1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
6 <source>INITIALIZATION</source>
7 <translation>INITIALISATION</translation>
10 <source>Input_Files</source>
11 <translation>Fichiers_D_Entree</translation>
14 <source>Formatted_And_Binary_Files</source>
15 <translation>Fichiers_Formates_Et_Binaires</translation>
18 <source>Initial_State</source>
19 <translation>Etat_Initial</translation>
22 <source>Coupling</source>
23 <translation>Couplage</translation>
26 <source>BOUNDARY_CONDITIONS</source>
27 <translation>CONDITIONS_AUX_LIMITES</translation>
30 <source>NUMERICAL_PARAMETERS</source>
31 <translation>PARAMETRES_NUMERIQUES</translation>
34 <source>PHYSICAL_PARAMETERS</source>
35 <translation>PARAMETRES_PHYSIQUES</translation>
38 <source>OUTPUT_FILES</source>
39 <translation>FICHIERS_DE_SORTIE</translation>
42 <source>CONSTRUCTION_WORKS_MODELLING</source>
43 <translation>MODELISATION_DES_OUVRAGES</translation>
46 <source>GENERAL_PARAMETERS</source>
47 <translation>PARAMETRES_GENERAUX</translation>
50 <source>PARTICLE_TRANSPORT</source>
51 <translation>TRANSPORT_DE_PARTICULE</translation>
54 <source>Computation_Continued_Settings </source>
55 <translation>Parametres_De_Continuation_Du_Calcul</translation>
58 <source>Inputs_Outputs_For_Tide </source>
59 <translation>Entrees_Sorties_Pour_La_Maree</translation>
62 <source>Location</source>
63 <translation>Localisation</translation>
66 <source>Physical_Parameters </source>
67 <translation>Parametres_Physiques</translation>
70 <source>Liquid_Boundaries </source>
71 <translation>Frontieres_Liquide</translation>
74 <source>Solver_Definition </source>
75 <translation>Definition_Du_Solver</translation>
78 <source>Linearity </source>
79 <translation>Linearite</translation>
82 <source>Precondionning_Setting </source>
83 <translation>Parametres_Preconditionnement</translation>
86 <source>Matrix_Informations </source>
87 <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
90 <source>Advection </source>
91 <translation>Advection</translation>
94 <source>Propagation </source>
95 <translation>Propagation</translation>
98 <source>Diffusion </source>
99 <translation>Diffusion</translation>
102 <source>Discretization_Implicitation </source>
103 <translation>Discretisation</translation>
106 <source>Tidal</source>
107 <translation>Maree</translation>
110 <source>Various </source>
111 <translation>Divers</translation>
114 <source>Friction_Setting </source>
115 <translation>Parametres_De_Friction</translation>
118 <source>Meteorology </source>
119 <translation>Meteorologie</translation>
122 <source>Wave</source>
123 <translation>Houle</translation>
126 <source>Parameters_Estimation</source>
127 <translation>Parametres_A_Estimer</translation>
130 <source>Tolerances_For_Identification </source>
131 <translation>Tolerances_Pour_L_Identification</translation>
134 <source>Sources</source>
135 <translation>Sources</translation>
138 <source>Coriolis_Settings </source>
139 <translation>Parametres_Pour_Coriolis</translation>
142 <source>Various_For_Numerical </source>
143 <translation>Divers_Parametres_Numeriques</translation>
146 <source>Secondary_Currents_Settings </source>
147 <translation>Parametres_Pour_Les_Courants_Secondaires</translation>
150 <source>Tsunami </source>
151 <translation>Tsunami</translation>
154 <source>Graphic_And_Listing_Printouts </source>
155 <translation>Sorties_Listing_et_Graphiques</translation>
158 <source>Controls</source>
159 <translation>Controles</translation>
162 <source>Fourier </source>
163 <translation>Fourier</translation>
166 <source>General_Location </source>
167 <translation>Localisation_Generale</translation>
170 <source>Time</source>
171 <translation>Temps</translation>
174 <source>Original_Date_Of_Time </source>
175 <translation>Date_A_L_Origine</translation>
178 <source>Original_Hour_Of_Time </source>
179 <translation>Temps_A_L_Origine</translation>
182 <source>Limit_Values</source>
183 <translation>Valeurs_Limites</translation>
186 <source>Tracers_Setting </source>
187 <translation>Parametres_Des_Traceurs</translation>
190 <source>Tracer</source>
191 <translation>Traceur</translation>
194 <source>Boundary_Conditions_For_Tracers</source>
195 <translation>Conditions_Aux_Limites_Pour_Les_Traceurs</translation>
198 <source>Solving</source>
199 <translation></translation>
202 <source>Accuracy </source>
203 <translation></translation>
206 <source>Source</source>
207 <translation>Source</translation>
210 <source>Metereology </source>
211 <translation>Metereologie</translation>
214 <source>Numerical</source>
215 <translation>Numerique</translation>
218 <source>Degradation</source>
219 <translation>Degradation</translation>
224 <source>Values_Of_Tracers_In_The_Rain</source>
225 <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Dans_La_Pluie</translation>
228 <source>Threshold_Depth_For_Receding_Procedure</source>
229 <translation>Profondeur_Limite_Pour_Procedure_De_Ressuyage</translation>
232 <source>Title</source>
233 <translation>Titre</translation>
236 <source>Spatial_Projection_Type</source>
237 <translation>Type_De_Projection_Spatiale</translation>
240 <source>Stochastic_Diffusion_Model</source>
241 <translation>Modele_De_Diffusion_Stochastique</translation>
244 <source>Drogues_File</source>
245 <translation>Fichier_Des_Flotteurs</translation>
248 <source>Origin_Coordinates</source>
249 <translation>Coordonnees_De_L'origine</translation>
252 <source>Thickness_Of_Algae</source>
253 <translation>Epaisseur_Des_Algues</translation>
256 <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_X</source>
257 <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_X</translation>
260 <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_Y</source>
261 <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_Y</translation>
264 <source>Finite_Volume_Scheme</source>
265 <translation>Schema_En_Volumes_Finis</translation>
268 <source>Density_Of_Algae</source>
269 <translation>Masse_Volumique_Des_Algues</translation>
272 <source>Geometry_File</source>
273 <translation>Fichier_De_Geometrie</translation>
276 <source>Turbulence_Model</source>
277 <translation>Modele_De_Turbulence</translation>
280 <source>Oil_Spill_Model</source>
281 <translation>Modele_De_Nappes_D'hydrocarbures</translation>
284 <source>Definition_Of_Zones</source>
285 <translation>Definition_De_Zones</translation>
288 <source>Rain_Or_Evaporation</source>
289 <translation>Pluie_Ou_Evaporation</translation>
292 <source>Sources_File</source>
293 <translation>Fichier_Des_Sources</translation>
296 <source>Friction_Coefficient</source>
297 <translation>Coefficient_De_Frottement</translation>
300 <source>Wind</source>
301 <translation>Vent</translation>
304 <source>Option_For_Tidal_Boundary_Conditions</source>
305 <translation>Option_Pour_Les_Conditions_Aux_Limites_De_Maree</translation>
308 <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Velocities</source>
309 <translation>Coefficient_De_Calage_Des_Vitesses_De_Courant</translation>
312 <source>Initial_Time_Set_To_Zero</source>
313 <translation>Remise_A_Zero_Du_Temps</translation>
316 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
317 <translation>Maximum_D'iterations_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
320 <source>Binary_Results_File</source>
321 <translation>Fichier_De_Resultats_Binaire</translation>
324 <source>Number_Of_Drogues</source>
325 <translation>Nombre_De_Flotteurs</translation>
328 <source>Air_Pressure</source>
329 <translation>Pression_Atmospherique</translation>
332 <source>Mean_Depth_For_Linearization</source>
333 <translation>Profondeur_Moyenne_Pour_La_Linearisation</translation>
336 <source>Control_Of_Limits</source>
337 <translation>Controle_Des_Limites</translation>
340 <source>Free_Surface_Gradient_Compatibility</source>
341 <translation>Compatibilite_Du_Gradient_De_Surface_Libre</translation>
344 <source>Prescribed_Tracers_Values</source>
345 <translation>Valeurs_Imposees_Des_Traceurs</translation>
348 <source>defaut</source>
349 <translation>Saint-venant_Ef</translation>
352 <source>Velocity_Diffusivity</source>
353 <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
356 <source>Time_Step</source>
357 <translation>Pas_De_Temps</translation>
360 <source>Validation</source>
361 <translation>Validation</translation>
364 <source>Roughness_Coefficient_Of_Boundaries</source>
365 <translation>Coefficient_De_Rugosite_Des_Bords</translation>
368 <source>Density_Effects</source>
369 <translation>Effets_De_Densite</translation>
372 <source>Implicitation_Coefficient_Of_Tracers</source>
373 <translation>Coefficient_D'implicitation_Des_Traceurs</translation>
376 <source>Formatted_Results_File</source>
377 <translation>Fichier_De_Resultats_Formate</translation>
380 <source>Debugger</source>
381 <translation>Debugger</translation>
384 <source>Liquid_Boundaries_File</source>
385 <translation>Fichier_Des_Frontieres_Liquides</translation>
388 <source>Sections_Output_File</source>
389 <translation>Fichier_De_Sortie_Des_Sections_De_Controle</translation>
392 <source>Number_Of_Private_Arrays</source>
393 <translation>Nombre_De_Tableaux_Prives</translation>
396 <source>Coefficient_Of_Wind_Influence</source>
397 <translation>Coefficient_D'influence_Du_Vent</translation>
400 <source>Depth_In_Friction_Terms</source>
401 <translation>Hauteur_Dans_Les_Termes_De_Frottement</translation>
404 <source>Coefficient_To_Calibrate_Sea_Level</source>
405 <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Niveau_De_Mer</translation>
408 <source>Variables_To_Be_Printed</source>
409 <translation>Variables_A_Imprimer</translation>
412 <source>Preconditioning</source>
413 <translation>Preconditionnement</translation>
416 <source>Cost_Function</source>
417 <translation>Fonction_Cout</translation>
420 <source>Type_Of_Sources</source>
421 <translation>Type_Des_Sources</translation>
424 <source>Tidal_Flats</source>
425 <translation>Bancs_Decouvrants</translation>
428 <source>Ascii_Database_For_Tide</source>
429 <translation>Base_Ascii_De_Donnees_De_Maree</translation>
432 <source>Original_Date_Of_Time</source>
433 <translation>Date_De_L'origine_Des_Temps</translation>
436 <source>Mean_Temperature</source>
437 <translation>Temperature_Moyenne</translation>
440 <source>Initial_Elevation</source>
441 <translation>Cote_Initiale</translation>
444 <source>Tubes_Data_File</source>
445 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Buses</translation>
448 <source>Boundary_Conditions_File</source>
449 <translation>Fichier_Des_Conditions_Aux_Limites</translation>
452 <source>Breach</source>
453 <translation>Breche</translation>
456 <source>Treatment_Of_The_Linear_System</source>
457 <translation>Traitement_Du_Systeme_Lineaire</translation>
460 <source>Prescribed_Elevations</source>
461 <translation>Cotes_Imposees</translation>
464 <source>List_Of_Points</source>
465 <translation>Liste_De_Points</translation>
468 <source>Listing_Printout_Period</source>
469 <translation>Periode_De_Sortie_Listing</translation>
472 <source>Initial_Guess_For_H</source>
473 <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_H</translation>
476 <source>Geometry_File_Format</source>
477 <translation>Format_Du_Fichier_De_Geometrie</translation>
480 <source>Coefficient_1_For_Law_Of_Tracers_Degradation</source>
481 <translation>Coefficient_1_De_La_Loi_De_Degradation_Des_Traceurs</translation>
484 <source>Number_Of_Lagrangian_Drifts</source>
485 <translation>Nombre_De_Derives_Lagrangiennes</translation>
488 <source>Weirs_Data_File</source>
489 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Seuils</translation>
492 <source>Rain_Or_Evaporation_In_Mm_Per_Day</source>
493 <translation>Pluie_Ou_Evaporation_En_Mm_Par_Jour</translation>
496 <source>Minor_Constituents_Inference</source>
497 <translation>Interpolation_De_Composantes_Mineures</translation>
500 <source>Maximum_Number_Of_Friction_Domains</source>
501 <translation>Nombre_Maximum_De_Domaines_De_Frottement</translation>
504 <source>Elements_Masked_By_User</source>
505 <translation>Elements_Masques_Par_L'utilisateur</translation>
508 <source>Control_Sections</source>
509 <translation>Sections_De_Controle</translation>
512 <source>Number_Of_Time_Steps</source>
513 <translation>Nombre_De_Pas_De_Temps</translation>
516 <source>Solver_Accuracy</source>
517 <translation>Precision_Du_Solveur</translation>
520 <source>Wave_Driven_Currents</source>
521 <translation>Courants_De_Houle</translation>
524 <source>Number_Of_Culverts</source>
525 <translation>Nombre_De_Siphons</translation>
528 <source>Equations</source>
529 <translation>Equations</translation>
532 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Identification</source>
533 <translation>Maximum_D'iterations_Pour_L'identification</translation>
536 <source>Coefficient_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
537 <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
540 <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Velocities</source>
541 <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
544 <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Range</source>
545 <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Marnage</translation>
548 <source>Binary_Data_File_1</source>
549 <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_1</translation>
552 <source>Binary_Data_File_2</source>
553 <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_2</translation>
556 <source>Solver</source>
557 <translation>Solveur</translation>
560 <source>Implicitation_For_Velocity</source>
561 <translation>Implicitation_Pour_La_Vitesse</translation>
564 <source>Longitude_Of_Origin_Point</source>
565 <translation>Longitude_Du_Point_Origine</translation>
568 <source>Original_Hour_Of_Time</source>
569 <translation>Heure_De_L'origine_Des_Temps</translation>
572 <source>Law_Of_Friction_On_Lateral_Boundaries</source>
573 <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Les_Parois_Laterales</translation>
576 <source>Propagation</source>
577 <translation>Propagation</translation>
580 <source>Solver_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
581 <translation>Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
584 <source>Discretizations_In_Space</source>
585 <translation>Discretisations_En_Espace</translation>
588 <source>Solver_Option</source>
589 <translation>Option_Du_Solveur</translation>
592 <source>Advection_Of_H</source>
593 <translation>Convection_De_H</translation>
596 <source>Output_Of_Initial_Conditions</source>
597 <translation>Sortie_Des_Conditions_Initiales</translation>
600 <source>Record_Number_For_Restart</source>
601 <translation>Enregistrement_Pour_Suite_De_Calcul</translation>
604 <source>Accuracy_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
605 <translation>Precision_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
608 <source>Initial_Guess_For_U</source>
609 <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_U</translation>
612 <source>Advection_Of_K_And_Epsilon</source>
613 <translation>Convection_De_K_Et_Epsilon</translation>
616 <source>Identification_Method</source>
617 <translation>Methode_D'identification</translation>
620 <source>Names_Of_Points</source>
621 <translation>Noms_Des_Points</translation>
624 <source>Zone_Number_In_Geographic_System</source>
625 <translation>Numero_De_Fuseau_Ou_Projection_Dans_Le_Systeme_Geographique</translation>
628 <source>Matrix_Storage</source>
629 <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
632 <source>Algae_Type</source>
633 <translation>Type_Des_Algues</translation>
636 <source>Water_Density</source>
637 <translation>Masse_Volumique_De_L'eau</translation>
640 <source>Newmark_Time_Integration_Coefficient</source>
641 <translation>Coefficient_D'integration_En_Temps_De_Newmark</translation>
644 <source>Friction_Data_File</source>
645 <translation>Fichier_De_Donnees_Pour_Le_Frottement</translation>
648 <source>Implicitation_For_Diffusion_Of_Velocity</source>
649 <translation>Implicitation_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
652 <source>Advection</source>
653 <translation>Convection</translation>
656 <source>Geographic_System</source>
657 <translation>Systeme_Geographique</translation>
660 <source>Results_File</source>
661 <translation>Fichier_Des_Resultats</translation>
664 <source>Algae_Transport_Model</source>
665 <translation>Modele_De_Transport_Des_Algues</translation>
668 <source>Treatment_Of_Negative_Depths</source>
669 <translation>Traitement_Des_Hauteurs_Negatives</translation>
672 <source>Ordinates_Of_Sources</source>
673 <translation>Ordonnees_Des_Sources</translation>
676 <source>Coriolis_Coefficient</source>
677 <translation>Coefficient_De_Coriolis</translation>
680 <source>Water_Discharge_Of_Sources</source>
681 <translation>Debits_Des_Sources</translation>
684 <source>Advection_Of_U_And_V</source>
685 <translation>Convection_De_U_Et_V</translation>
688 <source>Latitude_Of_Origin_Point</source>
689 <translation>Latitude_Du_Point_Origine</translation>
692 <source>Binary_Database_1_For_Tide</source>
693 <translation>Base_Binaire_1_De_Donnees_De_Maree</translation>
696 <source>Coriolis</source>
697 <translation>Coriolis</translation>
700 <source>Desired_Courant_Number</source>
701 <translation>Nombre_De_Courant_Souhaite</translation>
704 <source>Variables_For_Graphic_Printouts</source>
705 <translation>Variables_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
708 <source>Time_Range_For_Fourier_Analysis</source>
709 <translation>Bornes_En_Temps_Pour_L'analyse_De_Fourier</translation>
712 <source>Graphic_Printout_Period</source>
713 <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
716 <source>Tide_Generating_Force</source>
717 <translation>Force_Generatrice_De_La_Maree</translation>
720 <source>Preconditioning_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
721 <translation>Preconditionnement_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
724 <source>Number_Of_Tubes</source>
725 <translation>Nombre_De_Buses</translation>
728 <source>Vertical_Structures</source>
729 <translation>Structures_Verticales</translation>
732 <source>Stop_If_A_Steady_State_Is_Reached</source>
733 <translation>Arret_Si_Un_Etat_Permanent_Est_Atteint</translation>
736 <source>Number_Of_Weirs</source>
737 <translation>Nombre_De_Seuils</translation>
740 <source>Listing_Printout</source>
741 <translation>Sortie_Listing</translation>
744 <source>Previous_Computation_File</source>
745 <translation>Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
748 <source>Fortran_File</source>
749 <translation>Fichier_Fortran</translation>
752 <source>Sections_Input_File</source>
753 <translation>Fichier_Des_Sections_De_Controle</translation>
756 <source>Binary_Database_2_For_Tide</source>
757 <translation>Base_Binaire_2_De_Donnees_De_Maree</translation>
760 <source>Results_File_Format</source>
761 <translation>Format_Du_Fichier_Des_Resultats</translation>
764 <source>Accuracy_Of_K</source>
765 <translation>Precision_Sur_K</translation>
