1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
6 <source>Hauteur constante</source>
7 <translation>Constant depth</translation>
10 <source>Mass_Lumping_On_H</source>
11 <translation>Mass_Lumping_Sur_H</translation>
14 <source>Mass_Lumping_On_Velocity</source>
15 <translation>Mass_Lumping_Sur_La_Vitesse</translation>
18 <source>Mass_Lumping_On_Tracers</source>
19 <translation>Mass_Lumping_Sur_Les_Traceurs</translation>
22 <source>Mass_Lumping_For_Weak_Characteristics</source>
23 <translation>Mass_Lumping_Pour_Les_Caracteristiques_Faibles</translation>
26 <source>INITIALIZATION</source>
27 <translation>INITIALISATION</translation>
30 <source>Input_Files</source>
31 <translation>Fichiers_D_Entree</translation>
34 <source>Formatted_And_Binary_Files</source>
35 <translation>Fichiers_Formates_Et_Binaires</translation>
38 <source>Initial_State</source>
39 <translation>Etat_Initial</translation>
42 <source>Coupling</source>
43 <translation>Couplage</translation>
46 <source>Mass_Balance</source>
47 <translation>Bilan_De_Masse</translation>
50 <source>BOUNDARY_CONDITIONS</source>
51 <translation>CONDITIONS_AUX_LIMITES</translation>
54 <source>NUMERICAL_PARAMETERS</source>
55 <translation>PARAMETRES_NUMERIQUES</translation>
58 <source>PHYSICAL_PARAMETERS</source>
59 <translation>PARAMETRES_PHYSIQUES</translation>
62 <source>OUTPUT_FILES</source>
63 <translation>FICHIERS_DE_SORTIE</translation>
66 <source>CONSTRUCTION_WORKS_MODELLING</source>
67 <translation>MODELISATION_DES_OUVRAGES</translation>
70 <source>GENERAL_PARAMETERS</source>
71 <translation>PARAMETRES_GENERAUX</translation>
74 <source>PARTICLE_TRANSPORT</source>
75 <translation>TRANSPORT_DE_PARTICULE</translation>
78 <source>Computation_Continued_Settings </source>
79 <translation>Parametres_De_Continuation_Du_Calcul</translation>
82 <source>Inputs_Outputs_For_Tide </source>
83 <translation>Entrees_Sorties_Pour_La_Maree</translation>
86 <source>Location</source>
87 <translation>Localisation</translation>
90 <source>Physical_Parameters </source>
91 <translation>Parametres_Physiques</translation>
94 <source>Liquid_Boundaries </source>
95 <translation>Frontieres_Liquide</translation>
98 <source>Solver_Definition </source>
99 <translation>Definition_Du_Solver</translation>
102 <source>Linearity </source>
103 <translation>Linearite</translation>
106 <source>Precondionning_Setting </source>
107 <translation>Parametres_Preconditionnement</translation>
110 <source>Matrix_Informations </source>
111 <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
114 <source>Advection </source>
115 <translation>Advection</translation>
118 <source>Propagation </source>
119 <translation>Propagation</translation>
122 <source>Diffusion </source>
123 <translation>Diffusion</translation>
126 <source>Discretization_Implicitation </source>
127 <translation>Discretisation</translation>
130 <source>Tidal</source>
131 <translation>Maree</translation>
134 <source>Various </source>
135 <translation>Divers</translation>
138 <source>Friction_Setting </source>
139 <translation>Parametres_De_Friction</translation>
142 <source>Meteorology </source>
143 <translation>Meteorologie</translation>
146 <source>Wave</source>
147 <translation>Houle</translation>
150 <source>Parameters_Estimation</source>
151 <translation>Parametres_A_Estimer</translation>
154 <source>Tolerances_For_Identification </source>
155 <translation>Tolerances_Pour_L_Identification</translation>
158 <source>Sources</source>
159 <translation>Sources</translation>
162 <source>Coriolis_Settings </source>
163 <translation>Parametres_Pour_Coriolis</translation>
166 <source>Various_For_Numerical </source>
167 <translation>Divers_Parametres_Numeriques</translation>
170 <source>Secondary_Currents_Settings </source>
171 <translation>Parametres_Pour_Les_Courants_Secondaires</translation>
174 <source>Tsunami </source>
175 <translation>Tsunami</translation>
178 <source>Graphic_And_Listing_Printouts </source>
179 <translation>Sorties_Listing_Et_Graphiques</translation>
182 <source>Controls</source>
183 <translation>Controles</translation>
186 <source>Fourier </source>
187 <translation>Fourier</translation>
190 <source>General_Location </source>
191 <translation>Localisation_Generale</translation>
194 <source>Time</source>
195 <translation>Temps</translation>
198 <source>Original_Date_Of_Time </source>
199 <translation>Date_A_L_Origine</translation>
202 <source>Original_Hour_Of_Time </source>
203 <translation>Temps_A_L_Origine</translation>
206 <source>Limit_Values</source>
207 <translation>Valeurs_Limites</translation>
210 <source>Tracers_Setting </source>
211 <translation>Parametres_Des_Traceurs</translation>
214 <source>Tracer</source>
215 <translation>Traceur</translation>
218 <source>Boundary_Conditions_For_Tracers</source>
219 <translation>Conditions_Aux_Limites_Pour_Les_Traceurs</translation>
222 <source>Solving</source>
223 <translation></translation>
226 <source>Accuracy </source>
227 <translation></translation>
230 <source>Source</source>
231 <translation>Source</translation>
234 <source>Metereology </source>
235 <translation>Metereologie</translation>
238 <source>Numerical</source>
239 <translation>Numerique</translation>
242 <source>Degradation</source>
243 <translation>Degradation</translation>
248 <source>Values_Of_Tracers_In_The_Rain</source>
249 <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Dans_La_Pluie</translation>
252 <source>Threshold_Depth_For_Receding_Procedure</source>
253 <translation>Profondeur_Limite_Pour_Procedure_De_Ressuyage</translation>
256 <source>Title</source>
257 <translation>Titre</translation>
260 <source>Spatial_Projection_Type</source>
261 <translation>Type_De_Projection_Spatiale</translation>
264 <source>Stochastic_Diffusion_Model</source>
265 <translation>Modele_De_Diffusion_Stochastique</translation>
268 <source>Drogues_File</source>
269 <translation>Fichier_Des_Flotteurs</translation>
272 <source>Origin_Coordinates</source>
273 <translation>Coordonnees_De_L_Origine</translation>
276 <source>Thickness_Of_Algae</source>
277 <translation>Epaisseur_Des_Algues</translation>
280 <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_X</source>
281 <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_X</translation>
284 <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_Y</source>
285 <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_Y</translation>
288 <source>Finite_Volume_Scheme</source>
289 <translation>Schema_En_Volumes_Finis</translation>
292 <source>Density_Of_Algae</source>
293 <translation>Masse_Volumique_Des_Algues</translation>
296 <source>Geometry_File</source>
297 <translation>Fichier_De_Geometrie</translation>
300 <source>Turbulence_Model</source>
301 <translation>Modele_De_Turbulence</translation>
304 <source>Oil_Spill_Model</source>
305 <translation>Modele_De_Nappes_D_Hydrocarbures</translation>
308 <source>Definition_Of_Zones</source>
309 <translation>Definition_De_Zones</translation>
312 <source>Rain_Or_Evaporation</source>
313 <translation>Pluie_Ou_Evaporation</translation>
316 <source>Sources_File</source>
317 <translation>Fichier_Des_Sources</translation>
320 <source>Friction_Coefficient</source>
321 <translation>Coefficient_De_Frottement</translation>
324 <source>Wind</source>
325 <translation>Vent</translation>
328 <source>Option_For_Tidal_Boundary_Conditions</source>
329 <translation>Option_Pour_Les_Conditions_Aux_Limites_De_Maree</translation>
332 <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Velocities</source>
333 <translation>Coefficient_De_Calage_Des_Vitesses_De_Courant</translation>
336 <source>Initial_Time_Set_To_Zero</source>
337 <translation>Remise_A_Zero_Du_Temps</translation>
340 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
341 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
344 <source>Binary_Results_File</source>
345 <translation>Fichier_De_Resultats_Binaire</translation>
348 <source>Number_Of_Drogues</source>
349 <translation>Nombre_De_Flotteurs</translation>
352 <source>Air_Pressure</source>
353 <translation>Pression_Atmospherique</translation>
356 <source>Mean_Depth_For_Linearization</source>
357 <translation>Profondeur_Moyenne_Pour_La_Linearisation</translation>
360 <source>Control_Of_Limits</source>
361 <translation>Controle_Des_Limites</translation>
364 <source>Free_Surface_Gradient_Compatibility</source>
365 <translation>Compatibilite_Du_Gradient_De_Surface_Libre</translation>
368 <source>Prescribed_Tracers_Values</source>
369 <translation>Valeurs_Imposees_Des_Traceurs</translation>
372 <source>defaut</source>
373 <translation>Saint-venant_Ef</translation>
376 <source>Velocity_Diffusivity</source>
377 <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
380 <source>Time_Step</source>
381 <translation>Pas_De_Temps</translation>
384 <source>Validation</source>
385 <translation>Validation</translation>
388 <source>Roughness_Coefficient_Of_Boundaries</source>
389 <translation>Coefficient_De_Rugosite_Des_Bords</translation>
392 <source>Density_Effects</source>
393 <translation>Effets_De_Densite</translation>
396 <source>Implicitation_Coefficient_Of_Tracers</source>
397 <translation>Coefficient_D_Implicitation_Des_Traceurs</translation>
400 <source>Formatted_Results_File</source>
401 <translation>Fichier_De_Resultats_Formate</translation>
404 <source>Debugger</source>
405 <translation>Debugger</translation>
408 <source>Liquid_Boundaries_File</source>
409 <translation>Fichier_Des_Frontieres_Liquides</translation>
412 <source>Sections_Output_File</source>
413 <translation>Fichier_De_Sortie_Des_Sections_De_Controle</translation>
416 <source>Number_Of_Private_Arrays</source>
417 <translation>Nombre_De_Tableaux_Prives</translation>
420 <source>Coefficient_Of_Wind_Influence</source>
421 <translation>Coefficient_D_Influence_Du_Vent</translation>
424 <source>Depth_In_Friction_Terms</source>
425 <translation>Hauteur_Dans_Les_Termes_De_Frottement</translation>
428 <source>Coefficient_To_Calibrate_Sea_Level</source>
429 <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Niveau_De_Mer</translation>
432 <source>Variables_To_Be_Printed</source>
433 <translation>Variables_A_Imprimer</translation>
436 <source>Preconditioning</source>
437 <translation>Preconditionnement</translation>
440 <source>Cost_Function</source>
441 <translation>Fonction_Cout</translation>
444 <source>Type_Of_Sources</source>
445 <translation>Type_Des_Sources</translation>
448 <source>Tidal_Flats</source>
449 <translation>Bancs_Decouvrants</translation>
452 <source>Ascii_Database_For_Tide</source>
453 <translation>Base_Ascii_De_Donnees_De_Maree</translation>
456 <source>Original_Date_Of_Time</source>
457 <translation>Date_De_L_origine_Des_Temps</translation>
460 <source>Mean_Temperature</source>
461 <translation>Temperature_Moyenne</translation>
464 <source>Initial_Elevation</source>
465 <translation>Cote_Initiale</translation>
468 <source>Tubes_Data_File</source>
469 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Buses</translation>
472 <source>Boundary_Conditions_File</source>
473 <translation>Fichier_Des_Conditions_Aux_Limites</translation>
476 <source>Breach</source>
477 <translation>Breche</translation>
480 <source>Treatment_Of_The_Linear_System</source>
481 <translation>Traitement_Du_Systeme_Lineaire</translation>
484 <source>Prescribed_Elevations</source>
485 <translation>Cotes_Imposees</translation>
488 <source>List_Of_Points</source>
489 <translation>Liste_De_Points</translation>
492 <source>Listing_Printout_Period</source>
493 <translation>Periode_De_Sortie_Listing</translation>
496 <source>Initial_Guess_For_H</source>
497 <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_H</translation>
500 <source>Geometry_File_Format</source>
501 <translation>Format_Du_Fichier_De_Geometrie</translation>
504 <source>Coefficient_1_For_Law_Of_Tracers_Degradation</source>
505 <translation>Coefficient_1_De_La_Loi_De_Degradation_Des_Traceurs</translation>
508 <source>Number_Of_Lagrangian_Drifts</source>
509 <translation>Nombre_De_Derives_Lagrangiennes</translation>
512 <source>Weirs_Data_File</source>
513 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Seuils</translation>
516 <source>Rain_Or_Evaporation_In_Mm_Per_Day</source>
517 <translation>Pluie_Ou_Evaporation_En_Mm_Par_Jour</translation>
520 <source>Minor_Constituents_Inference</source>
521 <translation>Interpolation_De_Composantes_Mineures</translation>
524 <source>Maximum_Number_Of_Friction_Domains</source>
525 <translation>Nombre_Maximum_De_Domaines_De_Frottement</translation>
528 <source>Elements_Masked_By_User</source>
529 <translation>Elements_Masques_Par_L_Utilisateur</translation>
532 <source>Control_Sections</source>
533 <translation>Sections_De_Controle</translation>
536 <source>Number_Of_Time_Steps</source>
537 <translation>Nombre_De_Pas_De_Temps</translation>
540 <source>Solver_Accuracy</source>
541 <translation>Precision_Du_Solveur</translation>
544 <source>Wave_Driven_Currents</source>
545 <translation>Courants_De_Houle</translation>
548 <source>Number_Of_Culverts</source>
549 <translation>Nombre_De_Siphons</translation>
552 <source>Equations</source>
553 <translation>Equations</translation>
556 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Identification</source>
557 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_L_Identification</translation>
560 <source>Coefficient_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
561 <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
564 <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Velocities</source>
565 <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
568 <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Range</source>
569 <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Marnage</translation>
572 <source>Binary_Data_File_1</source>
573 <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_1</translation>
576 <source>Binary_Data_File_2</source>
577 <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_2</translation>
580 <source>Solver</source>
581 <translation>Solveur</translation>
584 <source>Implicitation_For_Velocity</source>
585 <translation>Implicitation_Pour_La_Vitesse</translation>
588 <source>Longitude_Of_Origin_Point</source>
589 <translation>Longitude_Du_Point_Origine</translation>
592 <source>Original_Hour_Of_Time</source>
593 <translation>Heure_De_L_origine_Des_Temps</translation>
596 <source>Law_Of_Friction_On_Lateral_Boundaries</source>
597 <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Les_Parois_Laterales</translation>
600 <source>Propagation</source>
601 <translation>Propagation</translation>
604 <source>Solver_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
605 <translation>Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
608 <source>Discretizations_In_Space</source>
609 <translation>Discretisations_En_Espace</translation>
612 <source>Solver_Option</source>
613 <translation>Option_Du_Solveur</translation>
616 <source>Advection_Of_H</source>
617 <translation>Convection_De_H</translation>
620 <source>Output_Of_Initial_Conditions</source>
621 <translation>Sortie_Des_Conditions_Initiales</translation>
624 <source>Record_Number_For_Restart</source>
625 <translation>Enregistrement_Pour_Suite_De_Calcul</translation>
628 <source>Accuracy_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
629 <translation>Precision_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
632 <source>Initial_Guess_For_U</source>
633 <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_U</translation>
636 <source>Advection_Of_K_And_Epsilon</source>
637 <translation>Convection_De_K_Et_Epsilon</translation>
640 <source>Identification_Method</source>
641 <translation>Methode_D_Identification</translation>
644 <source>Names_Of_Points</source>
645 <translation>Noms_Des_Points</translation>
648 <source>Zone_Number_In_Geographic_System</source>
649 <translation>Numero_De_Fuseau_Ou_Projection_Dans_Le_Systeme_Geographique</translation>
652 <source>Matrix_Storage</source>
653 <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
656 <source>Algae_Type</source>
657 <translation>Type_Des_Algues</translation>
660 <source>Water_Density</source>
661 <translation>Masse_Volumique_De_L_Eau</translation>
664 <source>Newmark_Time_Integration_Coefficient</source>
665 <translation>Coefficient_D_Integration_En_Temps_De_Newmark</translation>
668 <source>Friction_Data_File</source>
669 <translation>Fichier_De_Donnees_Pour_Le_Frottement</translation>
672 <source>Implicitation_For_Diffusion_Of_Velocity</source>
673 <translation>Implicitation_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
676 <source>Advection</source>
677 <translation>Convection</translation>
680 <source>Geographic_System</source>
681 <translation>Systeme_Geographique</translation>
684 <source>Results_File</source>
685 <translation>Fichier_Des_Resultats</translation>
688 <source>Algae_Transport_Model</source>
689 <translation>Modele_De_Transport_Des_Algues</translation>
692 <source>Treatment_Of_Negative_Depths</source>
693 <translation>Traitement_Des_Hauteurs_Negatives</translation>
696 <source>Ordinates_Of_Sources</source>
697 <translation>Ordonnees_Des_Sources</translation>
700 <source>Coriolis_Coefficient</source>
701 <translation>Coefficient_De_Coriolis</translation>
704 <source>Water_Discharge_Of_Sources</source>
705 <translation>Debits_Des_Sources</translation>
708 <source>Advection_Of_U_And_V</source>
709 <translation>Convection_De_U_Et_V</translation>
712 <source>Latitude_Of_Origin_Point</source>
713 <translation>Latitude_Du_Point_Origine</translation>
716 <source>Binary_Database_1_For_Tide</source>
717 <translation>Base_Binaire_1_De_Donnees_De_Maree</translation>
720 <source>Coriolis</source>
721 <translation>Coriolis</translation>
724 <source>Desired_Courant_Number</source>
725 <translation>Nombre_De_Courant_Souhaite</translation>
728 <source>Variables_For_Graphic_Printouts</source>
729 <translation>Variables_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
732 <source>Time_Range_For_Fourier_Analysis</source>
733 <translation>Bornes_En_Temps_Pour_L_Analyse_De_Fourier</translation>
736 <source>Graphic_Printout_Period</source>
737 <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
740 <source>Tide_Generating_Force</source>
741 <translation>Force_Generatrice_De_La_Maree</translation>
744 <source>Preconditioning_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
745 <translation>Preconditionnement_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
748 <source>Number_Of_Tubes</source>
749 <translation>Nombre_De_Buses</translation>
752 <source>Vertical_Structures</source>
753 <translation>Structures_Verticales</translation>
756 <source>Stop_If_A_Steady_State_Is_Reached</source>
757 <translation>Arret_Si_Un_Etat_Permanent_Est_Atteint</translation>
760 <source>Number_Of_Weirs</source>
761 <translation>Nombre_De_Seuils</translation>
764 <source>Listing_Printout</source>
765 <translation>Sortie_Listing</translation>
768 <source>Previous_Computation_File</source>
769 <translation>Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
772 <source>Fortran_File</source>
