Salome HOME
bug
[tools/eficas.git] / UiQT5 / eficas_fr_avec_apostrophe.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
3   <context>
4     <name>@default</name>
5     <message>
6       <source>INITIALIZATION</source>
7       <translation>INITIALISATION</translation>
8     </message>
9     <message>
10       <source>Input_Files</source>
11       <translation>Fichiers_D_Entree</translation>
12     </message>
13     <message>
14       <source>Formatted_And_Binary_Files</source>
15       <translation>Fichiers_Formates_Et_Binaires</translation>
16     </message>
17     <message>
18       <source>Initial_State</source>
19       <translation>Etat_Initial</translation>
20     </message>
21     <message>
22       <source>Coupling</source>
23       <translation>Couplage</translation>
24     </message>
25     <message>
26       <source>BOUNDARY_CONDITIONS</source>
27       <translation>CONDITIONS_AUX_LIMITES</translation>
28     </message>
29     <message>
30       <source>NUMERICAL_PARAMETERS</source>
31       <translation>PARAMETRES_NUMERIQUES</translation>
32     </message>
33     <message>
34       <source>PHYSICAL_PARAMETERS</source>
35       <translation>PARAMETRES_PHYSIQUES</translation>
36     </message>
37     <message>
38       <source>OUTPUT_FILES</source>
39       <translation>FICHIERS_DE_SORTIE</translation>
40     </message>
41     <message>
42       <source>CONSTRUCTION_WORKS_MODELLING</source>
43       <translation>MODELISATION_DES_OUVRAGES</translation>
44     </message>
45     <message>
46       <source>GENERAL_PARAMETERS</source>
47       <translation>PARAMETRES_GENERAUX</translation>
48     </message>
49     <message>
50       <source>PARTICLE_TRANSPORT</source>
51       <translation>TRANSPORT_DE_PARTICULE</translation>
52     </message>
53     <message>
54       <source>Computation_Continued_Settings </source>
55       <translation>Parametres_De_Continuation_Du_Calcul</translation>
56     </message>
57     <message>
58       <source>Inputs_Outputs_For_Tide </source>
59       <translation>Entrees_Sorties_Pour_La_Maree</translation>
60     </message>
61     <message>
62       <source>Location</source>
63       <translation>Localisation</translation>
64     </message>
65     <message>
66       <source>Physical_Parameters </source>
67       <translation>Parametres_Physiques</translation>
68     </message>
69     <message>
70       <source>Liquid_Boundaries </source>
71       <translation>Frontieres_Liquide</translation>
72     </message>
73     <message>
74       <source>Solver_Definition </source>
75       <translation>Definition_Du_Solver</translation>
76     </message>
77     <message>
78       <source>Linearity </source>
79       <translation>Linearite</translation>
80     </message>
81     <message>
82       <source>Precondionning_Setting </source>
83       <translation>Parametres_Preconditionnement</translation>
84     </message>
85     <message>
86       <source>Matrix_Informations </source>
87       <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
88     </message>
89     <message>
90       <source>Advection </source>
91       <translation>Advection</translation>
92     </message>
93     <message>
94       <source>Propagation </source>
95       <translation>Propagation</translation>
96     </message>
97     <message>
98       <source>Diffusion </source>
99       <translation>Diffusion</translation>
100     </message>
101     <message>
102       <source>Discretization_Implicitation </source>
103       <translation>Discretisation</translation>
104     </message>
105     <message>
106       <source>Tidal</source>
107       <translation>Maree</translation>
108     </message>
109     <message>
110       <source>Various </source>
111       <translation>Divers</translation>
112     </message>
113     <message>
114       <source>Friction_Setting </source>
115       <translation>Parametres_De_Friction</translation>
116     </message>
117     <message>
118       <source>Meteorology </source>
119       <translation>Meteorologie</translation>
120     </message>
121     <message>
122       <source>Wave</source>
123       <translation>Houle</translation>
124     </message>
125     <message>
126       <source>Parameters_Estimation</source>
127       <translation>Parametres_A_Estimer</translation>
128     </message>
129     <message>
130       <source>Tolerances_For_Identification </source>
131       <translation>Tolerances_Pour_L_Identification</translation>
132     </message>
133     <message>
134       <source>Sources</source>
135       <translation>Sources</translation>
136     </message>
137     <message>
138       <source>Coriolis_Settings </source>
139       <translation>Parametres_Pour_Coriolis</translation>
140     </message>
141     <message>
142       <source>Various_For_Numerical </source>
143       <translation>Divers_Parametres_Numeriques</translation>
144     </message>
145     <message>
146       <source>Secondary_Currents_Settings </source>
147       <translation>Parametres_Pour_Les_Courants_Secondaires</translation>
148     </message>
149     <message>
150       <source>Tsunami </source>
151       <translation>Tsunami</translation>
152     </message>
153     <message>
154       <source>Graphic_And_Listing_Printouts </source>
155       <translation>Sorties_Listing_et_Graphiques</translation>
156     </message>
157     <message>
158       <source>Controls</source>
159       <translation>Controles</translation>
160     </message>
161     <message>
162       <source>Fourier </source>
163       <translation>Fourier</translation>
164     </message>
165     <message>
166       <source>General_Location </source>
167       <translation>Localisation_Generale</translation>
168     </message>
169     <message>
170       <source>Time</source>
171       <translation>Temps</translation>
172     </message>
173     <message>
174       <source>Original_Date_Of_Time </source>
175       <translation>Date_A_L_Origine</translation>
176     </message>
177     <message>
178       <source>Original_Hour_Of_Time </source>
179       <translation>Temps_A_L_Origine</translation>
180     </message>
181     <message>
182       <source>Limit_Values</source>
183       <translation>Valeurs_Limites</translation>
184     </message>
185     <message>
186       <source>Tracers_Setting </source>
187       <translation>Parametres_Des_Traceurs</translation>
188     </message>
189     <message>
190       <source>Tracer</source>
191       <translation>Traceur</translation>
192     </message>
193     <message>
194       <source>Boundary_Conditions_For_Tracers</source>
195       <translation>Conditions_Aux_Limites_Pour_Les_Traceurs</translation>
196     </message>
197     <message>
198       <source>Solving</source>
199       <translation></translation>
200     </message>
201     <message>
202       <source>Accuracy </source>
203       <translation></translation>
204     </message>
205     <message>
206       <source>Source</source>
207       <translation>Source</translation>
208     </message>
209     <message>
210       <source>Metereology </source>
211       <translation>Metereologie</translation>
212     </message>
213     <message>
214       <source>Numerical</source>
215       <translation>Numerique</translation>
216     </message>
217     <message>
218       <source>Degradation</source>
219       <translation>Degradation</translation>
220     </message>
221
222
223     <message>
224       <source>Values_Of_Tracers_In_The_Rain</source>
225       <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Dans_La_Pluie</translation>
226     </message>
227     <message>
228       <source>Threshold_Depth_For_Receding_Procedure</source>
229       <translation>Profondeur_Limite_Pour_Procedure_De_Ressuyage</translation>
230     </message>
231     <message>
232       <source>Title</source>
233       <translation>Titre</translation>
234     </message>
235     <message>
236       <source>Spatial_Projection_Type</source>
237       <translation>Type_De_Projection_Spatiale</translation>
238     </message>
239     <message>
240       <source>Stochastic_Diffusion_Model</source>
241       <translation>Modele_De_Diffusion_Stochastique</translation>
242     </message>
243     <message>
244       <source>Drogues_File</source>
245       <translation>Fichier_Des_Flotteurs</translation>
246     </message>
247     <message>
248       <source>Origin_Coordinates</source>
249       <translation>Coordonnees_De_L'origine</translation>
250     </message>
251     <message>
252       <source>Thickness_Of_Algae</source>
253       <translation>Epaisseur_Des_Algues</translation>
254     </message>
255     <message>
256       <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_X</source>
257       <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_X</translation>
258     </message>
259     <message>
260       <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_Y</source>
261       <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_Y</translation>
262     </message>
263     <message>
264       <source>Finite_Volume_Scheme</source>
265       <translation>Schema_En_Volumes_Finis</translation>
266     </message>
267     <message>
268       <source>Density_Of_Algae</source>
269       <translation>Masse_Volumique_Des_Algues</translation>
270     </message>
271     <message>
272       <source>Geometry_File</source>
273       <translation>Fichier_De_Geometrie</translation>
274     </message>
275     <message>
276       <source>Turbulence_Model</source>
277       <translation>Modele_De_Turbulence</translation>
278     </message>
279     <message>
280       <source>Oil_Spill_Model</source>
281       <translation>Modele_De_Nappes_D'hydrocarbures</translation>
282     </message>
283     <message>
284       <source>Definition_Of_Zones</source>
285       <translation>Definition_De_Zones</translation>
286     </message>
287     <message>
288       <source>Rain_Or_Evaporation</source>
289       <translation>Pluie_Ou_Evaporation</translation>
290     </message>
291     <message>
292       <source>Sources_File</source>
293       <translation>Fichier_Des_Sources</translation>
294     </message>
295     <message>
296       <source>Friction_Coefficient</source>
297       <translation>Coefficient_De_Frottement</translation>
298     </message>
299     <message>
300       <source>Wind</source>
301       <translation>Vent</translation>
302     </message>
303     <message>
304       <source>Option_For_Tidal_Boundary_Conditions</source>
305       <translation>Option_Pour_Les_Conditions_Aux_Limites_De_Maree</translation>
306     </message>
307     <message>
308       <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Velocities</source>
309       <translation>Coefficient_De_Calage_Des_Vitesses_De_Courant</translation>
310     </message>
311     <message>
312       <source>Initial_Time_Set_To_Zero</source>
313       <translation>Remise_A_Zero_Du_Temps</translation>
314     </message>
315     <message>
316       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
317       <translation>Maximum_D'iterations_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
318     </message>
319     <message>
320       <source>Binary_Results_File</source>
321       <translation>Fichier_De_Resultats_Binaire</translation>
322     </message>
323     <message>
324       <source>Number_Of_Drogues</source>
325       <translation>Nombre_De_Flotteurs</translation>
326     </message>
327     <message>
328       <source>Air_Pressure</source>
329       <translation>Pression_Atmospherique</translation>
330     </message>
331     <message>
332       <source>Mean_Depth_For_Linearization</source>
333       <translation>Profondeur_Moyenne_Pour_La_Linearisation</translation>
334     </message>
335     <message>
336       <source>Control_Of_Limits</source>
337       <translation>Controle_Des_Limites</translation>
338     </message>
339     <message>
340       <source>Free_Surface_Gradient_Compatibility</source>
341       <translation>Compatibilite_Du_Gradient_De_Surface_Libre</translation>
342     </message>
343     <message>
344       <source>Prescribed_Tracers_Values</source>
345       <translation>Valeurs_Imposees_Des_Traceurs</translation>
346     </message>
347     <message>
348       <source>defaut</source>
349       <translation>Saint-venant_Ef</translation>
350     </message>
351     <message>
352       <source>Velocity_Diffusivity</source>
353       <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
354     </message>
355     <message>
356       <source>Time_Step</source>
357       <translation>Pas_De_Temps</translation>
358     </message>
359     <message>
360       <source>Validation</source>
361       <translation>Validation</translation>
362     </message>
363     <message>
364       <source>Roughness_Coefficient_Of_Boundaries</source>
365       <translation>Coefficient_De_Rugosite_Des_Bords</translation>
366     </message>
367     <message>
368       <source>Density_Effects</source>
369       <translation>Effets_De_Densite</translation>
370     </message>
371     <message>
372       <source>Implicitation_Coefficient_Of_Tracers</source>
373       <translation>Coefficient_D'implicitation_Des_Traceurs</translation>
374     </message>
375     <message>
376       <source>Formatted_Results_File</source>
377       <translation>Fichier_De_Resultats_Formate</translation>
378     </message>
379     <message>
380       <source>Debugger</source>
381       <translation>Debugger</translation>
382     </message>
383     <message>
384       <source>Liquid_Boundaries_File</source>
385       <translation>Fichier_Des_Frontieres_Liquides</translation>
386     </message>
387     <message>
388       <source>Sections_Output_File</source>
389       <translation>Fichier_De_Sortie_Des_Sections_De_Controle</translation>
390     </message>
391     <message>
392       <source>Number_Of_Private_Arrays</source>
393       <translation>Nombre_De_Tableaux_Prives</translation>
394     </message>
395     <message>
396       <source>Coefficient_Of_Wind_Influence</source>
397       <translation>Coefficient_D'influence_Du_Vent</translation>
398     </message>
399     <message>
400       <source>Depth_In_Friction_Terms</source>
401       <translation>Hauteur_Dans_Les_Termes_De_Frottement</translation>
402     </message>
403     <message>
404       <source>Coefficient_To_Calibrate_Sea_Level</source>
405       <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Niveau_De_Mer</translation>
406     </message>
407     <message>
408       <source>Variables_To_Be_Printed</source>
409       <translation>Variables_A_Imprimer</translation>
410     </message>
411     <message>
412       <source>Preconditioning</source>
413       <translation>Preconditionnement</translation>
414     </message>
415     <message>
416       <source>Cost_Function</source>
417       <translation>Fonction_Cout</translation>
418     </message>
419     <message>
420       <source>Type_Of_Sources</source>
421       <translation>Type_Des_Sources</translation>
422     </message>
423     <message>
424       <source>Tidal_Flats</source>
425       <translation>Bancs_Decouvrants</translation>
426     </message>
427     <message>
428       <source>Ascii_Database_For_Tide</source>
429       <translation>Base_Ascii_De_Donnees_De_Maree</translation>
430     </message>
431     <message>
432       <source>Original_Date_Of_Time</source>
433       <translation>Date_De_L'origine_Des_Temps</translation>
434     </message>
435     <message>
436       <source>Mean_Temperature</source>
437       <translation>Temperature_Moyenne</translation>
438     </message>
439     <message>
440       <source>Initial_Elevation</source>
441       <translation>Cote_Initiale</translation>
442     </message>
443     <message>
444       <source>Tubes_Data_File</source>
445       <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Buses</translation>
446     </message>
447     <message>
448       <source>Boundary_Conditions_File</source>
449       <translation>Fichier_Des_Conditions_Aux_Limites</translation>
450     </message>
451     <message>
452       <source>Breach</source>
453       <translation>Breche</translation>
454     </message>
455     <message>
456       <source>Treatment_Of_The_Linear_System</source>
457       <translation>Traitement_Du_Systeme_Lineaire</translation>
458     </message>
459     <message>
460       <source>Prescribed_Elevations</source>
461       <translation>Cotes_Imposees</translation>
462     </message>
463     <message>
464       <source>List_Of_Points</source>
465       <translation>Liste_De_Points</translation>
466     </message>
467     <message>
468       <source>Listing_Printout_Period</source>
469       <translation>Periode_De_Sortie_Listing</translation>
470     </message>
471     <message>
472       <source>Initial_Guess_For_H</source>
473       <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_H</translation>
474     </message>
475     <message>
476       <source>Geometry_File_Format</source>
477       <translation>Format_Du_Fichier_De_Geometrie</translation>
478     </message>
479     <message>
480       <source>Coefficient_1_For_Law_Of_Tracers_Degradation</source>
481       <translation>Coefficient_1_De_La_Loi_De_Degradation_Des_Traceurs</translation>
482     </message>
483     <message>
484       <source>Number_Of_Lagrangian_Drifts</source>
485       <translation>Nombre_De_Derives_Lagrangiennes</translation>
486     </message>
487     <message>
488       <source>Weirs_Data_File</source>
489       <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Seuils</translation>
490     </message>
491     <message>
492       <source>Rain_Or_Evaporation_In_Mm_Per_Day</source>
493       <translation>Pluie_Ou_Evaporation_En_Mm_Par_Jour</translation>
494     </message>
495     <message>
496       <source>Minor_Constituents_Inference</source>
497       <translation>Interpolation_De_Composantes_Mineures</translation>
498     </message>
499     <message>
500       <source>Maximum_Number_Of_Friction_Domains</source>
501       <translation>Nombre_Maximum_De_Domaines_De_Frottement</translation>
502     </message>
503     <message>
504       <source>Elements_Masked_By_User</source>
505       <translation>Elements_Masques_Par_L'utilisateur</translation>
506     </message>
507     <message>
508       <source>Control_Sections</source>
509       <translation>Sections_De_Controle</translation>
510     </message>
511     <message>
512       <source>Number_Of_Time_Steps</source>
513       <translation>Nombre_De_Pas_De_Temps</translation>
514     </message>
515     <message>
516       <source>Solver_Accuracy</source>
517       <translation>Precision_Du_Solveur</translation>
518     </message>
519     <message>
520       <source>Wave_Driven_Currents</source>
521       <translation>Courants_De_Houle</translation>
522     </message>
523     <message>
524       <source>Number_Of_Culverts</source>
525       <translation>Nombre_De_Siphons</translation>
526     </message>
527     <message>
528       <source>Equations</source>
529       <translation>Equations</translation>
530     </message>
531     <message>
532       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Identification</source>
533       <translation>Maximum_D'iterations_Pour_L'identification</translation>
534     </message>
535     <message>
536       <source>Coefficient_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
537       <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
538     </message>
539     <message>
540       <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Velocities</source>
541       <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
542     </message>
543     <message>
544       <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Range</source>
545       <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Marnage</translation>
546     </message>
547     <message>
548       <source>Binary_Data_File_1</source>
549       <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_1</translation>
550     </message>
551     <message>
552       <source>Binary_Data_File_2</source>
553       <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_2</translation>
554     </message>
555     <message>
556       <source>Solver</source>
557       <translation>Solveur</translation>
558     </message>
559     <message>
560       <source>Implicitation_For_Velocity</source>
561       <translation>Implicitation_Pour_La_Vitesse</translation>
562     </message>
563     <message>
564       <source>Longitude_Of_Origin_Point</source>
565       <translation>Longitude_Du_Point_Origine</translation>
566     </message>
567     <message>
568       <source>Original_Hour_Of_Time</source>
569       <translation>Heure_De_L'origine_Des_Temps</translation>
570     </message>
571     <message>
572       <source>Law_Of_Friction_On_Lateral_Boundaries</source>
573       <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Les_Parois_Laterales</translation>
574     </message>
575     <message>
576       <source>Propagation</source>
577       <translation>Propagation</translation>
578     </message>
579     <message>
580       <source>Solver_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
581       <translation>Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
582     </message>
583     <message>
584       <source>Discretizations_In_Space</source>
585       <translation>Discretisations_En_Espace</translation>
586     </message>
587     <message>
588       <source>Solver_Option</source>
589       <translation>Option_Du_Solveur</translation>
590     </message>
591     <message>
592       <source>Advection_Of_H</source>
593       <translation>Convection_De_H</translation>
594     </message>
595     <message>
596       <source>Output_Of_Initial_Conditions</source>
597       <translation>Sortie_Des_Conditions_Initiales</translation>
598     </message>
599     <message>
600       <source>Record_Number_For_Restart</source>
601       <translation>Enregistrement_Pour_Suite_De_Calcul</translation>
602     </message>
603     <message>
604       <source>Accuracy_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
605       <translation>Precision_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
606     </message>
607     <message>
608       <source>Initial_Guess_For_U</source>
609       <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_U</translation>
610     </message>
611     <message>
612       <source>Advection_Of_K_And_Epsilon</source>
613       <translation>Convection_De_K_Et_Epsilon</translation>
614     </message>
615     <message>
616       <source>Identification_Method</source>
617       <translation>Methode_D'identification</translation>
618     </message>
619     <message>
620       <source>Names_Of_Points</source>
621       <translation>Noms_Des_Points</translation>
622     </message>
623     <message>
624       <source>Zone_Number_In_Geographic_System</source>
625       <translation>Numero_De_Fuseau_Ou_Projection_Dans_Le_Systeme_Geographique</translation>
626     </message>
627     <message>
628       <source>Matrix_Storage</source>
629       <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
630     </message>
631     <message>
632       <source>Algae_Type</source>
633       <translation>Type_Des_Algues</translation>
634     </message>
635     <message>
636       <source>Water_Density</source>
637       <translation>Masse_Volumique_De_L'eau</translation>
638     </message>
639     <message>
640       <source>Newmark_Time_Integration_Coefficient</source>
641       <translation>Coefficient_D'integration_En_Temps_De_Newmark</translation>
642     </message>
643     <message>
644       <source>Friction_Data_File</source>
645       <translation>Fichier_De_Donnees_Pour_Le_Frottement</translation>
646     </message>
647     <message>
648       <source>Implicitation_For_Diffusion_Of_Velocity</source>
649       <translation>Implicitation_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
650     </message>
651     <message>
652       <source>Advection</source>
653       <translation>Convection</translation>
654     </message>
655     <message>
656       <source>Geographic_System</source>
657       <translation>Systeme_Geographique</translation>
658     </message>
659     <message>
660       <source>Results_File</source>
661       <translation>Fichier_Des_Resultats</translation>
662     </message>
663     <message>
664       <source>Algae_Transport_Model</source>
665       <translation>Modele_De_Transport_Des_Algues</translation>
666     </message>
667     <message>
668       <source>Treatment_Of_Negative_Depths</source>
669       <translation>Traitement_Des_Hauteurs_Negatives</translation>
670     </message>
671     <message>
672       <source>Ordinates_Of_Sources</source>
673       <translation>Ordonnees_Des_Sources</translation>
674     </message>
675     <message>
676       <source>Coriolis_Coefficient</source>
677       <translation>Coefficient_De_Coriolis</translation>
678     </message>
679     <message>
680       <source>Water_Discharge_Of_Sources</source>
681       <translation>Debits_Des_Sources</translation>
682     </message>
683     <message>
684       <source>Advection_Of_U_And_V</source>
685       <translation>Convection_De_U_Et_V</translation>
686     </message>
687     <message>
688       <source>Latitude_Of_Origin_Point</source>
689       <translation>Latitude_Du_Point_Origine</translation>
690     </message>
691     <message>
692       <source>Binary_Database_1_For_Tide</source>
693       <translation>Base_Binaire_1_De_Donnees_De_Maree</translation>
694     </message>
695     <message>
696       <source>Coriolis</source>
697       <translation>Coriolis</translation>
698     </message>
699     <message>
700       <source>Desired_Courant_Number</source>
701       <translation>Nombre_De_Courant_Souhaite</translation>
702     </message>
703     <message>
704       <source>Variables_For_Graphic_Printouts</source>
705       <translation>Variables_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
706     </message>
707     <message>
708       <source>Time_Range_For_Fourier_Analysis</source>
709       <translation>Bornes_En_Temps_Pour_L'analyse_De_Fourier</translation>
710     </message>
711     <message>
712       <source>Graphic_Printout_Period</source>
713       <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
714     </message>
715     <message>
716       <source>Tide_Generating_Force</source>
717       <translation>Force_Generatrice_De_La_Maree</translation>
718     </message>
719     <message>
720       <source>Preconditioning_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
721       <translation>Preconditionnement_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
722     </message>
723     <message>
724       <source>Number_Of_Tubes</source>