768 <source>Tidal_Model_File</source>
769 <translation>Fichier_Du_Modele_De_Maree</translation>
772 <source>Fourier_Analysis_Periods</source>
773 <translation>Periodes_D'analyse_De_Fourier</translation>
776 <source>H_Clipping</source>
777 <translation>Clipping_De_H</translation>
780 <source>Tolerances_For_Identification</source>
781 <translation>Precisions_Pour_L'identification</translation>
784 <source>Previous_Computation_File_Format</source>
785 <translation>Format_Du_Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
788 <source>Prescribed_Flowrates</source>
789 <translation>Debits_Imposes</translation>
792 <source>Bottom_Topography_File</source>
793 <translation>Fichier_Des_Fonds</translation>
796 <source>Implicitation_For_Depth</source>
797 <translation>Implicitation_Pour_La_Hauteur</translation>
800 <source>Reference_File_Format</source>
801 <translation>Format_Du_Fichier_De_Reference</translation>
804 <source>Diffusion_Of_Tracers</source>
805 <translation>Diffusion_Des_Traceurs</translation>
808 <source>Formatted_Data_File_1</source>
809 <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_1</translation>
812 <source>Formatted_Data_File_2</source>
813 <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_2</translation>
816 <source>Computation_Continued</source>
817 <translation>Suite_De_Calcul</translation>
820 <source>Breaches_Data_File</source>
821 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Breches</translation>
824 <source>Diffusion_Of_Velocity</source>
825 <translation>Diffusion_Des_Vitesses</translation>
828 <source>Type_Of_Advection</source>
829 <translation>Forme_De_La_Convection</translation>
832 <source>Solver_Option_For_Tracers_Diffusion</source>
833 <translation>Option_Du_Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
836 <source>Advection_Of_Tracers</source>
837 <translation>Convection_Des_Traceurs</translation>
840 <source>Printout_Period_For_Drogues</source>
841 <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_De_Flotteurs</translation>
844 <source>Option_For_The_Treatment_Of_Tidal_Flats</source>
845 <translation>Option_De_Traitement_Des_Bancs_Decouvrants</translation>
848 <source>Physical_Characteristics_Of_The_Tsunami</source>
849 <translation>Parametres_Physiques_Du_Tsunami</translation>
852 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_K_And_Epsilon</source>
853 <translation>Maximum_D'iterations_Pour_K_Et_Epsilon</translation>
856 <source>Tidal_Data_Base</source>
857 <translation>Base_De_Donnees_De_Maree</translation>
860 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Solver</source>
861 <translation>Maximum_D_iterations_Pour_Le_Solveur</translation>
864 <source>Number_Of_Tracers</source>
865 <translation>Nombre_De_Traceurs</translation>
868 <source>Threshold_Depth_For_Wind</source>
869 <translation>Profondeur_Limite_Pour_Le_Vent</translation>
872 <source>Gravity_Acceleration</source>
873 <translation>Acceleration_De_La_Pesanteur</translation>
876 <source>Option_For_Characteristics</source>
877 <translation>Option_Pour_Les_Caracteristiques</translation>
880 <source>Spacing_Of_Roughness_Elements</source>
881 <translation>Espacement_Des_Elements_De_Frottement</translation>
884 <source>Parallel_Processors</source>
885 <translation>Processeurs_Paralleles</translation>
888 <source>Harmonic_Constants_File</source>
889 <translation>Fichier_Des_Constantes_Harmoniques</translation>
892 <source>Spherical_Coordinates</source>
893 <translation>Coordonnees_Spheriques</translation>
896 <source>Parameter_Estimation</source>
897 <translation>Estimation_De_Parametre</translation>
900 <source>Linearized_Propagation</source>
901 <translation>Propagation_Linearisee</translation>
904 <source>Accuracy_Of_Epsilon</source>
905 <translation>Precision_Sur_Epsilon</translation>
908 <source>Diameter_Of_Roughness_Elements</source>
909 <translation>Diametre_Des_Elements_De_Frottement</translation>
912 <source>Number_Of_First_Time_Step_For_Graphic_Printouts</source>
913 <translation>Numero_Du_Premier_Pas_De_Temps_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
916 <source>Threshold_For_Negative_Depths</source>
917 <translation>Seuil_Pour_Les_Profondeurs_Negatives</translation>
920 <source>Wind_Velocity_Along_X</source>
921 <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_X</translation>
924 <source>Wind_Velocity_Along_Y</source>
925 <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_Y</translation>
928 <source>Information_About_Solver</source>
929 <translation>Informations_Sur_Le_Solveur</translation>
932 <source>Initial_Conditions</source>
933 <translation>Conditions_Initiales</translation>
936 <source>Culvert_Data_File</source>
937 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Siphons</translation>
940 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Advection_Schemes</source>
941 <translation>Maximum_D'iterations_Pour_Les_Schemas_De_Convection</translation>
944 <source>Turbulence_Model_For_Solid_Boundaries</source>
945 <translation>Regime_De_Turbulence_Pour_Les_Parois</translation>
948 <source>Continuity_Correction</source>
949 <translation>Correction_De_Continuite</translation>
952 <source>Law_Of_Bottom_Friction</source>
953 <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Le_Fond</translation>
956 <source>Option_For_Tsunami_Generation</source>
957 <translation>Option_Pour_La_Generation_De_Tsunami</translation>
960 <source>Type_Of_Weirs</source>
961 <translation>Type_Des_Seuils</translation>
964 <source>Record_Number_In_Wave_File</source>
965 <translation>Numero_De_L'enregistrement_Dans_Le_Fichier_De_Houle</translation>
968 <source>Abscissae_Of_Sources</source>
969 <translation>Abscisses_Des_Sources</translation>
972 <source>Values_Of_The_Tracers_At_The_Sources</source>
973 <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Des_Sources</translation>
976 <source>Treatment_Of_Fluxes_At_The_Boundaries</source>
977 <translation>Traitement_Des_Flux_Aux_Frontieres</translation>
980 <source>Printing_Cumulated_Flowrates</source>
981 <translation>Impression_Du_Cumul_Des_Flux</translation>
984 <source>Compatible_Computation_Of_Fluxes</source>
985 <translation>Calcul_Compatible_Des_Flux</translation>
988 <source>Bottom_Smoothings</source>
989 <translation>Lissages_Du_Fond</translation>
992 <source>Initial_Depth</source>
993 <translation>Hauteur_Initiale</translation>
996 <source>Minimum_Value_Of_Depth</source>
997 <translation>Valeur_Minimum_De_H</translation>
1000 <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Tracers</source>
1001 <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1004 <source>Duration</source>
1005 <translation>Duree_Du_Calcul</translation>
1008 <source>Stop_Criteria</source>
1009 <translation>Criteres_D'arret</translation>
1012 <source>Prescribed_Velocities</source>
1013 <translation>Vitesses_Imposees</translation>
1016 <source>Initial_Values_Of_Tracers</source>
1017 <translation>Valeurs_Initiales_Des_Traceurs</translation>
1020 <source>Reference_File</source>
1021 <translation>Fichier_De_Reference</translation>
1024 <location filename="../../convert/convert_ini.py" line="81"/>
1025 <source>lecture du fichier impossible :</source>
1026 <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
1029 <location filename="../../convert/convert_python.py" line="105"/>
1030 <source>Impossible d'ouvrir le fichier %s</source>
1031 <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
1034 <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="115"/>
1035 <source>Format de sortie : %s, non supporte</source>
1036 <translation type="unfinished"></translation>
1039 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue_initial.py" line="44"/>
1040 <source>Impossible d'ouvrir le fichier : %s</source>
1041 <translation type="unfinished"></translation>
1044 <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="109"/>
1045 <source>Erreur a l'evaluation :
1047 <translation type="unfinished"></translation>
1050 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="65"/>
1051 <source>Erreur ! Erreur !</source>
1052 <translation type="unfinished"></translation>
1055 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="92"/>
1056 <source>Erreur rencontree dans recherche_enfants : %s</source>
1057 <translation type="unfinished"></translation>
1060 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="102"/>
1061 <source>Erreur dans la creation du mot-cle : %s</source>
1062 <translation type="unfinished"></translation>
1065 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="191"/>
1066 <source>Impossible d'ouvrir le fichier : %s </source>
1067 <translation type="unfinished"></translation>
1070 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="208"/>
1071 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande ou d'un operateur : </source>
1072 <translation type="unfinished"></translation>
1075 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="216"/>
1076 <source>Erreur dans la recherche du nom de la commande : </source>
1077 <translation type="unfinished"></translation>
1080 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="219"/>
1081 <source>Erreur dans la recherche des args de la commande :</source>
1082 <translation type="unfinished"></translation>
1085 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="238"/>
1086 <source>Erreur dans la recherche du nom de la commande : </source>
1087 <translation type="unfinished"></translation>
1090 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="241"/>
1091 <source>Erreur dans la recherche des args de la commande : </source>
1092 <translation type="unfinished"></translation>
1095 <location filename="../../Editeur/Objecttreeitem.py" line="304"/>
1096 <source>%d n'est pas un index valide pour append_brother</source>
1097 <translation type="unfinished"></translation>
1100 <location filename="../../Editeur/session.py" line="96"/>
1101 <source>le fichier de commandes %s n'existe pas</source>
1102 <translation type="unfinished"></translation>
1105 <location filename="../../Editeur/session.py" line="104"/>
1106 <source>un fichier de commandes doit etre defini avant une poursuite %s</source>
1107 <translation type="unfinished"></translation>
1110 <location filename="../../Editeur/session.py" line="106"/>
1111 <source>le fichier poursuite %s n'existe pas</source>
1112 <translation type="unfinished"></translation>
1115 <location filename="../../Editeur/session.py" line="117"/>
1116 <source>include mal defini %s</source>
1117 <translation type="unfinished"></translation>
1120 <location filename="../../Editeur/session.py" line="123"/>
1121 <source>un fichier de commandes doit etre defini avant un include %s</source>
1122 <translation type="unfinished"></translation>
1125 <location filename="../../Editeur/session.py" line="125"/>
1126 <source>le fichier include %s n'existe pas</source>
1127 <translation type="unfinished"></translation>
1130 <location filename="../../Editeur/session.py" line="188"/>
1131 <source> le fichier jdc %s n'existe pas</source>
1132 <translation type="unfinished"></translation>
1135 <location filename="../../Editeur/session.py" line="198"/>
1136 <source> jdc %s manque option jdc dans section jdc</source>
1137 <translation type="unfinished"></translation>
1140 <location filename="../../Editeur/session.py" line="218"/>
1141 <source>%(v_1)s include %(v_2)s : %(v_3)s</source>
1142 <comment>v_1</comment>
1143 <translation type="unfinished"></translation>
1146 <location filename="../../Editeur/session.py" line="222"/>
1147 <source>%(v_1)s fichier poursuite: %(v_2)s</source>
1148 <comment>v_1</comment>
1149 <translation type="unfinished"></translation>
1152 <location filename="../../Editeur/session.py" line="229"/>
1153 <source>nom etude : %s</source>
1154 <translation type="unfinished"></translation>
1157 <location filename="../../Editeur/session.py" line="236"/>
1158 <source>utilisation : %prog [options]</source>
1159 <translation type="unfinished"></translation>
1162 <location filename="../../Editeur/session.py" line="238"/>
1163 <source>nom du fichier de commandes</source>
1164 <translation type="unfinished"></translation>
1167 <location filename="../../Editeur/session.py" line="242"/>
1168 <source>nom du fichier poursuite</source>
1169 <translation type="unfinished"></translation>
1172 <location filename="../../Editeur/session.py" line="246"/>
1173 <source>numero d'unite suivi du nom du fichier include</source>
1174 <translation type="unfinished"></translation>
1177 <location filename="../../Editeur/session.py" line="250"/>
1178 <source>fichier decrivant une etude</source>
1179 <translation type="unfinished"></translation>
1182 <location filename="../../Editeur/session.py" line="254"/>
1183 <source>version de catalogue a utiliser</source>
1184 <translation type="unfinished"></translation>
1187 <location filename="../../Editeur/session.py" line="257"/>
1188 <source>nom du code a utiliser</source>
1189 <translation type="unfinished"></translation>
1192 <location filename="../../Editeur/session.py" line="260"/>
1193 <source>niveau de debug</source>
1194 <translation type="unfinished"></translation>
1197 <location filename="../../Editeur/session.py" line="263"/>
1198 <source>schema</source>
1199 <translation type="unfinished"></translation>
1202 <location filename="../../Editeur/session.py" line="266"/>
1203 <source>localisation de l'application, pour la traduction</source>
1204 <translation type="unfinished"></translation>
1207 <location filename="../../Editeur/session.py" line="298"/>
1208 <source>Nombre incorrect d'arguments</source>
1209 <translation type="unfinished"></translation>
1212 <location filename="../../Editeur/session.py" line="296"/>
1213 <source>Localisation specifiee pour l'application.</source>
1214 <translation type="unfinished"></translation>
1217 <location filename="../../Editeur/utils.py" line="50"/>
1218 <source>Un fichier de nom %s existe deja : impossible de creer un repertoire de meme nom</source>
1219 <translation type="unfinished"></translation>
1222 <location filename="../../Editeur/utils.py" line="56"/>
1223 <source>Creation du repertoire %s impossible
1224 Verifiez vos droits d'acces</source>
1225 <translation type="unfinished"></translation>
1228 <location filename="../../Editeur/utils.py" line="130"/>
1229 <source>Impossible de transferer les fichiers requis dans : %s</source>
1230 <translation type="unfinished"></translation>
1233 <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
1234 <source>Erreur</source>
1235 <translation type="unfinished"></translation>
1238 <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="199"/>
1239 <source>Erreurs fatales</source>
1240 <translation type="unfinished"></translation>
1243 <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="202"/>
1244 <source>Impossible reconstruire commande
1246 <translation type="unfinished"></translation>
1249 <location filename="../../Extensions/commentaire.py" line="146"/>
1250 <source>Objet commentaire non valorise</source>
1251 <translation type="unfinished"></translation>
1254 <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="110"/>
1255 <source>Debut Fonction %s</source>
1256 <translation type="unfinished"></translation>
1259 <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="111"/>
1260 <source>Fin Fonction %s</source>
1261 <translation type="unfinished"></translation>
1264 <location filename="../../Extensions/jdc_include.py" line="94"/>
1265 <source>Nom de concept deja defini : %s</source>
1266 <translation type="unfinished"></translation>
1269 <location filename="../../Extensions/mcnuplet.py" line="104"/>
1270 <source>Longueur incorrecte</source>
1271 <translation type="unfinished"></translation>
1274 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="65"/>
1275 <source>L'attribut 'min' doit etre un entier : </source>
1276 <translation type="unfinished"></translation>
1279 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="68"/>
1280 <source>L'attribut 'max' doit etre un entier : </source>
1281 <translation type="unfinished"></translation>
1284 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="70"/>
1285 <source>Nombres d'occurrence min et max invalides :</source>
1286 <translation type="unfinished"></translation>
1289 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="72"/>
1290 <source>L'attribut 'fr' doit etre une chaine de caracteres</source>
1291 <translation type="unfinished"></translation>
1294 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="74"/>
1295 <source>L'attribut 'statut' doit valoir 'o','f','c' ou 'd'</source>
1296 <translation type="unfinished"></translation>
1299 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="76"/>
1300 <source>L'attribut 'docu' doit etre une chaine de caracteres</source>
1301 <translation type="unfinished"></translation>
1304 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="105"/>
1305 <source>Fin </source>
1306 <translation type="unfinished"></translation>
1309 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="149"/>
1310 <source>Le parametre EVAL %s ne peut valoir None</source>
1311 <translation type="unfinished"></translation>
1314 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="150"/>
1315 <source>Le parametre EVAL ne peut valoir None</source>
1316 <translation type="unfinished"></translation>
1319 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="163"/>
1320 <source>Pas de nom donne au parametre EVAL</source>
1321 <translation type="unfinished"></translation>
1324 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="166"/>
1325 <source>Un nom de parametre ne peut depasser 8 caracteres</source>
1326 <translation type="unfinished"></translation>
1329 <location filename="../../generator/Formatage.py" line="129"/>
1330 <source>ERREUR</source>
1331 <translation type="unfinished"></translation>
1334 <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="101"/>
1335 <source>Format pas implemente : %s</source>
1336 <translation type="unfinished"></translation>
1339 <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="145"/>
1340 <source>Type d'objet non prevu : %s</source>
1341 <translation type="unfinished"></translation>
1344 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="256"/>
1345 <source> ce groupe de maillage %s est associe a au moins un materiau et au moins une source.</source>
1346 <translation type="unfinished"></translation>
1349 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="267"/>
1350 <source>ce groupe de maillage %s n'est associe a aucun materiau ou source.</source>
1351 <translation type="unfinished"></translation>
1354 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="541"/>
1355 <source>ATTENTION! Une source constante n'est possible qu'a frequence nulle en regime frequentiel</source>
1356 <translation type="unfinished"></translation>
1359 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="820"/>
1360 <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n'a pas de prefixe valable</source>
