation>
3769     </message>
3770 </context>
3771 <context>
3772     <name>Tuple3</name>
3773     <message>
3774         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="14"/>
3775         <source>Form</source>
3776         <translation type="unfinished"></translation>
3777     </message>
3778     <message>
3779         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="26"/>
3780         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3781         <translation type="unfinished"></translation>
3782     </message>
3783     <message>
3784         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="100"/>
3785         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3786         <translation type="unfinished"></translation>
3787     </message>
3788     <message>
3789         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="136"/>
3790         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3791         <translation type="unfinished"></translation>
3792     </message>
3793 </context>
3794 <context>
3795     <name>Widget4a6RadioButton</name>
3796     <message>
3797         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="32"/>
3798         <source>Form</source>
3799         <translation type="unfinished"></translation>
3800     </message>
3801     <message>
3802         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="97"/>
3803         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3804         <translation type="unfinished"></translation>
3805     </message>
3806     <message>
3807         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="326"/>
3808         <source>...</source>
3809         <translation type="unfinished"></translation>
3810     </message>
3811     <message>
3812         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="158"/>
3813         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3814         <translation type="unfinished"></translation>
3815     </message>
3816     <message>
3817         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="260"/>
3818         <source>RadioButton</source>
3819         <translation type="unfinished"></translation>
3820     </message>
3821     <message encoding="UTF-8">
3822         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="320"/>
3823         <source>Détruit le mot-clef</source>
3824         <translation type="unfinished"></translation>
3825     </message>
3826 </context>
3827 <context>
3828     <name>WidgetBloc</name>
3829     <message>
3830         <location filename="../../UiQT4/desWidgetBloc.ui" line="14"/>
3831         <source>Form</source>
3832         <translation type="unfinished"></translation>
3833     </message>
3834 </context>
3835 <context>
3836     <name>WidgetCB</name>
3837     <message>
3838         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="32"/>
3839         <source>Form</source>
3840         <translation type="unfinished"></translation>
3841     </message>
3842     <message>
3843         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="100"/>
3844         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3845         <translation type="unfinished"></translation>
3846     </message>
3847     <message>
3848         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="267"/>
3849         <source>...</source>
3850         <translation type="unfinished"></translation>
3851     </message>
3852     <message>
3853         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="161"/>
3854         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3855         <translation type="unfinished"></translation>
3856     </message>
3857     <message encoding="UTF-8">
3858         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="261"/>
3859         <source>Détruit le mot-clef</source>
3860         <translation type="unfinished"></translation>
3861     </message>
3862 </context>
3863 <context>
3864     <name>WidgetCommande</name>
3865     <message>
3866         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="26"/>
3867         <source>DCommandeUnique</source>
3868         <translation type="unfinished"></translation>
3869     </message>
3870     <message encoding="UTF-8">
3871         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="90"/>
3872         <source>Affiche le rapport de validité de la commande</source>
3873         <translation type="unfinished"></translation>
3874     </message>
3875     <message>
3876         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="378"/>
3877         <source>...</source>
3878         <translation type="unfinished"></translation>
3879     </message>
3880     <message>
3881         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="147"/>
3882         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;commande &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3883         <translation type="unfinished"></translation>
3884     </message>
3885     <message encoding="UTF-8">
3886         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="176"/>
3887         <source>Nom de l&apos;objet. Seuls, les objets valides peuvent être nommés</source>
3888         <translation type="unfinished"></translation>
3889     </message>
3890     <message encoding="UTF-8">
3891         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="240"/>
3892         <source>Lance un script associé à la commande</source>
3893         <translation type="unfinished"></translation>
3894     </message>
3895     <message>
3896         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="278"/>
3897         <source>ouvre un navigateur sur l&apos;aide contextuelle</source>
3898         <translation type="unfinished"></translation>
3899     </message>
3900     <message encoding="UTF-8">
3901         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="316"/>
3902         <source>affiche les régles de validité</source>
3903         <translation type="unfinished"></translation>
3904     </message>
3905     <message encoding="UTF-8">
3906         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="372"/>
3907         <source>Détruit la commande</source>
3908         <translation type="unfinished"></translation>
3909     </message>
3910     <message>
3911         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="422"/>
3912         <source>Affiche les commandes possibles</source>
3913         <translation type="unfinished"></translation>
3914     </message>
3915     <message>
3916         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="431"/>
3917         <source>&amp;Commandes</source>
3918         <translation type="unfinished"></translation>
3919     </message>
3920     <message>