725       <translation>Nombre_De_Buses</translation>
726     </message>
727     <message>
728       <source>Vertical_Structures</source>
729       <translation>Structures_Verticales</translation>
730     </message>
731     <message>
732       <source>Stop_If_A_Steady_State_Is_Reached</source>
733       <translation>Arret_Si_Un_Etat_Permanent_Est_Atteint</translation>
734     </message>
735     <message>
736       <source>Number_Of_Weirs</source>
737       <translation>Nombre_De_Seuils</translation>
738     </message>
739     <message>
740       <source>Listing_Printout</source>
741       <translation>Sortie_Listing</translation>
742     </message>
743     <message>
744       <source>Previous_Computation_File</source>
745       <translation>Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
746     </message>
747     <message>
748       <source>Fortran_File</source>
749       <translation>Fichier_Fortran</translation>
750     </message>
751     <message>
752       <source>Sections_Input_File</source>
753       <translation>Fichier_Des_Sections_De_Controle</translation>
754     </message>
755     <message>
756       <source>Binary_Database_2_For_Tide</source>
757       <translation>Base_Binaire_2_De_Donnees_De_Maree</translation>
758     </message>
759     <message>
760       <source>Results_File_Format</source>
761       <translation>Format_Du_Fichier_Des_Resultats</translation>
762     </message>
763     <message>
764       <source>Accuracy_Of_K</source>
765       <translation>Precision_Sur_K</translation>
766     </message>
767     <message>
768       <source>Tidal_Model_File</source>
769       <translation>Fichier_Du_Modele_De_Maree</translation>
770     </message>
771     <message>
772       <source>Fourier_Analysis_Periods</source>
773       <translation>Periodes_D'analyse_De_Fourier</translation>
774     </message>
775     <message>
776       <source>H_Clipping</source>
777       <translation>Clipping_De_H</translation>
778     </message>
779     <message>
780       <source>Tolerances_For_Identification</source>
781       <translation>Precisions_Pour_L'identification</translation>
782     </message>
783     <message>
784       <source>Previous_Computation_File_Format</source>
785       <translation>Format_Du_Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
786     </message>
787     <message>
788       <source>Prescribed_Flowrates</source>
789       <translation>Debits_Imposes</translation>
790     </message>
791     <message>
792       <source>Bottom_Topography_File</source>
793       <translation>Fichier_Des_Fonds</translation>
794     </message>
795     <message>
796       <source>Implicitation_For_Depth</source>
797       <translation>Implicitation_Pour_La_Hauteur</translation>
798     </message>
799     <message>
800       <source>Reference_File_Format</source>
801       <translation>Format_Du_Fichier_De_Reference</translation>
802     </message>
803     <message>
804       <source>Diffusion_Of_Tracers</source>
805       <translation>Diffusion_Des_Traceurs</translation>
806     </message>
807     <message>
808       <source>Formatted_Data_File_1</source>
809       <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_1</translation>
810     </message>
811     <message>
812       <source>Formatted_Data_File_2</source>
813       <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_2</translation>
814     </message>
815     <message>
816       <source>Computation_Continued</source>
817       <translation>Suite_De_Calcul</translation>
818     </message>
819     <message>
820       <source>Breaches_Data_File</source>
821       <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Breches</translation>
822     </message>
823     <message>
824       <source>Diffusion_Of_Velocity</source>
825       <translation>Diffusion_Des_Vitesses</translation>
826     </message>
827     <message>
828       <source>Type_Of_Advection</source>
829       <translation>Forme_De_La_Convection</translation>
830     </message>
831     <message>
832       <source>Solver_Option_For_Tracers_Diffusion</source>
833       <translation>Option_Du_Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
834     </message>
835     <message>
836       <source>Advection_Of_Tracers</source>
837       <translation>Convection_Des_Traceurs</translation>
838     </message>
839     <message>
840       <source>Printout_Period_For_Drogues</source>
841       <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_De_Flotteurs</translation>
842     </message>
843     <message>
844       <source>Option_For_The_Treatment_Of_Tidal_Flats</source>
845       <translation>Option_De_Traitement_Des_Bancs_Decouvrants</translation>
846     </message>
847     <message>
848       <source>Physical_Characteristics_Of_The_Tsunami</source>
849       <translation>Parametres_Physiques_Du_Tsunami</translation>
850     </message>
851     <message>
852       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_K_And_Epsilon</source>
853       <translation>Maximum_D'iterations_Pour_K_Et_Epsilon</translation>
854     </message>
855     <message>
856       <source>Tidal_Data_Base</source>
857       <translation>Base_De_Donnees_De_Maree</translation>
858     </message>
859     <message>
860       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Solver</source>
861       <translation>Maximum_D_iterations_Pour_Le_Solveur</translation>
862     </message>
863     <message>
864       <source>Number_Of_Tracers</source>
865       <translation>Nombre_De_Traceurs</translation>
866     </message>
867     <message>
868       <source>Threshold_Depth_For_Wind</source>
869       <translation>Profondeur_Limite_Pour_Le_Vent</translation>
870     </message>
871     <message>
872       <source>Gravity_Acceleration</source>
873       <translation>Acceleration_De_La_Pesanteur</translation>
874     </message>
875     <message>
876       <source>Option_For_Characteristics</source>
877       <translation>Option_Pour_Les_Caracteristiques</translation>
878     </message>
879     <message>
880       <source>Spacing_Of_Roughness_Elements</source>
881       <translation>Espacement_Des_Elements_De_Frottement</translation>
882     </message>
883     <message>
884       <source>Parallel_Processors</source>
885       <translation>Processeurs_Paralleles</translation>
886     </message>
887     <message>
888       <source>Harmonic_Constants_File</source>
889       <translation>Fichier_Des_Constantes_Harmoniques</translation>
890     </message>
891     <message>
892       <source>Spherical_Coordinates</source>
893       <translation>Coordonnees_Spheriques</translation>
894     </message>
895     <message>
896       <source>Parameter_Estimation</source>
897       <translation>Estimation_De_Parametre</translation>
898     </message>
899     <message>
900       <source>Linearized_Propagation</source>
901       <translation>Propagation_Linearisee</translation>
902     </message>
903     <message>
904       <source>Accuracy_Of_Epsilon</source>
905       <translation>Precision_Sur_Epsilon</translation>
906     </message>
907     <message>
908       <source>Diameter_Of_Roughness_Elements</source>
909       <translation>Diametre_Des_Elements_De_Frottement</translation>
910     </message>
911     <message>
912       <source>Number_Of_First_Time_Step_For_Graphic_Printouts</source>
913       <translation>Numero_Du_Premier_Pas_De_Temps_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
914     </message>
915     <message>
916       <source>Threshold_For_Negative_Depths</source>
917       <translation>Seuil_Pour_Les_Profondeurs_Negatives</translation>
918     </message>
919     <message>
920       <source>Wind_Velocity_Along_X</source>
921       <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_X</translation>
922     </message>
923     <message>
924       <source>Wind_Velocity_Along_Y</source>
925       <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_Y</translation>
926     </message>
927     <message>
928       <source>Information_About_Solver</source>
929       <translation>Informations_Sur_Le_Solveur</translation>
930     </message>
931     <message>
932       <source>Initial_Conditions</source>
933       <translation>Conditions_Initiales</translation>
934     </message>
935     <message>
936       <source>Culvert_Data_File</source>
937       <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Siphons</translation>
938     </message>
939     <message>
940       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Advection_Schemes</source>
941       <translation>Maximum_D'iterations_Pour_Les_Schemas_De_Convection</translation>
942     </message>
943     <message>
944       <source>Turbulence_Model_For_Solid_Boundaries</source>
945       <translation>Regime_De_Turbulence_Pour_Les_Parois</translation>
946     </message>
947     <message>
948       <source>Continuity_Correction</source>
949       <translation>Correction_De_Continuite</translation>
950     </message>
951     <message>
952       <source>Law_Of_Bottom_Friction</source>
953       <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Le_Fond</translation>
954     </message>
955     <message>
956       <source>Option_For_Tsunami_Generation</source>
957       <translation>Option_Pour_La_Generation_De_Tsunami</translation>
958     </message>
959     <message>
960       <source>Type_Of_Weirs</source>
961       <translation>Type_Des_Seuils</translation>
962     </message>
963     <message>
964       <source>Record_Number_In_Wave_File</source>
965       <translation>Numero_De_L'enregistrement_Dans_Le_Fichier_De_Houle</translation>
966     </message>
967     <message>
968       <source>Abscissae_Of_Sources</source>
969       <translation>Abscisses_Des_Sources</translation>
970     </message>
971     <message>
972       <source>Values_Of_The_Tracers_At_The_Sources</source>
973       <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Des_Sources</translation>
974     </message>
975     <message>
976       <source>Treatment_Of_Fluxes_At_The_Boundaries</source>
977       <translation>Traitement_Des_Flux_Aux_Frontieres</translation>
978     </message>
979     <message>
980       <source>Printing_Cumulated_Flowrates</source>
981       <translation>Impression_Du_Cumul_Des_Flux</translation>
982     </message>
983     <message>
984       <source>Compatible_Computation_Of_Fluxes</source>
985       <translation>Calcul_Compatible_Des_Flux</translation>
986     </message>
987     <message>
988       <source>Bottom_Smoothings</source>
989       <translation>Lissages_Du_Fond</translation>
990     </message>
991     <message>
992       <source>Initial_Depth</source>
993       <translation>Hauteur_Initiale</translation>
994     </message>
995     <message>
996       <source>Minimum_Value_Of_Depth</source>
997       <translation>Valeur_Minimum_De_H</translation>
998     </message>
999     <message>
1000       <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Tracers</source>
1001       <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1002     </message>
1003     <message>
1004       <source>Duration</source>
1005       <translation>Duree_Du_Calcul</translation>
1006     </message>
1007     <message>
1008       <source>Stop_Criteria</source>
1009       <translation>Criteres_D'arret</translation>
1010     </message>
1011     <message>
1012       <source>Prescribed_Velocities</source>
1013       <translation>Vitesses_Imposees</translation>
1014     </message>
1015     <message>
1016       <source>Initial_Values_Of_Tracers</source>
1017       <translation>Valeurs_Initiales_Des_Traceurs</translation>
1018     </message>
1019     <message>
1020       <source>Reference_File</source>
1021       <translation>Fichier_De_Reference</translation>
1022     </message>
1023     <message>
1024         <location filename="../../convert/convert_ini.py" line="81"/>
1025         <source>lecture du fichier impossible :</source>
1026         <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
1027     </message>
1028     <message>
1029         <location filename="../../convert/convert_python.py" line="105"/>
1030         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %s</source>
1031         <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
1032     </message>
1033     <message>
1034         <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="115"/>
1035         <source>Format de sortie : %s, non supporte</source>
1036         <translation type="unfinished"></translation>
1037     </message>
1038     <message>
1039         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue_initial.py" line="44"/>
1040         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier : %s</source>
1041         <translation type="unfinished"></translation>
1042     </message>
1043     <message>
1044         <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="109"/>
1045         <source>Erreur a l&apos;evaluation :
1046  %s</source>
1047         <translation type="unfinished"></translation>
1048     </message>
1049     <message>
1050         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="65"/>
1051         <source>Erreur ! Erreur !</source>
1052         <translation type="unfinished"></translation>
1053     </message>
1054     <message>
1055         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="92"/>
1056         <source>Erreur rencontree dans recherche_enfants : %s</source>
1057         <translation type="unfinished"></translation>
1058     </message>
1059     <message>
1060         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="102"/>
1061         <source>Erreur dans la creation du mot-cle : %s</source>
1062         <translation type="unfinished"></translation>
1063     </message>
1064     <message>
1065         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="191"/>
1066         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier : %s </source>
1067         <translation type="unfinished"></translation>
1068     </message>
1069     <message>
1070         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="208"/>
1071         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande ou d&apos;un operateur : </source>
1072         <translation type="unfinished"></translation>
1073     </message>
1074     <message>
1075         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="216"/>
1076         <source>Erreur dans la recherche  du nom de la commande : </source>
1077         <translation type="unfinished"></translation>
1078     </message>
1079     <message>
1080         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="219"/>
1081         <source>Erreur dans la recherche des  args de la commande :</source>
1082         <translation type="unfinished"></translation>
1083     </message>
1084     <message>
1085         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="238"/>
1086         <source>Erreur dans la recherche du  nom de la commande : </source>
1087         <translation type="unfinished"></translation>
1088     </message>
1089     <message>
1090         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="241"/>
1091         <source>Erreur dans la recherche des args de la commande : </source>
1092         <translation type="unfinished"></translation>
1093     </message>
1094     <message>
1095         <location filename="../../Editeur/Objecttreeitem.py" line="304"/>
1096         <source>%d n&apos;est pas un index valide pour append_brother</source>
1097         <translation type="unfinished"></translation>
1098     </message>
1099     <message>
1100         <location filename="../../Editeur/session.py" line="96"/>
1101         <source>le fichier de commandes %s n&apos;existe pas</source>
1102         <translation type="unfinished"></translation>
1103     </message>
1104     <message>
1105         <location filename="../../Editeur/session.py" line="104"/>
1106         <source>un fichier de commandes doit etre defini avant une poursuite %s</source>
1107         <translation type="unfinished"></translation>
1108     </message>
1109     <message>
1110         <location filename="../../Editeur/session.py" line="106"/>
1111         <source>le fichier poursuite %s n&apos;existe pas</source>
1112         <translation type="unfinished"></translation>
1113     </message>
1114     <message>
1115         <location filename="../../Editeur/session.py" line="117"/>
1116         <source>include mal defini %s</source>
1117         <translation type="unfinished"></translation>
1118     </message>
1119     <message>
1120         <location filename="../../Editeur/session.py" line="123"/>
1121         <source>un fichier de commandes doit etre defini avant un include %s</source>
1122         <translation type="unfinished"></translation>
1123     </message>
1124     <message>
1125         <location filename="../../Editeur/session.py" line="125"/>
1126         <source>le fichier include %s n&apos;existe pas</source>
1127         <translation type="unfinished"></translation>
1128     </message>
1129     <message>
1130         <location filename="../../Editeur/session.py" line="188"/>
1131         <source> le fichier jdc %s n&apos;existe pas</source>
1132         <translation type="unfinished"></translation>
1133     </message>
1134     <message>
1135         <location filename="../../Editeur/session.py" line="198"/>
1136         <source> jdc %s manque option jdc dans section jdc</source>
1137         <translation type="unfinished"></translation>
1138     </message>
1139     <message>
1140         <location filename="../../Editeur/session.py" line="218"/>
1141         <source>%(v_1)s include %(v_2)s : %(v_3)s</source>
1142         <comment>v_1</comment>
1143         <translation type="unfinished"></translation>
1144     </message>
1145     <message>
1146         <location filename="../../Editeur/session.py" line="222"/>
1147         <source>%(v_1)s fichier poursuite: %(v_2)s</source>
1148         <comment>v_1</comment>
1149         <translation type="unfinished"></translation>
1150     </message>
1151     <message>
1152         <location filename="../../Editeur/session.py" line="229"/>
1153         <source>nom etude : %s</source>
1154         <translation type="unfinished"></translation>
1155     </message>
1156     <message>
1157         <location filename="../../Editeur/session.py" line="236"/>
1158         <source>utilisation : %prog [options]</source>
1159         <translation type="unfinished"></translation>
1160     </message>
1161     <message>
1162         <location filename="../../Editeur/session.py" line="238"/>
1163         <source>nom du fichier de commandes</source>
1164         <translation type="unfinished"></translation>
1165     </message>
1166     <message>
1167         <location filename="../../Editeur/session.py" line="242"/>
1168         <source>nom du fichier poursuite</source>
1169         <translation type="unfinished"></translation>
1170     </message>
1171     <message>
1172         <location filename="../../Editeur/session.py" line="246"/>
1173         <source>numero d&apos;unite suivi du nom du fichier include</source>
1174         <translation type="unfinished"></translation>
1175     </message>
1176     <message>
1177         <location filename="../../Editeur/session.py" line="250"/>
1178         <source>fichier decrivant une etude</source>
1179         <translation type="unfinished"></translation>
1180     </message>
1181     <message>
1182         <location filename="../../Editeur/session.py" line="254"/>
1183         <source>version de catalogue a utiliser</source>
1184         <translation type="unfinished"></translation>
1185     </message>
1186     <message>
1187         <location filename="../../Editeur/session.py" line="257"/>
1188         <source>nom du code a utiliser</source>
1189         <translation type="unfinished"></translation>
1190     </message>
1191     <message>
1192         <location filename="../../Editeur/session.py" line="260"/>
1193         <source>niveau de debug</source>
1194         <translation type="unfinished"></translation>
1195     </message>
1196     <message>
1197         <location filename="../../Editeur/session.py" line="263"/>
1198         <source>schema</source>
1199         <translation type="unfinished"></translation>
1200     </message>
1201     <message>
1202         <location filename="../../Editeur/session.py" line="266"/>
1203         <source>localisation de l&apos;application, pour la traduction</source>
1204         <translation type="unfinished"></translation>
1205     </message>
1206     <message>
1207         <location filename="../../Editeur/session.py" line="298"/>
1208         <source>Nombre incorrect d&apos;arguments</source>
1209         <translation type="unfinished"></translation>
1210     </message>
1211     <message>
1212         <location filename="../../Editeur/session.py" line="296"/>
1213         <source>Localisation specifiee pour l&apos;application.</source>
1214         <translation type="unfinished"></translation>
1215     </message>
1216     <message>
1217         <location filename="../../Editeur/utils.py" line="50"/>
1218         <source>Un fichier de nom %s existe deja : impossible de creer un repertoire de meme nom</source>
1219         <translation type="unfinished"></translation>
1220     </message>
1221     <message>
1222         <location filename="../../Editeur/utils.py" line="56"/>
1223         <source>Creation du repertoire %s impossible
1224  Verifiez vos droits d&apos;acces</source>
1225         <translation type="unfinished"></translation>
1226     </message>
1227     <message>
1228         <location filename="../../Editeur/utils.py" line="130"/>
1229         <source>Impossible de transferer les fichiers requis dans : %s</source>
1230         <translation type="unfinished"></translation>
1231     </message>
1232     <message>
1233         <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
1234         <source>Erreur</source>
1235         <translation type="unfinished"></translation>
1236     </message>
1237     <message>
1238         <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="199"/>
1239         <source>Erreurs fatales</source>
1240         <translation type="unfinished"></translation>
1241     </message>
1242     <message>
1243         <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="202"/>
1244         <source>Impossible reconstruire commande
1245 </source>
1246         <translation type="unfinished"></translation>
1247     </message>
1248     <message>
1249         <location filename="../../Extensions/commentaire.py" line="146"/>
1250         <source>Objet commentaire non valorise</source>
1251         <translation type="unfinished"></translation>
1252     </message>
1253     <message>
1254         <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="110"/>
1255         <source>Debut Fonction %s</source>
1256         <translation type="unfinished"></translation>
1257     </message>
1258     <message>
1259         <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="111"/>
1260         <source>Fin Fonction %s</source>
1261         <translation type="unfinished"></translation>
1262     </message>
1263     <message>
1264         <location filename="../../Extensions/jdc_include.py" line="94"/>
1265         <source>Nom de concept deja defini : %s</source>
1266         <translation type="unfinished"></translation>
1267     </message>
1268     <message>
1269         <location filename="../../Extensions/mcnuplet.py" line="104"/>
1270         <source>Longueur incorrecte</source>
1271         <translation type="unfinished"></translation>
1272     </message>
1273     <message>
1274         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="65"/>
1275         <source>L&apos;attribut &apos;min&apos; doit etre un entier : </source>
1276         <translation type="unfinished"></translation>
1277     </message>
1278     <message>
1279         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="68"/>
1280         <source>L&apos;attribut &apos;max&apos; doit etre un entier : </source>
1281         <translation type="unfinished"></translation>
1282     </message>
1283     <message>
1284         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="70"/>
1285         <source>Nombres d&apos;occurrence min et max invalides :</source>
1286         <translation type="unfinished"></translation>
1287     </message>
1288     <message>
1289         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="72"/>
1290         <source>L&apos;attribut &apos;fr&apos; doit etre une chaine de caracteres</source>
1291         <translation type="unfinished"></translation>
1292     </message>
1293     <message>
1294         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="74"/>
1295         <source>L&apos;attribut &apos;statut&apos; doit valoir &apos;o&apos;,&apos;f&apos;,&apos;c&apos; ou &apos;d&apos;</source>
1296         <translation type="unfinished"></translation>
1297     </message>
1298     <message>
1299         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="76"/>
1300         <source>L&apos;attribut &apos;docu&apos; doit etre une chaine de caracteres</source>
1301         <translation type="unfinished"></translation>
1302     </message>
1303     <message>
1304         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="105"/>
1305         <source>Fin </source>
1306         <translation type="unfinished"></translation>
1307     </message>
1308     <message>
1309         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="149"/>
1310         <source>Le parametre EVAL %s ne peut valoir None</source>
1311         <translation type="unfinished"></translation>
1312     </message>
1313     <message>
1314         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="150"/>
1315         <source>Le parametre EVAL ne peut valoir None</source>
1316         <translation type="unfinished"></translation>
1317     </message>
1318     <message>
1319         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="163"/>
1320         <source>Pas de nom donne au parametre EVAL</source>
1321         <translation type="unfinished"></translation>
1322     </message>
1323     <message>
1324         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="166"/>
1325         <source>Un nom de parametre ne peut depasser 8 caracteres</source>
1326         <translation type="unfinished"></translation>
1327     </message>
1328     <message>
1329         <location filename="../../generator/Formatage.py" line="129"/>
1330         <source>ERREUR</source>
1331         <translation type="unfinished"></translation>
1332     </message>
1333     <message>
1334         <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="101"/>
1335         <source>Format pas implemente : %s</source>
1336         <translation type="unfinished"></translation>