1361 <translation type="unfinished"></translation>
1364 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="825"/>
1365 <source>ERREUR! ce type de bloc (%s) n'est pas valable</source>
1366 <translation type="unfinished"></translation>
1369 <location filename="../../generator/generator_Creation.py" line="83"/>
1370 <source>toutes les donnees ne sont pas connues</source>
1371 <translation type="unfinished"></translation>
1374 <location filename="../../generator/generator_file_from_template.py" line="59"/>
1375 <source>Fichier patron %s n'existe pas.</source>
1376 <translation type="unfinished"></translation>
1379 <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="100"/>
1380 <source>Pas supporte</source>
1381 <translation type="unfinished"></translation>
1384 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="105"/>
1385 <source>Entite inconnue ou interdite :%s</source>
1386 <translation type="unfinished"></translation>
1389 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="123"/>
1390 <source>Entite inconnue ou interdite :%s. Elle est ignoree</source>
1391 <translation type="unfinished"></translation>
1394 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="133"/>
1395 <source>Les tuples ne sont pas supportes pour le format ini :%s </source>
1396 <translation type="unfinished"></translation>
1399 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="139"/>
1400 <source>Type de valeur non supportee par le format ini :%(nom)s
1401 %(exception)s</source>
1402 <comment>nom</comment>
1403 <translation type="unfinished"></translation>
1406 <location filename="../../generator/generator_openturns.py" line="124"/>
1407 <source>Il y a un pb a la Creation du XML</source>
1408 <translation type="unfinished"></translation>
1411 <location filename="../../generator/generator_openturns_study.py" line="127"/>
1412 <source>Il y a un pb a la Creation du STD</source>
1413 <translation type="unfinished"></translation>
1416 <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="130"/>
1417 <source>Entite inconnue ou interdite : %s. Elle est ignoree</source>
1418 <translation type="unfinished"></translation>
1421 <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="143"/>
1422 <source>Type de valeur non supporte par le format pyth : n %(exception)s</source>
1423 <comment>nom</comment>
1424 <translation type="unfinished"></translation>
1427 <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="228"/>
1428 <source>Tag %s non-defini. Ceci est un bogue interne. en informer les developpeurs.</source>
1429 <translation type="unfinished"></translation>
1432 <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="240"/>
1433 <source> Le mot-cle %s est obligatoire.</source>
1434 <translation type="unfinished"></translation>
1437 <location filename="../../Ihm/I_ASSD.py" line="29"/>
1438 <source>concept %(inst_name)s de type %(class_name)s</source>
1439 <comment>inst_name</comment>
1440 <translation type="unfinished"></translation>
1443 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="108"/>
1444 <source>Un nom de concept doit etre un identificateur Python</source>
1445 <translation type="unfinished"></translation>
1448 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="126"/>
1449 <source>Concept existant</source>
1450 <translation type="unfinished"></translation>
1453 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="128"/>
1454 <source>Operateur reentrant mais concept non existant</source>
1455 <translation type="unfinished"></translation>
1458 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="140"/>
1459 <source>Operateur reentrant et concept existant trouve</source>
1460 <translation type="unfinished"></translation>
1463 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="142"/>
1464 <source>Concept deja existant et de mauvais type</source>
1465 <translation type="unfinished"></translation>
1468 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="198"/>
1469 <source>Nommage du concept refuse : un concept de meme nom existe deja</source>
1470 <translation type="unfinished"></translation>
1473 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="52"/>
1474 <source>Nommage du concept effectue</source>
1475 <translation type="unfinished"></translation>
1478 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="176"/>
1479 <source>Nommage impossible %s</source>
1480 <translation type="unfinished"></translation>
1483 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="105"/>
1484 <source>La liste des arguments d'une formule doit etre entre parentheses : parenthese ouvrante manquante</source>
1485 <translation type="unfinished"></translation>
1488 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="107"/>
1489 <source>La liste des arguments d'une formule doit etre entre parentheses : parenthese fermante manquante</source>
1490 <translation type="unfinished"></translation>
1493 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="152"/>
1494 <source>Pas de nom donne a la FORMULE</source>
1495 <translation type="unfinished"></translation>
1498 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="154"/>
1499 <source>Un nom de FORMULE ne peut depasser 8 caracteres</source>
1500 <translation type="unfinished"></translation>
1503 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="156"/>
1504 <source>Un nom de FORMULE ne peut pas commencer par un chiffre</source>
1505 <translation type="unfinished"></translation>
1508 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="173"/>
1509 <source>Le type de la valeur retournee n'est pas specifie</source>
1510 <translation type="unfinished"></translation>
1513 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="175"/>
1514 <source>Une formule ne peut retourner une valeur de type : %s</source>
1515 <translation type="unfinished"></translation>
1518 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="308"/>
1519 <source>Impossible d'ajouter la commande</source>
1520 <translation type="unfinished"></translation>
1523 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="314"/>
1524 <source>Impossible d ajouter la commande</source>
1525 <translation type="unfinished"></translation>
1528 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="629"/>
1529 <source>Pas implemente</source>
1530 <translation type="unfinished"></translation>
1533 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="724"/>
1534 <source>Nom de concept deja defini </source>
1535 <translation type="unfinished"></translation>
1538 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="899"/>
1539 <source> Nom de concept deja defini : </source>
1540 <translation type="unfinished"></translation>
1543 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="942"/>
1544 <source>Impossible de trouver le fichier correspondant a l'unite </source>
1545 <translation type="unfinished"></translation>
1548 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="725"/>
1549 <source> n'est pas un fichier existant</source>
1550 <translation type="unfinished"></translation>
1553 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1107"/>
1554 <source>Fichier invalide %s</source>
1555 <translation type="unfinished"></translation>
1558 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="559"/>
1559 <source>Impossible de construire le jeu de commandes correspondant au fichier</source>
1560 <translation type="unfinished"></translation>
1563 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
1564 <source>Erreur lors de l'evaluation du fichier inclus</source>
1565 <translation type="unfinished"></translation>
1568 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
1569 <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
1571 <translation type="unfinished"></translation>
1574 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="735"/>
1575 <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
1576 Le fichier associe n'est pas defini</source>
1577 <translation type="unfinished"></translation>
1580 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="907"/>
1581 <source>Le fichier n est pas defini</source>
1582 <translation type="unfinished"></translation>
1585 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="944"/>
1586 <source>le fichier doit contenir une unique variable de sortie</source>
1587 <translation type="unfinished"></translation>
1590 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="990"/>
1591 <source>Fichier invalide</source>
1592 <translation type="unfinished"></translation>
1595 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="993"/>
1596 <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
1598 <translation type="unfinished"></translation>
1601 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1047"/>
1602 <source>Le fichier INCLUDE n est pas defini</source>
1603 <translation type="unfinished"></translation>
1606 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
1607 <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
1609 <translation type="unfinished"></translation>
1612 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
1613 <source>Erreur lors de l'evaluation du fichier poursuite</source>
1614 <translation type="unfinished"></translation>
1617 <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="224"/>
1618 <source>L'objet %(v_1)s ne peut etre un fils de %(v_2)s</source>
1619 <comment>v_1</comment>
1620 <translation type="unfinished"></translation>
1623 <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="253"/>
1624 <source>L'objet %s ne peut pas etre repete</source>
1625 <translation type="unfinished"></translation>
1628 <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="50"/>
1629 <source>Erreur - mclist inexistante : %s</source>
1630 <translation type="unfinished"></translation>
1633 <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="59"/>
1634 <source>Erreur - mot cle facteur de nom : %s</source>
1635 <translation type="unfinished"></translation>
1638 <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="94"/>
1639 <source>traitement non-prevu</source>
1640 <translation type="unfinished"></translation>
1643 <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
1644 <source>L'objet %s ne peut pas etre ajoute</source>
1645 <translation type="unfinished"></translation>
1648 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="258"/>
1649 <source>None n'est pas une valeur autorisee</source>
1650 <translation type="unfinished"></translation>
1653 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="490"/>
1654 <source>un concept de meme nom existe deja</source>
1655 <translation type="unfinished"></translation>
1658 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="512"/>
1659 <source>Concept cree</source>
1660 <translation type="unfinished"></translation>
1663 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="643"/>
1664 <source>La matrice n'est pas une matrice %(n_lign)d sur %(n_col)d</source>
1665 <comment>n_lign</comment>
1666 <translation type="unfinished"></translation>
1669 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="167"/>
1670 <source>Impossible de relire le fichier %s
1672 <translation type="unfinished"></translation>
1675 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="178"/>
1676 <source>Le fichier include contient des erreurs </source>
1677 <translation type="unfinished"></translation>
1680 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="435"/>
1681 <source> n'est pas un index valide pour append_brother</source>
1682 <translation type="unfinished"></translation>
1685 <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="41"/>
1686 <source>Decommenter</source>
1687 <translation type="unfinished"></translation>
1690 <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="43"/>
1691 <source>Decommente la commande </source>
1692 <translation type="unfinished"></translation>
1695 <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="133"/>
1696 <source>Impossible de supprimer un mot-cle obligatoire </source>
1697 <translation type="unfinished"></translation>
1700 <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="136"/>
1701 <source>Mot-cle %s supprime</source>
1702 <translation type="unfinished"></translation>
1705 <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="141"/>
1706 <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-cle</source>
1707 <translation type="unfinished"></translation>
1710 <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="86"/>
1711 <source>Commentaire supprime</source>
1712 <translation type="unfinished"></translation>
1715 <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="88"/>
1716 <source>Commande %s supprimee</source>
1717 <translation type="unfinished"></translation>
1720 <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="91"/>
1721 <source>Pb interne : impossible de supprimer cet objet</source>
1722 <translation type="unfinished"></translation>
1725 <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="125"/>
1726 <source>Le fichier de commande n'a pas pu etre converti pour etre editable par Eficas
1729 <translation type="unfinished"></translation>
1732 <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
1733 <source>Include vide</source>
1734 <translation type="unfinished"></translation>
1737 <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
1738 <source>L'include doit etre correctement initialise pour etre visualise</source>
1739 <translation type="unfinished"></translation>
1742 <location filename="../../InterfaceQT4/compomclist.py" line="223"/>
1743 <source>Impossible de supprimer ce mot-clef</source>
1744 <translation type="unfinished"></translation>
1747 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="67"/>
1748 <source>View3D</source>
1749 <translation type="unfinished"></translation>
1752 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="69"/>
1753 <source>affiche dans Geom les elements de structure</source>
1754 <translation type="unfinished"></translation>
1757 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="76"/>
1758 <source>Graphique</source>
1759 <translation type="unfinished"></translation>
1762 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="78"/>
1763 <source>affiche la distribution </source>
1764 <translation type="unfinished"></translation>
1767 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
1768 <source>Erreur interne</source>
1769 <translation type="unfinished"></translation>
1772 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
1773 <source>La PDF de la loi ne peut pas etre affichee.</source>
1774 <translation type="unfinished"></translation>
1777 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
1778 <source>&Annuler</source>
1779 <translation type="unfinished"></translation>
1782 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="201"/>
1783 <source>Impossible de supprimer un mot-clef obligatoire </source>
1784 <translation type="unfinished"></translation>
1787 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="203"/>
1788 <source>Mot-clef %s supprime </source>
1789 <translation type="unfinished"></translation>
1792 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="208"/>
1793 <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-clef</source>
1794 <translation type="unfinished"></translation>
1797 <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="146"/>
1798 <source>Definition d'un parametre</source>
1799 <translation type="unfinished"></translation>
1802 <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
1803 <source>Import du fichier de Configuration</source>
1804 <translation type="unfinished"></translation>
1807 <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
1808 <source>Erreur a la lecture du fichier de configuration %s </source>
1809 <translation type="unfinished"></translation>
1812 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="196"/>
1813 <source>Erreur fatale au chargement de %s</source>
1814 <translation type="unfinished"></translation>
1817 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="197"/>
1818 <source>Erreur fatale au chargement d'un fichier</source>
1819 <translation type="unfinished"></translation>
1822 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
1823 <source>fichier modifie</source>
1824 <translation type="unfinished"></translation>
1827 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
1828 <source>Attention! fichier change hors EFICAS</source>
1829 <translation type="unfinished"></translation>
1832 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
1833 <source>Type de fichier non reconnu</source>
1834 <translation type="unfinished"></translation>
1837 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="324"/>
1838 <source>EFICAS ne sait pas ouvrir le type de fichier %s</source>
1839 <translation type="unfinished"></translation>
1842 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
1843 <source>EFICAS ne sait pas ouvrir ce type de fichier</source>
1844 <translation type="unfinished"></translation>
1847 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
1848 <source>Copie impossible</source>
1849 <translation type="unfinished"></translation>
1852 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="582"/>
1853 <source>Veuillez selectionner un objet a copier</source>
1854 <translation type="unfinished"></translation>
1857 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="587"/>
1858 <source>Veuillez selectionner un seul objet : la copie se fera apres le noeud selectionne</source>
1859 <translation type="unfinished"></translation>
1862 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
1863 <source>Aucun Objet n a ete copie ou coupe</source>
1864 <translation type="unfinished"></translation>
1867 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
1868 <source>Copie refusee</source>
1869 <translation type="unfinished"></translation>
1872 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="622"/>
1873 <source>Eficas n a pas reussi a copier l objet</source>
1874 <translation type="unfinished"></translation>
1877 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
1878 <source>Copie refusee pour ce type d objet</source>
1879 <translation type="unfinished"></translation>
1882 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
1883 <source>Deplacement refuse</source>
1884 <translation type="unfinished"></translation>
1887 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
1888 <source>Deplacement refuse entre 2 fichiers. Seule la copie est autorisee </source>
1889 <translation type="unfinished"></translation>
1892 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
1893 <source>Copie impossible a cet endroit</source>
1894 <translation type="unfinished"></translation>
1897 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
1898 <source>Veuillez selectionner une commande, un parametre, un commentaire ou une macro</source>
1899 <translation type="unfinished"></translation>
1902 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="745"/>