773 <translation>Fichier_Fortran</translation>
776 <source>Sections_Input_File</source>
777 <translation>Fichier_Des_Sections_De_Controle</translation>
780 <source>Binary_Database_2_For_Tide</source>
781 <translation>Base_Binaire_2_De_Donnees_De_Maree</translation>
784 <source>Results_File_Format</source>
785 <translation>Format_Du_Fichier_Des_Resultats</translation>
788 <source>Accuracy_Of_K</source>
789 <translation>Precision_Sur_K</translation>
792 <source>Tidal_Model_File</source>
793 <translation>Fichier_Du_Modele_De_Maree</translation>
796 <source>Fourier_Analysis_Periods</source>
797 <translation>Periodes_D_Analyse_De_Fourier</translation>
800 <source>H_Clipping</source>
801 <translation>Clipping_De_H</translation>
804 <source>Tolerances_For_Identification</source>
805 <translation>Precisions_Pour_L_Identification</translation>
808 <source>Previous_Computation_File_Format</source>
809 <translation>Format_Du_Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
812 <source>Prescribed_Flowrates</source>
813 <translation>Debits_Imposes</translation>
816 <source>Bottom_Topography_File</source>
817 <translation>Fichier_Des_Fonds</translation>
820 <source>Implicitation_For_Depth</source>
821 <translation>Implicitation_Pour_La_Hauteur</translation>
824 <source>Reference_File_Format</source>
825 <translation>Format_Du_Fichier_De_Reference</translation>
828 <source>Diffusion_Of_Tracers</source>
829 <translation>Diffusion_Des_Traceurs</translation>
832 <source>Formatted_Data_File_1</source>
833 <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_1</translation>
836 <source>Formatted_Data_File_2</source>
837 <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_2</translation>
840 <source>Computation_Continued</source>
841 <translation>Suite_De_Calcul</translation>
844 <source>Breaches_Data_File</source>
845 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Breches</translation>
848 <source>Diffusion_Of_Velocity</source>
849 <translation>Diffusion_Des_Vitesses</translation>
852 <source>Type_Of_Advection</source>
853 <translation>Forme_De_La_Convection</translation>
856 <source>Solver_Option_For_Tracers_Diffusion</source>
857 <translation>Option_Du_Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
860 <source>Advection_Of_Tracers</source>
861 <translation>Convection_Des_Traceurs</translation>
864 <source>Printout_Period_For_Drogues</source>
865 <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_De_Flotteurs</translation>
868 <source>Option_For_The_Treatment_Of_Tidal_Flats</source>
869 <translation>Option_De_Traitement_Des_Bancs_Decouvrants</translation>
872 <source>Physical_Characteristics_Of_The_Tsunami</source>
873 <translation>Parametres_Physiques_Du_Tsunami</translation>
876 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_K_And_Epsilon</source>
877 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_K_Et_Epsilon</translation>
880 <source>Tidal_Data_Base</source>
881 <translation>Base_De_Donnees_De_Maree</translation>
884 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Solver</source>
885 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_Le_Solveur</translation>
888 <source>Number_Of_Tracers</source>
889 <translation>Nombre_De_Traceurs</translation>
892 <source>Threshold_Depth_For_Wind</source>
893 <translation>Profondeur_Limite_Pour_Le_Vent</translation>
896 <source>Gravity_Acceleration</source>
897 <translation>Acceleration_De_La_Pesanteur</translation>
900 <source>Option_For_Characteristics</source>
901 <translation>Option_Pour_Les_Caracteristiques</translation>
904 <source>Spacing_Of_Roughness_Elements</source>
905 <translation>Espacement_Des_Elements_De_Frottement</translation>
908 <source>Parallel_Processors</source>
909 <translation>Processeurs_Paralleles</translation>
912 <source>Harmonic_Constants_File</source>
913 <translation>Fichier_Des_Constantes_Harmoniques</translation>
916 <source>Spherical_Coordinates</source>
917 <translation>Coordonnees_Spheriques</translation>
920 <source>Parameter_Estimation</source>
921 <translation>Estimation_De_Parametre</translation>
924 <source>Linearized_Propagation</source>
925 <translation>Propagation_Linearisee</translation>
928 <source>Accuracy_Of_Epsilon</source>
929 <translation>Precision_Sur_Epsilon</translation>
932 <source>Diameter_Of_Roughness_Elements</source>
933 <translation>Diametre_Des_Elements_De_Frottement</translation>
936 <source>Number_Of_First_Time_Step_For_Graphic_Printouts</source>
937 <translation>Numero_Du_Premier_Pas_De_Temps_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
940 <source>Threshold_For_Negative_Depths</source>
941 <translation>Seuil_Pour_Les_Profondeurs_Negatives</translation>
944 <source>Wind_Velocity_Along_X</source>
945 <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_X</translation>
948 <source>Wind_Velocity_Along_Y</source>
949 <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_Y</translation>
952 <source>Information_About_Solver</source>
953 <translation>Informations_Sur_Le_Solveur</translation>
956 <source>Initial_Conditions</source>
957 <translation>Conditions_Initiales</translation>
960 <source>Culvert_Data_File</source>
961 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Siphons</translation>
964 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Advection_Schemes</source>
965 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_Les_Schemas_De_Convection</translation>
968 <source>Turbulence_Model_For_Solid_Boundaries</source>
969 <translation>Regime_De_Turbulence_Pour_Les_Parois</translation>
972 <source>Continuity_Correction</source>
973 <translation>Correction_De_Continuite</translation>
976 <source>Law_Of_Bottom_Friction</source>
977 <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Le_Fond</translation>
980 <source>Option_For_Tsunami_Generation</source>
981 <translation>Option_Pour_La_Generation_De_Tsunami</translation>
984 <source>Type_Of_Weirs</source>
985 <translation>Type_Des_Seuils</translation>
988 <source>Record_Number_In_Wave_File</source>
989 <translation>Numero_De_L_Enregistrement_Dans_Le_Fichier_De_Houle</translation>
992 <source>Abscissae_Of_Sources</source>
993 <translation>Abscisses_Des_Sources</translation>
996 <source>Values_Of_The_Tracers_At_The_Sources</source>
997 <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Des_Sources</translation>
1000 <source>Treatment_Of_Fluxes_At_The_Boundaries</source>
1001 <translation>Traitement_Des_Flux_Aux_Frontieres</translation>
1004 <source>Printing_Cumulated_Flowrates</source>
1005 <translation>Impression_Du_Cumul_Des_Flux</translation>
1008 <source>Compatible_Computation_Of_Fluxes</source>
1009 <translation>Calcul_Compatible_Des_Flux</translation>
1012 <source>Bottom_Smoothings</source>
1013 <translation>Lissages_Du_Fond</translation>
1016 <source>Initial_Depth</source>
1017 <translation>Hauteur_Initiale</translation>
1020 <source>Minimum_Value_Of_Depth</source>
1021 <translation>Valeur_Minimum_De_H</translation>
1024 <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Tracers</source>
1025 <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1028 <source>Duration</source>
1029 <translation>Duree_Du_Calcul</translation>
1032 <source>Stop_Criteria</source>
1033 <translation>Criteres_D_Arret</translation>
1036 <source>Prescribed_Velocities</source>
1037 <translation>Vitesses_Imposees</translation>
1040 <source>Initial_Values_Of_Tracers</source>
1041 <translation>Valeurs_Initiales_Des_Traceurs</translation>
1044 <source>Reference_File</source>
1045 <translation>Fichier_De_Reference</translation>
1048 <location filename="../../convert/convert_ini.py" line="81"/>
1049 <source>lecture du fichier impossible :</source>
1050 <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
1053 <location filename="../../convert/convert_python.py" line="105"/>
1054 <source>Impossible d'ouvrir le fichier %s</source>
1055 <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
1058 <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="115"/>
1059 <source>Format de sortie : %s, non supporte</source>
1060 <translation type="unfinished"></translation>
1063 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue_initial.py" line="44"/>
1064 <source>Impossible d'ouvrir le fichier : %s</source>
1065 <translation type="unfinished"></translation>
1068 <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="109"/>
1069 <source>Erreur a l'evaluation :
1071 <translation type="unfinished"></translation>
1074 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="65"/>
1075 <source>Erreur ! Erreur !</source>
1076 <translation type="unfinished"></translation>
1079 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="92"/>
1080 <source>Erreur rencontree dans recherche_enfants : %s</source>
1081 <translation type="unfinished"></translation>
1084 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="102"/>
1085 <source>Erreur dans la creation du mot-cle : %s</source>
1086 <translation type="unfinished"></translation>
1089 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="191"/>
1090 <source>Impossible d'ouvrir le fichier : %s </source>
1091 <translation type="unfinished"></translation>
1094 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="208"/>
1095 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande ou d'un operateur : </source>
1096 <translation type="unfinished"></translation>
1099 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="216"/>
1100 <source>Erreur dans la recherche du nom de la commande : </source>
1101 <translation type="unfinished"></translation>
1104 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="219"/>
1105 <source>Erreur dans la recherche des args de la commande :</source>
1106 <translation type="unfinished"></translation>
1109 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="238"/>
1110 <source>Erreur dans la recherche du nom de la commande : </source>
1111 <translation type="unfinished"></translation>
1114 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="241"/>
1115 <source>Erreur dans la recherche des args de la commande : </source>
1116 <translation type="unfinished"></translation>
1119 <location filename="../../Editeur/Objecttreeitem.py" line="304"/>
1120 <source>%d n'est pas un index valide pour append_brother</source>
1121 <translation type="unfinished"></translation>
1124 <location filename="../../Editeur/session.py" line="96"/>
1125 <source>le fichier de commandes %s n'existe pas</source>
1126 <translation type="unfinished"></translation>
1129 <location filename="../../Editeur/session.py" line="104"/>
1130 <source>un fichier de commandes doit etre defini avant une poursuite %s</source>
1131 <translation type="unfinished"></translation>
1134 <location filename="../../Editeur/session.py" line="106"/>
1135 <source>le fichier poursuite %s n'existe pas</source>
1136 <translation type="unfinished"></translation>
1139 <location filename="../../Editeur/session.py" line="117"/>
1140 <source>include mal defini %s</source>
1141 <translation type="unfinished"></translation>
1144 <location filename="../../Editeur/session.py" line="123"/>
1145 <source>un fichier de commandes doit etre defini avant un include %s</source>
1146 <translation type="unfinished"></translation>
1149 <location filename="../../Editeur/session.py" line="125"/>
1150 <source>le fichier include %s n'existe pas</source>
1151 <translation type="unfinished"></translation>
1154 <location filename="../../Editeur/session.py" line="188"/>
1155 <source> le fichier jdc %s n'existe pas</source>
1156 <translation type="unfinished"></translation>
1159 <location filename="../../Editeur/session.py" line="198"/>
1160 <source> jdc %s manque option jdc dans section jdc</source>
1161 <translation type="unfinished"></translation>
1164 <location filename="../../Editeur/session.py" line="218"/>
1165 <source>%(v_1)s include %(v_2)s : %(v_3)s</source>
1166 <comment>v_1</comment>
1167 <translation type="unfinished"></translation>
1170 <location filename="../../Editeur/session.py" line="222"/>
1171 <source>%(v_1)s fichier poursuite: %(v_2)s</source>
1172 <comment>v_1</comment>
1173 <translation type="unfinished"></translation>
1176 <location filename="../../Editeur/session.py" line="229"/>
1177 <source>nom etude : %s</source>
1178 <translation type="unfinished"></translation>
1181 <location filename="../../Editeur/session.py" line="236"/>
1182 <source>utilisation : %prog [options]</source>
1183 <translation type="unfinished"></translation>
1186 <location filename="../../Editeur/session.py" line="238"/>
1187 <source>nom du fichier de commandes</source>
1188 <translation type="unfinished"></translation>
1191 <location filename="../../Editeur/session.py" line="242"/>
1192 <source>nom du fichier poursuite</source>
1193 <translation type="unfinished"></translation>
1196 <location filename="../../Editeur/session.py" line="246"/>
1197 <source>numero d'unite suivi du nom du fichier include</source>
1198 <translation type="unfinished"></translation>
1201 <location filename="../../Editeur/session.py" line="250"/>
1202 <source>fichier decrivant une etude</source>
1203 <translation type="unfinished"></translation>
1206 <location filename="../../Editeur/session.py" line="254"/>
1207 <source>version de catalogue a utiliser</source>
1208 <translation type="unfinished"></translation>
1211 <location filename="../../Editeur/session.py" line="257"/>
1212 <source>nom du code a utiliser</source>
1213 <translation type="unfinished"></translation>
1216 <location filename="../../Editeur/session.py" line="260"/>
1217 <source>niveau de debug</source>
1218 <translation type="unfinished"></translation>
1221 <location filename="../../Editeur/session.py" line="263"/>
1222 <source>schema</source>
1223 <translation type="unfinished"></translation>
1226 <location filename="../../Editeur/session.py" line="266"/>
1227 <source>localisation de l'application, pour la traduction</source>
1228 <translation type="unfinished"></translation>
1231 <location filename="../../Editeur/session.py" line="298"/>
1232 <source>Nombre incorrect d'arguments</source>
1233 <translation type="unfinished"></translation>
1236 <location filename="../../Editeur/session.py" line="296"/>
1237 <source>Localisation specifiee pour l'application.</source>
1238 <translation type="unfinished"></translation>
1241 <location filename="../../Editeur/utils.py" line="50"/>
1242 <source>Un fichier de nom %s existe deja : impossible de creer un repertoire de meme nom</source>
1243 <translation type="unfinished"></translation>
1246 <location filename="../../Editeur/utils.py" line="56"/>
1247 <source>Creation du repertoire %s impossible
1248 Verifiez vos droits d'acces</source>
1249 <translation type="unfinished"></translation>
1252 <location filename="../../Editeur/utils.py" line="130"/>
1253 <source>Impossible de transferer les fichiers requis dans : %s</source>
1254 <translation type="unfinished"></translation>
1257 <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
1258 <source>Erreur</source>
1259 <translation type="unfinished"></translation>
1262 <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="199"/>
1263 <source>Erreurs fatales</source>
1264 <translation type="unfinished"></translation>
1267 <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="202"/>
1268 <source>Impossible reconstruire commande
1270 <translation type="unfinished"></translation>
1273 <location filename="../../Extensions/commentaire.py" line="146"/>
1274 <source>Objet commentaire non valorise</source>
1275 <translation type="unfinished"></translation>
1278 <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="110"/>
1279 <source>Debut Fonction %s</source>
1280 <translation type="unfinished"></translation>
1283 <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="111"/>
1284 <source>Fin Fonction %s</source>
1285 <translation type="unfinished"></translation>
1288 <location filename="../../Extensions/jdc_include.py" line="94"/>
1289 <source>Nom de concept deja defini : %s</source>
1290 <translation type="unfinished"></translation>
1293 <location filename="../../Extensions/mcnuplet.py" line="104"/>
1294 <source>Longueur incorrecte</source>
1295 <translation type="unfinished"></translation>
1298 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="65"/>
1299 <source>L'attribut 'min' doit etre un entier : </source>
1300 <translation type="unfinished"></translation>
1303 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="68"/>
1304 <source>L'attribut 'max' doit etre un entier : </source>
1305 <translation type="unfinished"></translation>
1308 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="70"/>
1309 <source>Nombres d'occurrence min et max invalides :</source>
1310 <translation type="unfinished"></translation>
1313 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="72"/>
1314 <source>L'attribut 'fr' doit etre une chaine de caracteres</source>
1315 <translation type="unfinished"></translation>
1318 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="74"/>
1319 <source>L'attribut 'statut' doit valoir 'o','f','c' ou 'd'</source>
1320 <translation type="unfinished"></translation>
1323 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="76"/>
1324 <source>L'attribut 'docu' doit etre une chaine de caracteres</source>
1325 <translation type="unfinished"></translation>
1328 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="105"/>
1329 <source>Fin </source>
1330 <translation type="unfinished"></translation>
1333 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="149"/>
1334 <source>Le parametre EVAL %s ne peut valoir None</source>
1335 <translation type="unfinished"></translation>
1338 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="150"/>
1339 <source>Le parametre EVAL ne peut valoir None</source>
1340 <translation type="unfinished"></translation>
1343 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="163"/>
1344 <source>Pas de nom donne au parametre EVAL</source>
1345 <translation type="unfinished"></translation>
1348 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="166"/>
1349 <source>Un nom de parametre ne peut depasser 8 caracteres</source>
1350 <translation type="unfinished"></translation>
1353 <location filename="../../generator/Formatage.py" line="129"/>
1354 <source>ERREUR</source>
1355 <translation type="unfinished"></translation>
1358 <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="101"/>
1359 <source>Format pas implemente : %s</source>
1360 <translation type="unfinished"></translation>
1363 <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="145"/>
1364 <source>Type d'objet non prevu : %s</source>
1365 <translation type="unfinished"></translation>
1368 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="256"/>
1369 <source> ce groupe de maillage %s est associe a au moins un materiau et au moins une source.</source>
1370 <translation type="unfinished"></translation>
1373 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="267"/>
1374 <source>ce groupe de maillage %s n'est associe a aucun materiau ou source.</source>
1375 <translation type="unfinished"></translation>