1337     </message>
1338     <message>
1339         <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="145"/>
1340         <source>Type d&apos;objet non prevu : %s</source>
1341         <translation type="unfinished"></translation>
1342     </message>
1343     <message>
1344         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="256"/>
1345         <source> ce groupe de maillage %s est associe a au moins un materiau  et au moins une source.</source>
1346         <translation type="unfinished"></translation>
1347     </message>
1348     <message>
1349         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="267"/>
1350         <source>ce groupe de maillage %s  n&apos;est associe a aucun materiau ou source.</source>
1351         <translation type="unfinished"></translation>
1352     </message>
1353     <message>
1354         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="541"/>
1355         <source>ATTENTION! Une source constante n&apos;est possible qu&apos;a frequence nulle en regime frequentiel</source>
1356         <translation type="unfinished"></translation>
1357     </message>
1358     <message>
1359         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="820"/>
1360         <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n&apos;a pas de prefixe valable</source>
1361         <translation type="unfinished"></translation>
1362     </message>
1363     <message>
1364         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="825"/>
1365         <source>ERREUR! ce type de bloc (%s) n&apos;est pas valable</source>
1366         <translation type="unfinished"></translation>
1367     </message>
1368     <message>
1369         <location filename="../../generator/generator_Creation.py" line="83"/>
1370         <source>toutes les donnees ne sont pas connues</source>
1371         <translation type="unfinished"></translation>
1372     </message>
1373     <message>
1374         <location filename="../../generator/generator_file_from_template.py" line="59"/>
1375         <source>Fichier patron %s n&apos;existe pas.</source>
1376         <translation type="unfinished"></translation>
1377     </message>
1378     <message>
1379         <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="100"/>
1380         <source>Pas supporte</source>
1381         <translation type="unfinished"></translation>
1382     </message>
1383     <message>
1384         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="105"/>
1385         <source>Entite inconnue ou interdite :%s</source>
1386         <translation type="unfinished"></translation>
1387     </message>
1388     <message>
1389         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="123"/>
1390         <source>Entite inconnue ou interdite :%s. Elle est ignoree</source>
1391         <translation type="unfinished"></translation>
1392     </message>
1393     <message>
1394         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="133"/>
1395         <source>Les tuples ne sont pas supportes pour le format ini :%s </source>
1396         <translation type="unfinished"></translation>
1397     </message>
1398     <message>
1399         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="139"/>
1400         <source>Type de valeur non supportee par le format ini :%(nom)s
1401 %(exception)s</source>
1402         <comment>nom</comment>
1403         <translation type="unfinished"></translation>
1404     </message>
1405     <message>
1406         <location filename="../../generator/generator_openturns.py" line="124"/>
1407         <source>Il y a un pb a la Creation du XML</source>
1408         <translation type="unfinished"></translation>
1409     </message>
1410     <message>
1411         <location filename="../../generator/generator_openturns_study.py" line="127"/>
1412         <source>Il y a un pb a la Creation du STD</source>
1413         <translation type="unfinished"></translation>
1414     </message>
1415     <message>
1416         <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="130"/>
1417         <source>Entite inconnue ou interdite : %s. Elle est ignoree</source>
1418         <translation type="unfinished"></translation>
1419     </message>
1420     <message>
1421         <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="143"/>
1422         <source>Type de valeur non supporte par le format pyth : n %(exception)s</source>
1423         <comment>nom</comment>
1424         <translation type="unfinished"></translation>
1425     </message>
1426     <message>
1427         <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="228"/>
1428         <source>Tag %s non-defini. Ceci est un bogue interne. en informer les developpeurs.</source>
1429         <translation type="unfinished"></translation>
1430     </message>
1431     <message>
1432         <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="240"/>
1433         <source> Le mot-cle %s est obligatoire.</source>
1434         <translation type="unfinished"></translation>
1435     </message>
1436     <message>
1437         <location filename="../../Ihm/I_ASSD.py" line="29"/>
1438         <source>concept %(inst_name)s de type %(class_name)s</source>
1439         <comment>inst_name</comment>
1440         <translation type="unfinished"></translation>
1441     </message>
1442     <message>
1443         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="108"/>
1444         <source>Un nom de concept doit etre un identificateur Python</source>
1445         <translation type="unfinished"></translation>
1446     </message>
1447     <message>
1448         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="126"/>
1449         <source>Concept existant</source>
1450         <translation type="unfinished"></translation>
1451     </message>
1452     <message>
1453         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="128"/>
1454         <source>Operateur reentrant mais concept non existant</source>
1455         <translation type="unfinished"></translation>
1456     </message>
1457     <message>
1458         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="140"/>
1459         <source>Operateur reentrant et concept existant trouve</source>
1460         <translation type="unfinished"></translation>
1461     </message>
1462     <message>
1463         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="142"/>
1464         <source>Concept deja existant et de mauvais type</source>
1465         <translation type="unfinished"></translation>
1466     </message>
1467     <message>
1468         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="198"/>
1469         <source>Nommage du concept refuse : un concept de meme nom existe deja</source>
1470         <translation type="unfinished"></translation>
1471     </message>
1472     <message>
1473         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="52"/>
1474         <source>Nommage du concept effectue</source>
1475         <translation type="unfinished"></translation>
1476     </message>
1477     <message>
1478         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="176"/>
1479         <source>Nommage impossible %s</source>
1480         <translation type="unfinished"></translation>
1481     </message>
1482     <message>
1483         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="105"/>
1484         <source>La liste des arguments d&apos;une formule doit etre entre parentheses : parenthese ouvrante manquante</source>
1485         <translation type="unfinished"></translation>
1486     </message>
1487     <message>
1488         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="107"/>
1489         <source>La liste des arguments d&apos;une formule doit etre entre parentheses : parenthese fermante manquante</source>
1490         <translation type="unfinished"></translation>
1491     </message>
1492     <message>
1493         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="152"/>
1494         <source>Pas de nom donne a la FORMULE</source>
1495         <translation type="unfinished"></translation>
1496     </message>
1497     <message>
1498         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="154"/>
1499         <source>Un nom de FORMULE ne peut depasser 8 caracteres</source>
1500         <translation type="unfinished"></translation>
1501     </message>
1502     <message>
1503         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="156"/>
1504         <source>Un nom de FORMULE ne peut pas commencer par un chiffre</source>
1505         <translation type="unfinished"></translation>
1506     </message>
1507     <message>
1508         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="173"/>
1509         <source>Le type de la valeur retournee n&apos;est pas specifie</source>
1510         <translation type="unfinished"></translation>
1511     </message>
1512     <message>
1513         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="175"/>
1514         <source>Une formule ne peut retourner une valeur de type : %s</source>
1515         <translation type="unfinished"></translation>
1516     </message>
1517     <message>
1518         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="308"/>
1519         <source>Impossible d&apos;ajouter la commande</source>
1520         <translation type="unfinished"></translation>
1521     </message>
1522     <message>
1523         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="314"/>
1524         <source>Impossible d ajouter la commande</source>
1525         <translation type="unfinished"></translation>
1526     </message>
1527     <message>
1528         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="629"/>
1529         <source>Pas implemente</source>
1530         <translation type="unfinished"></translation>
1531     </message>
1532     <message>
1533         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="724"/>
1534         <source>Nom de concept deja defini </source>
1535         <translation type="unfinished"></translation>
1536     </message>
1537     <message>
1538         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="899"/>
1539         <source> Nom de concept deja  defini : </source>
1540         <translation type="unfinished"></translation>
1541     </message>
1542     <message>
1543         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="942"/>
1544         <source>Impossible de trouver le fichier correspondant a l&apos;unite </source>
1545         <translation type="unfinished"></translation>
1546     </message>
1547     <message>
1548         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="725"/>
1549         <source> n&apos;est pas un fichier existant</source>
1550         <translation type="unfinished"></translation>
1551     </message>
1552     <message>
1553         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1107"/>
1554         <source>Fichier invalide %s</source>
1555         <translation type="unfinished"></translation>
1556     </message>
1557     <message>
1558         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="559"/>
1559         <source>Impossible de construire le jeu de commandes correspondant au fichier</source>
1560         <translation type="unfinished"></translation>
1561     </message>
1562     <message>
1563         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
1564         <source>Erreur lors de l&apos;evaluation du fichier inclus</source>
1565         <translation type="unfinished"></translation>
1566     </message>
1567     <message>
1568         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
1569         <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
1570  %s</source>
1571         <translation type="unfinished"></translation>
1572     </message>
1573     <message>
1574         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="735"/>
1575         <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
1576 Le fichier associe n&apos;est pas defini</source>
1577         <translation type="unfinished"></translation>
1578     </message>
1579     <message>
1580         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="907"/>
1581         <source>Le fichier n est pas defini</source>
1582         <translation type="unfinished"></translation>
1583     </message>
1584     <message>
1585         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="944"/>
1586         <source>le fichier doit contenir une unique variable de sortie</source>
1587         <translation type="unfinished"></translation>
1588     </message>
1589     <message>
1590         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="990"/>
1591         <source>Fichier invalide</source>
1592         <translation type="unfinished"></translation>
1593     </message>
1594     <message>
1595         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="993"/>
1596         <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
1597  %s</source>
1598         <translation type="unfinished"></translation>
1599     </message>
1600     <message>
1601         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1047"/>
1602         <source>Le fichier INCLUDE n est pas defini</source>
1603         <translation type="unfinished"></translation>
1604     </message>
1605     <message>
1606         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
1607         <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
1608 </source>
1609         <translation type="unfinished"></translation>
1610     </message>
1611     <message>
1612         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
1613         <source>Erreur lors de l&apos;evaluation du fichier poursuite</source>
1614         <translation type="unfinished"></translation>
1615     </message>
1616     <message>
1617         <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="224"/>
1618         <source>L&apos;objet %(v_1)s ne peut  etre un fils de %(v_2)s</source>
1619         <comment>v_1</comment>
1620         <translation type="unfinished"></translation>
1621     </message>
1622     <message>
1623         <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="253"/>
1624         <source>L&apos;objet %s ne peut pas etre repete</source>
1625         <translation type="unfinished"></translation>
1626     </message>
1627     <message>
1628         <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="50"/>
1629         <source>Erreur - mclist inexistante : %s</source>
1630         <translation type="unfinished"></translation>
1631     </message>
1632     <message>
1633         <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="59"/>
1634         <source>Erreur - mot cle facteur de nom : %s</source>
1635         <translation type="unfinished"></translation>
1636     </message>
1637     <message>
1638         <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="94"/>
1639         <source>traitement non-prevu</source>
1640         <translation type="unfinished"></translation>
1641     </message>
1642     <message>
1643         <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
1644         <source>L&apos;objet %s ne peut pas etre ajoute</source>
1645         <translation type="unfinished"></translation>
1646     </message>
1647     <message>
1648         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="258"/>
1649         <source>None n&apos;est pas une valeur autorisee</source>
1650         <translation type="unfinished"></translation>
1651     </message>
1652     <message>
1653         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="490"/>
1654         <source>un concept de meme nom existe deja</source>
1655         <translation type="unfinished"></translation>
1656     </message>
1657     <message>
1658         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="512"/>
1659         <source>Concept cree</source>
1660         <translation type="unfinished"></translation>
1661     </message>
1662     <message>
1663         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="643"/>
1664         <source>La matrice n&apos;est pas une matrice %(n_lign)d sur %(n_col)d</source>
1665         <comment>n_lign</comment>
1666         <translation type="unfinished"></translation>
1667     </message>
1668     <message>
1669         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="167"/>
1670         <source>Impossible de relire le fichier %s 
1671  </source>
1672         <translation type="unfinished"></translation>
1673     </message>
1674     <message>
1675         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="178"/>
1676         <source>Le fichier include contient des erreurs </source>
1677         <translation type="unfinished"></translation>
1678     </message>
1679     <message>
1680         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="435"/>
1681         <source>  n&apos;est pas un index valide pour append_brother</source>
1682         <translation type="unfinished"></translation>
1683     </message>
1684     <message>
1685         <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="41"/>
1686         <source>Decommenter</source>
1687         <translation type="unfinished"></translation>
1688     </message>
1689     <message>
1690         <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="43"/>
1691         <source>Decommente la commande </source>
1692         <translation type="unfinished"></translation>
1693     </message>
1694     <message>
1695         <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="133"/>
1696         <source>Impossible de supprimer un mot-cle obligatoire </source>
1697         <translation type="unfinished"></translation>
1698     </message>
1699     <message>
1700         <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="136"/>
1701         <source>Mot-cle %s supprime</source>
1702         <translation type="unfinished"></translation>
1703     </message>
1704     <message>
1705         <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="141"/>
1706         <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-cle</source>
1707         <translation type="unfinished"></translation>
1708     </message>
1709     <message>
1710         <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="86"/>
1711         <source>Commentaire supprime</source>
1712         <translation type="unfinished"></translation>
1713     </message>
1714     <message>
1715         <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="88"/>
1716         <source>Commande %s supprimee</source>
1717         <translation type="unfinished"></translation>
1718     </message>
1719     <message>
1720         <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="91"/>
1721         <source>Pb interne : impossible de supprimer cet objet</source>
1722         <translation type="unfinished"></translation>
1723     </message>
1724     <message>
1725         <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="125"/>
1726         <source>Le fichier de commande n&apos;a pas pu etre converti pour etre editable par Eficas
1727
1728 </source>
1729         <translation type="unfinished"></translation>
1730     </message>
1731     <message>
1732         <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
1733         <source>Include vide</source>
1734         <translation type="unfinished"></translation>
1735     </message>
1736     <message>
1737         <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
1738         <source>L&apos;include doit etre correctement initialise pour etre visualise</source>
1739         <translation type="unfinished"></translation>
1740     </message>
1741     <message>
1742         <location filename="../../InterfaceQT4/compomclist.py" line="223"/>
1743         <source>Impossible de supprimer ce mot-clef</source>
1744         <translation type="unfinished"></translation>
1745     </message>
1746     <message>
1747         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="67"/>
1748         <source>View3D</source>
1749         <translation type="unfinished"></translation>
1750     </message>
1751     <message>
1752         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="69"/>
1753         <source>affiche dans Geom les elements de structure</source>
1754         <translation type="unfinished"></translation>
1755     </message>
1756     <message>
1757         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="76"/>
1758         <source>Graphique</source>
1759         <translation type="unfinished"></translation>
1760     </message>
1761     <message>
1762         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="78"/>
1763         <source>affiche la distribution </source>
1764         <translation type="unfinished"></translation>
1765     </message>
1766     <message>
1767         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
1768         <source>Erreur interne</source>
1769         <translation type="unfinished"></translation>
1770     </message>
1771     <message>
1772         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
1773         <source>La PDF de la loi ne peut pas etre affichee.</source>
1774         <translation type="unfinished"></translation>
1775     </message>
1776     <message>
1777         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
1778         <source>&amp;Annuler</source>
1779         <translation type="unfinished"></translation>
1780     </message>
1781     <message>
1782         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="201"/>
1783         <source>Impossible de supprimer un mot-clef obligatoire </source>
1784         <translation type="unfinished"></translation>
1785     </message>
1786     <message>
1787         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="203"/>
1788         <source>Mot-clef %s supprime </source>
1789         <translation type="unfinished"></translation>
1790     </message>
1791     <message>
1792         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="208"/>
1793         <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-clef</source>
1794         <translation type="unfinished"></translation>
1795     </message>
1796     <message>
1797         <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="146"/>
1798         <source>Definition d&apos;un parametre</source>
1799         <translation type="unfinished"></translation>
1800     </message>
1801     <message>
1802         <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
1803         <source>Import du fichier de Configuration</source>
1804         <translation type="unfinished"></translation>
1805     </message>
1806     <message>
1807         <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
1808         <source>Erreur a la lecture du fichier de configuration %s </source>
1809         <translation type="unfinished"></translation>
1810     </message>
1811     <message>
1812         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="196"/>
1813         <source>Erreur fatale au chargement de %s</source>
1814         <translation type="unfinished"></translation>
1815     </message>
1816     <message>
1817         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="197"/>
1818         <source>Erreur fatale au chargement d&apos;un fichier</source>
1819         <translation type="unfinished"></translation>
1820     </message>
1821     <message>
1822         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
1823         <source>fichier modifie</source>
1824         <translation type="unfinished"></translation>
1825     </message>
1826     <message>
1827         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
1828         <source>Attention! fichier change hors EFICAS</source>
1829         <translation type="unfinished"></translation>
1830     </message>
1831     <message>
1832         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
1833         <source>Type de fichier non reconnu</source>
1834         <translation type="unfinished"></translation>
1835     </message>
1836     <message>
1837         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="324"/>
1838         <source>EFICAS ne sait pas ouvrir le type de fichier %s</source>
1839         <translation type="unfinished"></translation>
1840     </message>
1841     <message>
1842         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
1843         <source>EFICAS ne sait pas ouvrir ce type de fichier</source>
1844         <translation type="unfinished"></translation>
1845     </message>
1846     <message>
1847         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
1848         <source>Copie impossible</source>
1849         <translation type="unfinished"></translation>
1850     </message>
1851     <message>
1852         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="582"/>
1853         <source>Veuillez selectionner un objet a copier</source>
1854         <translation type="unfinished"></translation>
1855     </message>
1856     <message>
1857         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="587"/>
1858         <source>Veuillez selectionner un seul objet : la copie se fera apres le noeud selectionne</source>
1859         <translation type="unfinished"></translation>
1860     </message>
1861     <message>
1862         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
1863         <source>Aucun Objet n a ete copie ou coupe</source>
1864         <translation type="unfinished"></translation>
1865     </message>
1866     <message>
1867         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
1868         <source>Copie refusee</source>
1869         <translation type="unfinished"></translation>
1870     </message>
1871     <message>
1872         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="622"/>
1873         <source>Eficas n a pas reussi a copier l objet</source>
1874         <translation type="unfinished"></translation>
1875     </message>
1876     <message>
1877         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
1878         <source>Copie refusee pour ce type d objet</source>
1879         <translation type="unfinished"></translation>
1880     </message>
1881     <message>
1882         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
1883         <source>Deplacement refuse</source>
1884         <translation type="unfinished"></translation>
1885     </message>
1886     <message>
1887         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
1888         <source>Deplacement refuse entre 2 fichiers. Seule la copie est autorisee </source>
1889         <translation type="unfinished"></translation>
1890     </message>
1891     <message>
1892         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
1893         <source>Copie impossible a cet endroit</source>
1894         <translation type="unfinished"></translation>