1903 <source>Choix d'un fichier XML</source>
1904 <translation type="unfinished"></translation>
1907 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="746"/>
1908 <source>Le fichier contient une commande MODEL
1910 <translation type="unfinished"></translation>
1913 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="747"/>
1914 <source>Donnez le nom du fichier XML qui contient la description des variables</source>
1915 <translation type="unfinished"></translation>
1918 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="66"/>
1919 <source>Ouvrir Fichier</source>
1920 <translation type="unfinished"></translation>
1923 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
1924 <source>Erreur a la generation</source>
1925 <translation type="unfinished"></translation>
1928 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
1929 <source>EFICAS ne sait pas convertir ce JDC</source>
1930 <translation type="unfinished"></translation>
1933 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1040"/>
1934 <source>Format %s non reconnu</source>
1935 <translation type="unfinished"></translation>
1938 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1041"/>
1939 <source>EFICAS ne sait pas convertir le JDC selon le format </source>
1940 <translation type="unfinished"></translation>
1943 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
1944 <source>Execution impossible </source>
1945 <translation type="unfinished"></translation>
1948 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="832"/>
1949 <source>le JDC doit etre valide pour une execution MAP</source>
1950 <translation type="unfinished"></translation>
1953 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="835"/>
1954 <source>le JDC doit contenir un et un seul composant</source>
1955 <translation type="unfinished"></translation>
1958 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="871"/>
1959 <source>le JDC doit etre valide pour une execution </source>
1960 <translation type="unfinished"></translation>
1963 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
1964 <source>Sauvegarder SVP avant l'execution </source>
1965 <translation type="unfinished"></translation>
1968 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="935"/>
1969 <source>sauvegarde</source>
1970 <translation type="unfinished"></translation>
1973 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
1974 <source>Sauvegarde du Fichier</source>
1975 <translation type="unfinished"></translation>
1978 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
1979 <source>Le fichier <b>%s</b> existe deja.</source>
1980 <translation type="unfinished"></translation>
1983 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
1984 <source>&Ecraser</source>
1985 <translation type="unfinished"></translation>
1988 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
1989 <source>Sauvegarde de l'input impossible </source>
1990 <translation type="unfinished"></translation>
1993 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
1994 <source>Un JdC valide est necessaire pour creer un .input</source>
1995 <translation type="unfinished"></translation>
1998 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="964"/>
1999 <source>Choix du composant obligatoire</source>
2000 <translation type="unfinished"></translation>
2003 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1176"/>
2004 <source>Choix unite %d </source>
2005 <translation type="unfinished"></translation>
2008 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1177"/>
2009 <source>Le fichier %s contient une commande INCLUDE
2011 <translation type="unfinished"></translation>
2014 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1178"/>
2015 <source>Donnez le nom du fichier correspondant a l unite logique </source>
2016 <translation type="unfinished"></translation>
2019 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1179"/>
2020 <source>Fichier pour unite </source>
2021 <translation type="unfinished"></translation>
2024 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1181"/>
2025 <source>Choix d'un fichier de poursuite</source>
2026 <translation type="unfinished"></translation>
2029 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1182"/>
2030 <source>Le fichier %s contient une commande POURSUITE
2032 <translation type="unfinished"></translation>
2035 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1183"/>
2036 <source>Donnez le nom du fichier dont vous
2037 voulez faire une poursuite</source>
2038 <translation type="unfinished"></translation>
2041 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1311"/>
2042 <source>Fichiers Med (*.med);;Tous les Fichiers (*)</source>
2043 <translation type="unfinished"></translation>
2046 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
2047 <source>Fichier Med</source>
2048 <translation type="unfinished"></translation>
2051 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
2052 <source>Veuillez selectionner un fichier Med</source>
2053 <translation type="unfinished"></translation>
2056 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="165"/>
2057 <source>reel</source>
2058 <translation type="unfinished"></translation>
2061 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="166"/>
2062 <source>entier</source>
2063 <translation type="unfinished"></translation>
2066 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="167"/>
2067 <source>complexe</source>
2068 <translation type="unfinished"></translation>
2071 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="173"/>
2072 <source>Entrez </source>
2073 <translation type="unfinished"></translation>
2076 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2077 <source>Entrez entre </source>
2078 <translation type="unfinished"></translation>
2081 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2082 <source> et </source>
2083 <translation type="unfinished"></translation>
2086 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpBase.py" line="86"/>
2087 <source>Type de base inconnu</source>
2088 <translation type="unfinished"></translation>
2091 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2092 <source>Aide Indisponible</source>
2093 <translation type="unfinished"></translation>
2096 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2097 <source>l'aide n est pas installee </source>
2098 <translation type="unfinished"></translation>
2101 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2102 <source>Visualisation Fichier </source>
2103 <translation type="unfinished"></translation>
2106 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2107 <source>Impossibilite d'afficher le Fichier</source>
2108 <translation type="unfinished"></translation>
2111 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="222"/>
2112 <source>Sauvegarder Fichier</source>
2113 <translation type="unfinished"></translation>
2116 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="236"/>
2117 <source>Fichier selectionne</source>
2118 <translation type="unfinished"></translation>
2121 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="245"/>
2122 <source>Selection</source>
2123 <translation type="unfinished"></translation>
2126 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
2127 <source>Export Med vers Fichier </source>
2128 <translation type="unfinished"></translation>
2131 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
2132 <source>Impossibilite d exporter le Fichier</source>
2133 <translation type="unfinished"></translation>
2136 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
2137 <source>Traduire Fichier</source>
2138 <translation type="unfinished"></translation>
2141 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
2142 <source>Fichiers JDC (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
2143 <translation type="unfinished"></translation>
2146 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="62"/>
2147 <source>Fichier Traduit : %s
2150 <translation type="unfinished"></translation>
2153 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="72"/>
2154 <source>Pas de difference entre le fichier origine et le fichier traduit</source>
2155 <translation type="unfinished"></translation>
2158 <location filename="../../InterfaceQT4/monBoutonValide.py" line="43"/>
2159 <source>objet valide</source>
2160 <translation type="unfinished"></translation>
2163 <location filename="../../InterfaceQT4/monChoixCata.py" line="42"/>
2164 <source>%d versions du catalogue sont disponibles</source>
2165 <translation type="unfinished"></translation>
2168 <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
2169 <source>Sauvegarder le fichier</source>
2170 <translation type="unfinished"></translation>
2173 <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
2174 <source>Le fichier <b>%(v_1)s</b> n'a pu etre sauvegarde. <br>Raison : %(v_2)s</source>
2175 <comment>v_1</comment>
2176 <translation type="unfinished"></translation>
2179 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetOptionnel.py" line="91"/>
2180 <source>Options pour
2182 <translation type="unfinished"></translation>
2185 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="119"/>
2186 <source> valeurs </source>
2187 <translation type="unfinished"></translation>
2190 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="172"/>
2191 <source>Nombre minimal de valeurs : </source>
2192 <translation type="unfinished"></translation>
2195 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="174"/>
2196 <source>Nombre maximal de valeurs : </source>
2197 <translation type="unfinished"></translation>
2200 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="116"/>
2201 <source>expression valide</source>
2202 <translation type="unfinished"></translation>
2205 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="122"/>
2206 <source>expression invalide</source>
2207 <translation type="unfinished"></translation>
2210 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="84"/>
2211 <source>l expression n est pas de la forme a+bj</source>
2212 <translation type="unfinished"></translation>
2215 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="128"/>
2216 <source>expression n est pas de la forme a+bj</source>
2217 <translation type="unfinished"></translation>
2220 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="140"/>
2221 <source>entrer une seule valeur SVP</source>
2222 <translation type="unfinished"></translation>
2225 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="158"/>
2226 <source>saisir le type de complexe</source>
2227 <translation type="unfinished"></translation>
2230 <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="157"/>
2231 <source>Valeur du mot-cle enregistree</source>
2232 <translation type="unfinished"></translation>
2235 <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="162"/>
2236 <source>Valeur du mot-cle non autorisee </source>
2237 <translation type="unfinished"></translation>
2240 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="78"/>
2241 <source>&Recents</source>
2242 <translation type="unfinished"></translation>
2245 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="147"/>
2246 <source>Aide specifique </source>
2247 <translation type="unfinished"></translation>
2250 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="194"/>
2251 <source>Options</source>
2252 <translation type="unfinished"></translation>
2255 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="189"/>
2256 <source>Traduction</source>
2257 <translation type="unfinished"></translation>
2260 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="273"/>
2261 <source>TraduitV7V8</source>
2262 <translation type="unfinished"></translation>
2265 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="274"/>
2266 <source>TraduitV8V9</source>
2267 <translation type="unfinished"></translation>
2270 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="275"/>
2271 <source>TraduitV9V10</source>
2272 <translation type="unfinished"></translation>
2275 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="284"/>
2276 <source>Acquiert Groupe Maille</source>
2277 <translation type="unfinished"></translation>
2280 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="289"/>
2281 <source>Specificites Maille</source>
2282 <translation type="unfinished"></translation>
2285 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="409"/>
2286 <source>version </source>
2287 <translation type="unfinished"></translation>
2290 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="276"/>
2291 <source> pour </source>
2292 <translation type="unfinished"></translation>
2295 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2296 <source>Parametrage</source>
2297 <translation type="unfinished"></translation>
2300 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="443"/>
2301 <source>Veuillez d abord choisir un code</source>
2302 <translation type="unfinished"></translation>
2305 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2306 <source>Pas de possibilite de personnalisation de la configuration </source>
2307 <translation type="unfinished"></translation>
2310 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="471"/>
2311 <source>&Effacer</source>
2312 <translation type="unfinished"></translation>
2315 <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="98"/>
2316 <source>Veuillez entrer le complexe sous forme aster ou sous forme python</source>
2317 <translation type="unfinished"></translation>
2320 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
2321 <source>Import du catalogue</source>
2322 <translation type="unfinished"></translation>
2325 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="95"/>
2326 <source>Pas de catalogue defini pour le code </source>
2327 <translation type="unfinished"></translation>
2330 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="119"/>
2331 <source>Aucun catalogue trouve</source>
2332 <translation type="unfinished"></translation>
2335 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
2336 <source>Impossible d'importer le catalogue </source>
2337 <translation type="unfinished"></translation>
2340 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="278"/>
2341 <source> avec le catalogue </source>
2342 <translation type="unfinished"></translation>
2345 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="268"/>
2346 <source>Choix d une version du code </source>
2347 <translation type="unfinished"></translation>
2350 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="270"/>
2351 <source>Choix d une version </source>
2352 <translation type="unfinished"></translation>
2355 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="219"/>
2356 <source>Parametre</source>
2357 <translation type="unfinished"></translation>
2360 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="37"/>
2361 <source>Insere un parametre</source>
2362 <translation type="unfinished"></translation>
2365 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2366 <source>item invalide</source>
2367 <translation type="unfinished"></translation>
2370 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2371 <source>l item doit etre valide</source>
2372 <translation type="unfinished"></translation>
2375 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2376 <source>&Ok</source>
2377 <translation type="unfinished">&Ok</translation>
2380 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="141"/>
2381 <source>apres</source>
2382 <translation type="unfinished"></translation>
2385 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="136"/>
2386 <source>Insere un commentaire apres la commande </source>
2387 <translation type="unfinished"></translation>
2390 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="144"/>
2391 <source>avant</source>
2392 <translation type="unfinished"></translation>
2395 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="139"/>
2396 <source>Insere un commentaire avant la commande </source>
2397 <translation type="unfinished"></translation>
2400 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="143"/>
2401 <source>Insere un parametre apres la commande </source>
2402 <translation type="unfinished"></translation>
2405 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="146"/>
2406 <source>Insere un parametre avant la commande </source>
2407 <translation type="unfinished"></translation>
2410 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="148"/>
2411 <source>Supprimer</source>
2412 <translation type="unfinished"></translation>
2415 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="150"/>
2416 <source>supprime le mot clef </source>
2417 <translation type="unfinished"></translation>
2420 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="151"/>
2421 <source>Documentation</source>
2422 <translation type="unfinished"></translation>
2425 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="153"/>
2426 <source>documentation sur la commande </source>
2427 <translation type="unfinished"></translation>
2430 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="183"/>
2431 <source>Documentation Vide</source>
2432 <translation type="unfinished"></translation>
2435 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="163"/>
2436 <source>Aucune documentation n'est associee a ce noeud</source>
2437 <translation type="unfinished"></translation>
2440 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="170"/>
2441 <source>impossible de trouver la commande </source>
2442 <translation type="unfinished"></translation>
2445 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="171"/>
2446 <source>Lecteur PDF</source>
2447 <translation type="unfinished"></translation>
2450 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="182"/>
2451 <source>impossible d'ouvrir </source>
2452 <translation type="unfinished"></translation>
2455 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="215"/>
2456 <source>Commentaire</source>
2457 <translation type="unfinished"></translation>
2460 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="232"/>
2461 <source>ce noeud</source>
2462 <translation type="unfinished"></translation>
2465 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="234"/>
2466 <source>commente le noeud </source>
2467 <translation type="unfinished"></translation>
2470 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="64"/>
2471 <source>Fichiers JDC (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
2472 <translation type="unfinished"></translation>
2475 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="84"/>
2476 <source>&Quitter</source>
2477 <translation type="unfinished"></translation>
2480 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="116"/>
2481 <source>Quitter</source>
2482 <translation type="unfinished"></translation>
2485 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
2486 <source>Fichier Duplique</source>
2487 <translation type="unfinished"></translation>