3921         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="528"/>
3922         <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
3923         <translation type="unfinished"></translation>
3924     </message>
3925     <message encoding="UTF-8">
3926         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="470"/>
3927         <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
3928         <translation type="unfinished"></translation>
3929     </message>
3930     <message>
3931         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="479"/>
3932         <source>&lt;&lt;</source>
3933         <translation type="unfinished"></translation>
3934     </message>
3935     <message>
3936         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="516"/>
3937         <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
3938         <translation type="unfinished"></translation>
3939     </message>
3940     <message>
3941         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="525"/>
3942         <source>&gt;&gt;</source>
3943         <translation type="unfinished"></translation>
3944     </message>
3945     <message>
3946         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="547"/>
3947         <source>TextLabel</source>
3948         <translation type="unfinished"></translation>
3949     </message>
3950 </context>
3951 <context>
3952     <name>WidgetCommentaire</name>
3953     <message>
3954         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="26"/>
3955         <source>DCommandeUnique</source>
3956         <translation type="unfinished"></translation>
3957     </message>
3958     <message>
3959         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="188"/>
3960         <source>...</source>
3961         <translation type="unfinished"></translation>
3962     </message>
3963     <message>
3964         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="147"/>
3965         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;Commentaire&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3966         <translation type="unfinished"></translation>
3967     </message>
3968     <message encoding="UTF-8">
3969         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="182"/>
3970         <source>Détruit le commentaire</source>
3971         <translation type="unfinished"></translation>
3972     </message>
3973     <message>
3974         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="227"/>
3975         <source>Affiche les commandes possibles</source>
3976         <translation type="unfinished"></translation>
3977     </message>
3978     <message>
3979         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="236"/>
3980         <source>&amp;Commandes</source>
3981         <translation type="unfinished"></translation>
3982     </message>
3983     <message>
3984         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="333"/>
3985         <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
3986         <translation type="unfinished"></translation>
3987     </message>
3988     <message encoding="UTF-8">
3989         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="275"/>
3990         <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
3991         <translation type="unfinished"></translation>
3992     </message>
3993     <message>
3994         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="284"/>
3995         <source>&lt;&lt;</source>
3996         <translation type="unfinished"></translation>
3997     </message>
3998     <message>
3999         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="321"/>
4000         <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4001         <translation type="unfinished"></translation>
4002     </message>
4003     <message>
4004         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="330"/>
4005         <source>&gt;&gt;</source>
4006         <translation type="unfinished"></translation>
4007     </message>
4008 </context>
4009 <context>
4010     <name>WidgetDate</name>
4011     <message>
4012         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="26"/>
4013         <source>Form</source>
4014         <translation type="unfinished"></translation>
4015     </message>
4016     <message>
4017         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="91"/>
4018         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4019         <translation type="unfinished"></translation>
4020     </message>
4021     <message>
4022         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="236"/>
4023         <source>...</source>
4024         <translation type="unfinished"></translation>
4025     </message>
4026     <message>
4027         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="152"/>
4028         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4029         <translation type="unfinished"></translation>
4030     </message>
4031     <message encoding="UTF-8">
4032         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="230"/>
4033         <source>Détruit le mot-clef</source>
4034         <translation type="unfinished"></translation>
4035     </message>
4036 </context>
4037 <context>
4038     <name>WidgetFact</name>
4039     <message>
4040         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="17"/>
4041         <source>Form</source>
4042         <translation type="unfinished"></translation>
4043     </message>
4044     <message>
4045         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="344"/>
4046         <source>...</source>
4047         <translation type="unfinished"></translation>
4048     </message>
4049     <message>
4050         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="175"/>
4051         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;TextLabel&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4052         <translation type="unfinished"></translation>
4053     </message>
4054 </context>
4055 <context>
4056     <name>WidgetFactPlie</name>
4057     <message>
4058         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="14"/>
4059         <source>Form</source>
4060         <translation type="unfinished"></translation>
4061     </message>
4062     <message>
4063         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="189"/>
4064         <source>...</source>
4065         <translation type="unfinished"></translation>
4066     </message>
4067     <message>
4068         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="142"/>
4069         <source>TextLabel</source>
4070         <translation type="unfinished"></translation>
4071     </message>
4072 </context>
4073 <context>