1895     </message>
1896     <message>
1897         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
1898         <source>Veuillez selectionner une commande, un parametre, un commentaire ou une macro</source>
1899         <translation type="unfinished"></translation>
1900     </message>
1901     <message>
1902         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="745"/>
1903         <source>Choix d&apos;un fichier XML</source>
1904         <translation type="unfinished"></translation>
1905     </message>
1906     <message>
1907         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="746"/>
1908         <source>Le fichier contient une commande MODEL
1909 </source>
1910         <translation type="unfinished"></translation>
1911     </message>
1912     <message>
1913         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="747"/>
1914         <source>Donnez le nom du fichier XML qui contient la description des variables</source>
1915         <translation type="unfinished"></translation>
1916     </message>
1917     <message>
1918         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="66"/>
1919         <source>Ouvrir Fichier</source>
1920         <translation type="unfinished"></translation>
1921     </message>
1922     <message>
1923         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
1924         <source>Erreur a la generation</source>
1925         <translation type="unfinished"></translation>
1926     </message>
1927     <message>
1928         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
1929         <source>EFICAS ne sait pas convertir ce JDC</source>
1930         <translation type="unfinished"></translation>
1931     </message>
1932     <message>
1933         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1040"/>
1934         <source>Format %s non reconnu</source>
1935         <translation type="unfinished"></translation>
1936     </message>
1937     <message>
1938         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1041"/>
1939         <source>EFICAS ne sait pas convertir le JDC selon le format </source>
1940         <translation type="unfinished"></translation>
1941     </message>
1942     <message>
1943         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
1944         <source>Execution impossible </source>
1945         <translation type="unfinished"></translation>
1946     </message>
1947     <message>
1948         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="832"/>
1949         <source>le JDC doit etre valide pour une execution MAP</source>
1950         <translation type="unfinished"></translation>
1951     </message>
1952     <message>
1953         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="835"/>
1954         <source>le JDC doit contenir un et un seul composant</source>
1955         <translation type="unfinished"></translation>
1956     </message>
1957     <message>
1958         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="871"/>
1959         <source>le JDC doit etre valide pour une execution </source>
1960         <translation type="unfinished"></translation>
1961     </message>
1962     <message>
1963         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
1964         <source>Sauvegarder SVP avant l&apos;execution </source>
1965         <translation type="unfinished"></translation>
1966     </message>
1967     <message>
1968         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="935"/>
1969         <source>sauvegarde</source>
1970         <translation type="unfinished"></translation>
1971     </message>
1972     <message>
1973         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
1974         <source>Sauvegarde du Fichier</source>
1975         <translation type="unfinished"></translation>
1976     </message>
1977     <message>
1978         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
1979         <source>Le fichier &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; existe deja.</source>
1980         <translation type="unfinished"></translation>
1981     </message>
1982     <message>
1983         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
1984         <source>&amp;Ecraser</source>
1985         <translation type="unfinished"></translation>
1986     </message>
1987     <message>
1988         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
1989         <source>Sauvegarde de l&apos;input impossible </source>
1990         <translation type="unfinished"></translation>
1991     </message>
1992     <message>
1993         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
1994         <source>Un JdC valide est necessaire pour creer un .input</source>
1995         <translation type="unfinished"></translation>
1996     </message>
1997     <message>
1998         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="964"/>
1999         <source>Choix du composant obligatoire</source>
2000         <translation type="unfinished"></translation>
2001     </message>
2002     <message>
2003         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1176"/>
2004         <source>Choix unite %d </source>
2005         <translation type="unfinished"></translation>
2006     </message>
2007     <message>
2008         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1177"/>
2009         <source>Le fichier %s contient une commande INCLUDE 
2010 </source>
2011         <translation type="unfinished"></translation>
2012     </message>
2013     <message>
2014         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1178"/>
2015         <source>Donnez le nom du fichier correspondant a l unite logique </source>
2016         <translation type="unfinished"></translation>
2017     </message>
2018     <message>
2019         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1179"/>
2020         <source>Fichier pour unite </source>
2021         <translation type="unfinished"></translation>
2022     </message>
2023     <message>
2024         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1181"/>
2025         <source>Choix d&apos;un fichier de poursuite</source>
2026         <translation type="unfinished"></translation>
2027     </message>
2028     <message>
2029         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1182"/>
2030         <source>Le fichier %s contient une commande POURSUITE
2031 </source>
2032         <translation type="unfinished"></translation>
2033     </message>
2034     <message>
2035         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1183"/>
2036         <source>Donnez le nom du fichier dont vous 
2037  voulez faire une poursuite</source>
2038         <translation type="unfinished"></translation>
2039     </message>
2040     <message>
2041         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1311"/>
2042         <source>Fichiers Med (*.med);;Tous les Fichiers (*)</source>
2043         <translation type="unfinished"></translation>
2044     </message>
2045     <message>
2046         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
2047         <source>Fichier Med</source>
2048         <translation type="unfinished"></translation>
2049     </message>
2050     <message>
2051         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
2052         <source>Veuillez selectionner un fichier Med</source>
2053         <translation type="unfinished"></translation>
2054     </message>
2055     <message>
2056         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="165"/>
2057         <source>reel</source>
2058         <translation type="unfinished"></translation>
2059     </message>
2060     <message>
2061         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="166"/>
2062         <source>entier</source>
2063         <translation type="unfinished"></translation>
2064     </message>
2065     <message>
2066         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="167"/>
2067         <source>complexe</source>
2068         <translation type="unfinished"></translation>
2069     </message>
2070     <message>
2071         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="173"/>
2072         <source>Entrez </source>
2073         <translation type="unfinished"></translation>
2074     </message>
2075     <message>
2076         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2077         <source>Entrez entre </source>
2078         <translation type="unfinished"></translation>
2079     </message>
2080     <message>
2081         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2082         <source> et </source>
2083         <translation type="unfinished"></translation>
2084     </message>
2085     <message>
2086         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpBase.py" line="86"/>
2087         <source>Type de base inconnu</source>
2088         <translation type="unfinished"></translation>
2089     </message>
2090     <message>
2091         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2092         <source>Aide Indisponible</source>
2093         <translation type="unfinished"></translation>
2094     </message>
2095     <message>
2096         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2097         <source>l&apos;aide n est pas installee </source>
2098         <translation type="unfinished"></translation>
2099     </message>
2100     <message>
2101         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2102         <source>Visualisation Fichier </source>
2103         <translation type="unfinished"></translation>
2104     </message>
2105     <message>
2106         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2107         <source>Impossibilite d&apos;afficher le Fichier</source>
2108         <translation type="unfinished"></translation>
2109     </message>
2110     <message>
2111         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="222"/>
2112         <source>Sauvegarder Fichier</source>
2113         <translation type="unfinished"></translation>
2114     </message>
2115     <message>
2116         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="236"/>
2117         <source>Fichier selectionne</source>
2118         <translation type="unfinished"></translation>
2119     </message>
2120     <message>
2121         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="245"/>
2122         <source>Selection</source>
2123         <translation type="unfinished"></translation>
2124     </message>
2125     <message>
2126         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
2127         <source>Export Med vers Fichier </source>
2128         <translation type="unfinished"></translation>
2129     </message>
2130     <message>
2131         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
2132         <source>Impossibilite d exporter le Fichier</source>
2133         <translation type="unfinished"></translation>
2134     </message>
2135     <message>
2136         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
2137         <source>Traduire Fichier</source>
2138         <translation type="unfinished"></translation>
2139     </message>
2140     <message>
2141         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
2142         <source>Fichiers JDC  (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
2143         <translation type="unfinished"></translation>
2144     </message>
2145     <message>
2146         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="62"/>
2147         <source>Fichier Traduit : %s
2148
2149 </source>
2150         <translation type="unfinished"></translation>
2151     </message>
2152     <message>
2153         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="72"/>
2154         <source>Pas de difference entre le fichier origine et le fichier traduit</source>
2155         <translation type="unfinished"></translation>
2156     </message>
2157     <message>
2158         <location filename="../../InterfaceQT4/monBoutonValide.py" line="43"/>
2159         <source>objet valide</source>
2160         <translation type="unfinished"></translation>
2161     </message>
2162     <message>
2163         <location filename="../../InterfaceQT4/monChoixCata.py" line="42"/>
2164         <source>%d versions du catalogue sont disponibles</source>
2165         <translation type="unfinished"></translation>
2166     </message>
2167     <message>
2168         <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
2169         <source>Sauvegarder le fichier</source>
2170         <translation type="unfinished"></translation>
2171     </message>
2172     <message>
2173         <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
2174         <source>Le fichier &lt;b&gt;%(v_1)s&lt;/b&gt; n&apos;a pu etre sauvegarde. &lt;br&gt;Raison : %(v_2)s</source>
2175         <comment>v_1</comment>
2176         <translation type="unfinished"></translation>
2177     </message>
2178     <message>
2179         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetOptionnel.py" line="91"/>
2180         <source>Options pour 
2181 </source>
2182         <translation type="unfinished"></translation>
2183     </message>
2184     <message>
2185         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="119"/>
2186         <source> valeurs </source>
2187         <translation type="unfinished"></translation>
2188     </message>
2189     <message>
2190         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="172"/>
2191         <source>Nombre minimal de valeurs : </source>
2192         <translation type="unfinished"></translation>
2193     </message>
2194     <message>
2195         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="174"/>
2196         <source>Nombre maximal de valeurs : </source>
2197         <translation type="unfinished"></translation>
2198     </message>
2199     <message>
2200         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="116"/>
2201         <source>expression valide</source>
2202         <translation type="unfinished"></translation>
2203     </message>
2204     <message>
2205         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="122"/>
2206         <source>expression invalide</source>
2207         <translation type="unfinished"></translation>
2208     </message>
2209     <message>
2210         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="84"/>
2211         <source>l expression n est pas de la forme a+bj</source>
2212         <translation type="unfinished"></translation>
2213     </message>
2214     <message>
2215         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="128"/>
2216         <source>expression n est pas de la forme a+bj</source>
2217         <translation type="unfinished"></translation>
2218     </message>
2219     <message>
2220         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="140"/>
2221         <source>entrer une seule valeur SVP</source>
2222         <translation type="unfinished"></translation>
2223     </message>
2224     <message>
2225         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="158"/>
2226         <source>saisir le type de complexe</source>
2227         <translation type="unfinished"></translation>
2228     </message>
2229     <message>
2230         <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="157"/>
2231         <source>Valeur du mot-cle enregistree</source>
2232         <translation type="unfinished"></translation>
2233     </message>
2234     <message>
2235         <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="162"/>
2236         <source>Valeur du mot-cle non autorisee </source>
2237         <translation type="unfinished"></translation>
2238     </message>
2239     <message>
2240         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="78"/>
2241         <source>&amp;Recents</source>
2242         <translation type="unfinished"></translation>
2243     </message>
2244     <message>
2245         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="147"/>
2246         <source>Aide specifique </source>
2247         <translation type="unfinished"></translation>
2248     </message>
2249     <message>
2250         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="194"/>
2251         <source>Options</source>
2252         <translation type="unfinished"></translation>
2253     </message>
2254     <message>
2255         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="189"/>
2256         <source>Traduction</source>
2257         <translation type="unfinished"></translation>
2258     </message>
2259     <message>
2260         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="273"/>
2261         <source>TraduitV7V8</source>
2262         <translation type="unfinished"></translation>
2263     </message>
2264     <message>
2265         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="274"/>
2266         <source>TraduitV8V9</source>
2267         <translation type="unfinished"></translation>
2268     </message>
2269     <message>
2270         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="275"/>
2271         <source>TraduitV9V10</source>
2272         <translation type="unfinished"></translation>
2273     </message>
2274     <message>
2275         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="284"/>
2276         <source>Acquiert Groupe Maille</source>
2277         <translation type="unfinished"></translation>
2278     </message>
2279     <message>
2280         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="289"/>
2281         <source>Specificites Maille</source>
2282         <translation type="unfinished"></translation>
2283     </message>
2284     <message>
2285         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="409"/>
2286         <source>version </source>
2287         <translation type="unfinished"></translation>
2288     </message>
2289     <message>
2290         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="276"/>
2291         <source> pour </source>
2292         <translation type="unfinished"></translation>
2293     </message>
2294     <message>
2295         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2296         <source>Parametrage</source>
2297         <translation type="unfinished"></translation>
2298     </message>
2299     <message>
2300         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="443"/>
2301         <source>Veuillez d abord choisir un code</source>
2302         <translation type="unfinished"></translation>
2303     </message>
2304     <message>
2305         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2306         <source>Pas de possibilite de personnalisation de la configuration </source>
2307         <translation type="unfinished"></translation>
2308     </message>
2309     <message>
2310         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="471"/>
2311         <source>&amp;Effacer</source>
2312         <translation type="unfinished"></translation>
2313     </message>
2314     <message>
2315         <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="98"/>
2316         <source>Veuillez entrer le complexe sous forme aster ou sous forme python</source>
2317         <translation type="unfinished"></translation>
2318     </message>
2319     <message>
2320         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
2321         <source>Import du catalogue</source>
2322         <translation type="unfinished"></translation>
2323     </message>
2324     <message>
2325         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="95"/>
2326         <source>Pas de catalogue defini pour le code </source>
2327         <translation type="unfinished"></translation>
2328     </message>
2329     <message>
2330         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="119"/>
2331         <source>Aucun catalogue trouve</source>
2332         <translation type="unfinished"></translation>
2333     </message>
2334     <message>
2335         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
2336         <source>Impossible d&apos;importer le catalogue </source>
2337         <translation type="unfinished"></translation>
2338     </message>
2339     <message>
2340         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="278"/>
2341         <source> avec le catalogue </source>
2342         <translation type="unfinished"></translation>
2343     </message>
2344     <message>
2345         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="268"/>
2346         <source>Choix d une version du code </source>
2347         <translation type="unfinished"></translation>
2348     </message>
2349     <message>
2350         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="270"/>
2351         <source>Choix d une version </source>
2352         <translation type="unfinished"></translation>
2353     </message>
2354     <message>
2355         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="219"/>
2356         <source>Parametre</source>
2357         <translation type="unfinished"></translation>
2358     </message>
2359     <message>
2360         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="37"/>
2361         <source>Insere un parametre</source>
2362         <translation type="unfinished"></translation>
2363     </message>
2364     <message>
2365         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2366         <source>item invalide</source>
2367         <translation type="unfinished"></translation>
2368     </message>
2369     <message>
2370         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2371         <source>l item doit etre valide</source>
2372         <translation type="unfinished"></translation>
2373     </message>
2374     <message>
2375         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2376         <source>&amp;Ok</source>
2377         <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
2378     </message>
2379     <message>
2380         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="141"/>
2381         <source>apres</source>
2382         <translation type="unfinished"></translation>
2383     </message>
2384     <message>
2385         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="136"/>
2386         <source>Insere un commentaire apres la commande </source>
2387         <translation type="unfinished"></translation>
2388     </message>
2389     <message>
2390         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="144"/>
2391         <source>avant</source>
2392         <translation type="unfinished"></translation>
2393     </message>
2394     <message>
2395         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="139"/>
2396         <source>Insere un commentaire avant la commande </source>
2397         <translation type="unfinished"></translation>
2398     </message>
2399     <message>
2400         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="143"/>
2401         <source>Insere un parametre apres la commande </source>
2402         <translation type="unfinished"></translation>
2403     </message>
2404     <message>
2405         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="146"/>
2406         <source>Insere un parametre avant la commande </source>
2407         <translation type="unfinished"></translation>
2408     </message>
2409     <message>
2410         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="148"/>
2411         <source>Supprimer</source>
2412         <translation type="unfinished"></translation>
2413     </message>
2414     <message>
2415         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="150"/>
2416         <source>supprime le mot clef </source>
2417         <translation type="unfinished"></translation>
2418     </message>
2419     <message>
2420         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="151"/>
2421         <source>Documentation</source>
2422         <translation type="unfinished"></translation>
2423     </message>
2424     <message>
2425         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="153"/>
2426         <source>documentation sur la commande </source>
2427         <translation type="unfinished"></translation>
2428     </message>
2429     <message>
2430         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="183"/>
2431         <source>Documentation Vide</source>
2432         <translation type="unfinished"></translation>
2433     </message>
2434     <message>
2435         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="163"/>
2436         <source>Aucune documentation n&apos;est associee a ce noeud</source>
2437         <translation type="unfinished"></translation>
2438     </message>
2439     <message>
2440         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="170"/>
2441         <source>impossible de trouver la commande  </source>
2442         <translation type="unfinished"></translation>
2443     </message>
2444     <message>
2445         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="171"/>
2446         <source>Lecteur PDF</source>
2447         <translation type="unfinished"></translation>
2448     </message>
2449     <message>
2450         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="182"/>
2451         <source>impossible d&apos;ouvrir </source>
2452         <translation type="unfinished"></translation>
2453     </message>
2454     <message>
2455         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="215"/>
2456         <source>Commentaire</source>
2457         <translation type="unfinished"></translation>
2458     </message>
2459     <message>
2460         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="232"/>
2461         <source>ce noeud</source>
2462         <translation type="unfinished"></translation>
2463     </message>
2464     <message>
2465         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="234"/>
2466         <source>commente le noeud </source>
2467         <translation type="unfinished"></translation>
2468     </message>
2469     <message>
2470         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="64"/>
2471         <source>Fichiers JDC (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
2472         <translation type="unfinished"></translation>
2473     </message>
2474     <message>
2475         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="84"/>
2476         <source>&amp;Quitter</source>
2477         <translation type="unfinished"></translation>
2478     </message>
2479     <message>
2480         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="116"/>
2481         <source>Quitter</source>
2482         <translation type="unfinished"></translation>
2483     </message>
2484     <message>
2485         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
2486         <source>Fichier Duplique</source>
