Salome HOME
942ddfaa649e9eeecdeb318df9da988117416639
[tools/eficas.git] / UiQT5 / eficas_fr.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
3   <context>
4     <name>@default</name>
5     <message>
6        <source>Year</source>
7        <translation>Annee</translation>
8     </message>
9     <message>
10        <source>Month</source>
11        <translation>Mois</translation>
12     </message>
13     <message>
14        <source>Day</source>
15        <translation>Jour</translation>
16     </message>
17     <message>
18        <source>Hour</source>
19        <translation>Heure</translation>
20     </message>
21     <message>
22        <source>Minute</source>
23        <translation>Minute</translation>
24     </message>
25     <message>
26        <source>Second</source>
27        <translation>Seconde</translation>
28     </message>
29     <message>
30        <source>Discretizations_In_Space</source>
31        <translation>Discretisations_En_Espace</translation>
32     </message>
33     <message>
34        <source>Discretizations_In_Space_Tracers</source>
35        <translation>Discretisations_En_Espace_Tracers</translation>
36     </message>
37     <message>
38        <source>Discretizations_In_Space_U_And_V</source>
39        <translation>Discretisations_En_Espace_U_And_V</translation>
40     </message>
41     <message>
42        <source>Discretizations_In_Space_K_And_Epsilon</source>
43        <translation>Discretisations_En_Espace_K_And_Epsilon</translation>
44     </message>
45     <message>
46        <source>Discretizations_In_Space_H</source>
47        <translation>Discretisations_En_Espace_H</translation>
48     </message>
49     <message>
50        <source>Supg_Option</source>
51        <translation>Option_De_Supg</translation>
52     </message>
53     <message>
54        <source>Supg_Option_Tracers</source>
55        <translation>Option_De_Supg_Tracers</translation>
56     </message>
57     <message>
58        <source>Supg_Option_U_And_V</source>
59        <translation>Option_De_Supg_U_And_V</translation>
60     </message>
61     <message>
62        <source>Supg_Option_K_And_Epsilon</source>
63        <translation>Option_De_Supg_K_And_Epsilon</translation>
64     </message>
65     <message>
66        <source>Supg_Option_H</source>
67        <translation>Option_De_Supg_H</translation>
68     </message>
69     <message>
70        <source>Type_Of_Advection</source>
71        <translation>Forme_De_La_Convection</translation>
72     </message>
73     <message>
74        <source>Forme_De_La_Convection</source>
75        <translation>Type_Of_Advection</translation>
76     </message>
77     <message>
78        <source>Type_Of_Advection_Tracers</source>
79        <translation>Forme_De_La_Convection_Tracers</translation>
80     </message>
81     <message>
82        <source>Type_Of_Advection_U_And_V</source>
83        <translation>Forme_De_La_Convection_U_And_V</translation>
84     </message>
85     <message>
86        <source>Type_Of_Advection_K_And_Epsilon</source>
87        <translation>Forme_De_La_Convection_K_And_Epsilon</translation>
88     </message>
89     <message>
90        <source>Type_Of_Advection_H</source>
91        <translation>Forme_De_La_Convection_H</translation>
92     </message>
93     <message>
94        <source>Hauteur constante</source>
95        <translation>Constant depth</translation>
96     </message>
97     <message>
98        <source>Mass_Lumping_On_H</source>
99        <translation>Mass_Lumping_Sur_H</translation>
100     </message>
101     <message>
102        <source>Mass_Lumping_On_Velocity</source>
103        <translation>Mass_Lumping_Sur_La_Vitesse</translation>
104     </message>
105     <message>
106        <source>Mass_Lumping_On_Tracers</source>
107        <translation>Mass_Lumping_Sur_Les_Traceurs</translation>
108     </message>
109     <message>
110        <source>Mass_Lumping_For_Weak_Characteristics</source>
111        <translation>Mass_Lumping_Pour_Les_Caracteristiques_Faibles</translation>
112     </message>
113     <message>
114       <source>INITIALIZATION</source>
115       <translation>INITIALISATION</translation>
116     </message>
117     <message>
118       <source>Input_Files</source>
119       <translation>Fichiers_D_Entree</translation>
120     </message>
121     <message>
122       <source>Formatted_And_Binary_Files</source>
123       <translation>Fichiers_Formates_Et_Binaires</translation>
124     </message>
125     <message>
126       <source>Initial_State</source>
127       <translation>Etat_Initial</translation>
128     </message>
129     <message>
130       <source>Coupling</source>
131       <translation>Couplage</translation>
132     </message>
133     <message>
134       <source>Mass_Balance</source>
135       <translation>Bilan_De_Masse</translation>
136     </message>
137     <message>
138       <source>BOUNDARY_CONDITIONS</source>
139       <translation>CONDITIONS_AUX_LIMITES</translation>
140     </message>
141     <message>
142       <source>NUMERICAL_PARAMETERS</source>
143       <translation>PARAMETRES_NUMERIQUES</translation>
144     </message>
145     <message>
146       <source>PHYSICAL_PARAMETERS</source>
147       <translation>PARAMETRES_PHYSIQUES</translation>
148     </message>
149     <message>
150       <source>OUTPUT_FILES</source>
151       <translation>FICHIERS_DE_SORTIE</translation>
152     </message>
153     <message>
154       <source>CONSTRUCTION_WORKS_MODELLING</source>
155       <translation>MODELISATION_DES_OUVRAGES</translation>
156     </message>
157     <message>
158       <source>GENERAL_PARAMETERS</source>
159       <translation>PARAMETRES_GENERAUX</translation>
160     </message>
161     <message>
162       <source>PARTICLE_TRANSPORT</source>
163       <translation>TRANSPORT_DE_PARTICULE</translation>
164     </message>
165     <message>
166       <source>Computation_Continued_Settings </source>
167       <translation>Parametres_De_Continuation_Du_Calcul</translation>
168     </message>
169     <message>
170       <source>Inputs_Outputs_For_Tide </source>
171       <translation>Entrees_Sorties_Pour_La_Maree</translation>
172     </message>
173     <message>
174       <source>Location</source>
175       <translation>Localisation</translation>
176     </message>
177     <message>
178       <source>Physical_Parameters </source>
179       <translation>Parametres_Physiques</translation>
180     </message>
181     <message>
182       <source>Liquid_Boundaries </source>
183       <translation>Frontieres_Liquide</translation>
184     </message>
185     <message>
186       <source>Solver_Definition </source>
187       <translation>Definition_Du_Solver</translation>
188     </message>
189     <message>
190       <source>Linearity </source>
191       <translation>Linearite</translation>
192     </message>
193     <message>
194       <source>Precondionning_Setting </source>
195       <translation>Parametres_Preconditionnement</translation>
196     </message>
197     <message>
198       <source>Matrix_Informations </source>
199       <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
200     </message>
201     <message>
202       <source>Advection </source>
203       <translation>Advection</translation>
204     </message>
205     <message>
206       <source>Propagation </source>
207       <translation>Propagation</translation>
208     </message>
209     <message>
210       <source>Diffusion </source>
211       <translation>Diffusion</translation>
212     </message>
213     <message>
214       <source>Discretization_Implicitation </source>
215       <translation>Discretisation</translation>
216     </message>
217     <message>
218       <source>Tidal</source>
219       <translation>Maree</translation>
220     </message>
221     <message>
222       <source>Various </source>
223       <translation>Divers</translation>
224     </message>
225     <message>
226       <source>Friction_Setting </source>
227       <translation>Parametres_De_Friction</translation>
228     </message>
229     <message>
230       <source>Meteorology </source>
231       <translation>Meteorologie</translation>
232     </message>
233     <message>
234       <source>Wave</source>
235       <translation>Houle</translation>
236     </message>
237     <message>
238       <source>Parameters_Estimation</source>
239       <translation>Parametres_A_Estimer</translation>
240     </message>
241     <message>
242       <source>Tolerances_For_Identification </source>
243       <translation>Tolerances_Pour_L_Identification</translation>
244     </message>
245     <message>
246       <source>Sources</source>
247       <translation>Sources</translation>
248     </message>
249     <message>
250       <source>Coriolis_Settings </source>
251       <translation>Parametres_Pour_Coriolis</translation>
252     </message>
253     <message>
254       <source>Various_For_Numerical </source>
255       <translation>Divers_Parametres_Numeriques</translation>
256     </message>
257     <message>
258       <source>Secondary_Currents_Settings </source>
259       <translation>Parametres_Pour_Les_Courants_Secondaires</translation>
260     </message>
261     <message>
262       <source>Tsunami </source>
263       <translation>Tsunami</translation>
264     </message>
265     <message>
266       <source>Graphic_And_Listing_Printouts </source>
267       <translation>Sorties_Listing_Et_Graphiques</translation>
268     </message>
269     <message>
270       <source>Controls</source>
271       <translation>Controles</translation>
272     </message>
273     <message>
274       <source>Fourier </source>
275       <translation>Fourier</translation>
276     </message>
277     <message>
278       <source>General_Location </source>
279       <translation>Localisation_Generale</translation>
280     </message>
281     <message>
282       <source>Time</source>
283       <translation>Temps</translation>
284     </message>
285     <message>
286       <source>Original_Date_Of_Time </source>
287       <translation>Date_A_L_Origine</translation>
288     </message>
289     <message>
290       <source>Original_Hour_Of_Time </source>
291       <translation>Temps_A_L_Origine</translation>
292     </message>
293     <message>
294       <source>Limit_Values</source>
295       <translation>Valeurs_Limites</translation>
296     </message>
297     <message>
298       <source>Tracers_Setting </source>
299       <translation>Parametres_Des_Traceurs</translation>
300     </message>
301     <message>
302       <source>Tracer</source>
303       <translation>Traceur</translation>
304     </message>
305     <message>
306       <source>Boundary_Conditions_For_Tracers</source>
307       <translation>Conditions_Aux_Limites_Pour_Les_Traceurs</translation>
308     </message>
309     <message>
310       <source>Solving</source>
311       <translation></translation>
312     </message>
313     <message>
314       <source>Accuracy </source>
315       <translation></translation>
316     </message>
317     <message>
318       <source>Source</source>
319       <translation>Source</translation>
320     </message>
321     <message>
322       <source>Metereology </source>
323       <translation>Metereologie</translation>
324     </message>
325     <message>
326       <source>Numerical</source>
327       <translation>Numerique</translation>
328     </message>
329     <message>
330       <source>Degradation</source>
331       <translation>Degradation</translation>
332     </message>
333
334
335     <message>
336       <source>Values_Of_Tracers_In_The_Rain</source>
337       <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Dans_La_Pluie</translation>
338     </message>
339     <message>
340       <source>Threshold_Depth_For_Receding_Procedure</source>
341       <translation>Profondeur_Limite_Pour_Procedure_De_Ressuyage</translation>
342     </message>
343     <message>
344       <source>Title</source>
345       <translation>Titre</translation>
346     </message>
347     <message>
348       <source>Spatial_Projection_Type</source>
349       <translation>Type_De_Projection_Spatiale</translation>
350     </message>
351     <message>
352       <source>Stochastic_Diffusion_Model</source>
353       <translation>Modele_De_Diffusion_Stochastique</translation>
354     </message>
355     <message>
356       <source>Drogues_File</source>
357       <translation>Fichier_Des_Flotteurs</translation>
358     </message>
359     <message>
360       <source>Origin_Coordinates</source>
361       <translation>Coordonnees_De_L_Origine</translation>
362     </message>
363     <message>
364       <source>Thickness_Of_Algae</source>
365       <translation>Epaisseur_Des_Algues</translation>
366     </message>
367     <message>
368       <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_X</source>
369       <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_X</translation>
370     </message>
371     <message>
372       <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_Y</source>
373       <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_Y</translation>
374     </message>
375     <message>
376       <source>Finite_Volume_Scheme</source>
377       <translation>Schema_En_Volumes_Finis</translation>
378     </message>
379     <message>
380       <source>Density_Of_Algae</source>
381       <translation>Masse_Volumique_Des_Algues</translation>
382     </message>
383     <message>
384       <source>Geometry_File</source>
385       <translation>Fichier_De_Geometrie</translation>
386     </message>
387     <message>
388       <source>Turbulence_Model</source>
389       <translation>Modele_De_Turbulence</translation>
390     </message>
391     <message>
392       <source>Oil_Spill_Model</source>
393       <translation>Modele_De_Nappes_D_Hydrocarbures</translation>
394     </message>
395     <message>
396       <source>Definition_Of_Zones</source>
397       <translation>Definition_De_Zones</translation>
398     </message>
399     <message>
400       <source>Rain_Or_Evaporation</source>
401       <translation>Pluie_Ou_Evaporation</translation>
402     </message>
403     <message>
404       <source>Sources_File</source>
405       <translation>Fichier_Des_Sources</translation>
406     </message>
407     <message>
408       <source>Friction_Coefficient</source>
409       <translation>Coefficient_De_Frottement</translation>
410     </message>
411     <message>
412       <source>Wind</source>
413       <translation>Vent</translation>
414     </message>
415     <message>
416       <source>Option_For_Tidal_Boundary_Conditions</source>
417       <translation>Option_Pour_Les_Conditions_Aux_Limites_De_Maree</translation>
418     </message>
419     <message>
420       <source>Option_For_Liquid_Boundaries</source>
421       <translation>Option_Pour_Les_Frontieres_Liquides</translation>
422     </message>
423     <message>
424       <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Velocities</source>
425       <translation>Coefficient_De_Calage_Des_Vitesses_De_Courant</translation>
426     </message>
427     <message>
428       <source>Initial_Time_Set_To_Zero</source>
429       <translation>Remise_A_Zero_Du_Temps</translation>
430     </message>
431     <message>
432       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
433       <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
434     </message>
435     <message>
436       <source>Binary_Results_File</source>
437       <translation>Fichier_De_Resultats_Binaire</translation>
438     </message>
439     <message>
440       <source>Number_Of_Drogues</source>
441       <translation>Nombre_De_Flotteurs</translation>
442     </message>
443     <message>