2490 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
2491 <source>Le fichier ne sera pas sauvegarde.</source>
2492 <translation type="unfinished"></translation>
2495 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2496 <source>Fichier</source>
2497 <translation type="unfinished"></translation>
2500 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2501 <source>Le fichier <b>%s</b> est deja ouvert.</source>
2502 <translation type="unfinished"></translation>
2505 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2506 <source>&Duplication</source>
2507 <translation type="unfinished"></translation>
2510 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2511 <source>&Abort</source>
2512 <translation type="unfinished"></translation>
2515 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2516 <source>Fichier Modifie</source>
2517 <translation type="unfinished"></translation>
2520 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2521 <source>Le fichier %s n a pas ete sauvegarde.</source>
2522 <translation type="unfinished"></translation>
2525 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2526 <source>&Sauvegarder</source>
2527 <translation type="unfinished"></translation>
2530 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="1"/>
2531 <source>SOURCE</source>
2532 <translation type="unfinished"></translation>
2535 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="2"/>
2536 <source>EnveloppeConnexeInducteur</source>
2537 <translation type="unfinished"></translation>
2540 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="3"/>
2541 <source>EnveloppeConnexe2</source>
2542 <translation type="unfinished"></translation>
2545 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="4"/>
2546 <source>VecteurDirecteur</source>
2547 <translation type="unfinished"></translation>
2550 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="5"/>
2551 <source>Centre</source>
2552 <translation type="unfinished"></translation>
2555 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="6"/>
2556 <source>SectionBobine</source>
2557 <translation type="unfinished"></translation>
2560 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="7"/>
2561 <source>Amplitude</source>
2562 <translation type="unfinished"></translation>
2565 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="8"/>
2566 <source>NbdeTours</source>
2567 <translation type="unfinished"></translation>
2570 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="9"/>
2571 <source>CONDUCTEUR</source>
2572 <translation type="unfinished"></translation>
2575 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="10"/>
2576 <source>Conductivite</source>
2577 <translation type="unfinished"></translation>
2580 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="11"/>
2581 <source>PermeabiliteRelative</source>
2582 <translation type="unfinished"></translation>
2585 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="12"/>
2586 <source>NOCOND</source>
2587 <translation type="unfinished"></translation>
2590 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="13"/>
2591 <source>VCUT</source>
2592 <translation type="unfinished"></translation>
2595 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="14"/>
2596 <source>Orientation</source>
2597 <translation type="unfinished"></translation>
2600 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="15"/>
2602 <translation type="unfinished"></translation>
2605 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="16"/>
2606 <source>PARAMETRES</source>
2607 <translation type="unfinished"></translation>
2610 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="5"/>
2611 <source>RepCarmel</source>
2612 <translation type="unfinished"></translation>
2615 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="18"/>
2616 <source>TypedeFormule</source>
2617 <translation type="unfinished"></translation>
2620 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="19"/>
2621 <source>Frequence</source>
2622 <translation type="unfinished"></translation>
2625 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="20"/>
2626 <source>Nb_Max_Iterations</source>
2627 <translation type="unfinished"></translation>
2630 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="21"/>
2631 <source>Erreur_Max</source>
2632 <translation type="unfinished"></translation>
2635 <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="86"/>
2636 <source>PARAMETRE</source>
2637 <translation type="unfinished"></translation>
2640 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpTuple3.py" line="47"/>
2641 <source>Valeur non modifiable</source>
2642 <translation type="unfinished"></translation>
2645 <location filename="../../generator/generator_python.py" line="112"/>
2646 <source>Format non implemente </source>
2647 <translation type="unfinished"></translation>
2650 <location filename="../../generator/generator_python.py" line="163"/>
2651 <source>Type d'objet non prevu</source>
2652 <translation type="unfinished"></translation>
2655 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCB.py" line="51"/>
2656 <source>Select</source>
2657 <translation type="unfinished"></translation>
2660 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="389"/>
2661 <source>Sauve Format Ligne</source>
2662 <translation type="unfinished"></translation>
2665 <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="170"/>
2666 <source>%s n'est pas un fichier valide</source>
2667 <translation type="unfinished"></translation>
2670 <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
2671 <source>Fichier de donnees</source>
2672 <translation type="unfinished"></translation>
2675 <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
2676 <source>Tous les Fichiers (*)</source>
2677 <translation type="unfinished"></translation>
2680 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="226"/>
2681 <source>nb min de valeurs : </source>
2682 <translation type="unfinished"></translation>
2685 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="231"/>
2686 <source>nb max de valeurs atteint</source>
2687 <translation type="unfinished"></translation>
2690 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="384"/>
2691 <source>TraduitV10V11</source>
2692 <translation type="unfinished"></translation>
2695 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="387"/>
2696 <source>TraduitV11V12</source>
2697 <translation type="unfinished"></translation>
2700 <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="138"/>
2701 <source>Valeur du mot-clef enregistree</source>
2702 <translation type="unfinished"></translation>
2705 <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="142"/>
2706 <source>Valeur du mot-clef non autorisee :</source>
2707 <translation type="unfinished"></translation>
2710 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="170"/>
2711 <source>Un concept de nom %s existe déjà !</source>
2712 <translation type="unfinished"></translation>
2715 <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="62"/>
2716 <source>La cardinalite n'est pas correcte, la derniere valeur est ignoree</source>
2717 <translation type="unfinished"></translation>
2720 <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="110"/>
2721 <source> n est pas un tuple de </source>
2722 <translation type="unfinished"></translation>
2725 <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="112"/>
2726 <source> valeurs</source>
2727 <translation type="unfinished"></translation>
2730 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="96"/>
2731 <source>Valeur incorrecte</source>
2732 <translation type="unfinished"></translation>
2735 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="105"/>
2736 <source> n est pas un identifiant correct
2738 <translation type="unfinished"></translation>
2741 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="78"/>
2742 <source>Entrer un float SVP</source>
2743 <translation type="unfinished"></translation>
2746 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="83"/>
2747 <source>Entrer un float inferieur a </source>
2748 <translation type="unfinished"></translation>
2751 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="88"/>
2752 <source>Entrer un float superieur a </source>
2753 <translation type="unfinished"></translation>
2756 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
2757 <source>Mauvaise execution </source>
2758 <translation type="unfinished"></translation>
2761 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
2762 <source>impossible d executer la methode </source>
2763 <translation type="unfinished"></translation>
2766 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
2767 <source>Mauvaise Commande </source>
2768 <translation type="unfinished"></translation>
2771 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
2772 <source>Aucune variable connue</source>
2773 <translation type="unfinished"></translation>
2776 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
2777 <source>Mauvaise dimension de matrice</source>
2778 <translation type="unfinished"></translation>
2781 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="181"/>
2782 <source>le nombre de ligne n est pas egal a </source>
2783 <translation type="unfinished"></translation>
2786 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
2787 <source>le nombre de colonne n est pas egal a </source>
2788 <translation type="unfinished"></translation>
2791 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2792 <source>Mauvaise Valeur</source>
2793 <translation type="unfinished"></translation>
2796 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2797 <source>l element </source>
2798 <translation type="unfinished"></translation>
2801 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2802 <source>n est pas correct</source>
2803 <translation type="unfinished"></translation>
2806 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
2807 <source>Modification Impossible</source>
2808 <translation type="unfinished"></translation>
2811 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
2812 <source>le parametre n'est pas valide</source>
2813 <translation type="unfinished"></translation>
2816 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="108"/>
2817 <source> n est pas un identifiant correct</source>
2818 <translation type="unfinished"></translation>
2821 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="127"/>
2822 <source>Valeur incorrecte: </source>
2823 <translation type="unfinished"></translation>
2826 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="130"/>
2827 <source>Valeur incorrecte </source>
2828 <translation type="unfinished"></translation>
2831 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="133"/>
2832 <source>Valeur correcte </source>
2833 <translation type="unfinished"></translation>
2836 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSDCOInto.py" line="77"/>
2837 <source>impossible d'evaluer : </source>
2838 <translation type="unfinished"></translation>
2841 <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="97"/>
2842 <source>La formule passee a l'interpreteur doit etre sous forme de tuple</source>
2843 <translation type="unfinished"></translation>
2846 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="104"/>
2847 <source>Debut </source>
2848 <translation type="unfinished"></translation>
2851 <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="188"/>
2852 <source>Pas de nom donne au parametre </source>
2853 <translation type="unfinished"></translation>
2856 <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="193"/>
2857 <source>Le parametre %s ne peut valoir None</source>
2858 <translation type="unfinished"></translation>
2861 <location filename="../../generator/generator_aplat.py" line="147"/>
2862 <source>Format non implemente : %s</source>
2863 <translation type="unfinished"></translation>
2866 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="138"/>
2867 <source>Impossible de realiser la verification de la formule</source>
2868 <translation type="unfinished"></translation>
2871 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="159"/>
2872 <source>Un concept de nom %s existe deja !</source>
2873 <translation type="unfinished"></translation>
2876 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="109"/>
2877 <source> existe deja
2879 <translation type="unfinished"></translation>
2882 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="299"/>
2883 <source>Fichier non encore nomme </source>
2884 <translation type="unfinished"></translation>
2887 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="624"/>
2888 <source>La matrice n'a pas le bon entete</source>
2889 <translation type="unfinished"></translation>
2892 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
2893 <source>le mot clef </source>
2894 <translation type="unfinished"></translation>
2897 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="455"/>
2898 <source> doit etre insere avant </source>
2899 <translation type="unfinished"></translation>
2902 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="464"/>
2903 <source>insertion impossible</source>
2904 <translation type="unfinished"></translation>
2907 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
2908 <source> doit etre insere apres </source>
2909 <translation type="unfinished"></translation>
2912 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursTuple.py" line="244"/>
2913 <source>Nb maximum de valeurs atteint</source>
2914 <translation type="unfinished"></translation>
2917 <location filename="../../InterfaceQT4/gereRegles.py" line="58"/>
2918 <source>pas de regle de construction pour ce jeu de commandes</source>
2919 <translation type="unfinished"></translation>
2922 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="260"/>
2923 <source>Gestion Maillage</source>
2924 <translation type="unfinished"></translation>
2927 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="401"/>
2928 <source>Acquiert groupe mailles</source>
2929 <translation type="unfinished"></translation>
2932 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="406"/>
2933 <source>Acquisition Groupe Maille</source>
2934 <translation type="unfinished"></translation>
2937 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="1"/>
2938 <source>VERSION</source>
2939 <translation type="unfinished"></translation>
2942 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="2"/>
2943 <source>NUM</source>
2944 <translation type="unfinished"></translation>
2947 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="3"/>
2948 <source>FILETYPE</source>
2949 <translation type="unfinished"></translation>
2952 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="4"/>
2953 <source>PARAMETERS</source>
2954 <translation type="unfinished"></translation>
2957 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="6"/>
2958 <source>Fichier_maillage</source>
2959 <translation type="unfinished"></translation>
2962 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="7"/>
2963 <source>Echelle_du_maillage</source>
2964 <translation type="unfinished"></translation>
2967 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="8"/>
2968 <source>Formulation</source>
2969 <translation type="unfinished"></translation>
2972 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="9"/>
2973 <source>Timeproblem</source>
2974 <translation type="unfinished"></translation>
2977 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="10"/>
2978 <source>spectral </source>
2979 <translation type="unfinished"></translation>
2982 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="11"/>
2983 <source>Basis</source>
2984 <translation type="unfinished"></translation>
2987 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="12"/>
2988 <source>Fourier</source>
2989 <translation type="unfinished"></translation>
2992 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="13"/>
2993 <source>Ordre</source>
2994 <translation type="unfinished"></translation>
2997 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="14"/>
2998 <source>FREQUENCY</source>
2999 <translation type="unfinished"></translation>
3002 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="15"/>
3003 <source>minimisation</source>
3004 <translation type="unfinished"></translation>
3007 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="16"/>
3009 <translation type="unfinished"></translation>
3012 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="17"/>
3013 <source>yes</source>
3014 <translation type="unfinished"></translation>
3017 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="18"/>
3018 <source>nb_procs_para</source>
3019 <translation type="unfinished"></translation>
3022 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="1"/>
3023 <source>POLYMER</source>
3024 <translation type="unfinished"></translation>
3027 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="2"/>
3028 <source>MODEL_DATABASE</source>
3029 <translation type="unfinished"></translation>
3032 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="3"/>
3033 <source>Stabilise</source>
3034 <translation type="unfinished"></translation>
3037 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="4"/>
3038 <source>Non Stabilise</source>
3039 <translation type="unfinished"></translation>
3042 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="5"/>
3043 <source>Local</source>
3044 <translation type="unfinished"></translation>
3047 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="6"/>
3048 <source>ESSAI_OPTION</source>
3049 <translation type="unfinished"></translation>
3052 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="7"/>
3053 <source>MATERIEL</source>
3054 <translation type="unfinished"></translation>
3057 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="8"/>
3058 <source>Cable</source>
3059 <translation type="unfinished"></translation>
3062 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="9"/>
3063 <source>Peinture</source>
3064 <translation type="unfinished"></translation>
3067 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="10"/>
3068 <source>Tuyauterie</source>
3069 <translation type="unfinished"></translation>
3072 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="11"/>
3073 <source>Materiau_De_Cable</source>
3074 <translation type="unfinished"></translation>
3077 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="12"/>
3079 <translation type="unfinished"></translation>
3082 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="13"/>
3083 <source>EPDM</source>
3084 <translation type="unfinished"></translation>
3087 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="14"/>
3088 <source>Modele</source>
3089 <translation type="unfinished"></translation>
3092 <location filename="../../convert/convert_python.py" line="116"/>
3093 <source>Impossible de convertir le fichier Python qui doit contenir des erreurs.