1378 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="541"/>
1379 <source>ATTENTION! Une source constante n'est possible qu'a frequence nulle en regime frequentiel</source>
1380 <translation type="unfinished"></translation>
1383 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="820"/>
1384 <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n'a pas de prefixe valable</source>
1385 <translation type="unfinished"></translation>
1388 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="825"/>
1389 <source>ERREUR! ce type de bloc (%s) n'est pas valable</source>
1390 <translation type="unfinished"></translation>
1393 <location filename="../../generator/generator_Creation.py" line="83"/>
1394 <source>toutes les donnees ne sont pas connues</source>
1395 <translation type="unfinished"></translation>
1398 <location filename="../../generator/generator_file_from_template.py" line="59"/>
1399 <source>Fichier patron %s n'existe pas.</source>
1400 <translation type="unfinished"></translation>
1403 <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="100"/>
1404 <source>Pas supporte</source>
1405 <translation type="unfinished"></translation>
1408 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="105"/>
1409 <source>Entite inconnue ou interdite :%s</source>
1410 <translation type="unfinished"></translation>
1413 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="123"/>
1414 <source>Entite inconnue ou interdite :%s. Elle est ignoree</source>
1415 <translation type="unfinished"></translation>
1418 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="133"/>
1419 <source>Les tuples ne sont pas supportes pour le format ini :%s </source>
1420 <translation type="unfinished"></translation>
1423 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="139"/>
1424 <source>Type de valeur non supportee par le format ini :%(nom)s
1425 %(exception)s</source>
1426 <comment>nom</comment>
1427 <translation type="unfinished"></translation>
1430 <location filename="../../generator/generator_openturns.py" line="124"/>
1431 <source>Il y a un pb a la Creation du XML</source>
1432 <translation type="unfinished"></translation>
1435 <location filename="../../generator/generator_openturns_study.py" line="127"/>
1436 <source>Il y a un pb a la Creation du STD</source>
1437 <translation type="unfinished"></translation>
1440 <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="130"/>
1441 <source>Entite inconnue ou interdite : %s. Elle est ignoree</source>
1442 <translation type="unfinished"></translation>
1445 <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="143"/>
1446 <source>Type de valeur non supporte par le format pyth : n %(exception)s</source>
1447 <comment>nom</comment>
1448 <translation type="unfinished"></translation>
1451 <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="228"/>
1452 <source>Tag %s non-defini. Ceci est un bogue interne. en informer les developpeurs.</source>
1453 <translation type="unfinished"></translation>
1456 <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="240"/>
1457 <source> Le mot-cle %s est obligatoire.</source>
1458 <translation type="unfinished"></translation>
1461 <location filename="../../Ihm/I_ASSD.py" line="29"/>
1462 <source>concept %(inst_name)s de type %(class_name)s</source>
1463 <comment>inst_name</comment>
1464 <translation type="unfinished"></translation>
1467 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="108"/>
1468 <source>Un nom de concept doit etre un identificateur Python</source>
1469 <translation type="unfinished"></translation>
1472 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="126"/>
1473 <source>Concept existant</source>
1474 <translation type="unfinished"></translation>
1477 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="128"/>
1478 <source>Operateur reentrant mais concept non existant</source>
1479 <translation type="unfinished"></translation>
1482 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="140"/>
1483 <source>Operateur reentrant et concept existant trouve</source>
1484 <translation type="unfinished"></translation>
1487 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="142"/>
1488 <source>Concept deja existant et de mauvais type</source>
1489 <translation type="unfinished"></translation>
1492 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="198"/>
1493 <source>Nommage du concept refuse : un concept de meme nom existe deja</source>
1494 <translation type="unfinished"></translation>
1497 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="52"/>
1498 <source>Nommage du concept effectue</source>
1499 <translation type="unfinished"></translation>
1502 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="176"/>
1503 <source>Nommage impossible %s</source>
1504 <translation type="unfinished"></translation>
1507 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="105"/>
1508 <source>La liste des arguments d'une formule doit etre entre parentheses : parenthese ouvrante manquante</source>
1509 <translation type="unfinished"></translation>
1512 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="107"/>
1513 <source>La liste des arguments d'une formule doit etre entre parentheses : parenthese fermante manquante</source>
1514 <translation type="unfinished"></translation>
1517 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="152"/>
1518 <source>Pas de nom donne a la FORMULE</source>
1519 <translation type="unfinished"></translation>
1522 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="154"/>
1523 <source>Un nom de FORMULE ne peut depasser 8 caracteres</source>
1524 <translation type="unfinished"></translation>
1527 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="156"/>
1528 <source>Un nom de FORMULE ne peut pas commencer par un chiffre</source>
1529 <translation type="unfinished"></translation>
1532 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="173"/>
1533 <source>Le type de la valeur retournee n'est pas specifie</source>
1534 <translation type="unfinished"></translation>
1537 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="175"/>
1538 <source>Une formule ne peut retourner une valeur de type : %s</source>
1539 <translation type="unfinished"></translation>
1542 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="308"/>
1543 <source>Impossible d'ajouter la commande</source>
1544 <translation type="unfinished"></translation>
1547 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="314"/>
1548 <source>Impossible d ajouter la commande</source>
1549 <translation type="unfinished"></translation>
1552 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="629"/>
1553 <source>Pas implemente</source>
1554 <translation type="unfinished"></translation>
1557 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="724"/>
1558 <source>Nom de concept deja defini </source>
1559 <translation type="unfinished"></translation>
1562 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="899"/>
1563 <source> Nom de concept deja defini : </source>
1564 <translation type="unfinished"></translation>
1567 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="942"/>
1568 <source>Impossible de trouver le fichier correspondant a l'unite </source>
1569 <translation type="unfinished"></translation>
1572 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="725"/>
1573 <source> n'est pas un fichier existant</source>
1574 <translation type="unfinished"></translation>
1577 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1107"/>
1578 <source>Fichier invalide %s</source>
1579 <translation type="unfinished"></translation>
1582 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="559"/>
1583 <source>Impossible de construire le jeu de commandes correspondant au fichier</source>
1584 <translation type="unfinished"></translation>
1587 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
1588 <source>Erreur lors de l'evaluation du fichier inclus</source>
1589 <translation type="unfinished"></translation>
1592 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
1593 <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
1595 <translation type="unfinished"></translation>
1598 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="735"/>
1599 <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
1600 Le fichier associe n'est pas defini</source>
1601 <translation type="unfinished"></translation>
1604 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="907"/>
1605 <source>Le fichier n est pas defini</source>
1606 <translation type="unfinished"></translation>
1609 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="944"/>
1610 <source>le fichier doit contenir une unique variable de sortie</source>
1611 <translation type="unfinished"></translation>
1614 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="990"/>
1615 <source>Fichier invalide</source>
1616 <translation type="unfinished"></translation>
1619 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="993"/>
1620 <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
1622 <translation type="unfinished"></translation>
1625 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1047"/>
1626 <source>Le fichier INCLUDE n est pas defini</source>
1627 <translation type="unfinished"></translation>
1630 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
1631 <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
1633 <translation type="unfinished"></translation>
1636 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
1637 <source>Erreur lors de l'evaluation du fichier poursuite</source>
1638 <translation type="unfinished"></translation>
1641 <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="224"/>
1642 <source>L'objet %(v_1)s ne peut etre un fils de %(v_2)s</source>
1643 <comment>v_1</comment>
1644 <translation type="unfinished"></translation>
1647 <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="253"/>
1648 <source>L'objet %s ne peut pas etre repete</source>
1649 <translation type="unfinished"></translation>
1652 <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="50"/>
1653 <source>Erreur - mclist inexistante : %s</source>
1654 <translation type="unfinished"></translation>
1657 <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="59"/>
1658 <source>Erreur - mot cle facteur de nom : %s</source>
1659 <translation type="unfinished"></translation>
1662 <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="94"/>
1663 <source>traitement non-prevu</source>
1664 <translation type="unfinished"></translation>
1667 <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
1668 <source>L'objet %s ne peut pas etre ajoute</source>
1669 <translation type="unfinished"></translation>
1672 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="258"/>
1673 <source>None n'est pas une valeur autorisee</source>
1674 <translation type="unfinished"></translation>
1677 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="490"/>
1678 <source>un concept de meme nom existe deja</source>
1679 <translation type="unfinished"></translation>
1682 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="512"/>
1683 <source>Concept cree</source>
1684 <translation type="unfinished"></translation>
1687 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="643"/>
1688 <source>La matrice n'est pas une matrice %(n_lign)d sur %(n_col)d</source>
1689 <comment>n_lign</comment>
1690 <translation type="unfinished"></translation>
1693 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="167"/>
1694 <source>Impossible de relire le fichier %s
1696 <translation type="unfinished"></translation>
1699 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="178"/>
1700 <source>Le fichier include contient des erreurs </source>
1701 <translation type="unfinished"></translation>
1704 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="435"/>
1705 <source> n'est pas un index valide pour append_brother</source>
1706 <translation type="unfinished"></translation>
1709 <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="41"/>
1710 <source>Decommenter</source>
1711 <translation type="unfinished"></translation>
1714 <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="43"/>
1715 <source>Decommente la commande </source>
1716 <translation type="unfinished"></translation>
1719 <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="133"/>
1720 <source>Impossible de supprimer un mot-cle obligatoire </source>
1721 <translation type="unfinished"></translation>
1724 <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="136"/>
1725 <source>Mot-cle %s supprime</source>
1726 <translation type="unfinished"></translation>
1729 <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="141"/>
1730 <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-cle</source>
1731 <translation type="unfinished"></translation>
1734 <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="86"/>
1735 <source>Commentaire supprime</source>
1736 <translation type="unfinished"></translation>
1739 <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="88"/>
1740 <source>Commande %s supprimee</source>
1741 <translation type="unfinished"></translation>
1744 <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="91"/>
1745 <source>Pb interne : impossible de supprimer cet objet</source>
1746 <translation type="unfinished"></translation>
1749 <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="125"/>
1750 <source>Le fichier de commande n'a pas pu etre converti pour etre editable par Eficas
1753 <translation type="unfinished"></translation>
1756 <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
1757 <source>Include vide</source>
1758 <translation type="unfinished"></translation>
1761 <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
1762 <source>L'include doit etre correctement initialise pour etre visualise</source>
1763 <translation type="unfinished"></translation>
1766 <location filename="../../InterfaceQT4/compomclist.py" line="223"/>
1767 <source>Impossible de supprimer ce mot-clef</source>
1768 <translation type="unfinished"></translation>
1771 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="67"/>
1772 <source>View3D</source>
1773 <translation type="unfinished"></translation>
1776 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="69"/>
1777 <source>affiche dans Geom les elements de structure</source>
1778 <translation type="unfinished"></translation>
1781 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="76"/>
1782 <source>Graphique</source>
1783 <translation type="unfinished"></translation>
1786 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="78"/>
1787 <source>affiche la distribution </source>
1788 <translation type="unfinished"></translation>
1791 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
1792 <source>Erreur interne</source>
1793 <translation type="unfinished"></translation>
1796 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
1797 <source>La PDF de la loi ne peut pas etre affichee.</source>
1798 <translation type="unfinished"></translation>
1801 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
1802 <source>&Annuler</source>
1803 <translation type="unfinished"></translation>
1806 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="201"/>
1807 <source>Impossible de supprimer un mot-clef obligatoire </source>
1808 <translation type="unfinished"></translation>
1811 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="203"/>
1812 <source>Mot-clef %s supprime </source>
1813 <translation type="unfinished"></translation>
1816 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="208"/>
1817 <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-clef</source>
1818 <translation type="unfinished"></translation>
1821 <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="146"/>
1822 <source>Definition d'un parametre</source>
1823 <translation type="unfinished"></translation>
1826 <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
1827 <source>Import du fichier de Configuration</source>
1828 <translation type="unfinished"></translation>
1831 <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
1832 <source>Erreur a la lecture du fichier de configuration %s </source>
1833 <translation type="unfinished"></translation>
1836 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="196"/>
1837 <source>Erreur fatale au chargement de %s</source>
1838 <translation type="unfinished"></translation>
1841 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="197"/>
1842 <source>Erreur fatale au chargement d'un fichier</source>
1843 <translation type="unfinished"></translation>
1846 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
1847 <source>fichier modifie</source>
1848 <translation type="unfinished"></translation>
1851 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
1852 <source>Attention! fichier change hors EFICAS</source>
1853 <translation type="unfinished"></translation>
1856 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
1857 <source>Type de fichier non reconnu</source>
1858 <translation type="unfinished"></translation>
1861 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="324"/>
1862 <source>EFICAS ne sait pas ouvrir le type de fichier %s</source>
1863 <translation type="unfinished"></translation>
1866 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
1867 <source>EFICAS ne sait pas ouvrir ce type de fichier</source>
1868 <translation type="unfinished"></translation>
1871 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
1872 <source>Copie impossible</source>
1873 <translation type="unfinished"></translation>
1876 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="582"/>
1877 <source>Veuillez selectionner un objet a copier</source>
1878 <translation type="unfinished"></translation>
1881 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="587"/>
1882 <source>Veuillez selectionner un seul objet : la copie se fera apres le noeud selectionne</source>
1883 <translation type="unfinished"></translation>
1886 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
1887 <source>Aucun Objet n a ete copie ou coupe</source>
1888 <translation type="unfinished"></translation>
1891 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
1892 <source>Copie refusee</source>
1893 <translation type="unfinished"></translation>
1896 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="622"/>
1897 <source>Eficas n a pas reussi a copier l objet</source>
1898 <translation type="unfinished"></translation>
1901 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
1902 <source>Copie refusee pour ce type d objet</source>
1903 <translation type="unfinished"></translation>
1906 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
1907 <source>Deplacement refuse</source>
1908 <translation type="unfinished"></translation>
1911 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
1912 <source>Deplacement refuse entre 2 fichiers. Seule la copie est autorisee </source>
1913 <translation type="unfinished"></translation>
1916 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
1917 <source>Copie impossible a cet endroit</source>
1918 <translation type="unfinished"></translation>