444       <source>Air_Pressure</source>
445       <translation>Pression_Atmospherique</translation>
446     </message>
447     <message>
448       <source>Mean_Depth_For_Linearization</source>
449       <translation>Profondeur_Moyenne_Pour_La_Linearisation</translation>
450     </message>
451     <message>
452       <source>Control_Of_Limits</source>
453       <translation>Controle_Des_Limites</translation>
454     </message>
455     <message>
456       <source>Free_Surface_Gradient_Compatibility</source>
457       <translation>Compatibilite_Du_Gradient_De_Surface_Libre</translation>
458     </message>
459     <message>
460       <source>Prescribed_Tracers_Values</source>
461       <translation>Valeurs_Imposees_Des_Traceurs</translation>
462     </message>
463     <message>
464       <source>defaut</source>
465       <translation>Saint-venant_Ef</translation>
466     </message>
467     <message>
468       <source>Velocity_Diffusivity</source>
469       <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
470     </message>
471     <message>
472       <source>Time_Step</source>
473       <translation>Pas_De_Temps</translation>
474     </message>
475     <message>
476       <source>Validation</source>
477       <translation>Validation</translation>
478     </message>
479     <message>
480       <source>Roughness_Coefficient_Of_Boundaries</source>
481       <translation>Coefficient_De_Rugosite_Des_Bords</translation>
482     </message>
483     <message>
484       <source>Density_Effects</source>
485       <translation>Effets_De_Densite</translation>
486     </message>
487     <message>
488       <source>Implicitation_Coefficient_Of_Tracers</source>
489       <translation>Coefficient_D_Implicitation_Des_Traceurs</translation>
490     </message>
491     <message>
492       <source>Formatted_Results_File</source>
493       <translation>Fichier_De_Resultats_Formate</translation>
494     </message>
495     <message>
496       <source>Debugger</source>
497       <translation>Debugger</translation>
498     </message>
499     <message>
500       <source>Liquid_Boundaries_File</source>
501       <translation>Fichier_Des_Frontieres_Liquides</translation>
502     </message>
503     <message>
504       <source>Sections_Output_File</source>
505       <translation>Fichier_De_Sortie_Des_Sections_De_Controle</translation>
506     </message>
507     <message>
508       <source>Number_Of_Private_Arrays</source>
509       <translation>Nombre_De_Tableaux_Prives</translation>
510     </message>
511     <message>
512       <source>Coefficient_Of_Wind_Influence</source>
513       <translation>Coefficient_D_Influence_Du_Vent</translation>
514     </message>
515     <message>
516       <source>Depth_In_Friction_Terms</source>
517       <translation>Hauteur_Dans_Les_Termes_De_Frottement</translation>
518     </message>
519     <message>
520       <source>Coefficient_To_Calibrate_Sea_Level</source>
521       <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Niveau_De_Mer</translation>
522     </message>
523     <message>
524       <source>Variables_To_Be_Printed</source>
525       <translation>Variables_A_Imprimer</translation>
526     </message>
527     <message>
528       <source>Preconditioning</source>
529       <translation>Preconditionnement</translation>
530     </message>
531     <message>
532       <source>Cost_Function</source>
533       <translation>Fonction_Cout</translation>
534     </message>
535     <message>
536       <source>Type_Of_Sources</source>
537       <translation>Type_Des_Sources</translation>
538     </message>
539     <message>
540       <source>Tidal_Flats</source>
541       <translation>Bancs_Decouvrants</translation>
542     </message>
543     <message>
544       <source>Ascii_Database_For_Tide</source>
545       <translation>Base_Ascii_De_Donnees_De_Maree</translation>
546     </message>
547     <message>
548       <source>Original_Date_Of_Time</source>
549       <translation>Date_De_L_origine_Des_Temps</translation>
550     </message>
551     <message>
552       <source>Mean_Temperature</source>
553       <translation>Temperature_Moyenne</translation>
554     </message>
555     <message>
556       <source>Initial_Elevation</source>
557       <translation>Cote_Initiale</translation>
558     </message>
559     <message>
560       <source>Tubes_Data_File</source>
561       <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Buses</translation>
562     </message>
563     <message>
564       <source>Boundary_Conditions_File</source>
565       <translation>Fichier_Des_Conditions_Aux_Limites</translation>
566     </message>
567     <message>
568       <source>Breach</source>
569       <translation>Breche</translation>
570     </message>
571     <message>
572       <source>Treatment_Of_The_Linear_System</source>
573       <translation>Traitement_Du_Systeme_Lineaire</translation>
574     </message>
575     <message>
576       <source>Prescribed_Elevations</source>
577       <translation>Cotes_Imposees</translation>
578     </message>
579     <message>
580       <source>List_Of_Points</source>
581       <translation>Liste_De_Points</translation>
582     </message>
583     <message>
584       <source>Listing_Printout_Period</source>
585       <translation>Periode_De_Sortie_Listing</translation>
586     </message>
587     <message>
588       <source>Initial_Guess_For_H</source>
589       <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_H</translation>
590     </message>
591     <message>
592       <source>Geometry_File_Format</source>
593       <translation>Format_Du_Fichier_De_Geometrie</translation>
594     </message>
595     <message>
596       <source>Coefficient_1_For_Law_Of_Tracers_Degradation</source>
597       <translation>Coefficient_1_De_La_Loi_De_Degradation_Des_Traceurs</translation>
598     </message>
599     <message>
600       <source>Number_Of_Lagrangian_Drifts</source>
601       <translation>Nombre_De_Derives_Lagrangiennes</translation>
602     </message>
603     <message>
604       <source>Weirs_Data_File</source>
605       <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Seuils</translation>
606     </message>
607     <message>
608       <source>Rain_Or_Evaporation_In_Mm_Per_Day</source>
609       <translation>Pluie_Ou_Evaporation_En_Mm_Par_Jour</translation>
610     </message>
611     <message>
612       <source>Minor_Constituents_Inference</source>
613       <translation>Interpolation_De_Composantes_Mineures</translation>
614     </message>
615     <message>
616       <source>Maximum_Number_Of_Friction_Domains</source>
617       <translation>Nombre_Maximum_De_Domaines_De_Frottement</translation>
618     </message>
619     <message>
620       <source>Elements_Masked_By_User</source>
621       <translation>Elements_Masques_Par_L_Utilisateur</translation>
622     </message>
623     <message>
624       <source>Control_Sections</source>
625       <translation>Sections_De_Controle</translation>
626     </message>
627     <message>
628       <source>Number_Of_Time_Steps</source>
629       <translation>Nombre_De_Pas_De_Temps</translation>
630     </message>
631     <message>
632       <source>Solver_Accuracy</source>
633       <translation>Precision_Du_Solveur</translation>
634     </message>
635     <message>
636       <source>Wave_Driven_Currents</source>
637       <translation>Courants_De_Houle</translation>
638     </message>
639     <message>
640       <source>Number_Of_Culverts</source>
641       <translation>Nombre_De_Siphons</translation>
642     </message>
643     <message>
644       <source>Equations</source>
645       <translation>Equations</translation>
646     </message>
647     <message>
648       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Identification</source>
649       <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_L_Identification</translation>
650     </message>
651     <message>
652       <source>Coefficient_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
653       <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
654     </message>
655     <message>
656       <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Velocities</source>
657       <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
658     </message>
659     <message>
660       <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Range</source>
661       <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Marnage</translation>
662     </message>
663     <message>
664       <source>Binary_Data_File_1</source>
665       <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_1</translation>
666     </message>
667     <message>
668       <source>Binary_Data_File_2</source>
669       <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_2</translation>
670     </message>
671     <message>
672       <source>Solver</source>
673       <translation>Solveur</translation>
674     </message>
675     <message>
676       <source>Implicitation_For_Velocity</source>
677       <translation>Implicitation_Pour_La_Vitesse</translation>
678     </message>
679     <message>
680       <source>Longitude_Of_Origin_Point</source>
681       <translation>Longitude_Du_Point_Origine</translation>
682     </message>
683     <message>
684       <source>Original_Hour_Of_Time</source>
685       <translation>Heure_De_L_origine_Des_Temps</translation>
686     </message>
687     <message>
688       <source>Law_Of_Friction_On_Lateral_Boundaries</source>
689       <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Les_Parois_Laterales</translation>
690     </message>
691     <message>
692       <source>Propagation</source>
693       <translation>Propagation</translation>
694     </message>
695     <message>
696       <source>Solver_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
697       <translation>Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
698     </message>
699     <message>
700       <source>Solver_Option</source>
701       <translation>Option_Du_Solveur</translation>
702     </message>
703     <message>
704       <source>Advection_Of_H</source>
705       <translation>Convection_De_H</translation>
706     </message>
707     <message>
708       <source>Output_Of_Initial_Conditions</source>
709       <translation>Sortie_Des_Conditions_Initiales</translation>
710     </message>
711     <message>
712       <source>Record_Number_For_Restart</source>
713       <translation>Enregistrement_Pour_Suite_De_Calcul</translation>
714     </message>
715     <message>
716       <source>Accuracy_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
717       <translation>Precision_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
718     </message>
719     <message>
720       <source>Initial_Guess_For_U</source>
721       <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_U</translation>
722     </message>
723     <message>
724       <source>Advection_Of_K_And_Epsilon</source>
725       <translation>Convection_De_K_Et_Epsilon</translation>
726     </message>
727     <message>
728       <source>Identification_Method</source>
729       <translation>Methode_D_Identification</translation>
730     </message>
731     <message>
732       <source>Names_Of_Points</source>
733       <translation>Noms_Des_Points</translation>
734     </message>
735     <message>
736       <source>Zone_Number_In_Geographic_System</source>
737       <translation>Numero_De_Fuseau_Ou_Projection_Dans_Le_Systeme_Geographique</translation>
738     </message>
739     <message>
740       <source>Matrix_Storage</source>
741       <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
742     </message>
743     <message>
744       <source>Matrix_Vector_Product</source>
745       <translation>Produit_Matrice_Vecteur</translation>
746     </message>
747     <message>
748       <source>Algae_Type</source>
749       <translation>Type_Des_Algues</translation>
750     </message>
751     <message>
752       <source>Water_Density</source>
753       <translation>Masse_Volumique_De_L_Eau</translation>
754     </message>
755     <message>
756       <source>Newmark_Time_Integration_Coefficient</source>
757       <translation>Coefficient_D_Integration_En_Temps_De_Newmark</translation>
758     </message>
759     <message>
760       <source>Friction_Data_File</source>
761       <translation>Fichier_De_Donnees_Pour_Le_Frottement</translation>
762     </message>
763     <message>
764       <source>Implicitation_For_Diffusion_Of_Velocity</source>
765       <translation>Implicitation_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
766     </message>
767     <message>
768       <source>Advection</source>
769       <translation>Convection</translation>
770     </message>
771     <message>
772       <source>Geographic_System</source>
773       <translation>Systeme_Geographique</translation>
774     </message>
775     <message>
776       <source>Results_File</source>
777       <translation>Fichier_Des_Resultats</translation>
778     </message>
779     <message>
780       <source>Algae_Transport_Model</source>
781       <translation>Modele_De_Transport_Des_Algues</translation>
782     </message>
783     <message>
784       <source>Treatment_Of_Negative_Depths</source>
785       <translation>Traitement_Des_Hauteurs_Negatives</translation>
786     </message>
787     <message>
788       <source>Ordinates_Of_Sources</source>
789       <translation>Ordonnees_Des_Sources</translation>
790     </message>
791     <message>
792       <source>Coriolis_Coefficient</source>
793       <translation>Coefficient_De_Coriolis</translation>
794     </message>
795     <message>
796       <source>Water_Discharge_Of_Sources</source>
797       <translation>Debits_Des_Sources</translation>
798     </message>
799     <message>
800       <source>Advection_Of_U_And_V</source>
801       <translation>Convection_De_U_Et_V</translation>
802     </message>
803     <message>
804       <source>Latitude_Of_Origin_Point</source>
805       <translation>Latitude_Du_Point_Origine</translation>
806     </message>
807     <message>
808       <source>Binary_Database_1_For_Tide</source>
809       <translation>Base_Binaire_1_De_Donnees_De_Maree</translation>
810     </message>
811     <message>
812       <source>Coriolis</source>
813       <translation>Coriolis</translation>
814     </message>
815     <message>
816       <source>Desired_Courant_Number</source>
817       <translation>Nombre_De_Courant_Souhaite</translation>
818     </message>
819     <message>
820       <source>Variables_For_Graphic_Printouts</source>
821       <translation>Variables_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
822     </message>
823     <message>
824       <source>Time_Range_For_Fourier_Analysis</source>
825       <translation>Bornes_En_Temps_Pour_L_Analyse_De_Fourier</translation>
826     </message>
827     <message>
828       <source>Graphic_Printout_Period</source>
829       <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
830     </message>
831     <message>
832       <source>Tide_Generating_Force</source>
833       <translation>Force_Generatrice_De_La_Maree</translation>
834     </message>
835     <message>
836       <source>Preconditioning_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
837       <translation>Preconditionnement_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
838     </message>
839     <message>
840       <source>Number_Of_Tubes</source>
841       <translation>Nombre_De_Buses</translation>
842     </message>
843     <message>
844       <source>Vertical_Structures</source>
845       <translation>Structures_Verticales</translation>
846     </message>
847     <message>
848       <source>Stop_If_A_Steady_State_Is_Reached</source>