4074     <name>WidgetHeure</name>
4075     <message>
4076         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="26"/>
4077         <source>Form</source>
4078         <translation type="unfinished"></translation>
4079     </message>
4080     <message>
4081         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="86"/>
4082         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4083         <translation type="unfinished"></translation>
4084     </message>
4085     <message>
4086         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="209"/>
4087         <source>...</source>
4088         <translation type="unfinished"></translation>
4089     </message>
4090     <message>
4091         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="132"/>
4092         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4093         <translation type="unfinished"></translation>
4094     </message>
4095     <message>
4096         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="145"/>
4097         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4098         <translation type="unfinished"></translation>
4099     </message>
4100     <message encoding="UTF-8">
4101         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="203"/>
4102         <source>Détruit le mot-clef</source>
4103         <translation type="unfinished"></translation>
4104     </message>
4105 </context>
4106 <context>
4107     <name>WidgetInformative</name>
4108     <message>
4109         <location filename="../../UiQT4/desWidgetInformation.ui" line="26"/>
4110         <source>Form</source>
4111         <translation type="unfinished"></translation>
4112     </message>
4113 </context>
4114 <context>
4115     <name>WidgetOptionnel</name>
4116     <message>
4117         <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="26"/>
4118         <source>WidgetOptionnel</source>
4119         <translation type="unfinished"></translation>
4120     </message>
4121     <message>
4122         <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="69"/>
4123         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;commande &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4124         <translation type="unfinished"></translation>
4125     </message>
4126 </context>
4127 <context>
4128     <name>WidgetParam</name>
4129     <message>
4130         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="26"/>
4131         <source>DCommandeUnique</source>
4132         <translation type="unfinished"></translation>
4133     </message>
4134     <message>
4135         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="182"/>
4136         <source>...</source>
4137         <translation type="unfinished"></translation>
4138     </message>
4139     <message encoding="UTF-8">
4140         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="141"/>
4141         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#000000;&quot;&gt;Paramètre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4142         <translation type="unfinished"></translation>
4143     </message>
4144     <message encoding="UTF-8">
4145         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="176"/>
4146         <source>Détruit le commentaire</source>
4147         <translation type="unfinished"></translation>
4148     </message>
4149     <message>
4150         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="460"/>
4151         <source>Affiche les commandes possibles</source>
4152         <translation type="unfinished"></translation>
4153     </message>
4154     <message>
4155         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="230"/>
4156         <source>&amp;Commandes</source>
4157         <translation type="unfinished"></translation>
4158     </message>
4159     <message>
4160         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="472"/>
4161         <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
4162         <translation type="unfinished"></translation>
4163     </message>
4164     <message encoding="UTF-8">
4165         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="269"/>
4166         <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
4167         <translation type="unfinished"></translation>
4168     </message>
4169     <message>
4170         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="278"/>
4171         <source>&lt;&lt;</source>
4172         <translation type="unfinished"></translation>
4173     </message>
4174     <message>
4175         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="315"/>
4176         <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4177         <translation type="unfinished"></translation>
4178     </message>
4179     <message>
4180         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="324"/>
4181         <source>&gt;&gt;</source>
4182         <translation type="unfinished"></translation>
4183     </message>
4184     <message>
4185         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="385"/>
4186         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Valeur: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4187         <translation type="unfinished"></translation>
4188     </message>
4189     <message>
4190         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="425"/>
4191         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nom: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4192         <translation type="unfinished"></translation>
4193     </message>
4194     <message>
4195         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="469"/>
4196         <source>Verifie la valeur</source>
4197         <translation type="unfinished"></translation>
4198     </message>
4199     <message>
4200         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="487"/>
4201         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4202         <translation type="unfinished"></translation>
4203     </message>
4204 </context>
4205 <context>
4206     <name>WidgetPlusieursBase</name>
4207     <message>
4208         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="26"/>
4209         <source>Form</source>
4210         <translation type="unfinished"></translation>
4211     </message>
4212     <message>
4213         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="116"/>
4214         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4215         <translation type="unfinished"></translation>
4216     </message>
4217     <message>
4218         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="778"/>
4219         <source>...</source>
4220         <translation type="unfinished"></translation>