2487         <translation type="unfinished"></translation>
2488     </message>
2489     <message>
2490         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
2491         <source>Le fichier ne sera pas sauvegarde.</source>
2492         <translation type="unfinished"></translation>
2493     </message>
2494     <message>
2495         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2496         <source>Fichier</source>
2497         <translation type="unfinished"></translation>
2498     </message>
2499     <message>
2500         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2501         <source>Le fichier &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; est deja ouvert.</source>
2502         <translation type="unfinished"></translation>
2503     </message>
2504     <message>
2505         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2506         <source>&amp;Duplication</source>
2507         <translation type="unfinished"></translation>
2508     </message>
2509     <message>
2510         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2511         <source>&amp;Abort</source>
2512         <translation type="unfinished"></translation>
2513     </message>
2514     <message>
2515         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2516         <source>Fichier Modifie</source>
2517         <translation type="unfinished"></translation>
2518     </message>
2519     <message>
2520         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2521         <source>Le fichier %s n a pas ete sauvegarde.</source>
2522         <translation type="unfinished"></translation>
2523     </message>
2524     <message>
2525         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2526         <source>&amp;Sauvegarder</source>
2527         <translation type="unfinished"></translation>
2528     </message>
2529     <message>
2530         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="1"/>
2531         <source>SOURCE</source>
2532         <translation type="unfinished"></translation>
2533     </message>
2534     <message>
2535         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="2"/>
2536         <source>EnveloppeConnexeInducteur</source>
2537         <translation type="unfinished"></translation>
2538     </message>
2539     <message>
2540         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="3"/>
2541         <source>EnveloppeConnexe2</source>
2542         <translation type="unfinished"></translation>
2543     </message>
2544     <message>
2545         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="4"/>
2546         <source>VecteurDirecteur</source>
2547         <translation type="unfinished"></translation>
2548     </message>
2549     <message>
2550         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="5"/>
2551         <source>Centre</source>
2552         <translation type="unfinished"></translation>
2553     </message>
2554     <message>
2555         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="6"/>
2556         <source>SectionBobine</source>
2557         <translation type="unfinished"></translation>
2558     </message>
2559     <message>
2560         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="7"/>
2561         <source>Amplitude</source>
2562         <translation type="unfinished"></translation>
2563     </message>
2564     <message>
2565         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="8"/>
2566         <source>NbdeTours</source>
2567         <translation type="unfinished"></translation>
2568     </message>
2569     <message>
2570         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="9"/>
2571         <source>CONDUCTEUR</source>
2572         <translation type="unfinished"></translation>
2573     </message>
2574     <message>
2575         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="10"/>
2576         <source>Conductivite</source>
2577         <translation type="unfinished"></translation>
2578     </message>
2579     <message>
2580         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="11"/>
2581         <source>PermeabiliteRelative</source>
2582         <translation type="unfinished"></translation>
2583     </message>
2584     <message>
2585         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="12"/>
2586         <source>NOCOND</source>
2587         <translation type="unfinished"></translation>
2588     </message>
2589     <message>
2590         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="13"/>
2591         <source>VCUT</source>
2592         <translation type="unfinished"></translation>
2593     </message>
2594     <message>
2595         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="14"/>
2596         <source>Orientation</source>
2597         <translation type="unfinished"></translation>
2598     </message>
2599     <message>
2600         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="15"/>
2601         <source>ZS</source>
2602         <translation type="unfinished"></translation>
2603     </message>
2604     <message>
2605         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="16"/>
2606         <source>PARAMETRES</source>
2607         <translation type="unfinished"></translation>
2608     </message>
2609     <message>
2610         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="5"/>
2611         <source>RepCarmel</source>
2612         <translation type="unfinished"></translation>
2613     </message>
2614     <message>
2615         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="18"/>
2616         <source>TypedeFormule</source>
2617         <translation type="unfinished"></translation>
2618     </message>
2619     <message>
2620         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="19"/>
2621         <source>Frequence</source>
2622         <translation type="unfinished"></translation>
2623     </message>
2624     <message>
2625         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="20"/>
2626         <source>Nb_Max_Iterations</source>
2627         <translation type="unfinished"></translation>
2628     </message>
2629     <message>
2630         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="21"/>
2631         <source>Erreur_Max</source>
2632         <translation type="unfinished"></translation>
2633     </message>
2634     <message>
2635         <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="86"/>
2636         <source>PARAMETRE</source>
2637         <translation type="unfinished"></translation>
2638     </message>
2639     <message>
2640         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpTuple3.py" line="47"/>
2641         <source>Valeur non modifiable</source>
2642         <translation type="unfinished"></translation>
2643     </message>
2644     <message>
2645         <location filename="../../generator/generator_python.py" line="112"/>
2646         <source>Format non implemente </source>
2647         <translation type="unfinished"></translation>
2648     </message>
2649     <message>
2650         <location filename="../../generator/generator_python.py" line="163"/>
2651         <source>Type d&apos;objet non prevu</source>
2652         <translation type="unfinished"></translation>
2653     </message>
2654     <message>
2655         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCB.py" line="51"/>
2656         <source>Select</source>
2657         <translation type="unfinished"></translation>
2658     </message>
2659     <message>
2660         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="389"/>
2661         <source>Sauve Format Ligne</source>
2662         <translation type="unfinished"></translation>
2663     </message>
2664     <message>
2665         <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="170"/>
2666         <source>%s n&apos;est pas un fichier valide</source>
2667         <translation type="unfinished"></translation>
2668     </message>
2669     <message>
2670         <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
2671         <source>Fichier de donnees</source>
2672         <translation type="unfinished"></translation>
2673     </message>
2674     <message>
2675         <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
2676         <source>Tous les  Fichiers (*)</source>
2677         <translation type="unfinished"></translation>
2678     </message>
2679     <message>
2680         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="226"/>
2681         <source>nb min de valeurs : </source>
2682         <translation type="unfinished"></translation>
2683     </message>
2684     <message>
2685         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="231"/>
2686         <source>nb max de valeurs atteint</source>
2687         <translation type="unfinished"></translation>
2688     </message>
2689     <message>
2690         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="384"/>
2691         <source>TraduitV10V11</source>
2692         <translation type="unfinished"></translation>
2693     </message>
2694     <message>
2695         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="387"/>
2696         <source>TraduitV11V12</source>
2697         <translation type="unfinished"></translation>
2698     </message>
2699     <message>
2700         <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="138"/>
2701         <source>Valeur du mot-clef enregistree</source>
2702         <translation type="unfinished"></translation>
2703     </message>
2704     <message>
2705         <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="142"/>
2706         <source>Valeur du mot-clef non autorisee :</source>
2707         <translation type="unfinished"></translation>
2708     </message>
2709     <message>
2710         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="170"/>
2711         <source>Un concept de nom %s existe d&#xe9;j&#xe0; !</source>
2712         <translation type="unfinished"></translation>
2713     </message>
2714     <message>
2715         <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="62"/>
2716         <source>La cardinalite n&apos;est pas correcte, la derniere valeur est ignoree</source>
2717         <translation type="unfinished"></translation>
2718     </message>
2719     <message>
2720         <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="110"/>
2721         <source> n est pas un tuple de </source>
2722         <translation type="unfinished"></translation>
2723     </message>
2724     <message>
2725         <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="112"/>
2726         <source> valeurs</source>
2727         <translation type="unfinished"></translation>
2728     </message>
2729     <message>
2730         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="96"/>
2731         <source>Valeur incorrecte</source>
2732         <translation type="unfinished"></translation>
2733     </message>
2734     <message>
2735         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="105"/>
2736         <source> n est pas un identifiant correct
2737  </source>
2738         <translation type="unfinished"></translation>
2739     </message>
2740     <message>
2741         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="78"/>
2742         <source>Entrer un float SVP</source>
2743         <translation type="unfinished"></translation>
2744     </message>
2745     <message>
2746         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="83"/>
2747         <source>Entrer un float inferieur a </source>
2748         <translation type="unfinished"></translation>
2749     </message>
2750     <message>
2751         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="88"/>
2752         <source>Entrer un float superieur a </source>
2753         <translation type="unfinished"></translation>
2754     </message>
2755     <message>
2756         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
2757         <source>Mauvaise execution </source>
2758         <translation type="unfinished"></translation>
2759     </message>
2760     <message>
2761         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
2762         <source>impossible d executer la methode </source>
2763         <translation type="unfinished"></translation>
2764     </message>
2765     <message>
2766         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
2767         <source>Mauvaise Commande </source>
2768         <translation type="unfinished"></translation>
2769     </message>
2770     <message>
2771         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
2772         <source>Aucune variable connue</source>
2773         <translation type="unfinished"></translation>
2774     </message>
2775     <message>
2776         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
2777         <source>Mauvaise dimension de matrice</source>
2778         <translation type="unfinished"></translation>
2779     </message>
2780     <message>
2781         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="181"/>
2782         <source>le nombre de ligne n est pas egal a </source>
2783         <translation type="unfinished"></translation>
2784     </message>
2785     <message>
2786         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
2787         <source>le nombre de colonne n est pas egal a </source>
2788         <translation type="unfinished"></translation>
2789     </message>
2790     <message>
2791         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2792         <source>Mauvaise Valeur</source>
2793         <translation type="unfinished"></translation>
2794     </message>
2795     <message>
2796         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2797         <source>l element </source>
2798         <translation type="unfinished"></translation>
2799     </message>
2800     <message>
2801         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2802         <source>n est pas correct</source>
2803         <translation type="unfinished"></translation>
2804     </message>
2805     <message>
2806         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
2807         <source>Modification Impossible</source>
2808         <translation type="unfinished"></translation>
2809     </message>
2810     <message>
2811         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
2812         <source>le parametre n&apos;est pas valide</source>
2813         <translation type="unfinished"></translation>
2814     </message>
2815     <message>
2816         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="108"/>
2817         <source> n est pas un identifiant correct</source>
2818         <translation type="unfinished"></translation>
2819     </message>
2820     <message>
2821         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="127"/>
2822         <source>Valeur incorrecte: </source>
2823         <translation type="unfinished"></translation>
2824     </message>
2825     <message>
2826         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="130"/>
2827         <source>Valeur incorrecte </source>
2828         <translation type="unfinished"></translation>
2829     </message>
2830     <message>
2831         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="133"/>
2832         <source>Valeur correcte </source>
2833         <translation type="unfinished"></translation>
2834     </message>
2835     <message>
2836         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSDCOInto.py" line="77"/>
2837         <source>impossible d&apos;evaluer : </source>
2838         <translation type="unfinished"></translation>
2839     </message>
2840     <message>
2841         <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="97"/>
2842         <source>La formule passee a l&apos;interpreteur doit etre sous forme de tuple</source>
2843         <translation type="unfinished"></translation>
2844     </message>
2845     <message>
2846         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="104"/>
2847         <source>Debut </source>
2848         <translation type="unfinished"></translation>
2849     </message>
2850     <message>
2851         <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="188"/>
2852         <source>Pas de nom donne au parametre </source>
2853         <translation type="unfinished"></translation>
2854     </message>
2855     <message>
2856         <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="193"/>
2857         <source>Le parametre %s ne peut valoir None</source>
2858         <translation type="unfinished"></translation>
2859     </message>
2860     <message>
2861         <location filename="../../generator/generator_aplat.py" line="147"/>
2862         <source>Format non implemente : %s</source>
2863         <translation type="unfinished"></translation>
2864     </message>
2865     <message>
2866         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="138"/>
2867         <source>Impossible de realiser la verification de la formule</source>
2868         <translation type="unfinished"></translation>
2869     </message>
2870     <message>
2871         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="159"/>
2872         <source>Un concept de nom %s existe deja !</source>
2873         <translation type="unfinished"></translation>
2874     </message>
2875     <message>
2876         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="109"/>
2877         <source> existe deja
2878  </source>
2879         <translation type="unfinished"></translation>
2880     </message>
2881     <message>
2882         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="299"/>
2883         <source>Fichier non encore nomme </source>
2884         <translation type="unfinished"></translation>
2885     </message>
2886     <message>
2887         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="624"/>
2888         <source>La matrice n&apos;a pas le bon entete</source>
2889         <translation type="unfinished"></translation>
2890     </message>
2891     <message>
2892         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
2893         <source>le mot clef </source>
2894         <translation type="unfinished"></translation>
2895     </message>
2896     <message>
2897         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="455"/>
2898         <source> doit etre insere avant </source>
2899         <translation type="unfinished"></translation>
2900     </message>
2901     <message>
2902         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="464"/>
2903         <source>insertion impossible</source>
2904         <translation type="unfinished"></translation>
2905     </message>
2906     <message>
2907         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
2908         <source> doit etre insere apres </source>
2909         <translation type="unfinished"></translation>
2910     </message>
2911     <message>
2912         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursTuple.py" line="244"/>
2913         <source>Nb maximum de valeurs atteint</source>
2914         <translation type="unfinished"></translation>
2915     </message>
2916     <message>
2917         <location filename="../../InterfaceQT4/gereRegles.py" line="58"/>
2918         <source>pas de regle de construction pour ce jeu de commandes</source>
2919         <translation type="unfinished"></translation>
2920     </message>
2921     <message>
2922         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="260"/>
2923         <source>Gestion Maillage</source>
2924         <translation type="unfinished"></translation>
2925     </message>
2926     <message>
2927         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="401"/>
2928         <source>Acquiert groupe mailles</source>
2929         <translation type="unfinished"></translation>
2930     </message>
2931     <message>
2932         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="406"/>
2933         <source>Acquisition Groupe Maille</source>
2934         <translation type="unfinished"></translation>
2935     </message>
2936     <message>
2937         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="1"/>
2938         <source>VERSION</source>
2939         <translation type="unfinished"></translation>
2940     </message>
2941     <message>
2942         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="2"/>
2943         <source>NUM</source>
2944         <translation type="unfinished"></translation>
2945     </message>
2946     <message>
2947         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="3"/>
2948         <source>FILETYPE</source>
2949         <translation type="unfinished"></translation>
2950     </message>
2951     <message>
2952         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="4"/>
2953         <source>PARAMETERS</source>
2954         <translation type="unfinished"></translation>
2955     </message>
2956     <message>
2957         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="6"/>
2958         <source>Fichier_maillage</source>
2959         <translation type="unfinished"></translation>
2960     </message>
2961     <message>
2962         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="7"/>
2963         <source>Echelle_du_maillage</source>
2964         <translation type="unfinished"></translation>
2965     </message>
2966     <message>
2967         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="8"/>
2968         <source>Formulation</source>
2969         <translation type="unfinished"></translation>
2970     </message>
2971     <message>
2972         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="9"/>
2973         <source>Timeproblem</source>
2974         <translation type="unfinished"></translation>
2975     </message>
2976     <message>
2977         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="10"/>
2978         <source>spectral </source>
2979         <translation type="unfinished"></translation>
2980     </message>
2981     <message>
2982         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="11"/>
2983         <source>Basis</source>
2984         <translation type="unfinished"></translation>
2985     </message>
2986     <message>
2987         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="12"/>
2988         <source>Fourier</source>
2989         <translation type="unfinished"></translation>
2990     </message>
2991     <message>
2992         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="13"/>
2993         <source>Ordre</source>
2994         <translation type="unfinished"></translation>
2995     </message>
2996     <message>
2997         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="14"/>
2998         <source>FREQUENCY</source>
2999         <translation type="unfinished"></translation>
3000     </message>
3001     <message>
3002         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="15"/>
3003         <source>minimisation</source>
3004         <translation type="unfinished"></translation>
3005     </message>
3006     <message>
3007         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="16"/>
3008         <source>no</source>
3009         <translation type="unfinished"></translation>
3010     </message>
3011     <message>
3012         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="17"/>
3013         <source>yes</source>
3014         <translation type="unfinished"></translation>
3015     </message>
3016     <message>
3017         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="18"/>
3018         <source>nb_procs_para</source>
3019         <translation type="unfinished"></translation>
3020     </message>
3021     <message>
3022         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="1"/>
3023         <source>POLYMER</source>
3024         <translation type="unfinished"></translation>
3025     </message>
3026     <message>
3027         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="2"/>
3028         <source>MODEL_DATABASE</source>
3029         <translation type="unfinished"></translation>
3030     </message>
3031     <message>
3032         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="3"/>
3033         <source>Stabilise</source>
3034         <translation type="unfinished"></translation>
3035     </message>
3036     <message>
3037         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="4"/>
3038         <source>Non Stabilise</source>
3039         <translation type="unfinished"></translation>
3040     </message>
3041     <message>
3042         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="5"/>
3043         <source>Local</source>
3044         <translation type="unfinished"></translation>
3045     </message>
3046     <message>
3047         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="6"/>
3048         <source>ESSAI_OPTION</source>
3049         <translation type="unfinished"></translation>
3050     </message>
3051     <message>
3052         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="7"/>
3053         <source>MATERIEL</source>
3054         <translation type="unfinished"></translation>
3055     </message>
3056     <message>
3057         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="8"/>
3058         <source>Cable</source>
3059         <translation type="unfinished"></translation>
3060     </message>
3061     <message>
3062         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="9"/>
3063         <source>Peinture</source>
3064         <translation type="unfinished"></translation>
3065     </message>
3066     <message>
3067         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="10"/>
3068         <source>Tuyauterie</source>
3069         <translation type="unfinished"></translation>
3070     </message>
3071     <message>
3072         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="11"/>
3073         <source>Materiau_De_Cable</source>
3074         <translation type="unfinished"></translation>
3075     </message>
3076     <message>
3077         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="12"/>
3078         <source>PE</source>
3079         <translation type="unfinished"></translation>
3080     </message>
3081     <message>
3082         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="13"/>
3083         <source>EPDM</source>
3084         <translation type="unfinished"></translation>
3085     </message>
3086     <message>
3087         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="14"/>
3088         <source>Modele</source>
3089         <translation type="unfinished"></translation>
3090     </message>
3091     <message>
3092         <location filename="../../convert/convert_python.py" line="116"/>
3093         <source>Impossible de convertir le fichier Python qui doit contenir des erreurs.