849       <translation>Arret_Si_Un_Etat_Permanent_Est_Atteint</translation>
850     </message>
851     <message>
852       <source>Number_Of_Weirs</source>
853       <translation>Nombre_De_Seuils</translation>
854     </message>
855     <message>
856       <source>Listing_Printout</source>
857       <translation>Sortie_Listing</translation>
858     </message>
859     <message>
860       <source>Previous_Computation_File</source>
861       <translation>Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
862     </message>
863     <message>
864       <source>Fortran_File</source>
865       <translation>Fichier_Fortran</translation>
866     </message>
867     <message>
868       <source>Sections_Input_File</source>
869       <translation>Fichier_Des_Sections_De_Controle</translation>
870     </message>
871     <message>
872       <source>Binary_Database_2_For_Tide</source>
873       <translation>Base_Binaire_2_De_Donnees_De_Maree</translation>
874     </message>
875     <message>
876       <source>Results_File_Format</source>
877       <translation>Format_Du_Fichier_Des_Resultats</translation>
878     </message>
879     <message>
880       <source>Accuracy_Of_K</source>
881       <translation>Precision_Sur_K</translation>
882     </message>
883     <message>
884       <source>Tidal_Model_File</source>
885       <translation>Fichier_Du_Modele_De_Maree</translation>
886     </message>
887     <message>
888       <source>Fourier_Analysis_Periods</source>
889       <translation>Periodes_D_Analyse_De_Fourier</translation>
890     </message>
891     <message>
892       <source>H_Clipping</source>
893       <translation>Clipping_De_H</translation>
894     </message>
895     <message>
896       <source>Tolerances_For_Identification</source>
897       <translation>Precisions_Pour_L_Identification</translation>
898     </message>
899     <message>
900       <source>Previous_Computation_File_Format</source>
901       <translation>Format_Du_Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
902     </message>
903     <message>
904       <source>Prescribed_Flowrates</source>
905       <translation>Debits_Imposes</translation>
906     </message>
907     <message>
908       <source>Bottom_Topography_File</source>
909       <translation>Fichier_Des_Fonds</translation>
910     </message>
911     <message>
912       <source>Implicitation_For_Depth</source>
913       <translation>Implicitation_Pour_La_Hauteur</translation>
914     </message>
915     <message>
916       <source>Reference_File_Format</source>
917       <translation>Format_Du_Fichier_De_Reference</translation>
918     </message>
919     <message>
920       <source>Diffusion_Of_Tracers</source>
921       <translation>Diffusion_Des_Traceurs</translation>
922     </message>
923     <message>
924       <source>Formatted_Data_File_1</source>
925       <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_1</translation>
926     </message>
927     <message>
928       <source>Formatted_Data_File_2</source>
929       <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_2</translation>
930     </message>
931     <message>
932       <source>Computation_Continued</source>
933       <translation>Suite_De_Calcul</translation>
934     </message>
935     <message>
936       <source>Breaches_Data_File</source>
937       <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Breches</translation>
938     </message>
939     <message>
940       <source>Diffusion_Of_Velocity</source>
941       <translation>Diffusion_Des_Vitesses</translation>
942     </message>
943     <message>
944       <source>Solver_Option_For_Tracers_Diffusion</source>
945       <translation>Option_Du_Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
946     </message>
947     <message>
948       <source>Advection_Of_Tracers</source>
949       <translation>Convection_Des_Traceurs</translation>
950     </message>
951     <message>
952       <source>Printout_Period_For_Drogues</source>
953       <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_De_Flotteurs</translation>
954     </message>
955     <message>
956       <source>Option_For_The_Treatment_Of_Tidal_Flats</source>
957       <translation>Option_De_Traitement_Des_Bancs_Decouvrants</translation>
958     </message>
959     <message>
960       <source>Physical_Characteristics_Of_The_Tsunami</source>
961       <translation>Parametres_Physiques_Du_Tsunami</translation>
962     </message>
963     <message>
964       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_K_And_Epsilon</source>
965       <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_K_Et_Epsilon</translation>
966     </message>
967     <message>
968       <source>Tidal_Data_Base</source>
969       <translation>Base_De_Donnees_De_Maree</translation>
970     </message>
971     <message>
972       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Solver</source>
973       <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_Le_Solveur</translation>
974     </message>
975     <message>
976       <source>Number_Of_Tracers</source>
977       <translation>Nombre_De_Traceurs</translation>
978     </message>
979     <message>
980       <source>Threshold_Depth_For_Wind</source>
981       <translation>Profondeur_Limite_Pour_Le_Vent</translation>
982     </message>
983     <message>
984       <source>Gravity_Acceleration</source>
985       <translation>Acceleration_De_La_Pesanteur</translation>
986     </message>
987     <message>
988       <source>Option_For_Characteristics</source>
989       <translation>Option_Pour_Les_Caracteristiques</translation>
990     </message>
991     <message>
992       <source>Spacing_Of_Roughness_Elements</source>
993       <translation>Espacement_Des_Elements_De_Frottement</translation>
994     </message>
995     <message>
996       <source>Parallel_Processors</source>
997       <translation>Processeurs_Paralleles</translation>
998     </message>
999     <message>
1000       <source>Harmonic_Constants_File</source>
1001       <translation>Fichier_Des_Constantes_Harmoniques</translation>
1002     </message>
1003     <message>
1004       <source>Spherical_Coordinates</source>
1005       <translation>Coordonnees_Spheriques</translation>
1006     </message>
1007     <message>
1008       <source>Parameter_Estimation</source>
1009       <translation>Estimation_De_Parametre</translation>
1010     </message>
1011     <message>
1012       <source>Linearized_Propagation</source>
1013       <translation>Propagation_Linearisee</translation>
1014     </message>
1015     <message>
1016       <source>Accuracy_Of_Epsilon</source>
1017       <translation>Precision_Sur_Epsilon</translation>
1018     </message>
1019     <message>
1020       <source>Diameter_Of_Roughness_Elements</source>
1021       <translation>Diametre_Des_Elements_De_Frottement</translation>
1022     </message>
1023     <message>
1024       <source>Number_Of_First_Time_Step_For_Graphic_Printouts</source>
1025       <translation>Numero_Du_Premier_Pas_De_Temps_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
1026     </message>
1027     <message>
1028       <source>Threshold_For_Negative_Depths</source>
1029       <translation>Seuil_Pour_Les_Profondeurs_Negatives</translation>
1030     </message>
1031     <message>
1032       <source>Wind_Velocity_Along_X</source>
1033       <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_X</translation>
1034     </message>
1035     <message>
1036       <source>Wind_Velocity_Along_Y</source>
1037       <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_Y</translation>
1038     </message>
1039     <message>
1040       <source>Information_About_Solver</source>
1041       <translation>Informations_Sur_Le_Solveur</translation>
1042     </message>
1043     <message>
1044       <source>Initial_Conditions</source>
1045       <translation>Conditions_Initiales</translation>
1046     </message>
1047     <message>
1048       <source>Culvert_Data_File</source>
1049       <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Siphons</translation>
1050     </message>
1051     <message>
1052       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Advection_Schemes</source>
1053       <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_Les_Schemas_De_Convection</translation>
1054     </message>
1055     <message>
1056       <source>Turbulence_Model_For_Solid_Boundaries</source>
1057       <translation>Regime_De_Turbulence_Pour_Les_Parois</translation>
1058     </message>
1059     <message>
1060       <source>Continuity_Correction</source>
1061       <translation>Correction_De_Continuite</translation>
1062     </message>
1063     <message>
1064       <source>Law_Of_Bottom_Friction</source>
1065       <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Le_Fond</translation>
1066     </message>
1067     <message>
1068       <source>Option_For_Tsunami_Generation</source>
1069       <translation>Option_Pour_La_Generation_De_Tsunami</translation>
1070     </message>
1071     <message>
1072       <source>Type_Of_Weirs</source>
1073       <translation>Type_Des_Seuils</translation>
1074     </message>
1075     <message>
1076       <source>Record_Number_In_Wave_File</source>
1077       <translation>Numero_De_L_Enregistrement_Dans_Le_Fichier_De_Houle</translation>
1078     </message>
1079     <message>
1080       <source>Abscissae_Of_Sources</source>
1081       <translation>Abscisses_Des_Sources</translation>
1082     </message>
1083     <message>
1084       <source>Values_Of_The_Tracers_At_The_Sources</source>
1085       <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Des_Sources</translation>
1086     </message>
1087     <message>
1088       <source>Treatment_Of_Fluxes_At_The_Boundaries</source>
1089       <translation>Traitement_Des_Flux_Aux_Frontieres</translation>
1090     </message>
1091     <message>
1092       <source>Printing_Cumulated_Flowrates</source>
1093       <translation>Impression_Du_Cumul_Des_Flux</translation>
1094     </message>
1095     <message>
1096       <source>Compatible_Computation_Of_Fluxes</source>
1097       <translation>Calcul_Compatible_Des_Flux</translation>
1098     </message>
1099     <message>
1100       <source>Bottom_Smoothings</source>
1101       <translation>Lissages_Du_Fond</translation>
1102     </message>
1103     <message>
1104       <source>Initial_Depth</source>
1105       <translation>Hauteur_Initiale</translation>
1106     </message>
1107     <message>
1108       <source>Minimum_Value_Of_Depth</source>
1109       <translation>Valeur_Minimum_De_H</translation>
1110     </message>
1111     <message>
1112       <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Tracers</source>
1113       <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1114     </message>
1115     <message>
1116       <source>Duration</source>
1117       <translation>Duree_Du_Calcul</translation>
1118     </message>
1119     <message>
1120       <source>Stop_Criteria</source>
1121       <translation>Criteres_D_Arret</translation>
1122     </message>
1123     <message>
1124       <source>Prescribed_Velocities</source>
1125       <translation>Vitesses_Imposees</translation>
1126     </message>
1127     <message>
1128       <source>Initial_Values_Of_Tracers</source>
1129       <translation>Valeurs_Initiales_Des_Traceurs</translation>
1130     </message>
1131     <message>
1132       <source>Reference_File</source>
1133       <translation>Fichier_De_Reference</translation>
1134     </message>
1135     <message>
1136         <location filename="../../convert/convert_ini.py" line="81"/>
1137         <source>lecture du fichier impossible :</source>
1138         <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
1139     </message>
1140     <message>
1141         <location filename="../../convert/convert_python.py" line="105"/>
1142         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %s</source>
1143         <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
1144     </message>
1145     <message>
1146         <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="115"/>
1147         <source>Format de sortie : %s, non supporte</source>
1148         <translation type="unfinished"></translation>
1149     </message>
1150     <message>
1151         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue_initial.py" line="44"/>
1152         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier : %s</source>
1153         <translation type="unfinished"></translation>
1154     </message>
1155     <message>
1156         <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="109"/>
1157         <source>Erreur a l&apos;evaluation :
1158  %s</source>
1159         <translation type="unfinished"></translation>
1160     </message>
1161     <message>
1162         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="65"/>
1163         <source>Erreur ! Erreur !</source>
1164         <translation type="unfinished"></translation>
1165     </message>
1166     <message>
1167         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="92"/>
1168         <source>Erreur rencontree dans recherche_enfants : %s</source>
1169         <translation type="unfinished"></translation>
1170     </message>
1171     <message>
1172         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="102"/>
1173         <source>Erreur dans la creation du mot-cle : %s</source>
1174         <translation type="unfinished"></translation>
1175     </message>
1176     <message>
1177         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="191"/>
1178         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier : %s </source>
1179         <translation type="unfinished"></translation>
1180     </message>
1181     <message>
1182         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="208"/>
1183         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande ou d&apos;un operateur : </source>
1184         <translation type="unfinished"></translation>
1185     </message>
1186     <message>
1187         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="216"/>
1188         <source>Erreur dans la recherche  du nom de la commande : </source>
1189         <translation type="unfinished"></translation>
1190     </message>
1191     <message>
1192         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="219"/>
1193         <source>Erreur dans la recherche des  args de la commande :</source>
1194         <translation type="unfinished"></translation>
1195     </message>
1196     <message>
1197         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="238"/>
1198         <source>Erreur dans la recherche du  nom de la commande : </source>
1199         <translation type="unfinished"></translation>
1200     </message>
1201     <message>
1202         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="241"/>
1203         <source>Erreur dans la recherche des args de la commande : </source>
1204         <translation type="unfinished"></translation>
1205     </message>
1206     <message>
1207         <location filename="../../Editeur/Objecttreeitem.py" line="304"/>
1208         <source>%d n&apos;est pas un index valide pour append_brother</source>
1209         <translation type="unfinished"></translation>
1210     </message>
1211     <message>
1212         <location filename="../../Editeur/session.py" line="96"/>
1213         <source>le fichier de commandes %s n&apos;existe pas</source>
1214         <translation type="unfinished"></translation>
1215     </message>
1216     <message>
1217         <location filename="../../Editeur/session.py" line="104"/>
1218         <source>un fichier de commandes doit etre defini avant une poursuite %s</source>