4221     </message>
4222     <message>
4223         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="182"/>
4224         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4225         <translation type="unfinished"></translation>
4226     </message>
4227     <message>
4228         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="386"/>
4229         <source>Remonte la ligne</source>
4230         <translation type="unfinished"></translation>
4231     </message>
4232     <message>
4233         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="425"/>
4234         <source>Descend la ligne</source>
4235         <translation type="unfinished"></translation>
4236     </message>
4237     <message>
4238         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="464"/>
4239         <source>supprime une ligne</source>
4240         <translation type="unfinished"></translation>
4241     </message>
4242     <message>
4243         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="503"/>
4244         <source>Ajoute une ligne</source>
4245         <translation type="unfinished"></translation>
4246     </message>
4247     <message>
4248         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="559"/>
4249         <source>Montre l&apos;ensemble des valeurs</source>
4250         <translation type="unfinished"></translation>
4251     </message>
4252     <message encoding="UTF-8">
4253         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="621"/>
4254         <source>Sélectionne depuis Salome</source>
4255         <translation type="unfinished"></translation>
4256     </message>
4257     <message>
4258         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="659"/>
4259         <source>Visualise dans Salome</source>
4260         <translation type="unfinished"></translation>
4261     </message>
4262     <message encoding="UTF-8">
4263         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="717"/>
4264         <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
4265         <translation type="unfinished"></translation>
4266     </message>
4267     <message encoding="UTF-8">
4268         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="772"/>
4269         <source>Détruit le mot-clef</source>
4270         <translation type="unfinished"></translation>
4271     </message>
4272     <message encoding="UTF-8">
4273         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="78"/>
4274         <source>permet de gérer la liste</source>
4275         <translation type="unfinished"></translation>
4276     </message>
4277     <message>
4278         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="234"/>
4279         <source>TextLabel</source>
4280         <translation type="unfinished"></translation>
4281     </message>
4282 </context>
4283 <context>
4284     <name>WidgetPlusieursInto</name>
4285     <message>
4286         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="26"/>
4287         <source>Form</source>
4288         <translation type="unfinished"></translation>
4289     </message>
4290     <message>
4291         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="110"/>
4292         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4293         <translation type="unfinished"></translation>
4294     </message>
4295     <message>
4296         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="356"/>
4297         <source>...</source>
4298         <translation type="unfinished"></translation>
4299     </message>
4300     <message>
4301         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="252"/>
4302         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4303         <translation type="unfinished"></translation>
4304     </message>
4305     <message encoding="UTF-8">
4306         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="350"/>
4307         <source>Détruit le mot-clef</source>
4308         <translation type="unfinished"></translation>
4309     </message>
4310     <message encoding="UTF-8">
4311         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="72"/>
4312         <source>permet de gérer la liste</source>
4313         <translation type="unfinished"></translation>
4314     </message>
4315 </context>
4316 <context>
4317     <name>WidgetPlusieursIntoOrdonne</name>
4318     <message>
4319         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="26"/>
4320         <source>Form</source>
4321         <translation type="unfinished"></translation>
4322     </message>
4323     <message>
4324         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="110"/>
4325         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4326         <translation type="unfinished"></translation>
4327     </message>
4328     <message>
4329         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="684"/>
4330         <source>...</source>
4331         <translation type="unfinished"></translation>
4332     </message>
4333     <message>
4334         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="176"/>
4335         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4336         <translation type="unfinished"></translation>
4337     </message>
4338     <message>
4339         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="228"/>
4340         <source>TextLabel</source>
4341         <translation type="unfinished"></translation>
4342     </message>
4343     <message>
4344         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="450"/>
4345         <source>Remonte d&apos;une ligne</source>
4346         <translation type="unfinished"></translation>
4347     </message>
4348     <message>
4349         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="486"/>
4350         <source>Descend d&apos;une ligne</source>
4351         <translation type="unfinished"></translation>
4352     </message>
4353     <message encoding="UTF-8">
4354         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="522"/>
4355         <source>Détruit une ligne</source>
4356         <translation type="unfinished"></translation>
4357     </message>
4358     <message>
4359         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="557"/>
4360         <source>ajoute une ligne</source>
4361         <translation type="unfinished"></translation>
4362     </message>
4363     <message>
4364         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="607"/>
4365         <source>visualise l&apos;ensemble des valeurs</source>
4366         <translation type="unfinished"></translation>
4367     </message>
4368     <message encoding="UTF-8">
4369         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="678"/>