1921 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
1922 <source>Veuillez selectionner une commande, un parametre, un commentaire ou une macro</source>
1923 <translation type="unfinished"></translation>
1926 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="745"/>
1927 <source>Choix d'un fichier XML</source>
1928 <translation type="unfinished"></translation>
1931 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="746"/>
1932 <source>Le fichier contient une commande MODEL
1934 <translation type="unfinished"></translation>
1937 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="747"/>
1938 <source>Donnez le nom du fichier XML qui contient la description des variables</source>
1939 <translation type="unfinished"></translation>
1942 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="66"/>
1943 <source>Ouvrir Fichier</source>
1944 <translation type="unfinished"></translation>
1947 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
1948 <source>Erreur a la generation</source>
1949 <translation type="unfinished"></translation>
1952 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
1953 <source>EFICAS ne sait pas convertir ce JDC</source>
1954 <translation type="unfinished"></translation>
1957 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1040"/>
1958 <source>Format %s non reconnu</source>
1959 <translation type="unfinished"></translation>
1962 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1041"/>
1963 <source>EFICAS ne sait pas convertir le JDC selon le format </source>
1964 <translation type="unfinished"></translation>
1967 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
1968 <source>Execution impossible </source>
1969 <translation type="unfinished"></translation>
1972 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="832"/>
1973 <source>le JDC doit etre valide pour une execution MAP</source>
1974 <translation type="unfinished"></translation>
1977 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="835"/>
1978 <source>le JDC doit contenir un et un seul composant</source>
1979 <translation type="unfinished"></translation>
1982 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="871"/>
1983 <source>le JDC doit etre valide pour une execution </source>
1984 <translation type="unfinished"></translation>
1987 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
1988 <source>Sauvegarder SVP avant l'execution </source>
1989 <translation type="unfinished"></translation>
1992 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="935"/>
1993 <source>sauvegarde</source>
1994 <translation type="unfinished"></translation>
1997 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
1998 <source>Sauvegarde du Fichier</source>
1999 <translation type="unfinished"></translation>
2002 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2003 <source>Le fichier <b>%s</b> existe deja.</source>
2004 <translation type="unfinished"></translation>
2007 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2008 <source>&Ecraser</source>
2009 <translation type="unfinished"></translation>
2012 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
2013 <source>Sauvegarde de l'input impossible </source>
2014 <translation type="unfinished"></translation>
2017 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
2018 <source>Un JdC valide est necessaire pour creer un .input</source>
2019 <translation type="unfinished"></translation>
2022 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="964"/>
2023 <source>Choix du composant obligatoire</source>
2024 <translation type="unfinished"></translation>
2027 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1176"/>
2028 <source>Choix unite %d </source>
2029 <translation type="unfinished"></translation>
2032 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1177"/>
2033 <source>Le fichier %s contient une commande INCLUDE
2035 <translation type="unfinished"></translation>
2038 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1178"/>
2039 <source>Donnez le nom du fichier correspondant a l unite logique </source>
2040 <translation type="unfinished"></translation>
2043 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1179"/>
2044 <source>Fichier pour unite </source>
2045 <translation type="unfinished"></translation>
2048 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1181"/>
2049 <source>Choix d'un fichier de poursuite</source>
2050 <translation type="unfinished"></translation>
2053 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1182"/>
2054 <source>Le fichier %s contient une commande POURSUITE
2056 <translation type="unfinished"></translation>
2059 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1183"/>
2060 <source>Donnez le nom du fichier dont vous
2061 voulez faire une poursuite</source>
2062 <translation type="unfinished"></translation>
2065 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1311"/>
2066 <source>Fichiers Med (*.med);;Tous les Fichiers (*)</source>
2067 <translation type="unfinished"></translation>
2070 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
2071 <source>Fichier Med</source>
2072 <translation type="unfinished"></translation>
2075 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
2076 <source>Veuillez selectionner un fichier Med</source>
2077 <translation type="unfinished"></translation>
2080 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="165"/>
2081 <source>reel</source>
2082 <translation type="unfinished"></translation>
2085 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="166"/>
2086 <source>entier</source>
2087 <translation type="unfinished"></translation>
2090 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="167"/>
2091 <source>complexe</source>
2092 <translation type="unfinished"></translation>
2095 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="173"/>
2096 <source>Entrez </source>
2097 <translation type="unfinished"></translation>
2100 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2101 <source>Entrez entre </source>
2102 <translation type="unfinished"></translation>
2105 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2106 <source> et </source>
2107 <translation type="unfinished"></translation>
2110 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpBase.py" line="86"/>
2111 <source>Type de base inconnu</source>
2112 <translation type="unfinished"></translation>
2115 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2116 <source>Aide Indisponible</source>
2117 <translation type="unfinished"></translation>
2120 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2121 <source>l'aide n est pas installee </source>
2122 <translation type="unfinished"></translation>
2125 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2126 <source>Visualisation Fichier </source>
2127 <translation type="unfinished"></translation>
2130 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2131 <source>Impossibilite d'afficher le Fichier</source>
2132 <translation type="unfinished"></translation>
2135 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="222"/>
2136 <source>Sauvegarder Fichier</source>
2137 <translation type="unfinished"></translation>
2140 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="236"/>
2141 <source>Fichier selectionne</source>
2142 <translation type="unfinished"></translation>
2145 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="245"/>
2146 <source>Selection</source>
2147 <translation type="unfinished"></translation>
2150 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
2151 <source>Export Med vers Fichier </source>
2152 <translation type="unfinished"></translation>
2155 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
2156 <source>Impossibilite d exporter le Fichier</source>
2157 <translation type="unfinished"></translation>
2160 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
2161 <source>Traduire Fichier</source>
2162 <translation type="unfinished"></translation>
2165 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
2166 <source>Fichiers JDC (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
2167 <translation type="unfinished"></translation>
2170 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="62"/>
2171 <source>Fichier Traduit : %s
2174 <translation type="unfinished"></translation>
2177 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="72"/>
2178 <source>Pas de difference entre le fichier origine et le fichier traduit</source>
2179 <translation type="unfinished"></translation>
2182 <location filename="../../InterfaceQT4/monBoutonValide.py" line="43"/>
2183 <source>objet valide</source>
2184 <translation type="unfinished"></translation>
2187 <location filename="../../InterfaceQT4/monChoixCata.py" line="42"/>
2188 <source>%d versions du catalogue sont disponibles</source>
2189 <translation type="unfinished"></translation>
2192 <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
2193 <source>Sauvegarder le fichier</source>
2194 <translation type="unfinished"></translation>
2197 <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
2198 <source>Le fichier <b>%(v_1)s</b> n'a pu etre sauvegarde. <br>Raison : %(v_2)s</source>
2199 <comment>v_1</comment>
2200 <translation type="unfinished"></translation>
2203 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetOptionnel.py" line="91"/>
2204 <source>Options pour
2206 <translation type="unfinished"></translation>
2209 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="119"/>
2210 <source> valeurs </source>
2211 <translation type="unfinished"></translation>
2214 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="172"/>
2215 <source>Nombre minimal de valeurs : </source>
2216 <translation type="unfinished"></translation>
2219 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="174"/>
2220 <source>Nombre maximal de valeurs : </source>
2221 <translation type="unfinished"></translation>
2224 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="116"/>
2225 <source>expression valide</source>
2226 <translation type="unfinished"></translation>
2229 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="122"/>
2230 <source>expression invalide</source>
2231 <translation type="unfinished"></translation>
2234 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="84"/>
2235 <source>l expression n est pas de la forme a+bj</source>
2236 <translation type="unfinished"></translation>
2239 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="128"/>
2240 <source>expression n est pas de la forme a+bj</source>
2241 <translation type="unfinished"></translation>
2244 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="140"/>
2245 <source>entrer une seule valeur SVP</source>
2246 <translation type="unfinished"></translation>
2249 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="158"/>
2250 <source>saisir le type de complexe</source>
2251 <translation type="unfinished"></translation>
2254 <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="157"/>
2255 <source>Valeur du mot-cle enregistree</source>
2256 <translation type="unfinished"></translation>
2259 <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="162"/>
2260 <source>Valeur du mot-cle non autorisee </source>
2261 <translation type="unfinished"></translation>
2264 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="78"/>
2265 <source>&Recents</source>
2266 <translation type="unfinished"></translation>
2269 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="147"/>
2270 <source>Aide specifique </source>
2271 <translation type="unfinished"></translation>
2274 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="194"/>
2275 <source>Options</source>
2276 <translation type="unfinished"></translation>
2279 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="189"/>
2280 <source>Traduction</source>
2281 <translation type="unfinished"></translation>
2284 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="273"/>
2285 <source>TraduitV7V8</source>
2286 <translation type="unfinished"></translation>
2289 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="274"/>
2290 <source>TraduitV8V9</source>
2291 <translation type="unfinished"></translation>
2294 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="275"/>
2295 <source>TraduitV9V10</source>
2296 <translation type="unfinished"></translation>
2299 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="284"/>
2300 <source>Acquiert Groupe Maille</source>
2301 <translation type="unfinished"></translation>
2304 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="289"/>
2305 <source>Specificites Maille</source>
2306 <translation type="unfinished"></translation>
2309 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="409"/>
2310 <source>version </source>
2311 <translation type="unfinished"></translation>
2314 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="276"/>
2315 <source> pour </source>
2316 <translation type="unfinished"></translation>
2319 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2320 <source>Parametrage</source>
2321 <translation type="unfinished"></translation>
2324 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="443"/>
2325 <source>Veuillez d abord choisir un code</source>
2326 <translation type="unfinished"></translation>
2329 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2330 <source>Pas de possibilite de personnalisation de la configuration </source>
2331 <translation type="unfinished"></translation>
2334 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="471"/>
2335 <source>&Effacer</source>
2336 <translation type="unfinished"></translation>
2339 <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="98"/>
2340 <source>Veuillez entrer le complexe sous forme aster ou sous forme python</source>
2341 <translation type="unfinished"></translation>
2344 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
2345 <source>Import du catalogue</source>
2346 <translation type="unfinished"></translation>
2349 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="95"/>
2350 <source>Pas de catalogue defini pour le code </source>
2351 <translation type="unfinished"></translation>
2354 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="119"/>
2355 <source>Aucun catalogue trouve</source>
2356 <translation type="unfinished"></translation>
2359 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
2360 <source>Impossible d'importer le catalogue </source>
2361 <translation type="unfinished"></translation>
2364 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="278"/>
2365 <source> avec le catalogue </source>
2366 <translation type="unfinished"></translation>
2369 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="268"/>
2370 <source>Choix d une version du code </source>
2371 <translation type="unfinished"></translation>
2374 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="270"/>
2375 <source>Choix d une version </source>
2376 <translation type="unfinished"></translation>
2379 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="219"/>
2380 <source>Parametre</source>
2381 <translation type="unfinished"></translation>
2384 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="37"/>
2385 <source>Insere un parametre</source>
2386 <translation type="unfinished"></translation>
2389 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2390 <source>item invalide</source>
2391 <translation type="unfinished"></translation>
2394 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2395 <source>l item doit etre valide</source>
2396 <translation type="unfinished"></translation>
2399 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2400 <source>&Ok</source>
2401 <translation type="unfinished">&Ok</translation>
2404 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="141"/>
2405 <source>apres</source>
2406 <translation type="unfinished"></translation>
2409 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="136"/>
2410 <source>Insere un commentaire apres la commande </source>
2411 <translation type="unfinished"></translation>
2414 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="144"/>
2415 <source>avant</source>
2416 <translation type="unfinished"></translation>
2419 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="139"/>
2420 <source>Insere un commentaire avant la commande </source>
2421 <translation type="unfinished"></translation>
2424 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="143"/>
2425 <source>Insere un parametre apres la commande </source>
2426 <translation type="unfinished"></translation>
2429 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="146"/>
2430 <source>Insere un parametre avant la commande </source>
2431 <translation type="unfinished"></translation>
2434 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="148"/>
2435 <source>Supprimer</source>
2436 <translation type="unfinished"></translation>
2439 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="150"/>
2440 <source>supprime le mot clef </source>
2441 <translation type="unfinished"></translation>
2444 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="151"/>
2445 <source>Documentation</source>
2446 <translation type="unfinished"></translation>
2449 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="153"/>
2450 <source>documentation sur la commande </source>
2451 <translation type="unfinished"></translation>
2454 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="183"/>
2455 <source>Documentation Vide</source>
2456 <translation type="unfinished"></translation>
2459 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="163"/>
2460 <source>Aucune documentation n'est associee a ce noeud</source>
2461 <translation type="unfinished"></translation>
2464 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="170"/>
2465 <source>impossible de trouver la commande </source>
2466 <translation type="unfinished"></translation>
2469 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="171"/>
2470 <source>Lecteur PDF</source>
2471 <translation type="unfinished"></translation>
2474 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="182"/>
2475 <source>impossible d'ouvrir </source>
2476 <translation type="unfinished"></translation>
2479 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="215"/>
2480 <source>Commentaire</source>
2481 <translation type="unfinished"></translation>
2484 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="232"/>
2485 <source>ce noeud</source>
2486 <translation type="unfinished"></translation>
2489 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="234"/>
2490 <source>commente le noeud </source>
2491 <translation type="unfinished"></translation>
2494 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="64"/>
2495 <source>Fichiers JDC (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
2496 <translation type="unfinished"></translation>
2499 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="84"/>
2500 <source>&Quitter</source>
2501 <translation type="unfinished"></translation>
2504 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="116"/>
2505 <source>Quitter</source>
2506 <translation type="unfinished"></translation>