1219         <translation type="unfinished"></translation>
1220     </message>
1221     <message>
1222         <location filename="../../Editeur/session.py" line="106"/>
1223         <source>le fichier poursuite %s n&apos;existe pas</source>
1224         <translation type="unfinished"></translation>
1225     </message>
1226     <message>
1227         <location filename="../../Editeur/session.py" line="117"/>
1228         <source>include mal defini %s</source>
1229         <translation type="unfinished"></translation>
1230     </message>
1231     <message>
1232         <location filename="../../Editeur/session.py" line="123"/>
1233         <source>un fichier de commandes doit etre defini avant un include %s</source>
1234         <translation type="unfinished"></translation>
1235     </message>
1236     <message>
1237         <location filename="../../Editeur/session.py" line="125"/>
1238         <source>le fichier include %s n&apos;existe pas</source>
1239         <translation type="unfinished"></translation>
1240     </message>
1241     <message>
1242         <location filename="../../Editeur/session.py" line="188"/>
1243         <source> le fichier jdc %s n&apos;existe pas</source>
1244         <translation type="unfinished"></translation>
1245     </message>
1246     <message>
1247         <location filename="../../Editeur/session.py" line="198"/>
1248         <source> jdc %s manque option jdc dans section jdc</source>
1249         <translation type="unfinished"></translation>
1250     </message>
1251     <message>
1252         <location filename="../../Editeur/session.py" line="218"/>
1253         <source>%(v_1)s include %(v_2)s : %(v_3)s</source>
1254         <comment>v_1</comment>
1255         <translation type="unfinished"></translation>
1256     </message>
1257     <message>
1258         <location filename="../../Editeur/session.py" line="222"/>
1259         <source>%(v_1)s fichier poursuite: %(v_2)s</source>
1260         <comment>v_1</comment>
1261         <translation type="unfinished"></translation>
1262     </message>
1263     <message>
1264         <location filename="../../Editeur/session.py" line="229"/>
1265         <source>nom etude : %s</source>
1266         <translation type="unfinished"></translation>
1267     </message>
1268     <message>
1269         <location filename="../../Editeur/session.py" line="236"/>
1270         <source>utilisation : %prog [options]</source>
1271         <translation type="unfinished"></translation>
1272     </message>
1273     <message>
1274         <location filename="../../Editeur/session.py" line="238"/>
1275         <source>nom du fichier de commandes</source>
1276         <translation type="unfinished"></translation>
1277     </message>
1278     <message>
1279         <location filename="../../Editeur/session.py" line="242"/>
1280         <source>nom du fichier poursuite</source>
1281         <translation type="unfinished"></translation>
1282     </message>
1283     <message>
1284         <location filename="../../Editeur/session.py" line="246"/>
1285         <source>numero d&apos;unite suivi du nom du fichier include</source>
1286         <translation type="unfinished"></translation>
1287     </message>
1288     <message>
1289         <location filename="../../Editeur/session.py" line="250"/>
1290         <source>fichier decrivant une etude</source>
1291         <translation type="unfinished"></translation>
1292     </message>
1293     <message>
1294         <location filename="../../Editeur/session.py" line="254"/>
1295         <source>version de catalogue a utiliser</source>
1296         <translation type="unfinished"></translation>
1297     </message>
1298     <message>
1299         <location filename="../../Editeur/session.py" line="257"/>
1300         <source>nom du code a utiliser</source>
1301         <translation type="unfinished"></translation>
1302     </message>
1303     <message>
1304         <location filename="../../Editeur/session.py" line="260"/>
1305         <source>niveau de debug</source>
1306         <translation type="unfinished"></translation>
1307     </message>
1308     <message>
1309         <location filename="../../Editeur/session.py" line="263"/>
1310         <source>schema</source>
1311         <translation type="unfinished"></translation>
1312     </message>
1313     <message>
1314         <location filename="../../Editeur/session.py" line="266"/>
1315         <source>localisation de l&apos;application, pour la traduction</source>
1316         <translation type="unfinished"></translation>
1317     </message>
1318     <message>
1319         <location filename="../../Editeur/session.py" line="298"/>
1320         <source>Nombre incorrect d&apos;arguments</source>
1321         <translation type="unfinished"></translation>
1322     </message>
1323     <message>
1324         <location filename="../../Editeur/session.py" line="296"/>
1325         <source>Localisation specifiee pour l&apos;application.</source>
1326         <translation type="unfinished"></translation>
1327     </message>
1328     <message>
1329         <location filename="../../Editeur/utils.py" line="50"/>
1330         <source>Un fichier de nom %s existe deja : impossible de creer un repertoire de meme nom</source>
1331         <translation type="unfinished"></translation>
1332     </message>
1333     <message>
1334         <location filename="../../Editeur/utils.py" line="56"/>
1335         <source>Creation du repertoire %s impossible
1336  Verifiez vos droits d&apos;acces</source>
1337         <translation type="unfinished"></translation>
1338     </message>
1339     <message>
1340         <location filename="../../Editeur/utils.py" line="130"/>
1341         <source>Impossible de transferer les fichiers requis dans : %s</source>
1342         <translation type="unfinished"></translation>
1343     </message>
1344     <message>
1345         <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
1346         <source>Erreur</source>
1347         <translation type="unfinished"></translation>
1348     </message>
1349     <message>
1350         <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="199"/>
1351         <source>Erreurs fatales</source>
1352         <translation type="unfinished"></translation>
1353     </message>
1354     <message>
1355         <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="202"/>
1356         <source>Impossible reconstruire commande
1357 </source>
1358         <translation type="unfinished"></translation>
1359     </message>
1360     <message>
1361         <location filename="../../Extensions/commentaire.py" line="146"/>
1362         <source>Objet commentaire non valorise</source>
1363         <translation type="unfinished"></translation>
1364     </message>
1365     <message>
1366         <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="110"/>
1367         <source>Debut Fonction %s</source>
1368         <translation type="unfinished"></translation>
1369     </message>
1370     <message>
1371         <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="111"/>
1372         <source>Fin Fonction %s</source>
1373         <translation type="unfinished"></translation>
1374     </message>
1375     <message>
1376         <location filename="../../Extensions/jdc_include.py" line="94"/>
1377         <source>Nom de concept deja defini : %s</source>
1378         <translation type="unfinished"></translation>
1379     </message>
1380     <message>
1381         <location filename="../../Extensions/mcnuplet.py" line="104"/>
1382         <source>Longueur incorrecte</source>
1383         <translation type="unfinished"></translation>
1384     </message>
1385     <message>
1386         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="65"/>
1387         <source>L&apos;attribut &apos;min&apos; doit etre un entier : </source>
1388         <translation type="unfinished"></translation>
1389     </message>
1390     <message>
1391         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="68"/>
1392         <source>L&apos;attribut &apos;max&apos; doit etre un entier : </source>
1393         <translation type="unfinished"></translation>
1394     </message>
1395     <message>
1396         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="70"/>
1397         <source>Nombres d&apos;occurrence min et max invalides :</source>
1398         <translation type="unfinished"></translation>
1399     </message>
1400     <message>
1401         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="72"/>
1402         <source>L&apos;attribut &apos;fr&apos; doit etre une chaine de caracteres</source>
1403         <translation type="unfinished"></translation>
1404     </message>
1405     <message>
1406         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="74"/>
1407         <source>L&apos;attribut &apos;statut&apos; doit valoir &apos;o&apos;,&apos;f&apos;,&apos;c&apos; ou &apos;d&apos;</source>
1408         <translation type="unfinished"></translation>
1409     </message>
1410     <message>
1411         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="76"/>
1412         <source>L&apos;attribut &apos;docu&apos; doit etre une chaine de caracteres</source>
1413         <translation type="unfinished"></translation>
1414     </message>
1415     <message>
1416         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="105"/>
1417         <source>Fin </source>
1418         <translation type="unfinished"></translation>
1419     </message>
1420     <message>
1421         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="149"/>
1422         <source>Le parametre EVAL %s ne peut valoir None</source>
1423         <translation type="unfinished"></translation>
1424     </message>
1425     <message>
1426         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="150"/>
1427         <source>Le parametre EVAL ne peut valoir None</source>
1428         <translation type="unfinished"></translation>
1429     </message>
1430     <message>
1431         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="163"/>
1432         <source>Pas de nom donne au parametre EVAL</source>
1433         <translation type="unfinished"></translation>
1434     </message>
1435     <message>
1436         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="166"/>
1437         <source>Un nom de parametre ne peut depasser 8 caracteres</source>
1438         <translation type="unfinished"></translation>
1439     </message>
1440     <message>
1441         <location filename="../../generator/Formatage.py" line="129"/>
1442         <source>ERREUR</source>
1443         <translation type="unfinished"></translation>
1444     </message>
1445     <message>
1446         <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="101"/>
1447         <source>Format pas implemente : %s</source>
1448         <translation type="unfinished"></translation>
1449     </message>
1450     <message>
1451         <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="145"/>
1452         <source>Type d&apos;objet non prevu : %s</source>
1453         <translation type="unfinished"></translation>
1454     </message>
1455     <message>
1456         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="256"/>
1457         <source> ce groupe de maillage %s est associe a au moins un materiau  et au moins une source.</source>
1458         <translation type="unfinished"></translation>
1459     </message>
1460     <message>
1461         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="267"/>
1462         <source>ce groupe de maillage %s  n&apos;est associe a aucun materiau ou source.</source>
1463         <translation type="unfinished"></translation>
1464     </message>
1465     <message>
1466         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="541"/>
1467         <source>ATTENTION! Une source constante n&apos;est possible qu&apos;a frequence nulle en regime frequentiel</source>
1468         <translation type="unfinished"></translation>
1469     </message>
1470     <message>
1471         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="820"/>
1472         <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n&apos;a pas de prefixe valable</source>
1473         <translation type="unfinished"></translation>
1474     </message>
1475     <message>
1476         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="825"/>
1477         <source>ERREUR! ce type de bloc (%s) n&apos;est pas valable</source>
1478         <translation type="unfinished"></translation>
1479     </message>
1480     <message>
1481         <location filename="../../generator/generator_Creation.py" line="83"/>
1482         <source>toutes les donnees ne sont pas connues</source>
1483         <translation type="unfinished"></translation>
1484     </message>
1485     <message>
1486         <location filename="../../generator/generator_file_from_template.py" line="59"/>
1487         <source>Fichier patron %s n&apos;existe pas.</source>
1488         <translation type="unfinished"></translation>
1489     </message>
1490     <message>
1491         <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="100"/>
1492         <source>Pas supporte</source>
1493         <translation type="unfinished"></translation>
1494     </message>
1495     <message>
1496         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="105"/>
1497         <source>Entite inconnue ou interdite :%s</source>
1498         <translation type="unfinished"></translation>
1499     </message>
1500     <message>
1501         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="123"/>
1502         <source>Entite inconnue ou interdite :%s. Elle est ignoree</source>
1503         <translation type="unfinished"></translation>
1504     </message>
1505     <message>
1506         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="133"/>
1507         <source>Les tuples ne sont pas supportes pour le format ini :%s </source>
1508         <translation type="unfinished"></translation>
1509     </message>
1510     <message>
1511         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="139"/>
1512         <source>Type de valeur non supportee par le format ini :%(nom)s
1513 %(exception)s</source>
1514         <comment>nom</comment>
1515         <translation type="unfinished"></translation>
1516     </message>
1517     <message>
1518         <location filename="../../generator/generator_openturns.py" line="124"/>
1519         <source>Il y a un pb a la Creation du XML</source>
1520         <translation type="unfinished"></translation>
1521     </message>
1522     <message>
1523         <location filename="../../generator/generator_openturns_study.py" line="127"/>
1524         <source>Il y a un pb a la Creation du STD</source>
1525         <translation type="unfinished"></translation>
1526     </message>
1527     <message>
1528         <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="130"/>
1529         <source>Entite inconnue ou interdite : %s. Elle est ignoree</source>
1530         <translation type="unfinished"></translation>
1531     </message>
1532     <message>
1533         <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="143"/>
1534         <source>Type de valeur non supporte par le format pyth : n %(exception)s</source>
1535         <comment>nom</comment>
1536         <translation type="unfinished"></translation>
1537     </message>
1538     <message>
1539         <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="228"/>
1540         <source>Tag %s non-defini. Ceci est un bogue interne. en informer les developpeurs.</source>