4370         <source>Détruit le mot-clef</source>
4371         <translation type="unfinished"></translation>
4372     </message>
4373     <message encoding="UTF-8">
4374         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="72"/>
4375         <source>permet de gérer la liste</source>
4376         <translation type="unfinished"></translation>
4377     </message>
4378 </context>
4379 <context>
4380     <name>WidgetPlusieursPlie</name>
4381     <message>
4382         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="26"/>
4383         <source>Form</source>
4384         <translation type="unfinished"></translation>
4385     </message>
4386     <message encoding="UTF-8">
4387         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="101"/>
4388         <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
4389         <translation type="unfinished"></translation>
4390     </message>
4391     <message>
4392         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="273"/>
4393         <source>...</source>
4394         <translation type="unfinished"></translation>
4395     </message>
4396     <message>
4397         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="162"/>
4398         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4399         <translation type="unfinished"></translation>
4400     </message>
4401     <message encoding="UTF-8">
4402         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="66"/>
4403         <source>permet de gérer la liste</source>
4404         <translation type="unfinished"></translation>
4405     </message>
4406     <message encoding="UTF-8">
4407         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="267"/>
4408         <source>Détruit le mot-clef</source>
4409         <translation type="unfinished"></translation>
4410     </message>
4411 </context>
4412 <context>
4413     <name>WidgetPlusieursTuple</name>
4414     <message>
4415         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="26"/>
4416         <source>Form</source>
4417         <translation type="unfinished"></translation>
4418     </message>
4419     <message>
4420         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="93"/>
4421         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4422         <translation type="unfinished"></translation>
4423     </message>
4424     <message>
4425         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="621"/>
4426         <source>...</source>
4427         <translation type="unfinished"></translation>
4428     </message>
4429     <message>
4430         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="161"/>
4431         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4432         <translation type="unfinished"></translation>
4433     </message>
4434     <message>
4435         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="337"/>
4436         <source>Remonte la ligne</source>
4437         <translation type="unfinished"></translation>
4438     </message>
4439     <message>
4440         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="376"/>
4441         <source>Descend la ligne</source>
4442         <translation type="unfinished"></translation>
4443     </message>
4444     <message>
4445         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="415"/>
4446         <source>supprime une ligne</source>
4447         <translation type="unfinished"></translation>
4448     </message>
4449     <message>
4450         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="454"/>
4451         <source>Ajoute une ligne</source>
4452         <translation type="unfinished"></translation>
4453     </message>
4454     <message>
4455         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="510"/>
4456         <source>Montre l&apos;ensemble des valeurs</source>
4457         <translation type="unfinished"></translation>
4458     </message>
4459     <message encoding="UTF-8">
4460         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="560"/>
4461         <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
4462         <translation type="unfinished"></translation>
4463     </message>
4464     <message encoding="UTF-8">
4465         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="615"/>
4466         <source>Détruit le mot-clef</source>
4467         <translation type="unfinished"></translation>
4468     </message>
4469     <message>
4470         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="213"/>
4471         <source>TextLabel</source>
4472         <translation type="unfinished"></translation>
4473     </message>
4474 </context>
4475 <context>
4476     <name>WidgetRadioButton</name>
4477     <message>
4478         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="32"/>
4479         <source>Form</source>
4480         <translation type="unfinished"></translation>
4481     </message>
4482     <message>
4483         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="97"/>
4484         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4485         <translation type="unfinished"></translation>
4486     </message>
4487     <message>
4488         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="289"/>
4489         <source>...</source>
4490         <translation type="unfinished"></translation>
4491     </message>
4492     <message>
4493         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="158"/>
4494         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4495         <translation type="unfinished"></translation>
4496     </message>
4497     <message>
4498         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="251"/>
4499         <source>RadioButton</source>
4500         <translation type="unfinished"></translation>
4501     </message>
4502     <message encoding="UTF-8">
4503         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="283"/>
4504         <source>Détruit le mot-clef</source>
4505         <translation type="unfinished"></translation>
4506     </message>
4507 </context>
4508 <context>
4509     <name>WidgetSDCOInto</name>
4510     <message>
4511         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="26"/>
4512         <source>Form</source>
4513         <translation type="unfinished"></translation>
4514     </message>
4515     <message>
4516         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="91"/>
4517         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4518         <translation type="unfinished"></translation>
4519     </message>
4520     <message>
4521         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="315"/>
4522         <source>...</source>
4523         <translation type="unfinished"></translation>