3094
3095                                   On retourne le fichier non converti. Prevenir la maintenance.
3096
3097  %s</source>
3098         <translation type="unfinished"></translation>
3099     </message>
3100     <message>
3101         <location filename="../../convert/parseur_python.py" line="499"/>
3102         <source>Eficas ne peut pas traiter plusieurs instructions 
3103                                                  sur la meme ligne : %s</source>
3104         <translation type="unfinished"></translation>
3105     </message>
3106     <message>
3107         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="209"/>
3108         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande ou 
3109                                          d&apos;un operateur : %s</source>
3110         <translation type="unfinished"></translation>
3111     </message>
3112     <message>
3113         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="229"/>
3114         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande connue : 
3115                                         %(v_1)s %(v_2)s</source>
3116         <comment>v_1</comment>
3117         <translation type="unfinished"></translation>
3118     </message>
3119     <message>
3120         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="231"/>
3121         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande connue : 
3122                                          %(v_1)s %(v_2)s</source>
3123         <comment>v_1</comment>
3124         <translation type="unfinished"></translation>
3125     </message>
3126     <message>
3127         <location filename="../../Editeur/session.py" line="149"/>
3128         <source> jdc %(v_1)s manque 
3129                                       fichier comm dans section %(v_2)s</source>
3130         <comment>v_1</comment>
3131         <translation type="unfinished"></translation>
3132     </message>
3133     <message>
3134         <location filename="../../Editeur/session.py" line="154"/>
3135         <source>jdc %(v_1)s, le fichier
3136                                       de commandes %(v_2)s n&apos;existe pas</source>
3137         <comment>v_1</comment>
3138         <translation type="unfinished"></translation>
3139     </message>
3140     <message>
3141         <location filename="../../Editeur/session.py" line="170"/>
3142         <source> jdc %(v_1)s 
3143                                    fichier include %(v_2)s, %(v_3)s 
3144                                    n&apos;existe pas</source>
3145         <comment>v_1</comment>
3146         <translation type="unfinished"></translation>
3147     </message>
3148     <message>
3149         <location filename="../../Editeur/session.py" line="202"/>
3150         <source> jdc %(v_1)s manque fichier comm 
3151                                 dans section %(v_2)s</source>
3152         <comment>v_1</comment>
3153         <translation type="unfinished"></translation>
3154     </message>
3155     <message>
3156         <location filename="../../Editeur/session.py" line="206"/>
3157         <source>jdc %(v_1)s, le fichier de commandes 
3158                                 %(v_2)s n&apos;existe pas</source>
3159         <comment>v_1</comment>
3160         <translation type="unfinished"></translation>
3161     </message>
3162     <message>
3163         <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="62"/>
3164         <source>Objet commande commentaris&#xe9; invalide</source>
3165         <translation type="unfinished"></translation>
3166     </message>
3167     <message>
3168         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="482"/>
3169         <source>ATTENTION! Une source constante 
3170                                   n&apos;est possible qu&apos;a frequence nulle 
3171                                   en regime frequentiel</source>
3172         <translation type="unfinished"></translation>
3173     </message>
3174     <message>
3175         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="491"/>
3176         <source>ERREUR! Une forme de la source du 
3177                                type WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
3178         <translation type="unfinished"></translation>
3179     </message>
3180     <message>
3181         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="512"/>
3182         <source>ATTENTION! Une source constante n&apos;est 
3183                                   possible qu&apos;a frequence nulle en regime frequentiel</source>
3184         <translation type="unfinished"></translation>
3185     </message>
3186     <message>
3187         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="548"/>
3188         <source>ERREUR! Une forme de la source du type 
3189                                WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
3190         <translation type="unfinished"></translation>
3191     </message>
3192     <message>
3193         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="817"/>
3194         <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n&apos;a pas de prefixe 
3195                                 indiquant le type de materiau ou de source associee</source>
3196         <translation type="unfinished"></translation>
3197     </message>
3198     <message>
3199         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="827"/>
3200         <source>ERREUR! ce groupe de maille (%(nom)s) n&apos;a pas 
3201                                         le prefixe correct pour etre associe a un type %(type_bloc)s</source>
3202         <comment>nom</comment>
3203         <translation type="unfinished"></translation>
3204     </message>
3205     <message>
3206         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="485"/>
3207         <source>
3208    Include Invalide. 
3209   ne sera pas pris en compte</source>
3210         <translation type="unfinished"></translation>
3211     </message>
3212     <message>
3213         <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1554"/>
3214         <source>: verifie les types dans un tuple</source>
3215         <translation type="unfinished"></translation>
3216     </message>
3217     <message>
3218         <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1557"/>
3219         <source>Les types entres ne sont pas permis</source>
3220         <translation type="unfinished"></translation>
3221     </message>
3222 </context>
3223 <context>
3224     <name>ChoixCode</name>
3225     <message>
3226         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="20"/>
3227         <source>Choix du code</source>
3228         <translation type="unfinished"></translation>
3229     </message>
3230     <message>
3231         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="38"/>
3232         <source>Veuillez choisir un code :</source>
3233         <translation type="unfinished"></translation>
3234     </message>
3235     <message>
3236         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="91"/>
3237         <source>&amp;Cancel</source>
3238         <translation type="unfinished"></translation>
3239     </message>
3240     <message>
3241         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="126"/>
3242         <source>Validate choice</source>
3243         <translation type="unfinished"></translation>
3244     </message>
3245     <message>
3246         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="136"/>
3247         <source>&amp;OK</source>
3248         <translation type="unfinished"></translation>
3249     </message>
3250 </context>
3251 <context>
3252     <name>ChoixCommandes</name>
3253     <message>
3254         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="26"/>
3255         <source>DMacro</source>
3256         <translation type="unfinished"></translation>
3257     </message>
3258     <message>
3259         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="79"/>
3260         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Affichage&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3261         <translation type="unfinished"></translation>
3262     </message>
3263     <message>
3264         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="86"/>
3265         <source>affiche les commandes par ordre alphabetique</source>
3266         <translation type="unfinished"></translation>
3267     </message>
3268     <message>
3269         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="89"/>
3270         <source>Alphabetique</source>
3271         <translation type="unfinished"></translation>
3272     </message>
3273     <message encoding="UTF-8">
3274         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="106"/>
3275         <source>affiche les commandes selon les thèmes</source>
3276         <translation type="unfinished"></translation>
3277     </message>
3278     <message encoding="UTF-8">
3279         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="99"/>
3280         <source>Ordre de la modélisation</source>
3281         <translation type="unfinished"></translation>
3282     </message>
3283     <message>
3284         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="109"/>
3285         <source>Par Groupe</source>
3286         <translation type="unfinished"></translation>
3287     </message>
3288     <message>
3289         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="166"/>
3290         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Filtre Commande&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3291         <translation type="unfinished"></translation>
3292     </message>
3293     <message>
3294         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="188"/>
3295         <source>filter commands</source>
3296         <translation type="unfinished"></translation>
3297     </message>
3298     <message encoding="UTF-8">
3299         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="283"/>
3300         <source>affiche les régles de validité</source>
3301         <translation type="unfinished"></translation>
3302     </message>
3303     <message>
3304         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="289"/>
3305         <source>...</source>
3306         <translation type="unfinished"></translation>
3307     </message>
3308     <message encoding="UTF-8">
3309         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="306"/>
3310         <source>Règles de construction</source>
3311         <translation type="unfinished"></translation>
3312     </message>
3313     <message encoding="UTF-8">
3314         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="203"/>
3315         <source>Sensible à la casse</source>
3316         <translation type="unfinished"></translation>
3317     </message>
3318     <message>
3319         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="240"/>
3320         <source>Effacer </source>
3321         <translation type="unfinished"></translation>
3322     </message>
3323     <message>
3324         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="154"/>
3325         <source>selectionne les mots qui CONTIENNENT l expression</source>
3326         <translation type="unfinished"></translation>
3327     </message>
3328     <message encoding="UTF-8">
3329         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="231"/>
3330         <source>ré-affiche toutes les commandes</source>
3331         <translation type="unfinished"></translation>
3332     </message>
3333 </context>
3334 <context>
3335     <name>DChoixCata</name>
3336     <message>
3337         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="14"/>
3338         <source>Choix d&apos;une version du code Aster</source>
3339         <translation type="unfinished"></translation>
3340     </message>
3341     <message>
3342         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="31"/>
3343         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
3344 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
3345 p, li { white-space: pre-wrap; }
3346 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
3347 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;2 versions sont disponibles&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3348         <translation type="unfinished"></translation>
3349     </message>
3350     <message>
3351         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="135"/>
3352         <source>&amp;Cancel</source>
3353         <translation type="unfinished"></translation>
3354     </message>
3355     <message>
3356         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="170"/>
3357         <source>Validate choice</source>
3358         <translation type="unfinished"></translation>
3359     </message>
3360     <message>
3361         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="180"/>
3362         <source>&amp;OK</source>
3363         <translation type="unfinished"></translation>
3364     </message>
3365 </context>
3366 <context>
3367     <name>DSelVal</name>
3368     <message encoding="UTF-8">
3369         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="20"/>
3370         <source>Sélection de valeurs</source>
3371         <translation type="unfinished"></translation>
3372     </message>
3373     <message>
3374         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="72"/>
3375         <source>Separateur</source>
3376         <translation type="unfinished"></translation>
3377     </message>
3378     <message>
3379         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="114"/>
3380         <source>espace</source>
3381         <translation type="unfinished"></translation>
3382     </message>
3383     <message>
3384         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="124"/>
3385         <source>virgule</source>
3386         <translation type="unfinished"></translation>
3387     </message>
3388     <message>
3389         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="131"/>
3390         <source>point-virgule</source>
3391         <translation type="unfinished"></translation>
3392     </message>
3393     <message>
3394         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="238"/>
3395         <source>Ajouter Selection</source>
3396         <translation type="unfinished"></translation>
3397     </message>
3398     <message>
3399         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="207"/>
3400         <source>Importer Tout</source>
3401         <translation type="unfinished"></translation>
3402     </message>
3403 </context>
3404 <context>
3405     <name>DVisu</name>
3406     <message>
3407         <location filename="../../UiQT4/desVisu.ui" line="14"/>
3408         <source>Visualisation Include Materiau</source>
3409         <translation type="unfinished"></translation>
3410     </message>
3411 </context>
3412 <context>
3413     <name>Eficas</name>
3414     <message>
3415         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="20"/>
3416         <source>MainWindow</source>
3417         <translation type="unfinished"></translation>
3418     </message>
3419     <message>
3420         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="132"/>
3421         <source>&amp;Fichier</source>
3422         <translation type="unfinished"></translation>
3423     </message>
3424     <message>
3425         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="173"/>
3426         <source>&amp;Aide</source>
3427         <translation type="unfinished"></translation>
3428     </message>
3429     <message>
3430         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="187"/>
3431         <source>toolBar</source>
3432         <translation type="unfinished"></translation>
3433     </message>
3434     <message>
3435         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="219"/>
3436         <source>&amp;Nouveau</source>
3437         <translation type="unfinished"></translation>
3438     </message>
3439     <message>
3440         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="222"/>
3441         <source>Ctrl+N</source>
3442         <translation type="unfinished"></translation>
3443     </message>
3444     <message>
3445         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="227"/>
3446         <source>Nouvel Include</source>
3447         <translation type="unfinished"></translation>
3448     </message>
3449     <message>
3450         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="245"/>
3451         <source>&amp;Ouvrir</source>
3452         <translation type="unfinished"></translation>
3453     </message>
3454     <message>
3455         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="248"/>
3456         <source>Ctrl+O</source>
3457         <translation type="unfinished"></translation>
3458     </message>
3459     <message>
3460         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="258"/>
3461         <source>Enregistrer</source>
3462         <translation type="unfinished"></translation>
3463     </message>
3464     <message>
3465         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="276"/>
3466         <source>Enregistrer sous</source>
3467         <translation type="unfinished"></translation>
3468     </message>
3469     <message>
3470         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="284"/>
3471         <source>Fermer </source>
3472         <translation type="unfinished"></translation>
3473     </message>
3474     <message>
3475         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="287"/>
3476         <source>Ctrl+W</source>
3477         <translation type="unfinished"></translation>
3478     </message>
3479     <message>
3480         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="292"/>
3481         <source>Fermer tout</source>
3482         <translation type="unfinished"></translation>
3483     </message>
3484     <message>
3485         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="302"/>
3486         <source>Couper</source>
3487         <translation type="unfinished"></translation>
3488     </message>
3489     <message>
3490         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="305"/>
3491         <source>Ctrl+X</source>
3492         <translation type="unfinished"></translation>
3493     </message>
3494     <message>
3495         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="318"/>
3496         <source>Copier</source>
3497         <translation type="unfinished"></translation>
3498     </message>
3499     <message>
3500         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="321"/>
3501         <source>Ctrl+C</source>
3502         <translation type="unfinished"></translation>
3503     </message>
3504     <message>
3505         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="334"/>
3506         <source>Coller</source>
3507         <translation type="unfinished"></translation>
3508     </message>
3509     <message>
3510         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="337"/>
3511         <source>Ctrl+V</source>
3512         <translation type="unfinished"></translation>
3513     </message>
3514     <message>
3515         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="345"/>
3516         <source>Quitter</source>
3517         <translation type="unfinished"></translation>
3518     </message>
3519     <message>
3520         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="348"/>
3521         <source>Ctrl+Q</source>
3522         <translation type="unfinished"></translation>
3523     </message>
3524     <message>
3525         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="353"/>
3526         <source>Rapport de Validation</source>
3527         <translation type="unfinished"></translation>
3528     </message>
3529     <message>
3530         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="364"/>
3531         <source>Fichier Source</source>
3532         <translation type="unfinished"></translation>
3533     </message>
3534     <message encoding="UTF-8">
3535         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="369"/>
3536         <source>Fichier Résultat</source>
3537         <translation type="unfinished"></translation>
3538     </message>
3539     <message>
3540         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="266"/>
3541         <source>Parametres Eficas</source>
3542         <translation type="unfinished"></translation>
3543     </message>
3544     <message>
3545         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="374"/>
3546         <source>Lecteur documentation</source>
3547         <translation type="unfinished"></translation>
3548     </message>
3549     <message>
3550         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="379"/>
3551         <source>Eficas</source>
3552         <translation type="unfinished"></translation>
3553     </message>
3554     <message>
3555         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="384"/>
3556         <source>Version</source>
3557         <translation type="unfinished"></translation>
3558     </message>
3559     <message>
3560         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="394"/>
3561         <source>Supprimer</source>
3562         <translation type="unfinished"></translation>
3563     </message>
3564     <message>
3565         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="418"/>
3566         <source>Rechercher</source>
3567         <translation type="unfinished"></translation>
3568     </message>
3569     <message>
3570         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="421"/>
3571         <source> Rechercher dans l&apos;arbre d&apos;etude</source>
3572         <translation type="unfinished"></translation>
3573     </message>
3574     <message>
3575         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="424"/>
3576         <source>Ctrl+F</source>
3577         <translation type="unfinished"></translation>
3578     </message>
3579     <message>
3580         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="432"/>
3581         <source>Replier/Deplier</source>
3582         <translation type="unfinished"></translation>
3583     </message>
3584     <message>
3585         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="114"/>
3586         <source>Tab 1</source>
3587         <translation type="unfinished"></translation>
3588     </message>
3589     <message>
3590         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="148"/>
3591         <source>&amp;Edition</source>
3592         <translation type="unfinished"></translation>
3593     </message>
3594     <message encoding="UTF-8">
3595         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="161"/>
3596         <source>&amp;JeuDeDonnées</source>
3597         <translation type="unfinished"></translation>
3598     </message>
3599     <message>
3600         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="230"/>
3601         <source>Shift+I</source>
3602         <translation type="unfinished"></translation>
3603     </message>
3604     <message>
3605         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="261"/>
3606         <source>Ctrl+S</source>
3607         <translation type="unfinished"></translation>
3608     </message>
3609     <message>
3610         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="279"/>
3611         <source>Ctrl+Shift+S</source>
3612         <translation type="unfinished"></translation>
3613     </message>
3614     <message>
3615         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="356"/>
3616         <source>Shift+V</source>
3617         <translation type="unfinished"></translation>
3618     </message>
3619     <message>
3620         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="399"/>
3621         <source>Chercher Mot-Clef</source>
3622         <translation type="unfinished"></translation>
3623     </message>
3624     <message>
3625         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="402"/>
3626         <source> Rechercher dans le catalogue</source>
3627         <translation type="unfinished"></translation>
3628     </message>
3629     <message>
3630         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="405"/>
3631         <source>Shift+F</source>
3632         <translation type="unfinished"></translation>
3633     </message>
3634     <message>
3635         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="435"/>
3636         <source>Shift+D</source>
3637         <translation type="unfinished"></translation>
3638     </message>
3639     <message>
3640         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="440"/>
3641         <source>Commentaire</source>
3642         <translation type="unfinished"></translation>
3643     </message>
3644     <message>
3645         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="443"/>
3646         <source>Shift+C</source>
3647         <translation type="unfinished"></translation>
3648     </message>
3649     <message encoding="UTF-8">
3650         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="452"/>
3651         <source>Paramètres</source>
3652         <translation type="unfinished"></translation>
3653     </message>
3654     <message encoding="UTF-8">
3655         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="455"/>
3656         <source>Gestion des paramètres</source>
3657         <translation type="unfinished"></translation>
3658     </message>
3659     <message>
3660         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="458"/>
3661         <source>Shift+P</source>
3662         <translation type="unfinished"></translation>
3663     </message>
3664     <message>
3665         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="463"/>
3666         <source>Parametre Eficas</source>
3667         <translation type="unfinished"></translation>
3668     </message>
3669     <message>
3670         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="158"/>
3671         <source>Execution</source>
3672         <translation type="unfinished"></translation>
3673     </message>
3674     <message>
3675         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="166"/>
3676         <source>Execution </source>
3677         <translation type="unfinished"></translation>
3678     </message>
3679     <message>
3680         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="176"/>
3681         <source>Save Run</source>
3682         <translation type="unfinished"></translation>
3683     </message>
3684     <message>
3685         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="326"/>
3686         <source>Patrons</source>
3687         <translation type="unfinished"></translation>
3688     </message>
3689     <message>
3690         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="184"/>
3691         <source>Run</source>
3692         <translation type="unfinished"></translation>
3693     </message>
3694     <message>
3695         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="235"/>
3696         <source>&amp;bad</source>
3697         <translation type="unfinished"></translation>
3698     </message>
3699     <message encoding="UTF-8">
3700         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="468"/>
3701         <source>Régles du JdC</source>
3702         <translation type="unfinished"></translation>
3703     </message>
3704 </context>
3705 <context>
3706     <name>JDCEditor</name>
3707     <message>
3708         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
3709         <source>Save File</source>
3710         <translation type="unfinished"></translation>