1541         <translation type="unfinished"></translation>
1542     </message>
1543     <message>
1544         <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="240"/>
1545         <source> Le mot-cle %s est obligatoire.</source>
1546         <translation type="unfinished"></translation>
1547     </message>
1548     <message>
1549         <location filename="../../Ihm/I_ASSD.py" line="29"/>
1550         <source>concept %(inst_name)s de type %(class_name)s</source>
1551         <comment>inst_name</comment>
1552         <translation type="unfinished"></translation>
1553     </message>
1554     <message>
1555         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="108"/>
1556         <source>Un nom de concept doit etre un identificateur Python</source>
1557         <translation type="unfinished"></translation>
1558     </message>
1559     <message>
1560         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="126"/>
1561         <source>Concept existant</source>
1562         <translation type="unfinished"></translation>
1563     </message>
1564     <message>
1565         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="128"/>
1566         <source>Operateur reentrant mais concept non existant</source>
1567         <translation type="unfinished"></translation>
1568     </message>
1569     <message>
1570         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="140"/>
1571         <source>Operateur reentrant et concept existant trouve</source>
1572         <translation type="unfinished"></translation>
1573     </message>
1574     <message>
1575         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="142"/>
1576         <source>Concept deja existant et de mauvais type</source>
1577         <translation type="unfinished"></translation>
1578     </message>
1579     <message>
1580         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="198"/>
1581         <source>Nommage du concept refuse : un concept de meme nom existe deja</source>
1582         <translation type="unfinished"></translation>
1583     </message>
1584     <message>
1585         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="52"/>
1586         <source>Nommage du concept effectue</source>
1587         <translation type="unfinished"></translation>
1588     </message>
1589     <message>
1590         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="176"/>
1591         <source>Nommage impossible %s</source>
1592         <translation type="unfinished"></translation>
1593     </message>
1594     <message>
1595         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="105"/>
1596         <source>La liste des arguments d&apos;une formule doit etre entre parentheses : parenthese ouvrante manquante</source>
1597         <translation type="unfinished"></translation>
1598     </message>
1599     <message>
1600         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="107"/>
1601         <source>La liste des arguments d&apos;une formule doit etre entre parentheses : parenthese fermante manquante</source>
1602         <translation type="unfinished"></translation>
1603     </message>
1604     <message>
1605         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="152"/>
1606         <source>Pas de nom donne a la FORMULE</source>
1607         <translation type="unfinished"></translation>
1608     </message>
1609     <message>
1610         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="154"/>
1611         <source>Un nom de FORMULE ne peut depasser 8 caracteres</source>
1612         <translation type="unfinished"></translation>
1613     </message>
1614     <message>
1615         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="156"/>
1616         <source>Un nom de FORMULE ne peut pas commencer par un chiffre</source>
1617         <translation type="unfinished"></translation>
1618     </message>
1619     <message>
1620         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="173"/>
1621         <source>Le type de la valeur retournee n&apos;est pas specifie</source>
1622         <translation type="unfinished"></translation>
1623     </message>
1624     <message>
1625         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="175"/>
1626         <source>Une formule ne peut retourner une valeur de type : %s</source>
1627         <translation type="unfinished"></translation>
1628     </message>
1629     <message>
1630         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="308"/>
1631         <source>Impossible d&apos;ajouter la commande</source>
1632         <translation type="unfinished"></translation>
1633     </message>
1634     <message>
1635         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="314"/>
1636         <source>Impossible d ajouter la commande</source>
1637         <translation type="unfinished"></translation>
1638     </message>
1639     <message>
1640         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="629"/>
1641         <source>Pas implemente</source>
1642         <translation type="unfinished"></translation>
1643     </message>
1644     <message>
1645         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="724"/>
1646         <source>Nom de concept deja defini </source>
1647         <translation type="unfinished"></translation>
1648     </message>
1649     <message>
1650         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="899"/>
1651         <source> Nom de concept deja  defini : </source>
1652         <translation type="unfinished"></translation>
1653     </message>
1654     <message>
1655         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="942"/>
1656         <source>Impossible de trouver le fichier correspondant a l&apos;unite </source>
1657         <translation type="unfinished"></translation>
1658     </message>
1659     <message>
1660         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="725"/>
1661         <source> n&apos;est pas un fichier existant</source>
1662         <translation type="unfinished"></translation>
1663     </message>
1664     <message>
1665         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1107"/>
1666         <source>Fichier invalide %s</source>
1667         <translation type="unfinished"></translation>
1668     </message>
1669     <message>
1670         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="559"/>
1671         <source>Impossible de construire le jeu de commandes correspondant au fichier</source>
1672         <translation type="unfinished"></translation>
1673     </message>
1674     <message>
1675         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
1676         <source>Erreur lors de l&apos;evaluation du fichier inclus</source>
1677         <translation type="unfinished"></translation>
1678     </message>
1679     <message>
1680         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
1681         <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
1682  %s</source>
1683         <translation type="unfinished"></translation>
1684     </message>
1685     <message>
1686         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="735"/>
1687         <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
1688 Le fichier associe n&apos;est pas defini</source>
1689         <translation type="unfinished"></translation>
1690     </message>
1691     <message>
1692         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="907"/>
1693         <source>Le fichier n est pas defini</source>
1694         <translation type="unfinished"></translation>
1695     </message>
1696     <message>
1697         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="944"/>
1698         <source>le fichier doit contenir une unique variable de sortie</source>
1699         <translation type="unfinished"></translation>
1700     </message>
1701     <message>
1702         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="990"/>
1703         <source>Fichier invalide</source>
1704         <translation type="unfinished"></translation>
1705     </message>
1706     <message>
1707         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="993"/>
1708         <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
1709  %s</source>
1710         <translation type="unfinished"></translation>
1711     </message>
1712     <message>
1713         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1047"/>
1714         <source>Le fichier INCLUDE n est pas defini</source>
1715         <translation type="unfinished"></translation>
1716     </message>
1717     <message>
1718         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
1719         <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
1720 </source>
1721         <translation type="unfinished"></translation>
1722     </message>
1723     <message>
1724         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
1725         <source>Erreur lors de l&apos;evaluation du fichier poursuite</source>
1726         <translation type="unfinished"></translation>
1727     </message>
1728     <message>
1729         <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="224"/>
1730         <source>L&apos;objet %(v_1)s ne peut  etre un fils de %(v_2)s</source>
1731         <comment>v_1</comment>
1732         <translation type="unfinished"></translation>
1733     </message>
1734     <message>
1735         <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="253"/>
1736         <source>L&apos;objet %s ne peut pas etre repete</source>
1737         <translation type="unfinished"></translation>
1738     </message>
1739     <message>
1740         <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="50"/>
1741         <source>Erreur - mclist inexistante : %s</source>
1742         <translation type="unfinished"></translation>
1743     </message>
1744     <message>
1745         <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="59"/>
1746         <source>Erreur - mot cle facteur de nom : %s</source>
1747         <translation type="unfinished"></translation>
1748     </message>
1749     <message>
1750         <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="94"/>
1751         <source>traitement non-prevu</source>
1752         <translation type="unfinished"></translation>
1753     </message>
1754     <message>
1755         <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
1756         <source>L&apos;objet %s ne peut pas etre ajoute</source>
1757         <translation type="unfinished"></translation>
1758     </message>
1759     <message>
1760         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="258"/>
1761         <source>None n&apos;est pas une valeur autorisee</source>
1762         <translation type="unfinished"></translation>
1763     </message>
1764     <message>
1765         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="490"/>
1766         <source>un concept de meme nom existe deja</source>
1767         <translation type="unfinished"></translation>
1768     </message>
1769     <message>
1770         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="512"/>
1771         <source>Concept cree</source>
1772         <translation type="unfinished"></translation>
1773     </message>
1774     <message>
1775         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="643"/>
1776         <source>La matrice n&apos;est pas une matrice %(n_lign)d sur %(n_col)d</source>
1777         <comment>n_lign</comment>
1778         <translation type="unfinished"></translation>
1779     </message>
1780     <message>
1781         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="167"/>
1782         <source>Impossible de relire le fichier %s 
1783  </source>
1784         <translation type="unfinished"></translation>
1785     </message>
1786     <message>
1787         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="178"/>
1788         <source>Le fichier include contient des erreurs </source>
1789         <translation type="unfinished"></translation>
1790     </message>
1791     <message>
1792         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="435"/>
1793         <source>  n&apos;est pas un index valide pour append_brother</source>
1794         <translation type="unfinished"></translation>
1795     </message>
1796     <message>
1797         <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="41"/>
1798         <source>Decommenter</source>
1799         <translation type="unfinished"></translation>
1800     </message>
1801     <message>
1802         <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="43"/>
1803         <source>Decommente la commande </source>
1804         <translation type="unfinished"></translation>
1805     </message>
1806     <message>
1807         <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="133"/>
1808         <source>Impossible de supprimer un mot-cle obligatoire </source>
1809         <translation type="unfinished"></translation>
1810     </message>
1811     <message>
1812         <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="136"/>
1813         <source>Mot-cle %s supprime</source>
1814         <translation type="unfinished"></translation>
1815     </message>
1816     <message>
1817         <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="141"/>
1818         <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-cle</source>
1819         <translation type="unfinished"></translation>
1820     </message>
1821     <message>
1822         <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="86"/>
1823         <source>Commentaire supprime</source>
1824         <translation type="unfinished"></translation>
1825     </message>
1826     <message>
1827         <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="88"/>
1828         <source>Commande %s supprimee</source>
1829         <translation type="unfinished"></translation>
1830     </message>
1831     <message>
1832         <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="91"/>
1833         <source>Pb interne : impossible de supprimer cet objet</source>
1834         <translation type="unfinished"></translation>
1835     </message>
1836     <message>
1837         <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="125"/>
1838         <source>Le fichier de commande n&apos;a pas pu etre converti pour etre editable par Eficas
1839
1840 </source>
1841         <translation type="unfinished"></translation>
1842     </message>
1843     <message>
1844         <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
1845         <source>Include vide</source>
1846         <translation type="unfinished"></translation>
1847     </message>
1848     <message>
1849         <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
1850         <source>L&apos;include doit etre correctement initialise pour etre visualise</source>
1851         <translation type="unfinished"></translation>
1852     </message>
1853     <message>
1854         <location filename="../../InterfaceQT4/compomclist.py" line="223"/>
1855         <source>Impossible de supprimer ce mot-clef</source>
1856         <translation type="unfinished"></translation>
1857     </message>
1858     <message>
1859         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="67"/>
1860         <source>View3D</source>
1861         <translation type="unfinished"></translation>
1862     </message>
1863     <message>
1864         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="69"/>
1865         <source>affiche dans Geom les elements de structure</source>
1866         <translation type="unfinished"></translation>
1867     </message>
1868     <message>
1869         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="76"/>