4524     </message>
4525     <message>
4526         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="152"/>
4527         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4528         <translation type="unfinished"></translation>
4529     </message>
4530     <message encoding="UTF-8">
4531         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="186"/>
4532         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Structures de données du type requis &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4533         <translation type="unfinished"></translation>
4534     </message>
4535     <message>
4536         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="243"/>
4537         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ou Nom du concept&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4538         <translation type="unfinished"></translation>
4539     </message>
4540     <message encoding="UTF-8">
4541         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="309"/>
4542         <source>Détruit le mot-clef</source>
4543         <translation type="unfinished"></translation>
4544     </message>
4545 </context>
4546 <context>
4547     <name>WidgetSimpBase</name>
4548     <message>
4549         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="32"/>
4550         <source>Form</source>
4551         <translation type="unfinished"></translation>
4552     </message>
4553     <message>
4554         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="97"/>
4555         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4556         <translation type="unfinished"></translation>
4557     </message>
4558     <message>
4559         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="257"/>
4560         <source>...</source>
4561         <translation type="unfinished"></translation>
4562     </message>
4563     <message>
4564         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="158"/>
4565         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4566         <translation type="unfinished"></translation>
4567     </message>
4568     <message encoding="UTF-8">
4569         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="251"/>
4570         <source>Détruit le mot-clef</source>
4571         <translation type="unfinished"></translation>
4572     </message>
4573 </context>
4574 <context>
4575     <name>WidgetSimpBool</name>
4576     <message>
4577         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="32"/>
4578         <source>Form</source>
4579         <translation type="unfinished"></translation>
4580     </message>
4581     <message>
4582         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="88"/>
4583         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4584         <translation type="unfinished"></translation>
4585     </message>
4586     <message>
4587         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="252"/>
4588         <source>...</source>
4589         <translation type="unfinished"></translation>
4590     </message>
4591     <message>
4592         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="149"/>
4593         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4594         <translation type="unfinished"></translation>
4595     </message>
4596     <message>
4597         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="166"/>
4598         <source>True</source>
4599         <translation type="unfinished"></translation>
4600     </message>
4601     <message>
4602         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="189"/>
4603         <source>False</source>
4604         <translation type="unfinished"></translation>
4605     </message>
4606     <message encoding="UTF-8">
4607         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="246"/>
4608         <source>Détruit le mot-clef</source>
4609         <translation type="unfinished"></translation>
4610     </message>
4611 </context>
4612 <context>
4613     <name>WidgetSimpComplexe</name>
4614     <message>
4615         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="32"/>
4616         <source>Form</source>
4617         <translation type="unfinished"></translation>
4618     </message>
4619     <message>
4620         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="103"/>
4621         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4622         <translation type="unfinished"></translation>
4623     </message>
4624     <message>
4625         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="339"/>
4626         <source>...</source>
4627         <translation type="unfinished"></translation>
4628     </message>
4629     <message>
4630         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="164"/>
4631         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4632         <translation type="unfinished"></translation>
4633     </message>
4634     <message>
4635         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="203"/>
4636         <source>Complexe : a+bj</source>
4637         <translation type="unfinished"></translation>
4638     </message>
4639     <message>
4640         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="244"/>
4641         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;OU &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4642         <translation type="unfinished"></translation>
4643     </message>
4644     <message encoding="UTF-8">
4645         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="259"/>
4646         <source>Réel/Imaginaire</source>
4647         <translation type="unfinished"></translation>
4648     </message>
4649     <message>
4650         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="266"/>
4651         <source>Module/Phase</source>
4652         <translation type="unfinished"></translation>
4653     </message>
4654 </context>
4655 <context>
4656     <name>WidgetSimpFichier</name>
4657     <message>
4658         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="26"/>
4659         <source>Form</source>
4660         <translation type="unfinished"></translation>
4661     </message>
4662     <message encoding="UTF-8">
4663         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="82"/>
4664         <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
4665         <translation type="unfinished"></translation>
4666     </message>
4667     <message>
4668         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="315"/>
4669         <source>...</source>
4670         <translation type="unfinished"></translation>
4671     </message>
4672     <message>
4673         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="143"/>