3095 On retourne le fichier non converti. Prevenir la maintenance.
3098 <translation type="unfinished"></translation>
3101 <location filename="../../convert/parseur_python.py" line="499"/>
3102 <source>Eficas ne peut pas traiter plusieurs instructions
3103 sur la meme ligne : %s</source>
3104 <translation type="unfinished"></translation>
3107 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="209"/>
3108 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande ou
3109 d'un operateur : %s</source>
3110 <translation type="unfinished"></translation>
3113 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="229"/>
3114 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande connue :
3115 %(v_1)s %(v_2)s</source>
3116 <comment>v_1</comment>
3117 <translation type="unfinished"></translation>
3120 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="231"/>
3121 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande connue :
3122 %(v_1)s %(v_2)s</source>
3123 <comment>v_1</comment>
3124 <translation type="unfinished"></translation>
3127 <location filename="../../Editeur/session.py" line="149"/>
3128 <source> jdc %(v_1)s manque
3129 fichier comm dans section %(v_2)s</source>
3130 <comment>v_1</comment>
3131 <translation type="unfinished"></translation>
3134 <location filename="../../Editeur/session.py" line="154"/>
3135 <source>jdc %(v_1)s, le fichier
3136 de commandes %(v_2)s n'existe pas</source>
3137 <comment>v_1</comment>
3138 <translation type="unfinished"></translation>
3141 <location filename="../../Editeur/session.py" line="170"/>
3142 <source> jdc %(v_1)s
3143 fichier include %(v_2)s, %(v_3)s
3144 n'existe pas</source>
3145 <comment>v_1</comment>
3146 <translation type="unfinished"></translation>
3149 <location filename="../../Editeur/session.py" line="202"/>
3150 <source> jdc %(v_1)s manque fichier comm
3151 dans section %(v_2)s</source>
3152 <comment>v_1</comment>
3153 <translation type="unfinished"></translation>
3156 <location filename="../../Editeur/session.py" line="206"/>
3157 <source>jdc %(v_1)s, le fichier de commandes
3158 %(v_2)s n'existe pas</source>
3159 <comment>v_1</comment>
3160 <translation type="unfinished"></translation>
3163 <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="62"/>
3164 <source>Objet commande commentarisé invalide</source>
3165 <translation type="unfinished"></translation>
3168 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="482"/>
3169 <source>ATTENTION! Une source constante
3170 n'est possible qu'a frequence nulle
3171 en regime frequentiel</source>
3172 <translation type="unfinished"></translation>
3175 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="491"/>
3176 <source>ERREUR! Une forme de la source du
3177 type WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
3178 <translation type="unfinished"></translation>
3181 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="512"/>
3182 <source>ATTENTION! Une source constante n'est
3183 possible qu'a frequence nulle en regime frequentiel</source>
3184 <translation type="unfinished"></translation>
3187 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="548"/>
3188 <source>ERREUR! Une forme de la source du type
3189 WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
3190 <translation type="unfinished"></translation>
3193 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="817"/>
3194 <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n'a pas de prefixe
3195 indiquant le type de materiau ou de source associee</source>
3196 <translation type="unfinished"></translation>
3199 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="827"/>
3200 <source>ERREUR! ce groupe de maille (%(nom)s) n'a pas
3201 le prefixe correct pour etre associe a un type %(type_bloc)s</source>
3202 <comment>nom</comment>
3203 <translation type="unfinished"></translation>
3206 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="485"/>
3209 ne sera pas pris en compte</source>
3210 <translation type="unfinished"></translation>
3213 <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1554"/>
3214 <source>: verifie les types dans un tuple</source>
3215 <translation type="unfinished"></translation>
3218 <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1557"/>
3219 <source>Les types entres ne sont pas permis</source>
3220 <translation type="unfinished"></translation>
3224 <name>ChoixCode</name>
3226 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="20"/>
3227 <source>Choix du code</source>
3228 <translation type="unfinished"></translation>
3231 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="38"/>
3232 <source>Veuillez choisir un code :</source>
3233 <translation type="unfinished"></translation>
3236 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="91"/>
3237 <source>&Cancel</source>
3238 <translation type="unfinished"></translation>
3241 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="126"/>
3242 <source>Validate choice</source>
3243 <translation type="unfinished"></translation>
3246 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="136"/>
3247 <source>&OK</source>
3248 <translation type="unfinished"></translation>
3252 <name>ChoixCommandes</name>
3254 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="26"/>
3255 <source>DMacro</source>
3256 <translation type="unfinished"></translation>
3259 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="79"/>
3260 <source><html><head/><body><p align="center"><span style=" text-decoration: underline;">Affichage</span></p></body></html></source>
3261 <translation type="unfinished"></translation>
3264 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="86"/>
3265 <source>affiche les commandes par ordre alphabetique</source>
3266 <translation type="unfinished"></translation>
3269 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="89"/>
3270 <source>Alphabetique</source>
3271 <translation type="unfinished"></translation>
3273 <message encoding="UTF-8">
3274 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="106"/>
3275 <source>affiche les commandes selon les thèmes</source>
3276 <translation type="unfinished"></translation>
3278 <message encoding="UTF-8">
3279 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="99"/>
3280 <source>Ordre de la modélisation</source>
3281 <translation type="unfinished"></translation>
3284 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="109"/>
3285 <source>Par Groupe</source>
3286 <translation type="unfinished"></translation>
3289 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="166"/>
3290 <source><html><head/><body><p align="center">Filtre Commande</p></body></html></source>
3291 <translation type="unfinished"></translation>
3294 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="188"/>
3295 <source>filter commands</source>
3296 <translation type="unfinished"></translation>
3298 <message encoding="UTF-8">
3299 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="283"/>
3300 <source>affiche les régles de validité</source>
3301 <translation type="unfinished"></translation>
3304 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="289"/>
3305 <source>...</source>
3306 <translation type="unfinished"></translation>
3308 <message encoding="UTF-8">
3309 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="306"/>
3310 <source>Règles de construction</source>
3311 <translation type="unfinished"></translation>
3313 <message encoding="UTF-8">
3314 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="203"/>
3315 <source>Sensible à la casse</source>
3316 <translation type="unfinished"></translation>
3319 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="240"/>
3320 <source>Effacer </source>
3321 <translation type="unfinished"></translation>
3324 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="154"/>
3325 <source>selectionne les mots qui CONTIENNENT l expression</source>
3326 <translation type="unfinished"></translation>
3328 <message encoding="UTF-8">
3329 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="231"/>
3330 <source>ré-affiche toutes les commandes</source>
3331 <translation type="unfinished"></translation>
3335 <name>DChoixCata</name>
3337 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="14"/>
3338 <source>Choix d'une version du code Aster</source>
3339 <translation type="unfinished"></translation>
3342 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="31"/>
3343 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
3344 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
3345 p, li { white-space: pre-wrap; }
3346 </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
3347 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">2 versions sont disponibles</span></p></body></html></source>
3348 <translation type="unfinished"></translation>
3351 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="135"/>
3352 <source>&Cancel</source>
3353 <translation type="unfinished"></translation>
3356 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="170"/>
3357 <source>Validate choice</source>
3358 <translation type="unfinished"></translation>
3361 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="180"/>
3362 <source>&OK</source>
3363 <translation type="unfinished"></translation>
3367 <name>DSelVal</name>
3368 <message encoding="UTF-8">
3369 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="20"/>
3370 <source>Sélection de valeurs</source>
3371 <translation type="unfinished"></translation>
3374 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="72"/>
3375 <source>Separateur</source>
3376 <translation type="unfinished"></translation>
3379 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="114"/>
3380 <source>espace</source>
3381 <translation type="unfinished"></translation>
3384 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="124"/>
3385 <source>virgule</source>
3386 <translation type="unfinished"></translation>
3389 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="131"/>
3390 <source>point-virgule</source>
3391 <translation type="unfinished"></translation>
3394 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="238"/>
3395 <source>Ajouter Selection</source>
3396 <translation type="unfinished"></translation>
3399 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="207"/>
3400 <source>Importer Tout</source>
3401 <translation type="unfinished"></translation>
3407 <location filename="../../UiQT4/desVisu.ui" line="14"/>
3408 <source>Visualisation Include Materiau</source>
3409 <translation type="unfinished"></translation>
3415 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="20"/>
3416 <source>MainWindow</source>
3417 <translation type="unfinished"></translation>
3420 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="132"/>
3421 <source>&Fichier</source>
3422 <translation type="unfinished"></translation>
3425 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="173"/>
3426 <source>&Aide</source>
3427 <translation type="unfinished"></translation>
3430 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="187"/>
3431 <source>toolBar</source>
3432 <translation type="unfinished"></translation>
3435 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="219"/>
3436 <source>&Nouveau</source>
3437 <translation type="unfinished"></translation>
3440 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="222"/>
3441 <source>Ctrl+N</source>
3442 <translation type="unfinished"></translation>
3445 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="227"/>
3446 <source>Nouvel Include</source>
3447 <translation type="unfinished"></translation>
3450 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="245"/>
3451 <source>&Ouvrir</source>
3452 <translation type="unfinished"></translation>
3455 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="248"/>
3456 <source>Ctrl+O</source>
3457 <translation type="unfinished"></translation>
3460 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="258"/>
3461 <source>Enregistrer</source>
3462 <translation type="unfinished"></translation>
3465 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="276"/>
3466 <source>Enregistrer sous</source>
3467 <translation type="unfinished"></translation>
3470 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="284"/>
3471 <source>Fermer </source>
3472 <translation type="unfinished"></translation>
3475 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="287"/>
3476 <source>Ctrl+W</source>
3477 <translation type="unfinished"></translation>
3480 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="292"/>
3481 <source>Fermer tout</source>
3482 <translation type="unfinished"></translation>
3485 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="302"/>
3486 <source>Couper</source>
3487 <translation type="unfinished"></translation>
3490 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="305"/>
3491 <source>Ctrl+X</source>
3492 <translation type="unfinished"></translation>
3495 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="318"/>
3496 <source>Copier</source>
3497 <translation type="unfinished"></translation>
3500 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="321"/>
3501 <source>Ctrl+C</source>
3502 <translation type="unfinished"></translation>
3505 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="334"/>
3506 <source>Coller</source>
3507 <translation type="unfinished"></translation>
3510 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="337"/>
3511 <source>Ctrl+V</source>
3512 <translation type="unfinished"></translation>
3515 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="345"/>
3516 <source>Quitter</source>
3517 <translation type="unfinished"></translation>
3520 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="348"/>
3521 <source>Ctrl+Q</source>
3522 <translation type="unfinished"></translation>
3525 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="353"/>
3526 <source>Rapport de Validation</source>
3527 <translation type="unfinished"></translation>
3530 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="364"/>
3531 <source>Fichier Source</source>
3532 <translation type="unfinished"></translation>
3534 <message encoding="UTF-8">
3535 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="369"/>
3536 <source>Fichier Résultat</source>
3537 <translation type="unfinished"></translation>
3540 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="266"/>
3541 <source>Parametres Eficas</source>
3542 <translation type="unfinished"></translation>
3545 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="374"/>
3546 <source>Lecteur documentation</source>
3547 <translation type="unfinished"></translation>
3550 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="379"/>
3551 <source>Eficas</source>
3552 <translation type="unfinished"></translation>
3555 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="384"/>
3556 <source>Version</source>
3557 <translation type="unfinished"></translation>
3560 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="394"/>
3561 <source>Supprimer</source>
3562 <translation type="unfinished"></translation>
3565 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="418"/>
3566 <source>Rechercher</source>
3567 <translation type="unfinished"></translation>
3570 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="421"/>
3571 <source> Rechercher dans l'arbre d'etude</source>
3572 <translation type="unfinished"></translation>
3575 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="424"/>
3576 <source>Ctrl+F</source>
3577 <translation type="unfinished"></translation>
3580 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="432"/>
3581 <source>Replier/Deplier</source>
3582 <translation type="unfinished"></translation>
3585 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="114"/>
3586 <source>Tab 1</source>
3587 <translation type="unfinished"></translation>
3590 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="148"/>
3591 <source>&Edition</source>
3592 <translation type="unfinished"></translation>
3594 <message encoding="UTF-8">
3595 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="161"/>
3596 <source>&JeuDeDonnées</source>
3597 <translation type="unfinished"></translation>
3600 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="230"/>
3601 <source>Shift+I</source>
3602 <translation type="unfinished"></translation>
3605 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="261"/>
3606 <source>Ctrl+S</source>
3607 <translation type="unfinished"></translation>
3610 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="279"/>
3611 <source>Ctrl+Shift+S</source>
3612 <translation type="unfinished"></translation>
3615 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="356"/>
3616 <source>Shift+V</source>
3617 <translation type="unfinished"></translation>
3620 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="399"/>
3621 <source>Chercher Mot-Clef</source>
3622 <translation type="unfinished"></translation>
3625 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="402"/>
3626 <source> Rechercher dans le catalogue</source>
3627 <translation type="unfinished"></translation>
3630 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="405"/>
3631 <source>Shift+F</source>
3632 <translation type="unfinished"></translation>
3635 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="435"/>
3636 <source>Shift+D</source>
3637 <translation type="unfinished"></translation>
3640 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="440"/>
3641 <source>Commentaire</source>
3642 <translation type="unfinished"></translation>
3645 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="443"/>
3646 <source>Shift+C</source>
3647 <translation type="unfinished"></translation>
3649 <message encoding="UTF-8">
3650 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="452"/>
3651 <source>Paramètres</source>
3652 <translation type="unfinished"></translation>
3654 <message encoding="UTF-8">
3655 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="455"/>
3656 <source>Gestion des paramètres</source>
3657 <translation type="unfinished"></translation>
3660 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="458"/>
3661 <source>Shift+P</source>
3662 <translation type="unfinished"></translation>
3665 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="463"/>
3666 <source>Parametre Eficas</source>
3667 <translation type="unfinished"></translation>
3670 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="158"/>
3671 <source>Execution</source>
3672 <translation type="unfinished"></translation>
3675 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="166"/>
3676 <source>Execution </source>
3677 <translation type="unfinished"></translation>
3680 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="176"/>
3681 <source>Save Run</source>
3682 <translation type="unfinished"></translation>
3685 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="326"/>
3686 <source>Patrons</source>
3687 <translation type="unfinished"></translation>
3690 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="184"/>
3691 <source>Run</source>
3692 <translation type="unfinished"></translation>
3695 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="235"/>
3696 <source>&bad</source>
3697 <translation type="unfinished"></translation>
3699 <message encoding="UTF-8">
3700 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="468"/>
3701 <source>Régles du JdC</source>
3702 <translation type="unfinished"></translation>
3706 <name>JDCEditor</name>
3708 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
3709 <source>Save File</source>
3710 <translation type="unfinished"></translation>
3713 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
3714 <source>The file <b>%1</b> could not be saved.<br>Reason: %2</source>
3715 <translation type="unfinished"></translation>
3718 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="930"/>