1870         <source>Graphique</source>
1871         <translation type="unfinished"></translation>
1872     </message>
1873     <message>
1874         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="78"/>
1875         <source>affiche la distribution </source>
1876         <translation type="unfinished"></translation>
1877     </message>
1878     <message>
1879         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
1880         <source>Erreur interne</source>
1881         <translation type="unfinished"></translation>
1882     </message>
1883     <message>
1884         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
1885         <source>La PDF de la loi ne peut pas etre affichee.</source>
1886         <translation type="unfinished"></translation>
1887     </message>
1888     <message>
1889         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
1890         <source>&amp;Annuler</source>
1891         <translation type="unfinished"></translation>
1892     </message>
1893     <message>
1894         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="201"/>
1895         <source>Impossible de supprimer un mot-clef obligatoire </source>
1896         <translation type="unfinished"></translation>
1897     </message>
1898     <message>
1899         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="203"/>
1900         <source>Mot-clef %s supprime </source>
1901         <translation type="unfinished"></translation>
1902     </message>
1903     <message>
1904         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="208"/>
1905         <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-clef</source>
1906         <translation type="unfinished"></translation>
1907     </message>
1908     <message>
1909         <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="146"/>
1910         <source>Definition d&apos;un parametre</source>
1911         <translation type="unfinished"></translation>
1912     </message>
1913     <message>
1914         <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
1915         <source>Import du fichier de Configuration</source>
1916         <translation type="unfinished"></translation>
1917     </message>
1918     <message>
1919         <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
1920         <source>Erreur a la lecture du fichier de configuration %s </source>
1921         <translation type="unfinished"></translation>
1922     </message>
1923     <message>
1924         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="196"/>
1925         <source>Erreur fatale au chargement de %s</source>
1926         <translation type="unfinished"></translation>
1927     </message>
1928     <message>
1929         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="197"/>
1930         <source>Erreur fatale au chargement d&apos;un fichier</source>
1931         <translation type="unfinished"></translation>
1932     </message>
1933     <message>
1934         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
1935         <source>fichier modifie</source>
1936         <translation type="unfinished"></translation>
1937     </message>
1938     <message>
1939         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
1940         <source>Attention! fichier change hors EFICAS</source>
1941         <translation type="unfinished"></translation>
1942     </message>
1943     <message>
1944         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
1945         <source>Type de fichier non reconnu</source>
1946         <translation type="unfinished"></translation>
1947     </message>
1948     <message>
1949         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="324"/>
1950         <source>EFICAS ne sait pas ouvrir le type de fichier %s</source>
1951         <translation type="unfinished"></translation>
1952     </message>
1953     <message>
1954         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
1955         <source>EFICAS ne sait pas ouvrir ce type de fichier</source>
1956         <translation type="unfinished"></translation>
1957     </message>
1958     <message>
1959         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
1960         <source>Copie impossible</source>
1961         <translation type="unfinished"></translation>
1962     </message>
1963     <message>
1964         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="582"/>
1965         <source>Veuillez selectionner un objet a copier</source>
1966         <translation type="unfinished"></translation>
1967     </message>
1968     <message>
1969         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="587"/>
1970         <source>Veuillez selectionner un seul objet : la copie se fera apres le noeud selectionne</source>
1971         <translation type="unfinished"></translation>
1972     </message>
1973     <message>
1974         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
1975         <source>Aucun Objet n a ete copie ou coupe</source>
1976         <translation type="unfinished"></translation>
1977     </message>
1978     <message>
1979         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
1980         <source>Copie refusee</source>
1981         <translation type="unfinished"></translation>
1982     </message>
1983     <message>
1984         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="622"/>
1985         <source>Eficas n a pas reussi a copier l objet</source>
1986         <translation type="unfinished"></translation>
1987     </message>
1988     <message>
1989         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
1990         <source>Copie refusee pour ce type d objet</source>
1991         <translation type="unfinished"></translation>
1992     </message>
1993     <message>
1994         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
1995         <source>Deplacement refuse</source>
1996         <translation type="unfinished"></translation>
1997     </message>
1998     <message>
1999         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
2000         <source>Deplacement refuse entre 2 fichiers. Seule la copie est autorisee </source>
2001         <translation type="unfinished"></translation>
2002     </message>
2003     <message>
2004         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
2005         <source>Copie impossible a cet endroit</source>
2006         <translation type="unfinished"></translation>
2007     </message>
2008     <message>
2009         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
2010         <source>Veuillez selectionner une commande, un parametre, un commentaire ou une macro</source>
2011         <translation type="unfinished"></translation>
2012     </message>
2013     <message>
2014         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="745"/>
2015         <source>Choix d&apos;un fichier XML</source>
2016         <translation type="unfinished"></translation>
2017     </message>
2018     <message>
2019         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="746"/>
2020         <source>Le fichier contient une commande MODEL
2021 </source>
2022         <translation type="unfinished"></translation>
2023     </message>
2024     <message>
2025         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="747"/>
2026         <source>Donnez le nom du fichier XML qui contient la description des variables</source>
2027         <translation type="unfinished"></translation>
2028     </message>
2029     <message>
2030         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="66"/>
2031         <source>Ouvrir Fichier</source>
2032         <translation type="unfinished"></translation>
2033     </message>
2034     <message>
2035         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
2036         <source>Erreur a la generation</source>
2037         <translation type="unfinished"></translation>
2038     </message>
2039     <message>
2040         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
2041         <source>EFICAS ne sait pas convertir ce JDC</source>
2042         <translation type="unfinished"></translation>
2043     </message>
2044     <message>
2045         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1040"/>
2046         <source>Format %s non reconnu</source>
2047         <translation type="unfinished"></translation>
2048     </message>
2049     <message>
2050         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1041"/>
2051         <source>EFICAS ne sait pas convertir le JDC selon le format </source>
2052         <translation type="unfinished"></translation>
2053     </message>
2054     <message>
2055         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
2056         <source>Execution impossible </source>
2057         <translation type="unfinished"></translation>
2058     </message>
2059     <message>
2060         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="832"/>
2061         <source>le JDC doit etre valide pour une execution MAP</source>
2062         <translation type="unfinished"></translation>
2063     </message>
2064     <message>
2065         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="835"/>
2066         <source>le JDC doit contenir un et un seul composant</source>
2067         <translation type="unfinished"></translation>
2068     </message>
2069     <message>
2070         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="871"/>
2071         <source>le JDC doit etre valide pour une execution </source>
2072         <translation type="unfinished"></translation>
2073     </message>
2074     <message>
2075         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
2076         <source>Sauvegarder SVP avant l&apos;execution </source>
2077         <translation type="unfinished"></translation>
2078     </message>
2079     <message>
2080         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="935"/>
2081         <source>sauvegarde</source>
2082         <translation type="unfinished"></translation>
2083     </message>
2084     <message>
2085         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2086         <source>Sauvegarde du Fichier</source>
2087         <translation type="unfinished"></translation>
2088     </message>
2089     <message>
2090         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2091         <source>Le fichier &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; existe deja.</source>
2092         <translation type="unfinished"></translation>
2093     </message>
2094     <message>
2095         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2096         <source>&amp;Ecraser</source>
2097         <translation type="unfinished"></translation>
2098     </message>
2099     <message>
2100         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
2101         <source>Sauvegarde de l&apos;input impossible </source>
2102         <translation type="unfinished"></translation>
2103     </message>
2104     <message>
2105         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
2106         <source>Un JdC valide est necessaire pour creer un .input</source>
2107         <translation type="unfinished"></translation>
2108     </message>
2109     <message>
2110         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="964"/>
2111         <source>Choix du composant obligatoire</source>
2112         <translation type="unfinished"></translation>
2113     </message>
2114     <message>
2115         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1176"/>
2116         <source>Choix unite %d </source>
2117         <translation type="unfinished"></translation>
2118     </message>
2119     <message>
2120         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1177"/>
2121         <source>Le fichier %s contient une commande INCLUDE 
2122 </source>
2123         <translation type="unfinished"></translation>
2124     </message>
2125     <message>
2126         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1178"/>
2127         <source>Donnez le nom du fichier correspondant a l unite logique </source>
2128         <translation type="unfinished"></translation>
2129     </message>
2130     <message>
2131         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1179"/>
2132         <source>Fichier pour unite </source>
2133         <translation type="unfinished"></translation>
2134     </message>
2135     <message>
2136         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1181"/>
2137         <source>Choix d&apos;un fichier de poursuite</source>
2138         <translation type="unfinished"></translation>
2139     </message>
2140     <message>
2141         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1182"/>
2142         <source>Le fichier %s contient une commande POURSUITE
2143 </source>
2144         <translation type="unfinished"></translation>
2145     </message>
2146     <message>
2147         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1183"/>
2148         <source>Donnez le nom du fichier dont vous 
2149  voulez faire une poursuite</source>
2150         <translation type="unfinished"></translation>
2151     </message>
2152     <message>
2153         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1311"/>
2154         <source>Fichiers Med (*.med);;Tous les Fichiers (*)</source>
2155         <translation type="unfinished"></translation>
2156     </message>
2157     <message>
2158         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
2159         <source>Fichier Med</source>
2160         <translation type="unfinished"></translation>
2161     </message>
2162     <message>
2163         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
2164         <source>Veuillez selectionner un fichier Med</source>
2165         <translation type="unfinished"></translation>
2166     </message>
2167     <message>
2168         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="165"/>
2169         <source>reel</source>
2170         <translation type="unfinished"></translation>
2171     </message>
2172     <message>
2173         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="166"/>
2174         <source>entier</source>
2175         <translation type="unfinished"></translation>
2176     </message>
2177     <message>
2178         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="167"/>
2179         <source>complexe</source>
2180         <translation type="unfinished"></translation>
2181     </message>
2182     <message>
2183         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="173"/>
2184         <source>Entrez </source>
2185         <translation type="unfinished"></translation>
2186     </message>
2187     <message>
2188         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2189         <source>Entrez entre </source>
2190         <translation type="unfinished"></translation>
2191     </message>
2192     <message>
2193         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2194         <source> et </source>
2195         <translation type="unfinished"></translation>
2196     </message>
2197     <message>
2198         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpBase.py" line="86"/>
2199         <source>Type de base inconnu</source>
2200         <translation type="unfinished"></translation>
2201     </message>
2202     <message>
2203         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2204         <source>Aide Indisponible</source>
2205         <translation type="unfinished"></translation>
2206     </message>
2207     <message>
2208         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2209         <source>l&apos;aide n est pas installee </source>