4674         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4675         <translation type="unfinished"></translation>
4676     </message>
4677     <message>
4678         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="222"/>
4679         <source>affiche l&apos;explorateur de fichier</source>
4680         <translation type="unfinished"></translation>
4681     </message>
4682     <message>
4683         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="252"/>
4684         <source>ouvre le fichier choisi</source>
4685         <translation type="unfinished"></translation>
4686     </message>
4687     <message encoding="UTF-8">
4688         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="309"/>
4689         <source>Détruit le mot-clef</source>
4690         <translation type="unfinished"></translation>
4691     </message>
4692 </context>
4693 <context>
4694     <name>WidgetSimpTxt</name>
4695     <message>
4696         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="32"/>
4697         <source>Form</source>
4698         <translation type="unfinished"></translation>
4699     </message>
4700     <message>
4701         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="97"/>
4702         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4703         <translation type="unfinished"></translation>
4704     </message>
4705     <message>
4706         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="257"/>
4707         <source>...</source>
4708         <translation type="unfinished"></translation>
4709     </message>
4710     <message>
4711         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="158"/>
4712         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4713         <translation type="unfinished"></translation>
4714     </message>
4715     <message encoding="UTF-8">
4716         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="251"/>
4717         <source>Détruit le mot-clef</source>
4718         <translation type="unfinished"></translation>
4719     </message>
4720 </context>
4721 <context>
4722     <name>WidgetTuple2</name>
4723     <message>
4724         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="26"/>
4725         <source>Form</source>
4726         <translation type="unfinished"></translation>
4727     </message>
4728     <message>
4729         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="94"/>
4730         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4731         <translation type="unfinished"></translation>
4732     </message>
4733     <message>
4734         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="294"/>
4735         <source>...</source>
4736         <translation type="unfinished"></translation>
4737     </message>
4738     <message>
4739         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="155"/>
4740         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4741         <translation type="unfinished"></translation>
4742     </message>
4743     <message>
4744         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="174"/>
4745         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4746         <translation type="unfinished"></translation>
4747     </message>
4748     <message>
4749         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="212"/>
4750         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4751         <translation type="unfinished"></translation>
4752     </message>
4753     <message>
4754         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="248"/>
4755         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4756         <translation type="unfinished"></translation>
4757     </message>
4758     <message encoding="UTF-8">
4759         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="288"/>
4760         <source>Détruit le mot-clef</source>
4761         <translation type="unfinished"></translation>
4762     </message>
4763 </context>
4764 <context>
4765     <name>WidgetTuple3</name>
4766     <message>
4767         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="26"/>
4768         <source>Form</source>
4769         <translation type="unfinished"></translation>
4770     </message>
4771     <message>
4772         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="91"/>
4773         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4774         <translation type="unfinished"></translation>
4775     </message>
4776     <message>
4777         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="315"/>
4778         <source>...</source>
4779         <translation type="unfinished"></translation>
4780     </message>
4781     <message>
4782         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="152"/>
4783         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4784         <translation type="unfinished"></translation>
4785     </message>
4786     <message>
4787         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="169"/>
4788         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4789         <translation type="unfinished"></translation>
4790     </message>
4791     <message>
4792         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="238"/>
4793         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4794         <translation type="unfinished"></translation>
4795     </message>
4796     <message>
4797         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="274"/>
4798         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4799         <translation type="unfinished"></translation>
4800     </message>
4801     <message encoding="UTF-8">
4802         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="309"/>
4803         <source>Détruit le mot-clef</source>
4804         <translation type="unfinished"></translation>
4805     </message>
4806 </context>
4807 <context>
4808     <name>WidgetUniqueSDCO</name>
4809     <message>
4810         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="26"/>
4811         <source>Form</source>
4812         <translation type="unfinished"></translation>
4813     </message>
4814     <message>
4815         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="82"/>
4816         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4817         <translation type="unfinished"></translation>
4818     </message>
4819     <message>
4820         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="229"/>
4821         <source>...</source>
4822         <translation type="unfinished"></translation>
4823     </message>
4824     <message>
4825         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="143"/>