2509 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
2510 <source>Fichier Duplique</source>
2511 <translation type="unfinished"></translation>
2514 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
2515 <source>Le fichier ne sera pas sauvegarde.</source>
2516 <translation type="unfinished"></translation>
2519 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2520 <source>Fichier</source>
2521 <translation type="unfinished"></translation>
2524 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2525 <source>Le fichier <b>%s</b> est deja ouvert.</source>
2526 <translation type="unfinished"></translation>
2529 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2530 <source>&Duplication</source>
2531 <translation type="unfinished"></translation>
2534 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2535 <source>&Abort</source>
2536 <translation type="unfinished"></translation>
2539 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2540 <source>Fichier Modifie</source>
2541 <translation type="unfinished"></translation>
2544 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2545 <source>Le fichier %s n a pas ete sauvegarde.</source>
2546 <translation type="unfinished"></translation>
2549 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2550 <source>&Sauvegarder</source>
2551 <translation type="unfinished"></translation>
2554 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="1"/>
2555 <source>SOURCE</source>
2556 <translation type="unfinished"></translation>
2559 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="2"/>
2560 <source>EnveloppeConnexeInducteur</source>
2561 <translation type="unfinished"></translation>
2564 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="3"/>
2565 <source>EnveloppeConnexe2</source>
2566 <translation type="unfinished"></translation>
2569 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="4"/>
2570 <source>VecteurDirecteur</source>
2571 <translation type="unfinished"></translation>
2574 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="5"/>
2575 <source>Centre</source>
2576 <translation type="unfinished"></translation>
2579 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="6"/>
2580 <source>SectionBobine</source>
2581 <translation type="unfinished"></translation>
2584 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="7"/>
2585 <source>Amplitude</source>
2586 <translation type="unfinished"></translation>
2589 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="8"/>
2590 <source>NbdeTours</source>
2591 <translation type="unfinished"></translation>
2594 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="9"/>
2595 <source>CONDUCTEUR</source>
2596 <translation type="unfinished"></translation>
2599 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="10"/>
2600 <source>Conductivite</source>
2601 <translation type="unfinished"></translation>
2604 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="11"/>
2605 <source>PermeabiliteRelative</source>
2606 <translation type="unfinished"></translation>
2609 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="12"/>
2610 <source>NOCOND</source>
2611 <translation type="unfinished"></translation>
2614 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="13"/>
2615 <source>VCUT</source>
2616 <translation type="unfinished"></translation>
2619 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="14"/>
2620 <source>Orientation</source>
2621 <translation type="unfinished"></translation>
2624 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="15"/>
2626 <translation type="unfinished"></translation>
2629 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="16"/>
2630 <source>PARAMETRES</source>
2631 <translation type="unfinished"></translation>
2634 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="5"/>
2635 <source>RepCarmel</source>
2636 <translation type="unfinished"></translation>
2639 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="18"/>
2640 <source>TypedeFormule</source>
2641 <translation type="unfinished"></translation>
2644 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="19"/>
2645 <source>Frequence</source>
2646 <translation type="unfinished"></translation>
2649 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="20"/>
2650 <source>Nb_Max_Iterations</source>
2651 <translation type="unfinished"></translation>
2654 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="21"/>
2655 <source>Erreur_Max</source>
2656 <translation type="unfinished"></translation>
2659 <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="86"/>
2660 <source>PARAMETRE</source>
2661 <translation type="unfinished"></translation>
2664 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpTuple3.py" line="47"/>
2665 <source>Valeur non modifiable</source>
2666 <translation type="unfinished"></translation>
2669 <location filename="../../generator/generator_python.py" line="112"/>
2670 <source>Format non implemente </source>
2671 <translation type="unfinished"></translation>
2674 <location filename="../../generator/generator_python.py" line="163"/>
2675 <source>Type d'objet non prevu</source>
2676 <translation type="unfinished"></translation>
2679 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCB.py" line="51"/>
2680 <source>Select</source>
2681 <translation type="unfinished"></translation>
2684 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="389"/>
2685 <source>Sauve Format Ligne</source>
2686 <translation type="unfinished"></translation>
2689 <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="170"/>
2690 <source>%s n'est pas un fichier valide</source>
2691 <translation type="unfinished"></translation>
2694 <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
2695 <source>Fichier de donnees</source>
2696 <translation type="unfinished"></translation>
2699 <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
2700 <source>Tous les Fichiers (*)</source>
2701 <translation type="unfinished"></translation>
2704 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="226"/>
2705 <source>nb min de valeurs : </source>
2706 <translation type="unfinished"></translation>
2709 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="231"/>
2710 <source>nb max de valeurs atteint</source>
2711 <translation type="unfinished"></translation>
2714 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="384"/>
2715 <source>TraduitV10V11</source>
2716 <translation type="unfinished"></translation>
2719 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="387"/>
2720 <source>TraduitV11V12</source>
2721 <translation type="unfinished"></translation>
2724 <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="138"/>
2725 <source>Valeur du mot-clef enregistree</source>
2726 <translation type="unfinished"></translation>
2729 <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="142"/>
2730 <source>Valeur du mot-clef non autorisee :</source>
2731 <translation type="unfinished"></translation>
2734 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="170"/>
2735 <source>Un concept de nom %s existe déjà !</source>
2736 <translation type="unfinished"></translation>
2739 <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="62"/>
2740 <source>La cardinalite n'est pas correcte, la derniere valeur est ignoree</source>
2741 <translation type="unfinished"></translation>
2744 <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="110"/>
2745 <source> n est pas un tuple de </source>
2746 <translation type="unfinished"></translation>
2749 <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="112"/>
2750 <source> valeurs</source>
2751 <translation type="unfinished"></translation>
2754 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="96"/>
2755 <source>Valeur incorrecte</source>
2756 <translation type="unfinished"></translation>
2759 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="105"/>
2760 <source> n est pas un identifiant correct
2762 <translation type="unfinished"></translation>
2765 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="78"/>
2766 <source>Entrer un float SVP</source>
2767 <translation type="unfinished"></translation>
2770 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="83"/>
2771 <source>Entrer un float inferieur a </source>
2772 <translation type="unfinished"></translation>
2775 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="88"/>
2776 <source>Entrer un float superieur a </source>
2777 <translation type="unfinished"></translation>
2780 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
2781 <source>Mauvaise execution </source>
2782 <translation type="unfinished"></translation>
2785 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
2786 <source>impossible d executer la methode </source>
2787 <translation type="unfinished"></translation>
2790 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
2791 <source>Mauvaise Commande </source>
2792 <translation type="unfinished"></translation>
2795 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
2796 <source>Aucune variable connue</source>
2797 <translation type="unfinished"></translation>
2800 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
2801 <source>Mauvaise dimension de matrice</source>
2802 <translation type="unfinished"></translation>
2805 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="181"/>
2806 <source>le nombre de ligne n est pas egal a </source>
2807 <translation type="unfinished"></translation>
2810 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
2811 <source>le nombre de colonne n est pas egal a </source>
2812 <translation type="unfinished"></translation>
2815 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2816 <source>Mauvaise Valeur</source>
2817 <translation type="unfinished"></translation>
2820 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2821 <source>l element </source>
2822 <translation type="unfinished"></translation>
2825 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2826 <source>n est pas correct</source>
2827 <translation type="unfinished"></translation>
2830 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
2831 <source>Modification Impossible</source>
2832 <translation type="unfinished"></translation>
2835 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
2836 <source>le parametre n'est pas valide</source>
2837 <translation type="unfinished"></translation>
2840 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="108"/>
2841 <source> n est pas un identifiant correct</source>
2842 <translation type="unfinished"></translation>
2845 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="127"/>
2846 <source>Valeur incorrecte: </source>
2847 <translation type="unfinished"></translation>
2850 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="130"/>
2851 <source>Valeur incorrecte </source>
2852 <translation type="unfinished"></translation>
2855 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="133"/>
2856 <source>Valeur correcte </source>
2857 <translation type="unfinished"></translation>
2860 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSDCOInto.py" line="77"/>
2861 <source>impossible d'evaluer : </source>
2862 <translation type="unfinished"></translation>
2865 <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="97"/>
2866 <source>La formule passee a l'interpreteur doit etre sous forme de tuple</source>
2867 <translation type="unfinished"></translation>
2870 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="104"/>
2871 <source>Debut </source>
2872 <translation type="unfinished"></translation>
2875 <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="188"/>
2876 <source>Pas de nom donne au parametre </source>
2877 <translation type="unfinished"></translation>
2880 <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="193"/>
2881 <source>Le parametre %s ne peut valoir None</source>
2882 <translation type="unfinished"></translation>
2885 <location filename="../../generator/generator_aplat.py" line="147"/>
2886 <source>Format non implemente : %s</source>
2887 <translation type="unfinished"></translation>
2890 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="138"/>
2891 <source>Impossible de realiser la verification de la formule</source>
2892 <translation type="unfinished"></translation>
2895 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="159"/>
2896 <source>Un concept de nom %s existe deja !</source>
2897 <translation type="unfinished"></translation>
2900 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="109"/>
2901 <source> existe deja
2903 <translation type="unfinished"></translation>
2906 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="299"/>
2907 <source>Fichier non encore nomme </source>
2908 <translation type="unfinished"></translation>
2911 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="624"/>
2912 <source>La matrice n'a pas le bon entete</source>
2913 <translation type="unfinished"></translation>
2916 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
2917 <source>le mot clef </source>
2918 <translation type="unfinished"></translation>
2921 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="455"/>
2922 <source> doit etre insere avant </source>
2923 <translation type="unfinished"></translation>
2926 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="464"/>
2927 <source>insertion impossible</source>
2928 <translation type="unfinished"></translation>
2931 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
2932 <source> doit etre insere apres </source>
2933 <translation type="unfinished"></translation>
2936 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursTuple.py" line="244"/>
2937 <source>Nb maximum de valeurs atteint</source>
2938 <translation type="unfinished"></translation>
2941 <location filename="../../InterfaceQT4/gereRegles.py" line="58"/>
2942 <source>pas de regle de construction pour ce jeu de commandes</source>
2943 <translation type="unfinished"></translation>
2946 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="260"/>
2947 <source>Gestion Maillage</source>
2948 <translation type="unfinished"></translation>
2951 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="401"/>
2952 <source>Acquiert groupe mailles</source>
2953 <translation type="unfinished"></translation>
2956 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="406"/>
2957 <source>Acquisition Groupe Maille</source>
2958 <translation type="unfinished"></translation>
2961 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="1"/>
2962 <source>VERSION</source>
2963 <translation type="unfinished"></translation>
2966 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="2"/>
2967 <source>NUM</source>
2968 <translation type="unfinished"></translation>
2971 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="3"/>
2972 <source>FILETYPE</source>
2973 <translation type="unfinished"></translation>
2976 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="4"/>
2977 <source>PARAMETERS</source>
2978 <translation type="unfinished"></translation>
2981 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="6"/>
2982 <source>Fichier_maillage</source>
2983 <translation type="unfinished"></translation>
2986 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="7"/>
2987 <source>Echelle_du_maillage</source>
2988 <translation type="unfinished"></translation>
2991 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="8"/>
2992 <source>Formulation</source>
2993 <translation type="unfinished"></translation>
2996 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="9"/>
2997 <source>Timeproblem</source>
2998 <translation type="unfinished"></translation>
3001 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="10"/>
3002 <source>spectral </source>
3003 <translation type="unfinished"></translation>
3006 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="11"/>
3007 <source>Basis</source>
3008 <translation type="unfinished"></translation>
3011 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="12"/>
3012 <source>Fourier</source>
3013 <translation type="unfinished"></translation>
3016 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="13"/>
3017 <source>Ordre</source>
3018 <translation type="unfinished"></translation>
3021 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="14"/>
3022 <source>FREQUENCY</source>
3023 <translation type="unfinished"></translation>
3026 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="15"/>
3027 <source>minimisation</source>
3028 <translation type="unfinished"></translation>
3031 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="16"/>
3033 <translation type="unfinished"></translation>
3036 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="17"/>
3037 <source>yes</source>
3038 <translation type="unfinished"></translation>
3041 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="18"/>
3042 <source>nb_procs_para</source>
3043 <translation type="unfinished"></translation>
3046 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="1"/>
3047 <source>POLYMER</source>
3048 <translation type="unfinished"></translation>
3051 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="2"/>
3052 <source>MODEL_DATABASE</source>
3053 <translation type="unfinished"></translation>
3056 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="3"/>
3057 <source>Stabilise</source>
3058 <translation type="unfinished"></translation>
3061 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="4"/>
3062 <source>Non Stabilise</source>
3063 <translation type="unfinished"></translation>
3066 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="5"/>
3067 <source>Local</source>
3068 <translation type="unfinished"></translation>
3071 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="6"/>
3072 <source>ESSAI_OPTION</source>
3073 <translation type="unfinished"></translation>
3076 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="7"/>
3077 <source>MATERIEL</source>
3078 <translation type="unfinished"></translation>
3081 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="8"/>
3082 <source>Cable</source>
3083 <translation type="unfinished"></translation>
3086 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="9"/>
3087 <source>Peinture</source>
3088 <translation type="unfinished"></translation>
3091 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="10"/>
3092 <source>Tuyauterie</source>
3093 <translation type="unfinished"></translation>
3096 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="11"/>
3097 <source>Materiau_De_Cable</source>
3098 <translation type="unfinished"></translation>
3101 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="12"/>
3103 <translation type="unfinished"></translation>
3106 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="13"/>
3107 <source>EPDM</source>
3108 <translation type="unfinished"></translation>
3111 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="14"/>
3112 <source>Modele</source>
3113 <translation type="unfinished"></translation>
3116 <location filename="../../convert/convert_python.py" line="116"/>
3117 <source>Impossible de convertir le fichier Python qui doit contenir des erreurs.