2210         <translation type="unfinished"></translation>
2211     </message>
2212     <message>
2213         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2214         <source>Visualisation Fichier </source>
2215         <translation type="unfinished"></translation>
2216     </message>
2217     <message>
2218         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2219         <source>Impossibilite d&apos;afficher le Fichier</source>
2220         <translation type="unfinished"></translation>
2221     </message>
2222     <message>
2223         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="222"/>
2224         <source>Sauvegarder Fichier</source>
2225         <translation type="unfinished"></translation>
2226     </message>
2227     <message>
2228         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="236"/>
2229         <source>Fichier selectionne</source>
2230         <translation type="unfinished"></translation>
2231     </message>
2232     <message>
2233         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="245"/>
2234         <source>Selection</source>
2235         <translation type="unfinished"></translation>
2236     </message>
2237     <message>
2238         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
2239         <source>Export Med vers Fichier </source>
2240         <translation type="unfinished"></translation>
2241     </message>
2242     <message>
2243         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
2244         <source>Impossibilite d exporter le Fichier</source>
2245         <translation type="unfinished"></translation>
2246     </message>
2247     <message>
2248         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
2249         <source>Traduire Fichier</source>
2250         <translation type="unfinished"></translation>
2251     </message>
2252     <message>
2253         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
2254         <source>Fichiers JDC  (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
2255         <translation type="unfinished"></translation>
2256     </message>
2257     <message>
2258         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="62"/>
2259         <source>Fichier Traduit : %s
2260
2261 </source>
2262         <translation type="unfinished"></translation>
2263     </message>
2264     <message>
2265         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="72"/>
2266         <source>Pas de difference entre le fichier origine et le fichier traduit</source>
2267         <translation type="unfinished"></translation>
2268     </message>
2269     <message>
2270         <location filename="../../InterfaceQT4/monBoutonValide.py" line="43"/>
2271         <source>objet valide</source>
2272         <translation type="unfinished"></translation>
2273     </message>
2274     <message>
2275         <location filename="../../InterfaceQT4/monChoixCata.py" line="42"/>
2276         <source>%d versions du catalogue sont disponibles</source>
2277         <translation type="unfinished"></translation>
2278     </message>
2279     <message>
2280         <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
2281         <source>Sauvegarder le fichier</source>
2282         <translation type="unfinished"></translation>
2283     </message>
2284     <message>
2285         <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
2286         <source>Le fichier &lt;b&gt;%(v_1)s&lt;/b&gt; n&apos;a pu etre sauvegarde. &lt;br&gt;Raison : %(v_2)s</source>
2287         <comment>v_1</comment>
2288         <translation type="unfinished"></translation>
2289     </message>
2290     <message>
2291         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetOptionnel.py" line="91"/>
2292         <source>Options pour 
2293 </source>
2294         <translation type="unfinished"></translation>
2295     </message>
2296     <message>
2297         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="119"/>
2298         <source> valeurs </source>
2299         <translation type="unfinished"></translation>
2300     </message>
2301     <message>
2302         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="172"/>
2303         <source>Nombre minimal de valeurs : </source>
2304         <translation type="unfinished"></translation>
2305     </message>
2306     <message>
2307         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="174"/>
2308         <source>Nombre maximal de valeurs : </source>
2309         <translation type="unfinished"></translation>
2310     </message>
2311     <message>
2312         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="116"/>
2313         <source>expression valide</source>
2314         <translation type="unfinished"></translation>
2315     </message>
2316     <message>
2317         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="122"/>
2318         <source>expression invalide</source>
2319         <translation type="unfinished"></translation>
2320     </message>
2321     <message>
2322         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="84"/>
2323         <source>l expression n est pas de la forme a+bj</source>
2324         <translation type="unfinished"></translation>
2325     </message>
2326     <message>
2327         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="128"/>
2328         <source>expression n est pas de la forme a+bj</source>
2329         <translation type="unfinished"></translation>
2330     </message>
2331     <message>
2332         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="140"/>
2333         <source>entrer une seule valeur SVP</source>
2334         <translation type="unfinished"></translation>
2335     </message>
2336     <message>
2337         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="158"/>
2338         <source>saisir le type de complexe</source>
2339         <translation type="unfinished"></translation>
2340     </message>
2341     <message>
2342         <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="157"/>
2343         <source>Valeur du mot-cle enregistree</source>
2344         <translation type="unfinished"></translation>
2345     </message>
2346     <message>
2347         <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="162"/>
2348         <source>Valeur du mot-cle non autorisee </source>
2349         <translation type="unfinished"></translation>
2350     </message>
2351     <message>
2352         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="78"/>
2353         <source>&amp;Recents</source>
2354         <translation type="unfinished"></translation>
2355     </message>
2356     <message>
2357         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="147"/>
2358         <source>Aide specifique </source>
2359         <translation type="unfinished"></translation>
2360     </message>
2361     <message>
2362         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="194"/>
2363         <source>Options</source>
2364         <translation type="unfinished"></translation>
2365     </message>
2366     <message>
2367         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="189"/>
2368         <source>Traduction</source>
2369         <translation type="unfinished"></translation>
2370     </message>
2371     <message>
2372         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="273"/>
2373         <source>TraduitV7V8</source>
2374         <translation type="unfinished"></translation>
2375     </message>
2376     <message>
2377         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="274"/>
2378         <source>TraduitV8V9</source>
2379         <translation type="unfinished"></translation>
2380     </message>
2381     <message>
2382         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="275"/>
2383         <source>TraduitV9V10</source>
2384         <translation type="unfinished"></translation>
2385     </message>
2386     <message>
2387         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="284"/>
2388         <source>Acquiert Groupe Maille</source>
2389         <translation type="unfinished"></translation>
2390     </message>
2391     <message>
2392         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="289"/>
2393         <source>Specificites Maille</source>
2394         <translation type="unfinished"></translation>
2395     </message>
2396     <message>
2397         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="409"/>
2398         <source>version </source>
2399         <translation type="unfinished"></translation>
2400     </message>
2401     <message>
2402         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="276"/>
2403         <source> pour </source>
2404         <translation type="unfinished"></translation>
2405     </message>
2406     <message>
2407         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2408         <source>Parametrage</source>
2409         <translation type="unfinished"></translation>
2410     </message>
2411     <message>
2412         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="443"/>
2413         <source>Veuillez d abord choisir un code</source>
2414         <translation type="unfinished"></translation>
2415     </message>
2416     <message>
2417         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2418         <source>Pas de possibilite de personnalisation de la configuration </source>
2419         <translation type="unfinished"></translation>
2420     </message>
2421     <message>
2422         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="471"/>
2423         <source>&amp;Effacer</source>
2424         <translation type="unfinished"></translation>
2425     </message>
2426     <message>
2427         <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="98"/>
2428         <source>Veuillez entrer le complexe sous forme aster ou sous forme python</source>
2429         <translation type="unfinished"></translation>
2430     </message>
2431     <message>
2432         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
2433         <source>Import du catalogue</source>
2434         <translation type="unfinished"></translation>
2435     </message>
2436     <message>
2437         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="95"/>
2438         <source>Pas de catalogue defini pour le code </source>
2439         <translation type="unfinished"></translation>
2440     </message>
2441     <message>
2442         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="119"/>
2443         <source>Aucun catalogue trouve</source>
2444         <translation type="unfinished"></translation>
2445     </message>
2446     <message>
2447         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
2448         <source>Impossible d&apos;importer le catalogue </source>
2449         <translation type="unfinished"></translation>
2450     </message>
2451     <message>
2452         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="278"/>
2453         <source> avec le catalogue </source>
2454         <translation type="unfinished"></translation>
2455     </message>
2456     <message>
2457         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="268"/>
2458         <source>Choix d une version du code </source>
2459         <translation type="unfinished"></translation>
2460     </message>
2461     <message>
2462         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="270"/>
2463         <source>Choix d une version </source>
2464         <translation type="unfinished"></translation>
2465     </message>
2466     <message>
2467         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="219"/>
2468         <source>Parametre</source>
2469         <translation type="unfinished"></translation>
2470     </message>
2471     <message>
2472         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="37"/>
2473         <source>Insere un parametre</source>
2474         <translation type="unfinished"></translation>
2475     </message>
2476     <message>
2477         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2478         <source>item invalide</source>
2479         <translation type="unfinished"></translation>
2480     </message>
2481     <message>
2482         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2483         <source>l item doit etre valide</source>
2484         <translation type="unfinished"></translation>
2485     </message>
2486     <message>
2487         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2488         <source>&amp;Ok</source>
2489         <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
2490     </message>
2491     <message>
2492         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="141"/>
2493         <source>apres</source>
2494         <translation type="unfinished"></translation>
2495     </message>
2496     <message>
2497         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="136"/>
2498         <source>Insere un commentaire apres la commande </source>
2499         <translation type="unfinished"></translation>
2500     </message>
2501     <message>
2502         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="144"/>
2503         <source>avant</source>
2504         <translation type="unfinished"></translation>
2505     </message>
2506     <message>
2507         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="139"/>
2508         <source>Insere un commentaire avant la commande </source>
2509         <translation type="unfinished"></translation>
2510     </message>
2511     <message>
2512         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="143"/>
2513         <source>Insere un parametre apres la commande </source>
2514         <translation type="unfinished"></translation>
2515     </message>
2516     <message>
2517         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="146"/>
2518         <source>Insere un parametre avant la commande </source>
2519         <translation type="unfinished"></translation>
2520     </message>
2521     <message>
2522         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="148"/>
2523         <source>Supprimer</source>
2524         <translation type="unfinished"></translation>
2525     </message>
2526     <message>
2527         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="150"/>
2528         <source>supprime le mot clef </source>
2529         <translation type="unfinished"></translation>
2530     </message>
2531     <message>
2532         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="151"/>
2533         <source>Documentation</source>
2534         <translation type="unfinished"></translation>
2535     </message>
2536     <message>
2537         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="153"/>
2538         <source>documentation sur la commande </source>
2539         <translation type="unfinished"></translation>
2540     </message>
2541     <message>
2542         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="183"/>
2543         <source>Documentation Vide</source>
2544         <translation type="unfinished"></translation>
2545     </message>
2546     <message>
2547         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="163"/>
2548         <source>Aucune documentation n&apos;est associee a ce noeud</source>
2549         <translation type="unfinished"></translation>
2550     </message>
2551     <message>
2552         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="170"/>
2553         <source>impossible de trouver la commande  </source>
2554         <translation type="unfinished"></translation>
2555     </message>