3711     </message>
3712     <message>
3713         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
3714         <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: %2</source>
3715         <translation type="unfinished"></translation>
3716     </message>
3717     <message>
3718         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="930"/>
3719         <source>JDC (*.comm);;All Files (*)</source>
3720         <translation type="unfinished"></translation>
3721     </message>
3722     <message>
3723         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
3724         <source>&amp;Abandonner</source>
3725         <translation type="unfinished">&amp;Abandonner</translation>
3726     </message>
3727 </context>
3728 <context>
3729     <name>Tuple2</name>
3730     <message>
3731         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="20"/>
3732         <source>Form</source>
3733         <translation type="unfinished"></translation>
3734     </message>
3735     <message>
3736         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="41"/>
3737         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3738         <translation type="unfinished"></translation>
3739     </message>
3740     <message>
3741         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="82"/>
3742         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3743         <translation type="unfinished"></translation>
3744     </message>
3745     <message>
3746         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="118"/>
3747         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3748         <translation type="unfinished"></translation>
3749     </message>
3750 </context>
3751 <context>
3752     <name>Tuple3</name>
3753     <message>
3754         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="14"/>
3755         <source>Form</source>
3756         <translation type="unfinished"></translation>
3757     </message>
3758     <message>
3759         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="26"/>
3760         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3761         <translation type="unfinished"></translation>
3762     </message>
3763     <message>
3764         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="100"/>
3765         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3766         <translation type="unfinished"></translation>
3767     </message>
3768     <message>
3769         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="136"/>
3770         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3771         <translation type="unfinished"></translation>
3772     </message>
3773 </context>
3774 <context>
3775     <name>Widget4a6RadioButton</name>
3776     <message>
3777         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="32"/>
3778         <source>Form</source>
3779         <translation type="unfinished"></translation>
3780     </message>
3781     <message>
3782         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="97"/>
3783         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3784         <translation type="unfinished"></translation>
3785     </message>
3786     <message>
3787         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="326"/>
3788         <source>...</source>
3789         <translation type="unfinished"></translation>
3790     </message>
3791     <message>
3792         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="158"/>
3793         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3794         <translation type="unfinished"></translation>
3795     </message>
3796     <message>
3797         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="260"/>
3798         <source>RadioButton</source>
3799         <translation type="unfinished"></translation>
3800     </message>
3801     <message encoding="UTF-8">
3802         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="320"/>
3803         <source>Détruit le mot-clef</source>
3804         <translation type="unfinished"></translation>
3805     </message>
3806 </context>
3807 <context>
3808     <name>WidgetBloc</name>
3809     <message>
3810         <location filename="../../UiQT4/desWidgetBloc.ui" line="14"/>
3811         <source>Form</source>
3812         <translation type="unfinished"></translation>
3813     </message>
3814 </context>
3815 <context>
3816     <name>WidgetCB</name>
3817     <message>
3818         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="32"/>
3819         <source>Form</source>
3820         <translation type="unfinished"></translation>
3821     </message>
3822     <message>
3823         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="100"/>
3824         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3825         <translation type="unfinished"></translation>
3826     </message>
3827     <message>
3828         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="267"/>
3829         <source>...</source>
3830         <translation type="unfinished"></translation>
3831     </message>
3832     <message>
3833         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="161"/>
3834         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3835         <translation type="unfinished"></translation>
3836     </message>
3837     <message encoding="UTF-8">
3838         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="261"/>
3839         <source>Détruit le mot-clef</source>
3840         <translation type="unfinished"></translation>
3841     </message>
3842 </context>
3843 <context>
3844     <name>WidgetCommande</name>
3845     <message>
3846         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="26"/>
3847         <source>DCommandeUnique</source>
3848         <translation type="unfinished"></translation>
3849     </message>
3850     <message encoding="UTF-8">
3851         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="90"/>
3852         <source>Affiche le rapport de validité de la commande</source>
3853         <translation type="unfinished"></translation>
3854     </message>
3855     <message>
3856         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="378"/>
3857         <source>...</source>
3858         <translation type="unfinished"></translation>
3859     </message>
3860     <message>
3861         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="147"/>
3862         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;commande &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3863         <translation type="unfinished"></translation>
3864     </message>
3865     <message encoding="UTF-8">
3866         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="176"/>
3867         <source>Nom de l&apos;objet. Seuls, les objets valides peuvent être nommés</source>
3868         <translation type="unfinished"></translation>
3869     </message>
3870     <message encoding="UTF-8">
3871         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="240"/>
3872         <source>Lance un script associé à la commande</source>
3873         <translation type="unfinished"></translation>
3874     </message>
3875     <message>
3876         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="278"/>
3877         <source>ouvre un navigateur sur l&apos;aide contextuelle</source>
3878         <translation type="unfinished"></translation>
3879     </message>
3880     <message encoding="UTF-8">
3881         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="316"/>
3882         <source>affiche les régles de validité</source>
3883         <translation type="unfinished"></translation>
3884     </message>
3885     <message encoding="UTF-8">
3886         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="372"/>
3887         <source>Détruit la commande</source>
3888         <translation type="unfinished"></translation>
3889     </message>
3890     <message>
3891         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="422"/>
3892         <source>Affiche les commandes possibles</source>
3893         <translation type="unfinished"></translation>
3894     </message>
3895     <message>
3896         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="431"/>
3897         <source>&amp;Commandes</source>
3898         <translation type="unfinished"></translation>
3899     </message>
3900     <message>
3901         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="528"/>
3902         <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
3903         <translation type="unfinished"></translation>
3904     </message>
3905     <message encoding="UTF-8">
3906         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="470"/>
3907         <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
3908         <translation type="unfinished"></translation>
3909     </message>
3910     <message>
3911         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="479"/>
3912         <source>&lt;&lt;</source>
3913         <translation type="unfinished"></translation>
3914     </message>
3915     <message>
3916         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="516"/>
3917         <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
3918         <translation type="unfinished"></translation>
3919     </message>
3920     <message>
3921         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="525"/>
3922         <source>&gt;&gt;</source>
3923         <translation type="unfinished"></translation>
3924     </message>
3925     <message>
3926         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="547"/>
3927         <source>TextLabel</source>
3928         <translation type="unfinished"></translation>
3929     </message>
3930 </context>
3931 <context>
3932     <name>WidgetCommentaire</name>
3933     <message>
3934         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="26"/>
3935         <source>DCommandeUnique</source>
3936         <translation type="unfinished"></translation>
3937     </message>
3938     <message>
3939         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="188"/>
3940         <source>...</source>
3941         <translation type="unfinished"></translation>
3942     </message>
3943     <message>
3944         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="147"/>
3945         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;Commentaire&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3946         <translation type="unfinished"></translation>
3947     </message>
3948     <message encoding="UTF-8">
3949         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="182"/>
3950         <source>Détruit le commentaire</source>
3951         <translation type="unfinished"></translation>
3952     </message>
3953     <message>
3954         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="227"/>
3955         <source>Affiche les commandes possibles</source>
3956         <translation type="unfinished"></translation>
3957     </message>
3958     <message>
3959         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="236"/>
3960         <source>&amp;Commandes</source>
3961         <translation type="unfinished"></translation>
3962     </message>
3963     <message>
3964         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="333"/>
3965         <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
3966         <translation type="unfinished"></translation>
3967     </message>
3968     <message encoding="UTF-8">
3969         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="275"/>
3970         <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
3971         <translation type="unfinished"></translation>
3972     </message>
3973     <message>
3974         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="284"/>
3975         <source>&lt;&lt;</source>
3976         <translation type="unfinished"></translation>
3977     </message>
3978     <message>
3979         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="321"/>
3980         <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
3981         <translation type="unfinished"></translation>
3982     </message>
3983     <message>
3984         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="330"/>
3985         <source>&gt;&gt;</source>
3986         <translation type="unfinished"></translation>
3987     </message>
3988 </context>
3989 <context>
3990     <name>WidgetDate</name>
3991     <message>
3992         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="26"/>
3993         <source>Form</source>
3994         <translation type="unfinished"></translation>
3995     </message>
3996     <message>
3997         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="91"/>
3998         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3999         <translation type="unfinished"></translation>
4000     </message>
4001     <message>
4002         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="236"/>
4003         <source>...</source>
4004         <translation type="unfinished"></translation>
4005     </message>
4006     <message>
4007         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="152"/>
4008         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4009         <translation type="unfinished"></translation>
4010     </message>
4011     <message encoding="UTF-8">
4012         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="230"/>
4013         <source>Détruit le mot-clef</source>
4014         <translation type="unfinished"></translation>
4015     </message>
4016 </context>
4017 <context>
4018     <name>WidgetFact</name>
4019     <message>
4020         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="17"/>
4021         <source>Form</source>
4022         <translation type="unfinished"></translation>
4023     </message>
4024     <message>
4025         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="344"/>
4026         <source>...</source>
4027         <translation type="unfinished"></translation>
4028     </message>
4029     <message>
4030         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="175"/>
4031         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;TextLabel&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4032         <translation type="unfinished"></translation>
4033     </message>
4034 </context>
4035 <context>
4036     <name>WidgetFactPlie</name>
4037     <message>
4038         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="14"/>
4039         <source>Form</source>
4040         <translation type="unfinished"></translation>
4041     </message>
4042     <message>
4043         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="189"/>
4044         <source>...</source>
4045         <translation type="unfinished"></translation>
4046     </message>
4047     <message>
4048         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="142"/>
4049         <source>TextLabel</source>
4050         <translation type="unfinished"></translation>
4051     </message>
4052 </context>
4053 <context>
4054     <name>WidgetHeure</name>
4055     <message>
4056         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="26"/>
4057         <source>Form</source>
4058         <translation type="unfinished"></translation>
4059     </message>
4060     <message>
4061         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="86"/>
4062         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4063         <translation type="unfinished"></translation>
4064     </message>
4065     <message>
4066         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="209"/>
4067         <source>...</source>
4068         <translation type="unfinished"></translation>
4069     </message>
4070     <message>
4071         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="132"/>
4072         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4073         <translation type="unfinished"></translation>
4074     </message>
4075     <message>
4076         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="145"/>
4077         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4078         <translation type="unfinished"></translation>
4079     </message>
4080     <message encoding="UTF-8">
4081         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="203"/>
4082         <source>Détruit le mot-clef</source>
4083         <translation type="unfinished"></translation>
4084     </message>
4085 </context>
4086 <context>
4087     <name>WidgetInformative</name>
4088     <message>
4089         <location filename="../../UiQT4/desWidgetInformation.ui" line="26"/>
4090         <source>Form</source>
4091         <translation type="unfinished"></translation>
4092     </message>
4093 </context>
4094 <context>
4095     <name>WidgetOptionnel</name>
4096     <message>
4097         <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="26"/>
4098         <source>WidgetOptionnel</source>
4099         <translation type="unfinished"></translation>
4100     </message>
4101     <message>
4102         <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="69"/>
4103         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;commande &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4104         <translation type="unfinished"></translation>
4105     </message>
4106 </context>
4107 <context>
4108     <name>WidgetParam</name>
4109     <message>
4110         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="26"/>
4111         <source>DCommandeUnique</source>
4112         <translation type="unfinished"></translation>
4113     </message>
4114     <message>
4115         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="182"/>
4116         <source>...</source>
4117         <translation type="unfinished"></translation>
4118     </message>
4119     <message encoding="UTF-8">
4120         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="141"/>
4121         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#000000;&quot;&gt;Paramètre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4122         <translation type="unfinished"></translation>
4123     </message>
4124     <message encoding="UTF-8">
4125         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="176"/>
4126         <source>Détruit le commentaire</source>
4127         <translation type="unfinished"></translation>
4128     </message>
4129     <message>
4130         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="460"/>
4131         <source>Affiche les commandes possibles</source>
4132         <translation type="unfinished"></translation>
4133     </message>
4134     <message>
4135         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="230"/>
4136         <source>&amp;Commandes</source>
4137         <translation type="unfinished"></translation>
4138     </message>
4139     <message>
4140         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="472"/>
4141         <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
4142         <translation type="unfinished"></translation>
4143     </message>
4144     <message encoding="UTF-8">
4145         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="269"/>
4146         <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
4147         <translation type="unfinished"></translation>
4148     </message>
4149     <message>
4150         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="278"/>
4151         <source>&lt;&lt;</source>
4152         <translation type="unfinished"></translation>
4153     </message>
4154     <message>
4155         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="315"/>
4156         <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4157         <translation type="unfinished"></translation>
4158     </message>
4159     <message>
4160         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="324"/>
4161         <source>&gt;&gt;</source>
4162         <translation type="unfinished"></translation>
4163     </message>
4164     <message>
4165         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="385"/>
4166         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Valeur: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4167         <translation type="unfinished"></translation>
4168     </message>
4169     <message>
4170         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="425"/>
4171         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nom: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4172         <translation type="unfinished"></translation>
4173     </message>
4174     <message>
4175         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="469"/>
4176         <source>Verifie la valeur</source>
4177         <translation type="unfinished"></translation>
4178     </message>
4179     <message>
4180         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="487"/>
4181         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4182         <translation type="unfinished"></translation>
4183     </message>
4184 </context>
4185 <context>
4186     <name>WidgetPlusieursBase</name>
4187     <message>
4188         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="26"/>
4189         <source>Form</source>
4190         <translation type="unfinished"></translation>
4191     </message>
4192     <message>
4193         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="116"/>
4194         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4195         <translation type="unfinished"></translation>
4196     </message>
4197     <message>
4198         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="778"/>
4199         <source>...</source>
4200         <translation type="unfinished"></translation>
4201     </message>
4202     <message>
4203         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="182"/>
4204         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4205         <translation type="unfinished"></translation>
4206     </message>
4207     <message>
4208         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="386"/>
4209         <source>Remonte la ligne</source>
4210         <translation type="unfinished"></translation>
4211     </message>
4212     <message>
4213         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="425"/>
4214         <source>Descend la ligne</source>
4215         <translation type="unfinished"></translation>
4216     </message>
4217     <message>
4218         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="464"/>
4219         <source>supprime une ligne</source>
4220         <translation type="unfinished"></translation>
4221     </message>
4222     <message>
4223         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="503"/>
4224         <source>Ajoute une ligne</source>
4225         <translation type="unfinished"></translation>
4226     </message>
4227     <message>
4228         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="559"/>
4229         <source>Montre l&apos;ensemble des valeurs</source>
4230         <translation type="unfinished"></translation>
4231     </message>
4232     <message encoding="UTF-8">
4233         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="621"/>
4234         <source>Sélectionne depuis Salome</source>
4235         <translation type="unfinished"></translation>
4236     </message>
4237     <message>
4238         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="659"/>
4239         <source>Visualise dans Salome</source>
4240         <translation type="unfinished"></translation>
4241     </message>
4242     <message encoding="UTF-8">
4243         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="717"/>
4244         <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
4245         <translation type="unfinished"></translation>
4246     </message>
4247     <message encoding="UTF-8">
4248         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="772"/>
4249         <source>Détruit le mot-clef</source>
4250         <translation type="unfinished"></translation>
4251     </message>
4252     <message encoding="UTF-8">
4253         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="78"/>
4254         <source>permet de gérer la liste</source>
4255         <translation type="unfinished"></translation>
4256     </message>
4257     <message>
4258         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="234"/>
4259         <source>TextLabel</source>
4260         <translation type="unfinished"></translation>
4261     </message>
4262 </context>
4263 <context>
4264     <name>WidgetPlusieursInto</name>
4265     <message>
4266         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="26"/>
4267         <source>Form</source>
4268         <translation type="unfinished"></translation>
4269     </message>
4270     <message>
4271         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="110"/>
4272         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4273         <translation type="unfinished"></translation>
4274     </message>
4275     <message>
4276         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="356"/>
4277         <source>...</source>
4278         <translation type="unfinished"></translation>
4279     </message>
4280     <message>
4281         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="252"/>
4282         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4283         <translation type="unfinished"></translation>
4284     </message>
4285     <message encoding="UTF-8">
4286         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="350"/>
4287         <source>Détruit le mot-clef</source>
4288         <translation type="unfinished"></translation>
4289     </message>
4290     <message encoding="UTF-8">
4291         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="72"/>
4292         <source>permet de gérer la liste</source>
4293         <translation type="unfinished"></translation>
4294     </message>
4295 </context>
4296 <context>
4297     <name>WidgetPlusieursIntoOrdonne</name>
4298     <message>
4299         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="26"/>
4300         <source>Form</source>
4301         <translation type="unfinished"></translation>
4302     </message>
4303     <message>
4304         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="110"/>
4305         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4306         <translation type="unfinished"></translation>
4307     </message>
4308     <message>
4309         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="684"/>
4310         <source>...</source>
4311         <translation type="unfinished"></translation>
4312     </message>
4313     <message>
4314         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="176"/>
4315         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4316         <translation type="unfinished"></translation>
4317     </message>
4318     <message>
4319         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="228"/>
4320         <source>TextLabel</source>
4321         <translation type="unfinished"></translation>
4322     </message>
4323     <message>
4324         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="450"/>
4325         <source>Remonte d&apos;une ligne</source>
4326         <translation type="unfinished"></translation>
4327     </message>
4328     <message>
4329         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="486"/>
4330         <source>Descend d&apos;une ligne</source>
4331         <translation type="unfinished"></translation>