3119 On retourne le fichier non converti. Prevenir la maintenance.
3122 <translation type="unfinished"></translation>
3125 <location filename="../../convert/parseur_python.py" line="499"/>
3126 <source>Eficas ne peut pas traiter plusieurs instructions
3127 sur la meme ligne : %s</source>
3128 <translation type="unfinished"></translation>
3131 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="209"/>
3132 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande ou
3133 d'un operateur : %s</source>
3134 <translation type="unfinished"></translation>
3137 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="229"/>
3138 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande connue :
3139 %(v_1)s %(v_2)s</source>
3140 <comment>v_1</comment>
3141 <translation type="unfinished"></translation>
3144 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="231"/>
3145 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande connue :
3146 %(v_1)s %(v_2)s</source>
3147 <comment>v_1</comment>
3148 <translation type="unfinished"></translation>
3151 <location filename="../../Editeur/session.py" line="149"/>
3152 <source> jdc %(v_1)s manque
3153 fichier comm dans section %(v_2)s</source>
3154 <comment>v_1</comment>
3155 <translation type="unfinished"></translation>
3158 <location filename="../../Editeur/session.py" line="154"/>
3159 <source>jdc %(v_1)s, le fichier
3160 de commandes %(v_2)s n'existe pas</source>
3161 <comment>v_1</comment>
3162 <translation type="unfinished"></translation>
3165 <location filename="../../Editeur/session.py" line="170"/>
3166 <source> jdc %(v_1)s
3167 fichier include %(v_2)s, %(v_3)s
3168 n'existe pas</source>
3169 <comment>v_1</comment>
3170 <translation type="unfinished"></translation>
3173 <location filename="../../Editeur/session.py" line="202"/>
3174 <source> jdc %(v_1)s manque fichier comm
3175 dans section %(v_2)s</source>
3176 <comment>v_1</comment>
3177 <translation type="unfinished"></translation>
3180 <location filename="../../Editeur/session.py" line="206"/>
3181 <source>jdc %(v_1)s, le fichier de commandes
3182 %(v_2)s n'existe pas</source>
3183 <comment>v_1</comment>
3184 <translation type="unfinished"></translation>
3187 <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="62"/>
3188 <source>Objet commande commentarisé invalide</source>
3189 <translation type="unfinished"></translation>
3192 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="482"/>
3193 <source>ATTENTION! Une source constante
3194 n'est possible qu'a frequence nulle
3195 en regime frequentiel</source>
3196 <translation type="unfinished"></translation>
3199 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="491"/>
3200 <source>ERREUR! Une forme de la source du
3201 type WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
3202 <translation type="unfinished"></translation>
3205 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="512"/>
3206 <source>ATTENTION! Une source constante n'est
3207 possible qu'a frequence nulle en regime frequentiel</source>
3208 <translation type="unfinished"></translation>
3211 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="548"/>
3212 <source>ERREUR! Une forme de la source du type
3213 WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
3214 <translation type="unfinished"></translation>
3217 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="817"/>
3218 <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n'a pas de prefixe
3219 indiquant le type de materiau ou de source associee</source>
3220 <translation type="unfinished"></translation>
3223 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="827"/>
3224 <source>ERREUR! ce groupe de maille (%(nom)s) n'a pas
3225 le prefixe correct pour etre associe a un type %(type_bloc)s</source>
3226 <comment>nom</comment>
3227 <translation type="unfinished"></translation>
3230 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="485"/>
3233 ne sera pas pris en compte</source>
3234 <translation type="unfinished"></translation>
3237 <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1554"/>
3238 <source>: verifie les types dans un tuple</source>
3239 <translation type="unfinished"></translation>
3242 <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1557"/>
3243 <source>Les types entres ne sont pas permis</source>
3244 <translation type="unfinished"></translation>
3248 <name>ChoixCode</name>
3250 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="20"/>
3251 <source>Choix du code</source>
3252 <translation type="unfinished"></translation>
3255 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="38"/>
3256 <source>Veuillez choisir un code :</source>
3257 <translation type="unfinished"></translation>
3260 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="91"/>
3261 <source>&Cancel</source>
3262 <translation type="unfinished"></translation>
3265 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="126"/>
3266 <source>Validate choice</source>
3267 <translation type="unfinished"></translation>
3270 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="136"/>
3271 <source>&OK</source>
3272 <translation type="unfinished"></translation>
3276 <name>ChoixCommandes</name>
3278 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="26"/>
3279 <source>DMacro</source>
3280 <translation type="unfinished"></translation>
3283 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="79"/>
3284 <source><html><head/><body><p align="center"><span style=" text-decoration: underline;">Affichage</span></p></body></html></source>
3285 <translation type="unfinished"></translation>
3288 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="86"/>
3289 <source>affiche les commandes par ordre alphabetique</source>
3290 <translation type="unfinished"></translation>
3293 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="89"/>
3294 <source>Alphabetique</source>
3295 <translation type="unfinished"></translation>
3297 <message encoding="UTF-8">
3298 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="106"/>
3299 <source>affiche les commandes selon les thèmes</source>
3300 <translation type="unfinished"></translation>
3302 <message encoding="UTF-8">
3303 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="99"/>
3304 <source>Ordre de la modélisation</source>
3305 <translation type="unfinished"></translation>
3308 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="109"/>
3309 <source>Par Groupe</source>
3310 <translation type="unfinished"></translation>
3313 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="166"/>
3314 <source><html><head/><body><p align="center">Filtre Commande</p></body></html></source>
3315 <translation type="unfinished"></translation>
3318 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="188"/>
3319 <source>filter commands</source>
3320 <translation type="unfinished"></translation>
3322 <message encoding="UTF-8">
3323 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="283"/>
3324 <source>affiche les régles de validité</source>
3325 <translation type="unfinished"></translation>
3328 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="289"/>
3329 <source>...</source>
3330 <translation type="unfinished"></translation>
3332 <message encoding="UTF-8">
3333 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="306"/>
3334 <source>Règles de construction</source>
3335 <translation type="unfinished"></translation>
3337 <message encoding="UTF-8">
3338 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="203"/>
3339 <source>Sensible à la casse</source>
3340 <translation type="unfinished"></translation>
3343 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="240"/>
3344 <source>Effacer </source>
3345 <translation type="unfinished"></translation>
3348 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="154"/>
3349 <source>selectionne les mots qui CONTIENNENT l expression</source>
3350 <translation type="unfinished"></translation>
3352 <message encoding="UTF-8">
3353 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="231"/>
3354 <source>ré-affiche toutes les commandes</source>
3355 <translation type="unfinished"></translation>
3359 <name>DChoixCata</name>
3361 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="14"/>
3362 <source>Choix d'une version du code Aster</source>
3363 <translation type="unfinished"></translation>
3366 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="31"/>
3367 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
3368 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
3369 p, li { white-space: pre-wrap; }
3370 </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
3371 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">2 versions sont disponibles</span></p></body></html></source>
3372 <translation type="unfinished"></translation>
3375 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="135"/>
3376 <source>&Cancel</source>
3377 <translation type="unfinished"></translation>
3380 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="170"/>
3381 <source>Validate choice</source>
3382 <translation type="unfinished"></translation>
3385 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="180"/>
3386 <source>&OK</source>
3387 <translation type="unfinished"></translation>
3391 <name>DSelVal</name>
3392 <message encoding="UTF-8">
3393 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="20"/>
3394 <source>Sélection de valeurs</source>
3395 <translation type="unfinished"></translation>
3398 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="72"/>
3399 <source>Separateur</source>
3400 <translation type="unfinished"></translation>
3403 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="114"/>
3404 <source>espace</source>
3405 <translation type="unfinished"></translation>
3408 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="124"/>
3409 <source>virgule</source>
3410 <translation type="unfinished"></translation>
3413 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="131"/>
3414 <source>point-virgule</source>
3415 <translation type="unfinished"></translation>
3418 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="238"/>
3419 <source>Ajouter Selection</source>
3420 <translation type="unfinished"></translation>
3423 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="207"/>
3424 <source>Importer Tout</source>
3425 <translation type="unfinished"></translation>
3431 <location filename="../../UiQT4/desVisu.ui" line="14"/>
3432 <source>Visualisation Include Materiau</source>
3433 <translation type="unfinished"></translation>
3439 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="20"/>
3440 <source>MainWindow</source>
3441 <translation type="unfinished"></translation>
3444 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="132"/>
3445 <source>&Fichier</source>
3446 <translation type="unfinished"></translation>
3449 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="173"/>
3450 <source>&Aide</source>
3451 <translation type="unfinished"></translation>
3454 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="187"/>
3455 <source>toolBar</source>
3456 <translation type="unfinished"></translation>
3459 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="219"/>
3460 <source>&Nouveau</source>
3461 <translation type="unfinished"></translation>
3464 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="222"/>
3465 <source>Ctrl+N</source>
3466 <translation type="unfinished"></translation>
3469 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="227"/>
3470 <source>Nouvel Include</source>
3471 <translation type="unfinished"></translation>
3474 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="245"/>
3475 <source>&Ouvrir</source>
3476 <translation type="unfinished"></translation>
3479 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="248"/>
3480 <source>Ctrl+O</source>
3481 <translation type="unfinished"></translation>
3484 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="258"/>
3485 <source>Enregistrer</source>
3486 <translation type="unfinished"></translation>
3489 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="276"/>
3490 <source>Enregistrer sous</source>
3491 <translation type="unfinished"></translation>
3494 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="284"/>
3495 <source>Fermer </source>
3496 <translation type="unfinished"></translation>
3499 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="287"/>
3500 <source>Ctrl+W</source>
3501 <translation type="unfinished"></translation>
3504 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="292"/>
3505 <source>Fermer tout</source>
3506 <translation type="unfinished"></translation>
3509 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="302"/>
3510 <source>Couper</source>
3511 <translation type="unfinished"></translation>
3514 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="305"/>
3515 <source>Ctrl+X</source>
3516 <translation type="unfinished"></translation>
3519 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="318"/>
3520 <source>Copier</source>
3521 <translation type="unfinished"></translation>
3524 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="321"/>
3525 <source>Ctrl+C</source>
3526 <translation type="unfinished"></translation>
3529 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="334"/>
3530 <source>Coller</source>
3531 <translation type="unfinished"></translation>
3534 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="337"/>
3535 <source>Ctrl+V</source>
3536 <translation type="unfinished"></translation>
3539 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="345"/>
3540 <source>Quitter</source>
3541 <translation type="unfinished"></translation>
3544 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="348"/>
3545 <source>Ctrl+Q</source>
3546 <translation type="unfinished"></translation>
3549 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="353"/>
3550 <source>Rapport de Validation</source>
3551 <translation type="unfinished"></translation>
3554 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="364"/>
3555 <source>Fichier Source</source>
3556 <translation type="unfinished"></translation>
3558 <message encoding="UTF-8">
3559 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="369"/>
3560 <source>Fichier Résultat</source>
3561 <translation type="unfinished"></translation>
3564 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="266"/>
3565 <source>Parametres Eficas</source>
3566 <translation type="unfinished"></translation>
3569 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="374"/>
3570 <source>Lecteur documentation</source>
3571 <translation type="unfinished"></translation>
3574 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="379"/>
3575 <source>Eficas</source>
3576 <translation type="unfinished"></translation>
3579 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="384"/>
3580 <source>Version</source>
3581 <translation type="unfinished"></translation>
3584 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="394"/>
3585 <source>Supprimer</source>
3586 <translation type="unfinished"></translation>
3589 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="418"/>
3590 <source>Rechercher</source>
3591 <translation type="unfinished"></translation>
3594 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="421"/>
3595 <source> Rechercher dans l'arbre d'etude</source>
3596 <translation type="unfinished"></translation>
3599 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="424"/>
3600 <source>Ctrl+F</source>
3601 <translation type="unfinished"></translation>
3604 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="432"/>
3605 <source>Replier/Deplier</source>
3606 <translation type="unfinished"></translation>
3609 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="114"/>
3610 <source>Tab 1</source>
3611 <translation type="unfinished"></translation>
3614 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="148"/>
3615 <source>&Edition</source>
3616 <translation type="unfinished"></translation>
3618 <message encoding="UTF-8">
3619 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="161"/>
3620 <source>&JeuDeDonnées</source>
3621 <translation type="unfinished"></translation>
3624 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="230"/>
3625 <source>Shift+I</source>
3626 <translation type="unfinished"></translation>
3629 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="261"/>
3630 <source>Ctrl+S</source>
3631 <translation type="unfinished"></translation>
3634 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="279"/>
3635 <source>Ctrl+Shift+S</source>
3636 <translation type="unfinished"></translation>
3639 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="356"/>
3640 <source>Shift+V</source>
3641 <translation type="unfinished"></translation>
3644 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="399"/>
3645 <source>Chercher Mot-Clef</source>
3646 <translation type="unfinished"></translation>
3649 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="402"/>
3650 <source> Rechercher dans le catalogue</source>
3651 <translation type="unfinished"></translation>
3654 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="405"/>
3655 <source>Shift+F</source>
3656 <translation type="unfinished"></translation>
3659 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="435"/>
3660 <source>Shift+D</source>
3661 <translation type="unfinished"></translation>
3664 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="440"/>
3665 <source>Commentaire</source>
3666 <translation type="unfinished"></translation>
3669 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="443"/>
3670 <source>Shift+C</source>
3671 <translation type="unfinished"></translation>
3673 <message encoding="UTF-8">
3674 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="452"/>
3675 <source>Paramètres</source>
3676 <translation type="unfinished"></translation>
3678 <message encoding="UTF-8">
3679 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="455"/>
3680 <source>Gestion des paramètres</source>
3681 <translation type="unfinished"></translation>
3684 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="458"/>
3685 <source>Shift+P</source>
3686 <translation type="unfinished"></translation>
3689 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="463"/>
3690 <source>Parametre Eficas</source>
3691 <translation type="unfinished"></translation>
3694 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="158"/>
3695 <source>Execution</source>
3696 <translation type="unfinished"></translation>
3699 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="166"/>
3700 <source>Execution </source>
3701 <translation type="unfinished"></translation>
3704 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="176"/>
3705 <source>Save Run</source>
3706 <translation type="unfinished"></translation>
3709 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="326"/>
3710 <source>Patrons</source>
3711 <translation type="unfinished"></translation>
3714 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="184"/>
3715 <source>Run</source>
3716 <translation type="unfinished"></translation>
3719 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="235"/>
3720 <source>&bad</source>
3721 <translation type="unfinished"></translation>
3723 <message encoding="UTF-8">
3724 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="468"/>
3725 <source>Régles du JdC</source>
3726 <translation type="unfinished"></translation>
3730 <name>JDCEditor</name>
3732 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
3733 <source>Save File</source>
3734 <translation type="unfinished"></translation>
3737 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
3738 <source>The file <b>%1</b> could not be saved.<br>Reason: %2</source>
3739 <translation type="unfinished"></translation>
3742 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="930"/>