3719 <source>JDC (*.comm);;All Files (*)</source>
3720 <translation type="unfinished"></translation>
3723 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
3724 <source>&Abandonner</source>
3725 <translation type="unfinished">&Abandonner</translation>
3731 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="20"/>
3732 <source>Form</source>
3733 <translation type="unfinished"></translation>
3736 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="41"/>
3737 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
3738 <translation type="unfinished"></translation>
3741 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="82"/>
3742 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
3743 <translation type="unfinished"></translation>
3746 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="118"/>
3747 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
3748 <translation type="unfinished"></translation>
3754 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="14"/>
3755 <source>Form</source>
3756 <translation type="unfinished"></translation>
3759 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="26"/>
3760 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
3761 <translation type="unfinished"></translation>
3764 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="100"/>
3765 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
3766 <translation type="unfinished"></translation>
3769 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="136"/>
3770 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
3771 <translation type="unfinished"></translation>
3775 <name>Widget4a6RadioButton</name>
3777 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="32"/>
3778 <source>Form</source>
3779 <translation type="unfinished"></translation>
3782 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="97"/>
3783 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3784 <translation type="unfinished"></translation>
3787 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="326"/>
3788 <source>...</source>
3789 <translation type="unfinished"></translation>
3792 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="158"/>
3793 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
3794 <translation type="unfinished"></translation>
3797 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="260"/>
3798 <source>RadioButton</source>
3799 <translation type="unfinished"></translation>
3801 <message encoding="UTF-8">
3802 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="320"/>
3803 <source>Détruit le mot-clef</source>
3804 <translation type="unfinished"></translation>
3808 <name>WidgetBloc</name>
3810 <location filename="../../UiQT4/desWidgetBloc.ui" line="14"/>
3811 <source>Form</source>
3812 <translation type="unfinished"></translation>
3816 <name>WidgetCB</name>
3818 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="32"/>
3819 <source>Form</source>
3820 <translation type="unfinished"></translation>
3823 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="100"/>
3824 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3825 <translation type="unfinished"></translation>
3828 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="267"/>
3829 <source>...</source>
3830 <translation type="unfinished"></translation>
3833 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="161"/>
3834 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
3835 <translation type="unfinished"></translation>
3837 <message encoding="UTF-8">
3838 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="261"/>
3839 <source>Détruit le mot-clef</source>
3840 <translation type="unfinished"></translation>
3844 <name>WidgetCommande</name>
3846 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="26"/>
3847 <source>DCommandeUnique</source>
3848 <translation type="unfinished"></translation>
3850 <message encoding="UTF-8">
3851 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="90"/>
3852 <source>Affiche le rapport de validité de la commande</source>
3853 <translation type="unfinished"></translation>
3856 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="378"/>
3857 <source>...</source>
3858 <translation type="unfinished"></translation>
3861 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="147"/>
3862 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0000ff;">commande </span></p></body></html></source>
3863 <translation type="unfinished"></translation>
3865 <message encoding="UTF-8">
3866 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="176"/>
3867 <source>Nom de l'objet. Seuls, les objets valides peuvent être nommés</source>
3868 <translation type="unfinished"></translation>
3870 <message encoding="UTF-8">
3871 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="240"/>
3872 <source>Lance un script associé à la commande</source>
3873 <translation type="unfinished"></translation>
3876 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="278"/>
3877 <source>ouvre un navigateur sur l'aide contextuelle</source>
3878 <translation type="unfinished"></translation>
3880 <message encoding="UTF-8">
3881 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="316"/>
3882 <source>affiche les régles de validité</source>
3883 <translation type="unfinished"></translation>
3885 <message encoding="UTF-8">
3886 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="372"/>
3887 <source>Détruit la commande</source>
3888 <translation type="unfinished"></translation>
3891 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="422"/>
3892 <source>Affiche les commandes possibles</source>
3893 <translation type="unfinished"></translation>
3896 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="431"/>
3897 <source>&Commandes</source>
3898 <translation type="unfinished"></translation>
3901 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="528"/>
3902 <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
3903 <translation type="unfinished"></translation>
3905 <message encoding="UTF-8">
3906 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="470"/>
3907 <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
3908 <translation type="unfinished"></translation>
3911 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="479"/>
3912 <source><<</source>
3913 <translation type="unfinished"></translation>
3916 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="516"/>
3917 <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
3918 <translation type="unfinished"></translation>
3921 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="525"/>
3922 <source>>></source>
3923 <translation type="unfinished"></translation>
3926 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="547"/>
3927 <source>TextLabel</source>
3928 <translation type="unfinished"></translation>
3932 <name>WidgetCommentaire</name>
3934 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="26"/>
3935 <source>DCommandeUnique</source>
3936 <translation type="unfinished"></translation>
3939 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="188"/>
3940 <source>...</source>
3941 <translation type="unfinished"></translation>
3944 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="147"/>
3945 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0000ff;">Commentaire</span></p></body></html></source>
3946 <translation type="unfinished"></translation>
3948 <message encoding="UTF-8">
3949 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="182"/>
3950 <source>Détruit le commentaire</source>
3951 <translation type="unfinished"></translation>
3954 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="227"/>
3955 <source>Affiche les commandes possibles</source>
3956 <translation type="unfinished"></translation>
3959 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="236"/>
3960 <source>&Commandes</source>
3961 <translation type="unfinished"></translation>
3964 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="333"/>
3965 <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
3966 <translation type="unfinished"></translation>
3968 <message encoding="UTF-8">
3969 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="275"/>
3970 <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
3971 <translation type="unfinished"></translation>
3974 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="284"/>
3975 <source><<</source>
3976 <translation type="unfinished"></translation>
3979 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="321"/>
3980 <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
3981 <translation type="unfinished"></translation>
3984 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="330"/>
3985 <source>>></source>
3986 <translation type="unfinished"></translation>
3990 <name>WidgetDate</name>
3992 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="26"/>
3993 <source>Form</source>
3994 <translation type="unfinished"></translation>
3997 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="91"/>
3998 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3999 <translation type="unfinished"></translation>
4002 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="236"/>
4003 <source>...</source>
4004 <translation type="unfinished"></translation>
4007 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="152"/>
4008 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4009 <translation type="unfinished"></translation>
4011 <message encoding="UTF-8">
4012 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="230"/>
4013 <source>Détruit le mot-clef</source>
4014 <translation type="unfinished"></translation>
4018 <name>WidgetFact</name>
4020 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="17"/>
4021 <source>Form</source>
4022 <translation type="unfinished"></translation>
4025 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="344"/>
4026 <source>...</source>
4027 <translation type="unfinished"></translation>
4030 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="175"/>
4031 <source><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">TextLabel</span></p></body></html></source>
4032 <translation type="unfinished"></translation>
4036 <name>WidgetFactPlie</name>
4038 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="14"/>
4039 <source>Form</source>
4040 <translation type="unfinished"></translation>
4043 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="189"/>
4044 <source>...</source>
4045 <translation type="unfinished"></translation>
4048 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="142"/>
4049 <source>TextLabel</source>
4050 <translation type="unfinished"></translation>
4054 <name>WidgetHeure</name>
4056 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="26"/>
4057 <source>Form</source>
4058 <translation type="unfinished"></translation>
4061 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="86"/>
4062 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4063 <translation type="unfinished"></translation>
4066 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="209"/>
4067 <source>...</source>
4068 <translation type="unfinished"></translation>
4071 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="132"/>
4072 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4073 <translation type="unfinished"></translation>
4076 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="145"/>
4077 <source><html><head/><body><p><br/></p></body></html></source>
4078 <translation type="unfinished"></translation>
4080 <message encoding="UTF-8">
4081 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="203"/>
4082 <source>Détruit le mot-clef</source>
4083 <translation type="unfinished"></translation>
4087 <name>WidgetInformative</name>
4089 <location filename="../../UiQT4/desWidgetInformation.ui" line="26"/>
4090 <source>Form</source>
4091 <translation type="unfinished"></translation>
4095 <name>WidgetOptionnel</name>
4097 <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="26"/>
4098 <source>WidgetOptionnel</source>
4099 <translation type="unfinished"></translation>
4102 <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="69"/>
4103 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0000ff;">commande </span></p></body></html></source>
4104 <translation type="unfinished"></translation>
4108 <name>WidgetParam</name>
4110 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="26"/>
4111 <source>DCommandeUnique</source>
4112 <translation type="unfinished"></translation>
4115 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="182"/>
4116 <source>...</source>
4117 <translation type="unfinished"></translation>
4119 <message encoding="UTF-8">
4120 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="141"/>
4121 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#000000;">Paramètre</span></p></body></html></source>
4122 <translation type="unfinished"></translation>
4124 <message encoding="UTF-8">
4125 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="176"/>
4126 <source>Détruit le commentaire</source>
4127 <translation type="unfinished"></translation>
4130 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="460"/>
4131 <source>Affiche les commandes possibles</source>
4132 <translation type="unfinished"></translation>
4135 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="230"/>
4136 <source>&Commandes</source>
4137 <translation type="unfinished"></translation>
4140 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="472"/>
4141 <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
4142 <translation type="unfinished"></translation>
4144 <message encoding="UTF-8">
4145 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="269"/>
4146 <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
4147 <translation type="unfinished"></translation>
4150 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="278"/>
4151 <source><<</source>
4152 <translation type="unfinished"></translation>
4155 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="315"/>
4156 <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4157 <translation type="unfinished"></translation>
4160 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="324"/>
4161 <source>>></source>
4162 <translation type="unfinished"></translation>
4165 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="385"/>
4166 <source><html><head/><body><p>Valeur: </p></body></html></source>
4167 <translation type="unfinished"></translation>
4170 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="425"/>
4171 <source><html><head/><body><p>Nom: </p></body></html></source>
4172 <translation type="unfinished"></translation>
4175 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="469"/>
4176 <source>Verifie la valeur</source>
4177 <translation type="unfinished"></translation>
4180 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="487"/>
4181 <source><html><head/><body><p><br/></p></body></html></source>
4182 <translation type="unfinished"></translation>
4186 <name>WidgetPlusieursBase</name>
4188 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="26"/>
4189 <source>Form</source>
4190 <translation type="unfinished"></translation>
4193 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="116"/>
4194 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4195 <translation type="unfinished"></translation>
4198 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="778"/>
4199 <source>...</source>
4200 <translation type="unfinished"></translation>
4203 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="182"/>
4204 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4205 <translation type="unfinished"></translation>
4208 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="386"/>
4209 <source>Remonte la ligne</source>
4210 <translation type="unfinished"></translation>
4213 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="425"/>
4214 <source>Descend la ligne</source>
4215 <translation type="unfinished"></translation>
4218 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="464"/>
4219 <source>supprime une ligne</source>
4220 <translation type="unfinished"></translation>
4223 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="503"/>
4224 <source>Ajoute une ligne</source>
4225 <translation type="unfinished"></translation>
4228 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="559"/>
4229 <source>Montre l'ensemble des valeurs</source>
4230 <translation type="unfinished"></translation>
4232 <message encoding="UTF-8">
4233 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="621"/>
4234 <source>Sélectionne depuis Salome</source>
4235 <translation type="unfinished"></translation>
4238 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="659"/>
4239 <source>Visualise dans Salome</source>
4240 <translation type="unfinished"></translation>
4242 <message encoding="UTF-8">
4243 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="717"/>
4244 <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
4245 <translation type="unfinished"></translation>
4247 <message encoding="UTF-8">
4248 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="772"/>
4249 <source>Détruit le mot-clef</source>
4250 <translation type="unfinished"></translation>
4252 <message encoding="UTF-8">
4253 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="78"/>
4254 <source>permet de gérer la liste</source>
4255 <translation type="unfinished"></translation>
4258 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="234"/>
4259 <source>TextLabel</source>
4260 <translation type="unfinished"></translation>
4264 <name>WidgetPlusieursInto</name>
4266 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="26"/>
4267 <source>Form</source>
4268 <translation type="unfinished"></translation>
4271 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="110"/>
4272 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4273 <translation type="unfinished"></translation>
4276 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="356"/>
4277 <source>...</source>
4278 <translation type="unfinished"></translation>
4281 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="252"/>
4282 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4283 <translation type="unfinished"></translation>
4285 <message encoding="UTF-8">
4286 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="350"/>
4287 <source>Détruit le mot-clef</source>
4288 <translation type="unfinished"></translation>
4290 <message encoding="UTF-8">
4291 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="72"/>
4292 <source>permet de gérer la liste</source>
4293 <translation type="unfinished"></translation>
4297 <name>WidgetPlusieursIntoOrdonne</name>
4299 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="26"/>
4300 <source>Form</source>
4301 <translation type="unfinished"></translation>
4304 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="110"/>
4305 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4306 <translation type="unfinished"></translation>
4309 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="684"/>
4310 <source>...</source>
4311 <translation type="unfinished"></translation>
4314 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="176"/>
4315 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4316 <translation type="unfinished"></translation>
4319 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="228"/>
4320 <source>TextLabel</source>
4321 <translation type="unfinished"></translation>
4324 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="450"/>
4325 <source>Remonte d'une ligne</source>
4326 <translation type="unfinished"></translation>
4329 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="486"/>
4330 <source>Descend d'une ligne</source>
4331 <translation type="unfinished"></translation>
4333 <message encoding="UTF-8">
4334 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="522"/>