4826         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4827         <translation type="unfinished"></translation>
4828     </message>
4829     <message>
4830         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="181"/>
4831         <source>Attend un objet de type CO </source>
4832         <translation type="unfinished"></translation>
4833     </message>
4834     <message encoding="UTF-8">
4835         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="223"/>
4836         <source>Détruit le mot-clef</source>
4837         <translation type="unfinished"></translation>
4838     </message>
4839 </context>
4840 <context>
4841     <name>WidgetVide</name>
4842     <message>
4843         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="26"/>
4844         <source>Form</source>
4845         <translation type="unfinished"></translation>
4846     </message>
4847     <message>
4848         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="296"/>
4849         <source>...</source>
4850         <translation type="unfinished"></translation>
4851     </message>
4852     <message>
4853         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="129"/>
4854         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0055ff;&quot;&gt;Label&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4855         <translation type="unfinished"></translation>
4856     </message>
4857     <message encoding="UTF-8">
4858         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="158"/>
4859         <source>Attend un objet de type XXXX. Il faut le créer</source>
4860         <translation type="unfinished"></translation>
4861     </message>
4862 </context>
4863 <context>
4864     <name>baseWidget</name>
4865     <message>
4866         <location filename="../../UiQT4/desBaseWidget.ui" line="26"/>
4867         <source>DMacro</source>
4868         <translation type="unfinished"></translation>
4869     </message>
4870 </context>
4871 <context>
4872     <name>dView</name>
4873     <message>
4874         <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="13"/>
4875         <source>Dialog</source>
4876         <translation type="unfinished"></translation>
4877     </message>
4878     <message>
4879         <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="35"/>
4880         <source>Fermer</source>
4881         <translation type="unfinished"></translation>
4882     </message>
4883     <message>
4884         <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="42"/>
4885         <source>Sauver</source>
4886         <translation type="unfinished"></translation>
4887     </message>
4888 </context>
4889 <context>
4890     <name>desRecherche</name>
4891     <message>
4892         <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="14"/>
4893         <source>Rechercher dans le JDC</source>
4894         <translation type="unfinished"></translation>
4895     </message>
4896     <message>
4897         <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="17"/>
4898         <source>Next</source>
4899         <translation type="unfinished"></translation>
4900     </message>
4901     <message>
4902         <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="63"/>
4903         <source>Suivant</source>
4904         <translation type="unfinished"></translation>
4905     </message>
4906 </context>
4907 <context encoding="UTF-8">
4908     <name>desWidgetCreeParam</name>
4909     <message encoding="UTF-8">
4910         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="14"/>
4911         <source>Gestion des Paramètres</source>
4912         <translation type="unfinished"></translation>
4913     </message>
4914     <message>
4915         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="153"/>
4916         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nom: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4917         <translation type="unfinished"></translation>
4918     </message>
4919     <message>
4920         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="180"/>
4921         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Valeur: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4922         <translation type="unfinished"></translation>
4923     </message>
4924     <message encoding="UTF-8">
4925         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="208"/>
4926         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Créer un paramètre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4927         <translation type="unfinished"></translation>
4928     </message>
4929 </context>
4930 <context>
4931     <name>desWidgetMatrice</name>
4932     <message>
4933         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="14"/>
4934         <source>Dialog</source>
4935         <translation type="unfinished"></translation>
4936     </message>
4937     <message>
4938         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="70"/>
4939         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4940         <translation type="unfinished"></translation>
4941     </message>
4942     <message>
4943         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="76"/>
4944         <source>...</source>
4945         <translation type="unfinished"></translation>
4946     </message>
4947     <message encoding="UTF-8">
4948         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="108"/>
4949         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Met à jour l&apos;en-tête&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4950         <translation type="unfinished"></translation>
4951     </message>
4952     <message>
4953         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="146"/>
4954         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4955         <translation type="unfinished"></translation>
4956     </message>
4957 </context>
4958 <context>
4959     <name>self.appliEficas</name>
4960     <message>
4961         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="750"/>
4962         <source>Wrapper Files (*.xml);;All Files (*)</source>
4963         <translation type="unfinished"></translation>
4964     </message>
4965     <message>
4966         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="348"/>
4967         <source>Noname</source>
4968         <translation type="unfinished"></translation>
4969     </message>
4970 </context>
4971 <context>
4972     <name>viewRegles</name>
4973     <message>
4974         <location filename="../../UiQT4/desViewRegles.ui" line="14"/>
4975         <source>Dialog</source>
4976         <translation type="unfinished"></translation>
4977     </message>
4978 </context>
4979 </TS>