4332     </message>
4333     <message encoding="UTF-8">
4334         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="522"/>
4335         <source>Détruit une ligne</source>
4336         <translation type="unfinished"></translation>
4337     </message>
4338     <message>
4339         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="557"/>
4340         <source>ajoute une ligne</source>
4341         <translation type="unfinished"></translation>
4342     </message>
4343     <message>
4344         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="607"/>
4345         <source>visualise l&apos;ensemble des valeurs</source>
4346         <translation type="unfinished"></translation>
4347     </message>
4348     <message encoding="UTF-8">
4349         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="678"/>
4350         <source>Détruit le mot-clef</source>
4351         <translation type="unfinished"></translation>
4352     </message>
4353     <message encoding="UTF-8">
4354         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="72"/>
4355         <source>permet de gérer la liste</source>
4356         <translation type="unfinished"></translation>
4357     </message>
4358 </context>
4359 <context>
4360     <name>WidgetPlusieursPlie</name>
4361     <message>
4362         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="26"/>
4363         <source>Form</source>
4364         <translation type="unfinished"></translation>
4365     </message>
4366     <message encoding="UTF-8">
4367         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="101"/>
4368         <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
4369         <translation type="unfinished"></translation>
4370     </message>
4371     <message>
4372         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="273"/>
4373         <source>...</source>
4374         <translation type="unfinished"></translation>
4375     </message>
4376     <message>
4377         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="162"/>
4378         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4379         <translation type="unfinished"></translation>
4380     </message>
4381     <message encoding="UTF-8">
4382         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="66"/>
4383         <source>permet de gérer la liste</source>
4384         <translation type="unfinished"></translation>
4385     </message>
4386     <message encoding="UTF-8">
4387         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="267"/>
4388         <source>Détruit le mot-clef</source>
4389         <translation type="unfinished"></translation>
4390     </message>
4391 </context>
4392 <context>
4393     <name>WidgetPlusieursTuple</name>
4394     <message>
4395         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="26"/>
4396         <source>Form</source>
4397         <translation type="unfinished"></translation>
4398     </message>
4399     <message>
4400         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="93"/>
4401         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4402         <translation type="unfinished"></translation>
4403     </message>
4404     <message>
4405         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="621"/>
4406         <source>...</source>
4407         <translation type="unfinished"></translation>
4408     </message>
4409     <message>
4410         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="161"/>
4411         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4412         <translation type="unfinished"></translation>
4413     </message>
4414     <message>
4415         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="337"/>
4416         <source>Remonte la ligne</source>
4417         <translation type="unfinished"></translation>
4418     </message>
4419     <message>
4420         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="376"/>
4421         <source>Descend la ligne</source>
4422         <translation type="unfinished"></translation>
4423     </message>
4424     <message>
4425         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="415"/>
4426         <source>supprime une ligne</source>
4427         <translation type="unfinished"></translation>
4428     </message>
4429     <message>
4430         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="454"/>
4431         <source>Ajoute une ligne</source>
4432         <translation type="unfinished"></translation>
4433     </message>
4434     <message>
4435         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="510"/>
4436         <source>Montre l&apos;ensemble des valeurs</source>
4437         <translation type="unfinished"></translation>
4438     </message>
4439     <message encoding="UTF-8">
4440         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="560"/>
4441         <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
4442         <translation type="unfinished"></translation>
4443     </message>
4444     <message encoding="UTF-8">
4445         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="615"/>
4446         <source>Détruit le mot-clef</source>
4447         <translation type="unfinished"></translation>
4448     </message>
4449     <message>
4450         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="213"/>
4451         <source>TextLabel</source>
4452         <translation type="unfinished"></translation>
4453     </message>
4454 </context>
4455 <context>
4456     <name>WidgetRadioButton</name>
4457     <message>
4458         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="32"/>
4459         <source>Form</source>
4460         <translation type="unfinished"></translation>
4461     </message>
4462     <message>
4463         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="97"/>
4464         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4465         <translation type="unfinished"></translation>
4466     </message>
4467     <message>
4468         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="289"/>
4469         <source>...</source>
4470         <translation type="unfinished"></translation>
4471     </message>
4472     <message>
4473         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="158"/>
4474         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4475         <translation type="unfinished"></translation>
4476     </message>
4477     <message>
4478         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="251"/>
4479         <source>RadioButton</source>
4480         <translation type="unfinished"></translation>
4481     </message>
4482     <message encoding="UTF-8">
4483         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="283"/>
4484         <source>Détruit le mot-clef</source>
4485         <translation type="unfinished"></translation>
4486     </message>
4487 </context>
4488 <context>
4489     <name>WidgetSDCOInto</name>
4490     <message>
4491         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="26"/>
4492         <source>Form</source>
4493         <translation type="unfinished"></translation>
4494     </message>
4495     <message>
4496         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="91"/>
4497         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4498         <translation type="unfinished"></translation>
4499     </message>
4500     <message>
4501         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="315"/>
4502         <source>...</source>
4503         <translation type="unfinished"></translation>
4504     </message>
4505     <message>
4506         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="152"/>
4507         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4508         <translation type="unfinished"></translation>
4509     </message>
4510     <message encoding="UTF-8">
4511         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="186"/>
4512         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Structures de données du type requis &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4513         <translation type="unfinished"></translation>
4514     </message>
4515     <message>
4516         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="243"/>
4517         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ou Nom du concept&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4518         <translation type="unfinished"></translation>
4519     </message>
4520     <message encoding="UTF-8">
4521         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="309"/>
4522         <source>Détruit le mot-clef</source>
4523         <translation type="unfinished"></translation>
4524     </message>
4525 </context>
4526 <context>
4527     <name>WidgetSimpBase</name>
4528     <message>
4529         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="32"/>
4530         <source>Form</source>
4531         <translation type="unfinished"></translation>
4532     </message>
4533     <message>
4534         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="97"/>
4535         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4536         <translation type="unfinished"></translation>
4537     </message>
4538     <message>
4539         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="257"/>
4540         <source>...</source>
4541         <translation type="unfinished"></translation>
4542     </message>
4543     <message>
4544         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="158"/>
4545         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4546         <translation type="unfinished"></translation>
4547     </message>
4548     <message encoding="UTF-8">
4549         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="251"/>
4550         <source>Détruit le mot-clef</source>
4551         <translation type="unfinished"></translation>
4552     </message>
4553 </context>
4554 <context>
4555     <name>WidgetSimpBool</name>
4556     <message>
4557         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="32"/>
4558         <source>Form</source>
4559         <translation type="unfinished"></translation>
4560     </message>
4561     <message>
4562         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="88"/>
4563         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4564         <translation type="unfinished"></translation>
4565     </message>
4566     <message>
4567         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="252"/>
4568         <source>...</source>
4569         <translation type="unfinished"></translation>
4570     </message>
4571     <message>
4572         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="149"/>
4573         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4574         <translation type="unfinished"></translation>
4575     </message>
4576     <message>
4577         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="166"/>
4578         <source>True</source>
4579         <translation type="unfinished"></translation>
4580     </message>
4581     <message>
4582         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="189"/>
4583         <source>False</source>
4584         <translation type="unfinished"></translation>
4585     </message>
4586     <message encoding="UTF-8">
4587         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="246"/>
4588         <source>Détruit le mot-clef</source>
4589         <translation type="unfinished"></translation>
4590     </message>
4591 </context>
4592 <context>
4593     <name>WidgetSimpComplexe</name>
4594     <message>
4595         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="32"/>
4596         <source>Form</source>
4597         <translation type="unfinished"></translation>
4598     </message>
4599     <message>
4600         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="103"/>
4601         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4602         <translation type="unfinished"></translation>
4603     </message>
4604     <message>
4605         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="339"/>
4606         <source>...</source>
4607         <translation type="unfinished"></translation>
4608     </message>
4609     <message>
4610         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="164"/>
4611         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4612         <translation type="unfinished"></translation>
4613     </message>
4614     <message>
4615         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="203"/>
4616         <source>Complexe : a+bj</source>
4617         <translation type="unfinished"></translation>
4618     </message>
4619     <message>
4620         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="244"/>
4621         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;OU &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4622         <translation type="unfinished"></translation>
4623     </message>
4624     <message encoding="UTF-8">
4625         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="259"/>
4626         <source>Réel/Imaginaire</source>
4627         <translation type="unfinished"></translation>
4628     </message>
4629     <message>
4630         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="266"/>
4631         <source>Module/Phase</source>
4632         <translation type="unfinished"></translation>
4633     </message>
4634 </context>
4635 <context>
4636     <name>WidgetSimpFichier</name>
4637     <message>
4638         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="26"/>
4639         <source>Form</source>
4640         <translation type="unfinished"></translation>
4641     </message>
4642     <message encoding="UTF-8">
4643         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="82"/>
4644         <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
4645         <translation type="unfinished"></translation>
4646     </message>
4647     <message>
4648         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="315"/>
4649         <source>...</source>
4650         <translation type="unfinished"></translation>
4651     </message>
4652     <message>
4653         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="143"/>
4654         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4655         <translation type="unfinished"></translation>
4656     </message>
4657     <message>
4658         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="222"/>
4659         <source>affiche l&apos;explorateur de fichier</source>
4660         <translation type="unfinished"></translation>
4661     </message>
4662     <message>
4663         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="252"/>
4664         <source>ouvre le fichier choisi</source>
4665         <translation type="unfinished"></translation>
4666     </message>
4667     <message encoding="UTF-8">
4668         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="309"/>
4669         <source>Détruit le mot-clef</source>
4670         <translation type="unfinished"></translation>
4671     </message>
4672 </context>
4673 <context>
4674     <name>WidgetSimpTxt</name>
4675     <message>
4676         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="32"/>
4677         <source>Form</source>
4678         <translation type="unfinished"></translation>
4679     </message>
4680     <message>
4681         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="97"/>
4682         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4683         <translation type="unfinished"></translation>
4684     </message>
4685     <message>
4686         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="257"/>
4687         <source>...</source>
4688         <translation type="unfinished"></translation>
4689     </message>
4690     <message>
4691         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="158"/>
4692         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4693         <translation type="unfinished"></translation>
4694     </message>
4695     <message encoding="UTF-8">
4696         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="251"/>
4697         <source>Détruit le mot-clef</source>
4698         <translation type="unfinished"></translation>
4699     </message>
4700 </context>
4701 <context>
4702     <name>WidgetTuple2</name>
4703     <message>
4704         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="26"/>
4705         <source>Form</source>
4706         <translation type="unfinished"></translation>
4707     </message>
4708     <message>
4709         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="94"/>
4710         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4711         <translation type="unfinished"></translation>
4712     </message>
4713     <message>
4714         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="294"/>
4715         <source>...</source>
4716         <translation type="unfinished"></translation>
4717     </message>
4718     <message>
4719         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="155"/>
4720         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4721         <translation type="unfinished"></translation>
4722     </message>
4723     <message>
4724         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="174"/>
4725         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4726         <translation type="unfinished"></translation>
4727     </message>
4728     <message>
4729         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="212"/>
4730         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4731         <translation type="unfinished"></translation>
4732     </message>
4733     <message>
4734         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="248"/>
4735         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4736         <translation type="unfinished"></translation>
4737     </message>
4738     <message encoding="UTF-8">
4739         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="288"/>
4740         <source>Détruit le mot-clef</source>
4741         <translation type="unfinished"></translation>
4742     </message>
4743 </context>
4744 <context>
4745     <name>WidgetTuple3</name>
4746     <message>
4747         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="26"/>
4748         <source>Form</source>
4749         <translation type="unfinished"></translation>
4750     </message>
4751     <message>
4752         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="91"/>
4753         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4754         <translation type="unfinished"></translation>
4755     </message>
4756     <message>
4757         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="315"/>
4758         <source>...</source>
4759         <translation type="unfinished"></translation>
4760     </message>
4761     <message>
4762         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="152"/>
4763         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4764         <translation type="unfinished"></translation>
4765     </message>
4766     <message>
4767         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="169"/>
4768         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4769         <translation type="unfinished"></translation>
4770     </message>
4771     <message>
4772         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="238"/>
4773         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4774         <translation type="unfinished"></translation>
4775     </message>
4776     <message>
4777         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="274"/>
4778         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4779         <translation type="unfinished"></translation>
4780     </message>
4781     <message encoding="UTF-8">
4782         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="309"/>
4783         <source>Détruit le mot-clef</source>
4784         <translation type="unfinished"></translation>
4785     </message>
4786 </context>
4787 <context>
4788     <name>WidgetUniqueSDCO</name>
4789     <message>
4790         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="26"/>
4791         <source>Form</source>
4792         <translation type="unfinished"></translation>
4793     </message>
4794     <message>
4795         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="82"/>
4796         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4797         <translation type="unfinished"></translation>
4798     </message>
4799     <message>
4800         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="229"/>
4801         <source>...</source>
4802         <translation type="unfinished"></translation>
4803     </message>
4804     <message>
4805         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="143"/>
4806         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4807         <translation type="unfinished"></translation>
4808     </message>
4809     <message>
4810         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="181"/>
4811         <source>Attend un objet de type CO </source>
4812         <translation type="unfinished"></translation>
4813     </message>
4814     <message encoding="UTF-8">
4815         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="223"/>
4816         <source>Détruit le mot-clef</source>
4817         <translation type="unfinished"></translation>
4818     </message>
4819 </context>
4820 <context>
4821     <name>WidgetVide</name>
4822     <message>
4823         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="26"/>
4824         <source>Form</source>
4825         <translation type="unfinished"></translation>
4826     </message>
4827     <message>
4828         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="296"/>
4829         <source>...</source>
4830         <translation type="unfinished"></translation>
4831     </message>
4832     <message>
4833         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="129"/>
4834         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0055ff;&quot;&gt;Label&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4835         <translation type="unfinished"></translation>
4836     </message>
4837     <message encoding="UTF-8">
4838         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="158"/>
4839         <source>Attend un objet de type XXXX. Il faut le créer</source>
4840         <translation type="unfinished"></translation>
4841     </message>
4842 </context>
4843 <context>
4844     <name>baseWidget</name>
4845     <message>
4846         <location filename="../../UiQT4/desBaseWidget.ui" line="26"/>
4847         <source>DMacro</source>
4848         <translation type="unfinished"></translation>
4849     </message>
4850 </context>
4851 <context>
4852     <name>dView</name>
4853     <message>
4854         <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="13"/>
4855         <source>Dialog</source>
4856         <translation type="unfinished"></translation>
4857     </message>
4858     <message>
4859         <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="35"/>
4860         <source>Fermer</source>
4861         <translation type="unfinished"></translation>
4862     </message>
4863     <message>
4864         <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="42"/>
4865         <source>Sauver</source>
4866         <translation type="unfinished"></translation>
4867     </message>
4868 </context>
4869 <context>
4870     <name>desRecherche</name>
4871     <message>
4872         <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="14"/>
4873         <source>Rechercher dans le JDC</source>
4874         <translation type="unfinished"></translation>
4875     </message>
4876     <message>
4877         <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="17"/>
4878         <source>Next</source>
4879         <translation type="unfinished"></translation>
4880     </message>
4881     <message>
4882         <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="63"/>
4883         <source>Suivant</source>
4884         <translation type="unfinished"></translation>
4885     </message>
4886 </context>
4887 <context encoding="UTF-8">
4888     <name>desWidgetCreeParam</name>
4889     <message encoding="UTF-8">
4890         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="14"/>
4891         <source>Gestion des Paramètres</source>
4892         <translation type="unfinished"></translation>
4893     </message>
4894     <message>
4895         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="153"/>
4896         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nom: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4897         <translation type="unfinished"></translation>
4898     </message>
4899     <message>
4900         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="180"/>
4901         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Valeur: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4902         <translation type="unfinished"></translation>
4903     </message>
4904     <message encoding="UTF-8">
4905         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="208"/>
4906         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Créer un paramètre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4907         <translation type="unfinished"></translation>
4908     </message>
4909 </context>
4910 <context>
4911     <name>desWidgetMatrice</name>
4912     <message>
4913         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="14"/>
4914         <source>Dialog</source>
4915         <translation type="unfinished"></translation>
4916     </message>
4917     <message>
4918         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="70"/>
4919         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4920         <translation type="unfinished"></translation>
4921     </message>
4922     <message>
4923         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="76"/>
4924         <source>...</source>
4925         <translation type="unfinished"></translation>
4926     </message>
4927     <message encoding="UTF-8">
4928         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="108"/>
4929         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Met à jour l&apos;en-tête&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4930         <translation type="unfinished"></translation>
4931     </message>
4932     <message>
4933         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="146"/>
4934         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4935         <translation type="unfinished"></translation>
4936     </message>
4937 </context>
4938 <context>
4939     <name>self.appliEficas</name>
4940     <message>
4941         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="750"/>
4942         <source>Wrapper Files (*.xml);;All Files (*)</source>
4943         <translation type="unfinished"></translation>
4944     </message>
4945     <message>
4946         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="348"/>
4947         <source>Noname</source>
4948         <translation type="unfinished"></translation>
4949     </message>
4950 </context>
4951 <context>
4952     <name>viewRegles</name>
4953     <message>
4954         <location filename="../../UiQT4/desViewRegles.ui" line="14"/>
4955         <source>Dialog</source>
4956         <translation type="unfinished"></translation>
4957     </message>
4958 </context>
4959 </TS>