4335 <source>Détruit une ligne</source>
4336 <translation type="unfinished"></translation>
4339 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="557"/>
4340 <source>ajoute une ligne</source>
4341 <translation type="unfinished"></translation>
4344 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="607"/>
4345 <source>visualise l'ensemble des valeurs</source>
4346 <translation type="unfinished"></translation>
4348 <message encoding="UTF-8">
4349 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="678"/>
4350 <source>Détruit le mot-clef</source>
4351 <translation type="unfinished"></translation>
4353 <message encoding="UTF-8">
4354 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="72"/>
4355 <source>permet de gérer la liste</source>
4356 <translation type="unfinished"></translation>
4360 <name>WidgetPlusieursPlie</name>
4362 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="26"/>
4363 <source>Form</source>
4364 <translation type="unfinished"></translation>
4366 <message encoding="UTF-8">
4367 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="101"/>
4368 <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
4369 <translation type="unfinished"></translation>
4372 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="273"/>
4373 <source>...</source>
4374 <translation type="unfinished"></translation>
4377 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="162"/>
4378 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4379 <translation type="unfinished"></translation>
4381 <message encoding="UTF-8">
4382 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="66"/>
4383 <source>permet de gérer la liste</source>
4384 <translation type="unfinished"></translation>
4386 <message encoding="UTF-8">
4387 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="267"/>
4388 <source>Détruit le mot-clef</source>
4389 <translation type="unfinished"></translation>
4393 <name>WidgetPlusieursTuple</name>
4395 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="26"/>
4396 <source>Form</source>
4397 <translation type="unfinished"></translation>
4400 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="93"/>
4401 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4402 <translation type="unfinished"></translation>
4405 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="621"/>
4406 <source>...</source>
4407 <translation type="unfinished"></translation>
4410 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="161"/>
4411 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4412 <translation type="unfinished"></translation>
4415 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="337"/>
4416 <source>Remonte la ligne</source>
4417 <translation type="unfinished"></translation>
4420 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="376"/>
4421 <source>Descend la ligne</source>
4422 <translation type="unfinished"></translation>
4425 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="415"/>
4426 <source>supprime une ligne</source>
4427 <translation type="unfinished"></translation>
4430 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="454"/>
4431 <source>Ajoute une ligne</source>
4432 <translation type="unfinished"></translation>
4435 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="510"/>
4436 <source>Montre l'ensemble des valeurs</source>
4437 <translation type="unfinished"></translation>
4439 <message encoding="UTF-8">
4440 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="560"/>
4441 <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
4442 <translation type="unfinished"></translation>
4444 <message encoding="UTF-8">
4445 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="615"/>
4446 <source>Détruit le mot-clef</source>
4447 <translation type="unfinished"></translation>
4450 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="213"/>
4451 <source>TextLabel</source>
4452 <translation type="unfinished"></translation>
4456 <name>WidgetRadioButton</name>
4458 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="32"/>
4459 <source>Form</source>
4460 <translation type="unfinished"></translation>
4463 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="97"/>
4464 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4465 <translation type="unfinished"></translation>
4468 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="289"/>
4469 <source>...</source>
4470 <translation type="unfinished"></translation>
4473 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="158"/>
4474 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4475 <translation type="unfinished"></translation>
4478 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="251"/>
4479 <source>RadioButton</source>
4480 <translation type="unfinished"></translation>
4482 <message encoding="UTF-8">
4483 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="283"/>
4484 <source>Détruit le mot-clef</source>
4485 <translation type="unfinished"></translation>
4489 <name>WidgetSDCOInto</name>
4491 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="26"/>
4492 <source>Form</source>
4493 <translation type="unfinished"></translation>
4496 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="91"/>
4497 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4498 <translation type="unfinished"></translation>
4501 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="315"/>
4502 <source>...</source>
4503 <translation type="unfinished"></translation>
4506 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="152"/>
4507 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4508 <translation type="unfinished"></translation>
4510 <message encoding="UTF-8">
4511 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="186"/>
4512 <source><html><head/><body><p>Structures de données du type requis </p><p><br/></p></body></html></source>
4513 <translation type="unfinished"></translation>
4516 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="243"/>
4517 <source><html><head/><body><p>ou Nom du concept</p></body></html></source>
4518 <translation type="unfinished"></translation>
4520 <message encoding="UTF-8">
4521 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="309"/>
4522 <source>Détruit le mot-clef</source>
4523 <translation type="unfinished"></translation>
4527 <name>WidgetSimpBase</name>
4529 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="32"/>
4530 <source>Form</source>
4531 <translation type="unfinished"></translation>
4534 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="97"/>
4535 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4536 <translation type="unfinished"></translation>
4539 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="257"/>
4540 <source>...</source>
4541 <translation type="unfinished"></translation>
4544 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="158"/>
4545 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4546 <translation type="unfinished"></translation>
4548 <message encoding="UTF-8">
4549 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="251"/>
4550 <source>Détruit le mot-clef</source>
4551 <translation type="unfinished"></translation>
4555 <name>WidgetSimpBool</name>
4557 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="32"/>
4558 <source>Form</source>
4559 <translation type="unfinished"></translation>
4562 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="88"/>
4563 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4564 <translation type="unfinished"></translation>
4567 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="252"/>
4568 <source>...</source>
4569 <translation type="unfinished"></translation>
4572 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="149"/>
4573 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4574 <translation type="unfinished"></translation>
4577 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="166"/>
4578 <source>True</source>
4579 <translation type="unfinished"></translation>
4582 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="189"/>
4583 <source>False</source>
4584 <translation type="unfinished"></translation>
4586 <message encoding="UTF-8">
4587 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="246"/>
4588 <source>Détruit le mot-clef</source>
4589 <translation type="unfinished"></translation>
4593 <name>WidgetSimpComplexe</name>
4595 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="32"/>
4596 <source>Form</source>
4597 <translation type="unfinished"></translation>
4600 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="103"/>
4601 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4602 <translation type="unfinished"></translation>
4605 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="339"/>
4606 <source>...</source>
4607 <translation type="unfinished"></translation>
4610 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="164"/>
4611 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4612 <translation type="unfinished"></translation>
4615 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="203"/>
4616 <source>Complexe : a+bj</source>
4617 <translation type="unfinished"></translation>
4620 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="244"/>
4621 <source><html><head/><body><p align="center">OU </p></body></html></source>
4622 <translation type="unfinished"></translation>
4624 <message encoding="UTF-8">
4625 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="259"/>
4626 <source>Réel/Imaginaire</source>
4627 <translation type="unfinished"></translation>
4630 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="266"/>
4631 <source>Module/Phase</source>
4632 <translation type="unfinished"></translation>
4636 <name>WidgetSimpFichier</name>
4638 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="26"/>
4639 <source>Form</source>
4640 <translation type="unfinished"></translation>
4642 <message encoding="UTF-8">
4643 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="82"/>
4644 <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
4645 <translation type="unfinished"></translation>
4648 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="315"/>
4649 <source>...</source>
4650 <translation type="unfinished"></translation>
4653 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="143"/>
4654 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4655 <translation type="unfinished"></translation>
4658 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="222"/>
4659 <source>affiche l'explorateur de fichier</source>
4660 <translation type="unfinished"></translation>
4663 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="252"/>
4664 <source>ouvre le fichier choisi</source>
4665 <translation type="unfinished"></translation>
4667 <message encoding="UTF-8">
4668 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="309"/>
4669 <source>Détruit le mot-clef</source>
4670 <translation type="unfinished"></translation>
4674 <name>WidgetSimpTxt</name>
4676 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="32"/>
4677 <source>Form</source>
4678 <translation type="unfinished"></translation>
4681 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="97"/>
4682 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4683 <translation type="unfinished"></translation>
4686 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="257"/>
4687 <source>...</source>
4688 <translation type="unfinished"></translation>
4691 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="158"/>
4692 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4693 <translation type="unfinished"></translation>
4695 <message encoding="UTF-8">
4696 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="251"/>
4697 <source>Détruit le mot-clef</source>
4698 <translation type="unfinished"></translation>
4702 <name>WidgetTuple2</name>
4704 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="26"/>
4705 <source>Form</source>
4706 <translation type="unfinished"></translation>
4709 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="94"/>
4710 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4711 <translation type="unfinished"></translation>
4714 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="294"/>
4715 <source>...</source>
4716 <translation type="unfinished"></translation>
4719 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="155"/>
4720 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4721 <translation type="unfinished"></translation>
4724 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="174"/>
4725 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
4726 <translation type="unfinished"></translation>
4729 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="212"/>
4730 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
4731 <translation type="unfinished"></translation>
4734 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="248"/>
4735 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
4736 <translation type="unfinished"></translation>
4738 <message encoding="UTF-8">
4739 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="288"/>
4740 <source>Détruit le mot-clef</source>
4741 <translation type="unfinished"></translation>
4745 <name>WidgetTuple3</name>
4747 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="26"/>
4748 <source>Form</source>
4749 <translation type="unfinished"></translation>
4752 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="91"/>
4753 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4754 <translation type="unfinished"></translation>
4757 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="315"/>
4758 <source>...</source>
4759 <translation type="unfinished"></translation>
4762 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="152"/>
4763 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4764 <translation type="unfinished"></translation>
4767 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="169"/>
4768 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
4769 <translation type="unfinished"></translation>
4772 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="238"/>
4773 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
4774 <translation type="unfinished"></translation>
4777 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="274"/>
4778 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
4779 <translation type="unfinished"></translation>
4781 <message encoding="UTF-8">
4782 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="309"/>
4783 <source>Détruit le mot-clef</source>
4784 <translation type="unfinished"></translation>
4788 <name>WidgetUniqueSDCO</name>
4790 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="26"/>
4791 <source>Form</source>
4792 <translation type="unfinished"></translation>
4795 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="82"/>
4796 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4797 <translation type="unfinished"></translation>
4800 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="229"/>
4801 <source>...</source>
4802 <translation type="unfinished"></translation>
4805 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="143"/>
4806 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4807 <translation type="unfinished"></translation>
4810 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="181"/>
4811 <source>Attend un objet de type CO </source>
4812 <translation type="unfinished"></translation>
4814 <message encoding="UTF-8">
4815 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="223"/>
4816 <source>Détruit le mot-clef</source>
4817 <translation type="unfinished"></translation>
4821 <name>WidgetVide</name>
4823 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="26"/>
4824 <source>Form</source>
4825 <translation type="unfinished"></translation>
4828 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="296"/>
4829 <source>...</source>
4830 <translation type="unfinished"></translation>
4833 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="129"/>
4834 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0055ff;">Label</span></p></body></html></source>
4835 <translation type="unfinished"></translation>
4837 <message encoding="UTF-8">
4838 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="158"/>
4839 <source>Attend un objet de type XXXX. Il faut le créer</source>
4840 <translation type="unfinished"></translation>
4844 <name>baseWidget</name>
4846 <location filename="../../UiQT4/desBaseWidget.ui" line="26"/>
4847 <source>DMacro</source>
4848 <translation type="unfinished"></translation>
4854 <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="13"/>
4855 <source>Dialog</source>
4856 <translation type="unfinished"></translation>
4859 <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="35"/>
4860 <source>Fermer</source>
4861 <translation type="unfinished"></translation>
4864 <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="42"/>
4865 <source>Sauver</source>
4866 <translation type="unfinished"></translation>
4870 <name>desRecherche</name>
4872 <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="14"/>
4873 <source>Rechercher dans le JDC</source>
4874 <translation type="unfinished"></translation>
4877 <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="17"/>
4878 <source>Next</source>
4879 <translation type="unfinished"></translation>
4882 <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="63"/>
4883 <source>Suivant</source>
4884 <translation type="unfinished"></translation>
4887 <context encoding="UTF-8">
4888 <name>desWidgetCreeParam</name>
4889 <message encoding="UTF-8">
4890 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="14"/>
4891 <source>Gestion des Paramètres</source>
4892 <translation type="unfinished"></translation>
4895 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="153"/>
4896 <source><html><head/><body><p>Nom: </p></body></html></source>
4897 <translation type="unfinished"></translation>
4900 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="180"/>
4901 <source><html><head/><body><p>Valeur: </p></body></html></source>
4902 <translation type="unfinished"></translation>
4904 <message encoding="UTF-8">
4905 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="208"/>
4906 <source><html><head/><body><p><span style=" text-decoration: underline;">Créer un paramètre</span></p></body></html></source>
4907 <translation type="unfinished"></translation>
4911 <name>desWidgetMatrice</name>
4913 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="14"/>
4914 <source>Dialog</source>
4915 <translation type="unfinished"></translation>
4918 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="70"/>
4919 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4920 <translation type="unfinished"></translation>
4923 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="76"/>
4924 <source>...</source>
4925 <translation type="unfinished"></translation>
4927 <message encoding="UTF-8">
4928 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="108"/>
4929 <source><html><head/><body><p>Met à jour l'en-tête</p></body></html></source>
4930 <translation type="unfinished"></translation>
4933 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="146"/>
4934 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4935 <translation type="unfinished"></translation>
4939 <name>self.appliEficas</name>
4941 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="750"/>
4942 <source>Wrapper Files (*.xml);;All Files (*)</source>
4943 <translation type="unfinished"></translation>
4946 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="348"/>
4947 <source>Noname</source>
4948 <translation type="unfinished"></translation>
4952 <name>viewRegles</name>
4954 <location filename="../../UiQT4/desViewRegles.ui" line="14"/>
4955 <source>Dialog</source>
4956 <translation type="unfinished"></translation>