3743 <source>JDC (*.comm);;All Files (*)</source>
3744 <translation type="unfinished"></translation>
3747 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
3748 <source>&Abandonner</source>
3749 <translation type="unfinished">&Abandonner</translation>
3755 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="20"/>
3756 <source>Form</source>
3757 <translation type="unfinished"></translation>
3760 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="41"/>
3761 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
3762 <translation type="unfinished"></translation>
3765 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="82"/>
3766 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
3767 <translation type="unfinished"></translation>
3770 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="118"/>
3771 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
3772 <translation type="unfinished"></translation>
3778 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="14"/>
3779 <source>Form</source>
3780 <translation type="unfinished"></translation>
3783 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="26"/>
3784 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
3785 <translation type="unfinished"></translation>
3788 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="100"/>
3789 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
3790 <translation type="unfinished"></translation>
3793 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="136"/>
3794 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
3795 <translation type="unfinished"></translation>
3799 <name>Widget4a6RadioButton</name>
3801 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="32"/>
3802 <source>Form</source>
3803 <translation type="unfinished"></translation>
3806 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="97"/>
3807 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3808 <translation type="unfinished"></translation>
3811 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="326"/>
3812 <source>...</source>
3813 <translation type="unfinished"></translation>
3816 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="158"/>
3817 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
3818 <translation type="unfinished"></translation>
3821 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="260"/>
3822 <source>RadioButton</source>
3823 <translation type="unfinished"></translation>
3825 <message encoding="UTF-8">
3826 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="320"/>
3827 <source>Détruit le mot-clef</source>
3828 <translation type="unfinished"></translation>
3832 <name>WidgetBloc</name>
3834 <location filename="../../UiQT4/desWidgetBloc.ui" line="14"/>
3835 <source>Form</source>
3836 <translation type="unfinished"></translation>
3840 <name>WidgetCB</name>
3842 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="32"/>
3843 <source>Form</source>
3844 <translation type="unfinished"></translation>
3847 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="100"/>
3848 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3849 <translation type="unfinished"></translation>
3852 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="267"/>
3853 <source>...</source>
3854 <translation type="unfinished"></translation>
3857 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="161"/>
3858 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
3859 <translation type="unfinished"></translation>
3861 <message encoding="UTF-8">
3862 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="261"/>
3863 <source>Détruit le mot-clef</source>
3864 <translation type="unfinished"></translation>
3868 <name>WidgetCommande</name>
3870 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="26"/>
3871 <source>DCommandeUnique</source>
3872 <translation type="unfinished"></translation>
3874 <message encoding="UTF-8">
3875 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="90"/>
3876 <source>Affiche le rapport de validité de la commande</source>
3877 <translation type="unfinished"></translation>
3880 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="378"/>
3881 <source>...</source>
3882 <translation type="unfinished"></translation>
3885 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="147"/>
3886 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0000ff;">commande </span></p></body></html></source>
3887 <translation type="unfinished"></translation>
3889 <message encoding="UTF-8">
3890 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="176"/>
3891 <source>Nom de l'objet. Seuls, les objets valides peuvent être nommés</source>
3892 <translation type="unfinished"></translation>
3894 <message encoding="UTF-8">
3895 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="240"/>
3896 <source>Lance un script associé à la commande</source>
3897 <translation type="unfinished"></translation>
3900 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="278"/>
3901 <source>ouvre un navigateur sur l'aide contextuelle</source>
3902 <translation type="unfinished"></translation>
3904 <message encoding="UTF-8">
3905 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="316"/>
3906 <source>affiche les régles de validité</source>
3907 <translation type="unfinished"></translation>
3909 <message encoding="UTF-8">
3910 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="372"/>
3911 <source>Détruit la commande</source>
3912 <translation type="unfinished"></translation>
3915 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="422"/>
3916 <source>Affiche les commandes possibles</source>
3917 <translation type="unfinished"></translation>
3920 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="431"/>
3921 <source>&Commandes</source>
3922 <translation type="unfinished"></translation>
3925 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="528"/>
3926 <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
3927 <translation type="unfinished"></translation>
3929 <message encoding="UTF-8">
3930 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="470"/>
3931 <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
3932 <translation type="unfinished"></translation>
3935 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="479"/>
3936 <source><<</source>
3937 <translation type="unfinished"></translation>
3940 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="516"/>
3941 <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
3942 <translation type="unfinished"></translation>
3945 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="525"/>
3946 <source>>></source>
3947 <translation type="unfinished"></translation>
3950 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="547"/>
3951 <source>TextLabel</source>
3952 <translation type="unfinished"></translation>
3956 <name>WidgetCommentaire</name>
3958 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="26"/>
3959 <source>DCommandeUnique</source>
3960 <translation type="unfinished"></translation>
3963 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="188"/>
3964 <source>...</source>
3965 <translation type="unfinished"></translation>
3968 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="147"/>
3969 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0000ff;">Commentaire</span></p></body></html></source>
3970 <translation type="unfinished"></translation>
3972 <message encoding="UTF-8">
3973 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="182"/>
3974 <source>Détruit le commentaire</source>
3975 <translation type="unfinished"></translation>
3978 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="227"/>
3979 <source>Affiche les commandes possibles</source>
3980 <translation type="unfinished"></translation>
3983 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="236"/>
3984 <source>&Commandes</source>
3985 <translation type="unfinished"></translation>
3988 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="333"/>
3989 <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
3990 <translation type="unfinished"></translation>
3992 <message encoding="UTF-8">
3993 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="275"/>
3994 <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
3995 <translation type="unfinished"></translation>
3998 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="284"/>
3999 <source><<</source>
4000 <translation type="unfinished"></translation>
4003 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="321"/>
4004 <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4005 <translation type="unfinished"></translation>
4008 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="330"/>
4009 <source>>></source>
4010 <translation type="unfinished"></translation>
4014 <name>WidgetDate</name>
4016 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="26"/>
4017 <source>Form</source>
4018 <translation type="unfinished"></translation>
4021 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="91"/>
4022 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4023 <translation type="unfinished"></translation>
4026 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="236"/>
4027 <source>...</source>
4028 <translation type="unfinished"></translation>
4031 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="152"/>
4032 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4033 <translation type="unfinished"></translation>
4035 <message encoding="UTF-8">
4036 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="230"/>
4037 <source>Détruit le mot-clef</source>
4038 <translation type="unfinished"></translation>
4042 <name>WidgetFact</name>
4044 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="17"/>
4045 <source>Form</source>
4046 <translation type="unfinished"></translation>
4049 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="344"/>
4050 <source>...</source>
4051 <translation type="unfinished"></translation>
4054 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="175"/>
4055 <source><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">TextLabel</span></p></body></html></source>
4056 <translation type="unfinished"></translation>
4060 <name>WidgetFactPlie</name>
4062 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="14"/>
4063 <source>Form</source>
4064 <translation type="unfinished"></translation>
4067 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="189"/>
4068 <source>...</source>
4069 <translation type="unfinished"></translation>
4072 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="142"/>
4073 <source>TextLabel</source>
4074 <translation type="unfinished"></translation>
4078 <name>WidgetHeure</name>
4080 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="26"/>
4081 <source>Form</source>
4082 <translation type="unfinished"></translation>
4085 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="86"/>
4086 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4087 <translation type="unfinished"></translation>
4090 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="209"/>
4091 <source>...</source>
4092 <translation type="unfinished"></translation>
4095 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="132"/>
4096 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4097 <translation type="unfinished"></translation>
4100 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="145"/>
4101 <source><html><head/><body><p><br/></p></body></html></source>
4102 <translation type="unfinished"></translation>
4104 <message encoding="UTF-8">
4105 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="203"/>
4106 <source>Détruit le mot-clef</source>
4107 <translation type="unfinished"></translation>
4111 <name>WidgetInformative</name>
4113 <location filename="../../UiQT4/desWidgetInformation.ui" line="26"/>
4114 <source>Form</source>
4115 <translation type="unfinished"></translation>
4119 <name>WidgetOptionnel</name>
4121 <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="26"/>
4122 <source>WidgetOptionnel</source>
4123 <translation type="unfinished"></translation>
4126 <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="69"/>
4127 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0000ff;">commande </span></p></body></html></source>
4128 <translation type="unfinished"></translation>
4132 <name>WidgetParam</name>
4134 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="26"/>
4135 <source>DCommandeUnique</source>
4136 <translation type="unfinished"></translation>
4139 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="182"/>
4140 <source>...</source>
4141 <translation type="unfinished"></translation>
4143 <message encoding="UTF-8">
4144 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="141"/>
4145 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#000000;">Paramètre</span></p></body></html></source>
4146 <translation type="unfinished"></translation>
4148 <message encoding="UTF-8">
4149 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="176"/>
4150 <source>Détruit le commentaire</source>
4151 <translation type="unfinished"></translation>
4154 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="460"/>
4155 <source>Affiche les commandes possibles</source>
4156 <translation type="unfinished"></translation>
4159 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="230"/>
4160 <source>&Commandes</source>
4161 <translation type="unfinished"></translation>
4164 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="472"/>
4165 <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
4166 <translation type="unfinished"></translation>
4168 <message encoding="UTF-8">
4169 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="269"/>
4170 <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
4171 <translation type="unfinished"></translation>
4174 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="278"/>
4175 <source><<</source>
4176 <translation type="unfinished"></translation>
4179 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="315"/>
4180 <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4181 <translation type="unfinished"></translation>
4184 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="324"/>
4185 <source>>></source>
4186 <translation type="unfinished"></translation>
4189 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="385"/>
4190 <source><html><head/><body><p>Valeur: </p></body></html></source>
4191 <translation type="unfinished"></translation>
4194 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="425"/>
4195 <source><html><head/><body><p>Nom: </p></body></html></source>
4196 <translation type="unfinished"></translation>
4199 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="469"/>
4200 <source>Verifie la valeur</source>
4201 <translation type="unfinished"></translation>
4204 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="487"/>
4205 <source><html><head/><body><p><br/></p></body></html></source>
4206 <translation type="unfinished"></translation>
4210 <name>WidgetPlusieursBase</name>
4212 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="26"/>
4213 <source>Form</source>
4214 <translation type="unfinished"></translation>
4217 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="116"/>
4218 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4219 <translation type="unfinished"></translation>
4222 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="778"/>
4223 <source>...</source>
4224 <translation type="unfinished"></translation>
4227 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="182"/>
4228 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4229 <translation type="unfinished"></translation>
4232 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="386"/>
4233 <source>Remonte la ligne</source>
4234 <translation type="unfinished"></translation>
4237 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="425"/>
4238 <source>Descend la ligne</source>
4239 <translation type="unfinished"></translation>
4242 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="464"/>
4243 <source>supprime une ligne</source>
4244 <translation type="unfinished"></translation>
4247 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="503"/>
4248 <source>Ajoute une ligne</source>
4249 <translation type="unfinished"></translation>
4252 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="559"/>
4253 <source>Montre l'ensemble des valeurs</source>
4254 <translation type="unfinished"></translation>
4256 <message encoding="UTF-8">
4257 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="621"/>
4258 <source>Sélectionne depuis Salome</source>
4259 <translation type="unfinished"></translation>
4262 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="659"/>
4263 <source>Visualise dans Salome</source>
4264 <translation type="unfinished"></translation>
4266 <message encoding="UTF-8">
4267 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="717"/>
4268 <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
4269 <translation type="unfinished"></translation>
4271 <message encoding="UTF-8">
4272 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="772"/>
4273 <source>Détruit le mot-clef</source>
4274 <translation type="unfinished"></translation>
4276 <message encoding="UTF-8">
4277 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="78"/>
4278 <source>permet de gérer la liste</source>
4279 <translation type="unfinished"></translation>
4282 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="234"/>
4283 <source>TextLabel</source>
4284 <translation type="unfinished"></translation>
4288 <name>WidgetPlusieursInto</name>
4290 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="26"/>
4291 <source>Form</source>
4292 <translation type="unfinished"></translation>
4295 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="110"/>
4296 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4297 <translation type="unfinished"></translation>
4300 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="356"/>
4301 <source>...</source>
4302 <translation type="unfinished"></translation>
4305 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="252"/>
4306 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4307 <translation type="unfinished"></translation>
4309 <message encoding="UTF-8">
4310 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="350"/>
4311 <source>Détruit le mot-clef</source>
4312 <translation type="unfinished"></translation>
4314 <message encoding="UTF-8">
4315 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="72"/>
4316 <source>permet de gérer la liste</source>
4317 <translation type="unfinished"></translation>
4321 <name>WidgetPlusieursIntoOrdonne</name>
4323 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="26"/>
4324 <source>Form</source>
4325 <translation type="unfinished"></translation>
4328 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="110"/>
4329 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4330 <translation type="unfinished"></translation>
4333 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="684"/>
4334 <source>...</source>
4335 <translation type="unfinished"></translation>
4338 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="176"/>
4339 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4340 <translation type="unfinished"></translation>
4343 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="228"/>
4344 <source>TextLabel</source>
4345 <translation type="unfinished"></translation>
4348 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="450"/>
4349 <source>Remonte d'une ligne</source>
4350 <translation type="unfinished"></translation>
4353 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="486"/>
4354 <source>Descend d'une ligne</source>
4355 <translation type="unfinished"></translation>
4357 <message encoding="UTF-8">
4358 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="522"/>
4359 <source>Détruit une ligne</source>
4360 <translation type="unfinished"></translation>
4363 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="557"/>
4364 <source>ajoute une ligne</source>
4365 <translation type="unfinished"></translation>
4368 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="607"/>
4369 <source>visualise l'ensemble des valeurs</source>
4370 <translation type="unfinished"></translation>
4372 <message encoding="UTF-8">
4373 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="678"/>
4374 <source>Détruit le mot-clef</source>
4375 <translation type="unfinished"></translation>
4377 <message encoding="UTF-8">
4378 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="72"/>
4379 <source>permet de gérer la liste</source>
4380 <translation type="unfinished"></translation>
4384 <name>WidgetPlusieursPlie</name>
4386 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="26"/>
4387 <source>Form</source>
4388 <translation type="unfinished"></translation>
4390 <message encoding="UTF-8">
4391 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="101"/>
4392 <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
4393 <translation type="unfinished"></translation>
4396 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="273"/>
4397 <source>...</source>
4398 <translation type="unfinished"></translation>
4401 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="162"/>
4402 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4403 <translation type="unfinished"></translation>
4405 <message encoding="UTF-8">
4406 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="66"/>
4407 <source>permet de gérer la liste</source>
4408 <translation type="unfinished"></translation>
4410 <message encoding="UTF-8">
4411 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="267"/>
4412 <source>Détruit le mot-clef</source>
4413 <translation type="unfinished"></translation>
4417 <name>WidgetPlusieursTuple</name>
4419 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="26"/>
4420 <source>Form</source>
4421 <translation type="unfinished"></translation>
4424 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="93"/>
4425 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4426 <translation type="unfinished"></translation>
4429 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="621"/>
4430 <source>...</source>
4431 <translation type="unfinished"></translation>
4434 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="161"/>
4435 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4436 <translation type="unfinished"></translation>
4439 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="337"/>
4440 <source>Remonte la ligne</source>
4441 <translation type="unfinished"></translation>
4444 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="376"/>
4445 <source>Descend la ligne</source>
4446 <translation type="unfinished"></translation>
4449 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="415"/>
4450 <source>supprime une ligne</source>
4451 <translation type="unfinished"></translation>
4454 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="454"/>
4455 <source>Ajoute une ligne</source>
4456 <translation type="unfinished"></translation>
4459 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="510"/>
4460 <source>Montre l'ensemble des valeurs</source>
4461 <translation type="unfinished"></translation>
4463 <message encoding="UTF-8">
4464 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="560"/>
4465 <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
4466 <translation type="unfinished"></translation>
4468 <message encoding="UTF-8">
4469 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="615"/>
4470 <source>Détruit le mot-clef</source>
4471 <translation type="unfinished"></translation>
4474 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="213"/>
4475 <source>TextLabel</source>
4476 <translation type="unfinished"></translation>
4480 <name>WidgetRadioButton</name>
4482 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="32"/>
4483 <source>Form</source>
4484 <translation type="unfinished"></translation>
4487 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="97"/>
4488 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4489 <translation type="unfinished"></translation>
4492 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="289"/>
4493 <source>...</source>
4494 <translation type="unfinished"></translation>
4497 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="158"/>
4498 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4499 <translation type="unfinished"></translation>
4502 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="251"/>
4503 <source>RadioButton</source>
4504 <translation type="unfinished"></translation>
4506 <message encoding="UTF-8">
4507 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="283"/>
4508 <source>Détruit le mot-clef</source>
4509 <translation type="unfinished"></translation>
4513 <name>WidgetSDCOInto</name>
4515 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="26"/>
4516 <source>Form</source>
4517 <translation type="unfinished"></translation>
4520 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="91"/>
4521 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4522 <translation type="unfinished"></translation>
4525 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="315"/>
4526 <source>...</source>
4527 <translation type="unfinished"></translation>
4530 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="152"/>
4531 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4532 <translation type="unfinished"></translation>
4534 <message encoding="UTF-8">
4535 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="186"/>
4536 <source><html><head/><body><p>Structures de données du type requis </p><p><br/></p></body></html></source>
4537 <translation type="unfinished"></translation>
4540 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="243"/>
4541 <source><html><head/><body><p>ou Nom du concept</p></body></html></source>
4542 <translation type="unfinished"></translation>
4544 <message encoding="UTF-8">
4545 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="309"/>
4546 <source>Détruit le mot-clef</source>
4547 <translation type="unfinished"></translation>
4551 <name>WidgetSimpBase</name>
4553 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="32"/>
4554 <source>Form</source>
4555 <translation type="unfinished"></translation>
4558 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="97"/>
4559 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4560 <translation type="unfinished"></translation>
4563 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="257"/>
4564 <source>...</source>
4565 <translation type="unfinished"></translation>
4568 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="158"/>
4569 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4570 <translation type="unfinished"></translation>
4572 <message encoding="UTF-8">
4573 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="251"/>
4574 <source>Détruit le mot-clef</source>
4575 <translation type="unfinished"></translation>
4579 <name>WidgetSimpBool</name>
4581 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="32"/>
4582 <source>Form</source>
4583 <translation type="unfinished"></translation>
4586 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="88"/>
4587 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4588 <translation type="unfinished"></translation>
4591 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="252"/>
4592 <source>...</source>
4593 <translation type="unfinished"></translation>
4596 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="149"/>
4597 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4598 <translation type="unfinished"></translation>
4601 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="166"/>
4602 <source>True</source>
4603 <translation type="unfinished"></translation>
4606 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="189"/>
4607 <source>False</source>
4608 <translation type="unfinished"></translation>
4610 <message encoding="UTF-8">
4611 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="246"/>
4612 <source>Détruit le mot-clef</source>
4613 <translation type="unfinished"></translation>
4617 <name>WidgetSimpComplexe</name>
4619 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="32"/>
4620 <source>Form</source>
4621 <translation type="unfinished"></translation>
4624 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="103"/>
4625 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4626 <translation type="unfinished"></translation>
4629 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="339"/>
4630 <source>...</source>
4631 <translation type="unfinished"></translation>
4634 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="164"/>
4635 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4636 <translation type="unfinished"></translation>
4639 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="203"/>
4640 <source>Complexe : a+bj</source>
4641 <translation type="unfinished"></translation>
4644 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="244"/>
4645 <source><html><head/><body><p align="center">OU </p></body></html></source>
4646 <translation type="unfinished"></translation>
4648 <message encoding="UTF-8">
4649 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="259"/>
4650 <source>Réel/Imaginaire</source>
4651 <translation type="unfinished"></translation>
4654 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="266"/>
4655 <source>Module/Phase</source>
4656 <translation type="unfinished"></translation>
4660 <name>WidgetSimpFichier</name>
4662 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="26"/>
4663 <source>Form</source>
4664 <translation type="unfinished"></translation>
4666 <message encoding="UTF-8">
4667 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="82"/>
4668 <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
4669 <translation type="unfinished"></translation>
4672 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="315"/>
4673 <source>...</source>
4674 <translation type="unfinished"></translation>
4677 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="143"/>
4678 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4679 <translation type="unfinished"></translation>
4682 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="222"/>
4683 <source>affiche l'explorateur de fichier</source>
4684 <translation type="unfinished"></translation>
4687 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="252"/>
4688 <source>ouvre le fichier choisi</source>
4689 <translation type="unfinished"></translation>
4691 <message encoding="UTF-8">
4692 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="309"/>
4693 <source>Détruit le mot-clef</source>
4694 <translation type="unfinished"></translation>
4698 <name>WidgetSimpTxt</name>
4700 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="32"/>
4701 <source>Form</source>
4702 <translation type="unfinished"></translation>
4705 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="97"/>
4706 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4707 <translation type="unfinished"></translation>
4710 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="257"/>
4711 <source>...</source>
4712 <translation type="unfinished"></translation>
4715 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="158"/>
4716 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4717 <translation type="unfinished"></translation>
4719 <message encoding="UTF-8">
4720 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="251"/>
4721 <source>Détruit le mot-clef</source>
4722 <translation type="unfinished"></translation>
4726 <name>WidgetTuple2</name>
4728 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="26"/>
4729 <source>Form</source>
4730 <translation type="unfinished"></translation>
4733 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="94"/>
4734 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4735 <translation type="unfinished"></translation>
4738 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="294"/>
4739 <source>...</source>
4740 <translation type="unfinished"></translation>
4743 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="155"/>
4744 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4745 <translation type="unfinished"></translation>
4748 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="174"/>
4749 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
4750 <translation type="unfinished"></translation>
4753 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="212"/>
4754 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
4755 <translation type="unfinished"></translation>
4758 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="248"/>
4759 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
4760 <translation type="unfinished"></translation>
4762 <message encoding="UTF-8">
4763 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="288"/>
4764 <source>Détruit le mot-clef</source>
4765 <translation type="unfinished"></translation>
4769 <name>WidgetTuple3</name>
4771 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="26"/>
4772 <source>Form</source>
4773 <translation type="unfinished"></translation>
4776 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="91"/>
4777 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4778 <translation type="unfinished"></translation>
4781 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="315"/>
4782 <source>...</source>
4783 <translation type="unfinished"></translation>
4786 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="152"/>
4787 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4788 <translation type="unfinished"></translation>
4791 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="169"/>
4792 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
4793 <translation type="unfinished"></translation>
4796 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="238"/>
4797 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
4798 <translation type="unfinished"></translation>
4801 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="274"/>
4802 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
4803 <translation type="unfinished"></translation>
4805 <message encoding="UTF-8">
4806 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="309"/>
4807 <source>Détruit le mot-clef</source>
4808 <translation type="unfinished"></translation>
4812 <name>WidgetUniqueSDCO</name>
4814 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="26"/>
4815 <source>Form</source>
4816 <translation type="unfinished"></translation>
4819 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="82"/>
4820 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4821 <translation type="unfinished"></translation>
4824 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="229"/>
4825 <source>...</source>
4826 <translation type="unfinished"></translation>
4829 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="143"/>
4830 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4831 <translation type="unfinished"></translation>
4834 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="181"/>
4835 <source>Attend un objet de type CO </source>
4836 <translation type="unfinished"></translation>
4838 <message encoding="UTF-8">
4839 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="223"/>
4840 <source>Détruit le mot-clef</source>
4841 <translation type="unfinished"></translation>
4845 <name>WidgetVide</name>
4847 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="26"/>
4848 <source>Form</source>
4849 <translation type="unfinished"></translation>
4852 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="296"/>
4853 <source>...</source>
4854 <translation type="unfinished"></translation>
4857 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="129"/>
4858 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0055ff;">Label</span></p></body></html></source>
4859 <translation type="unfinished"></translation>
4861 <message encoding="UTF-8">
4862 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="158"/>
4863 <source>Attend un objet de type XXXX. Il faut le créer</source>
4864 <translation type="unfinished"></translation>
4868 <name>baseWidget</name>
4870 <location filename="../../UiQT4/desBaseWidget.ui" line="26"/>
4871 <source>DMacro</source>
4872 <translation type="unfinished"></translation>
4878 <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="13"/>
4879 <source>Dialog</source>
4880 <translation type="unfinished"></translation>
4883 <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="35"/>
4884 <source>Fermer</source>
4885 <translation type="unfinished"></translation>
4888 <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="42"/>
4889 <source>Sauver</source>
4890 <translation type="unfinished"></translation>
4894 <name>desRecherche</name>
4896 <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="14"/>
4897 <source>Rechercher dans le JDC</source>
4898 <translation type="unfinished"></translation>
4901 <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="17"/>
4902 <source>Next</source>
4903 <translation type="unfinished"></translation>
4906 <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="63"/>
4907 <source>Suivant</source>
4908 <translation type="unfinished"></translation>
4911 <context encoding="UTF-8">
4912 <name>desWidgetCreeParam</name>
4913 <message encoding="UTF-8">
4914 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="14"/>
4915 <source>Gestion des Paramètres</source>
4916 <translation type="unfinished"></translation>
4919 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="153"/>
4920 <source><html><head/><body><p>Nom: </p></body></html></source>
4921 <translation type="unfinished"></translation>
4924 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="180"/>
4925 <source><html><head/><body><p>Valeur: </p></body></html></source>
4926 <translation type="unfinished"></translation>
4928 <message encoding="UTF-8">
4929 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="208"/>
4930 <source><html><head/><body><p><span style=" text-decoration: underline;">Créer un paramètre</span></p></body></html></source>
4931 <translation type="unfinished"></translation>
4935 <name>desWidgetMatrice</name>
4937 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="14"/>
4938 <source>Dialog</source>
4939 <translation type="unfinished"></translation>
4942 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="70"/>
4943 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4944 <translation type="unfinished"></translation>
4947 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="76"/>
4948 <source>...</source>
4949 <translation type="unfinished"></translation>
4951 <message encoding="UTF-8">
4952 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="108"/>
4953 <source><html><head/><body><p>Met à jour l'en-tête</p></body></html></source>
4954 <translation type="unfinished"></translation>
4957 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="146"/>
4958 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4959 <translation type="unfinished"></translation>
4963 <name>self.appliEficas</name>
4965 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="750"/>
4966 <source>Wrapper Files (*.xml);;All Files (*)</source>
4967 <translation type="unfinished"></translation>
4970 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="348"/>
4971 <source>Noname</source>
4972 <translation type="unfinished"></translation>
4976 <name>viewRegles</name>
4978 <location filename="../../UiQT4/desViewRegles.ui" line="14"/>
4979 <source>Dialog</source>
4980 <translation type="unfinished"></translation>