2556     <message>
2557         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="171"/>
2558         <source>Lecteur PDF</source>
2559         <translation type="unfinished"></translation>
2560     </message>
2561     <message>
2562         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="182"/>
2563         <source>impossible d&apos;ouvrir </source>
2564         <translation type="unfinished"></translation>
2565     </message>
2566     <message>
2567         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="215"/>
2568         <source>Commentaire</source>
2569         <translation type="unfinished"></translation>
2570     </message>
2571     <message>
2572         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="232"/>
2573         <source>ce noeud</source>
2574         <translation type="unfinished"></translation>
2575     </message>
2576     <message>
2577         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="234"/>
2578         <source>commente le noeud </source>
2579         <translation type="unfinished"></translation>
2580     </message>
2581     <message>
2582         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="64"/>
2583         <source>Fichiers JDC (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
2584         <translation type="unfinished"></translation>
2585     </message>
2586     <message>
2587         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="84"/>
2588         <source>&amp;Quitter</source>
2589         <translation type="unfinished"></translation>
2590     </message>
2591     <message>
2592         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="116"/>
2593         <source>Quitter</source>
2594         <translation type="unfinished"></translation>
2595     </message>
2596     <message>
2597         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
2598         <source>Fichier Duplique</source>
2599         <translation type="unfinished"></translation>
2600     </message>
2601     <message>
2602         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
2603         <source>Le fichier ne sera pas sauvegarde.</source>
2604         <translation type="unfinished"></translation>
2605     </message>
2606     <message>
2607         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2608         <source>Fichier</source>
2609         <translation type="unfinished"></translation>
2610     </message>
2611     <message>
2612         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2613         <source>Le fichier &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; est deja ouvert.</source>
2614         <translation type="unfinished"></translation>
2615     </message>
2616     <message>
2617         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2618         <source>&amp;Duplication</source>
2619         <translation type="unfinished"></translation>
2620     </message>
2621     <message>
2622         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2623         <source>&amp;Abort</source>
2624         <translation type="unfinished"></translation>
2625     </message>
2626     <message>
2627         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2628         <source>Fichier Modifie</source>
2629         <translation type="unfinished"></translation>
2630     </message>
2631     <message>
2632         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2633         <source>Le fichier %s n a pas ete sauvegarde.</source>
2634         <translation type="unfinished"></translation>
2635     </message>
2636     <message>
2637         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2638         <source>&amp;Sauvegarder</source>
2639         <translation type="unfinished"></translation>
2640     </message>
2641     <message>
2642         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="1"/>
2643         <source>SOURCE</source>
2644         <translation type="unfinished"></translation>
2645     </message>
2646     <message>
2647         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="2"/>
2648         <source>EnveloppeConnexeInducteur</source>
2649         <translation type="unfinished"></translation>
2650     </message>
2651     <message>
2652         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="3"/>
2653         <source>EnveloppeConnexe2</source>
2654         <translation type="unfinished"></translation>
2655     </message>
2656     <message>
2657         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="4"/>
2658         <source>VecteurDirecteur</source>
2659         <translation type="unfinished"></translation>
2660     </message>
2661     <message>
2662         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="5"/>
2663         <source>Centre</source>
2664         <translation type="unfinished"></translation>
2665     </message>
2666     <message>
2667         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="6"/>
2668         <source>SectionBobine</source>
2669         <translation type="unfinished"></translation>
2670     </message>
2671     <message>
2672         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="7"/>
2673         <source>Amplitude</source>
2674         <translation type="unfinished"></translation>
2675     </message>
2676     <message>
2677         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="8"/>
2678         <source>NbdeTours</source>
2679         <translation type="unfinished"></translation>
2680     </message>
2681     <message>
2682         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="9"/>
2683         <source>CONDUCTEUR</source>
2684         <translation type="unfinished"></translation>
2685     </message>
2686     <message>
2687         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="10"/>
2688         <source>Conductivite</source>
2689         <translation type="unfinished"></translation>
2690     </message>
2691     <message>
2692         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="11"/>
2693         <source>PermeabiliteRelative</source>
2694         <translation type="unfinished"></translation>
2695     </message>
2696     <message>
2697         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="12"/>
2698         <source>NOCOND</source>
2699         <translation type="unfinished"></translation>
2700     </message>
2701     <message>
2702         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="13"/>
2703         <source>VCUT</source>
2704         <translation type="unfinished"></translation>
2705     </message>
2706     <message>
2707         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="14"/>
2708         <source>Orientation</source>
2709         <translation type="unfinished"></translation>
2710     </message>
2711     <message>
2712         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="15"/>
2713         <source>ZS</source>
2714         <translation type="unfinished"></translation>
2715     </message>
2716     <message>
2717         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="16"/>
2718         <source>PARAMETRES</source>
2719         <translation type="unfinished"></translation>
2720     </message>
2721     <message>
2722         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="5"/>
2723         <source>RepCarmel</source>
2724         <translation type="unfinished"></translation>
2725     </message>
2726     <message>
2727         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="18"/>
2728         <source>TypedeFormule</source>
2729         <translation type="unfinished"></translation>
2730     </message>
2731     <message>
2732         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="19"/>
2733         <source>Frequence</source>
2734         <translation type="unfinished"></translation>
2735     </message>
2736     <message>
2737         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="20"/>
2738         <source>Nb_Max_Iterations</source>
2739         <translation type="unfinished"></translation>
2740     </message>
2741     <message>
2742         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="21"/>
2743         <source>Erreur_Max</source>
2744         <translation type="unfinished"></translation>
2745     </message>
2746     <message>
2747         <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="86"/>
2748         <source>PARAMETRE</source>
2749         <translation type="unfinished"></translation>
2750     </message>
2751     <message>
2752         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpTuple3.py" line="47"/>
2753         <source>Valeur non modifiable</source>
2754         <translation type="unfinished"></translation>
2755     </message>
2756     <message>
2757         <location filename="../../generator/generator_python.py" line="112"/>
2758         <source>Format non implemente </source>
2759         <translation type="unfinished"></translation>
2760     </message>
2761     <message>
2762         <location filename="../../generator/generator_python.py" line="163"/>
2763         <source>Type d&apos;objet non prevu</source>
2764         <translation type="unfinished"></translation>
2765     </message>
2766     <message>
2767         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCB.py" line="51"/>
2768         <source>Select</source>
2769         <translation type="unfinished"></translation>
2770     </message>
2771     <message>
2772         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="389"/>
2773         <source>Sauve Format Ligne</source>
2774         <translation type="unfinished"></translation>
2775     </message>
2776     <message>
2777         <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="170"/>
2778         <source>%s n&apos;est pas un fichier valide</source>
2779         <translation type="unfinished"></translation>
2780     </message>
2781     <message>
2782         <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
2783         <source>Fichier de donnees</source>
2784         <translation type="unfinished"></translation>
2785     </message>
2786     <message>
2787         <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
2788         <source>Tous les  Fichiers (*)</source>
2789         <translation type="unfinished"></translation>
2790     </message>
2791     <message>
2792         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="226"/>
2793         <source>nb min de valeurs : </source>
2794         <translation type="unfinished"></translation>
2795     </message>
2796     <message>
2797         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="231"/>
2798         <source>nb max de valeurs atteint</source>
2799         <translation type="unfinished"></translation>
2800     </message>
2801     <message>
2802         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="384"/>
2803         <source>TraduitV10V11</source>
2804         <translation type="unfinished"></translation>
2805     </message>
2806     <message>
2807         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="387"/>
2808         <source>TraduitV11V12</source>
2809         <translation type="unfinished"></translation>
2810     </message>
2811     <message>
2812         <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="138"/>
2813         <source>Valeur du mot-clef enregistree</source>
2814         <translation type="unfinished"></translation>
2815     </message>
2816     <message>
2817         <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="142"/>
2818         <source>Valeur du mot-clef non autorisee :</source>
2819         <translation type="unfinished"></translation>
2820     </message>
2821     <message>
2822         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="170"/>
2823         <source>Un concept de nom %s existe d&#xe9;j&#xe0; !</source>
2824         <translation type="unfinished"></translation>
2825     </message>
2826     <message>
2827         <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="62"/>
2828         <source>La cardinalite n&apos;est pas correcte, la derniere valeur est ignoree</source>
2829         <translation type="unfinished"></translation>
2830     </message>
2831     <message>
2832         <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="110"/>
2833         <source> n est pas un tuple de </source>
2834         <translation type="unfinished"></translation>
2835     </message>
2836     <message>
2837         <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="112"/>
2838         <source> valeurs</source>
2839         <translation type="unfinished"></translation>
2840     </message>
2841     <message>
2842         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="96"/>
2843         <source>Valeur incorrecte</source>
2844         <translation type="unfinished"></translation>
2845     </message>
2846     <message>
2847         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="105"/>
2848         <source> n est pas un identifiant correct
2849  </source>
2850         <translation type="unfinished"></translation>
2851     </message>
2852     <message>
2853         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="78"/>
2854         <source>Entrer un float SVP</source>
2855         <translation type="unfinished"></translation>
2856     </message>
2857     <message>
2858         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="83"/>
2859         <source>Entrer un float inferieur a </source>
2860         <translation type="unfinished"></translation>
2861     </message>
2862     <message>
2863         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="88"/>
2864         <source>Entrer un float superieur a </source>
2865         <translation type="unfinished"></translation>
2866     </message>
2867     <message>
2868         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
2869         <source>Mauvaise execution </source>
2870         <translation type="unfinished"></translation>
2871     </message>
2872     <message>
2873         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
2874         <source>impossible d executer la methode </source>
2875         <translation type="unfinished"></translation>
2876     </message>
2877     <message>
2878         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
2879         <source>Mauvaise Commande </source>
2880         <translation type="unfinished"></translation>
2881     </message>
2882     <message>
2883         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
2884         <source>Aucune variable connue</source>
2885         <translation type="unfinished"></translation>
2886     </message>
2887     <message>
2888         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
2889         <source>Mauvaise dimension de matrice</source>
2890         <translation type="unfinished"></translation>
2891     </message>
2892     <message>
2893         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="181"/>
2894         <source>le nombre de ligne n est pas egal a </source>
2895         <translation type="unfinished"></translation>
2896     </message>
2897     <message>
2898         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
2899         <source>le nombre de colonne n est pas egal a </source>
2900         <translation type="unfinished"></translation>
2901     </message>
2902     <message>
2903         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2904         <source>Mauvaise Valeur</source>
2905         <translation type="unfinished"></translation>
2906     </message>
2907     <message>
2908         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2909         <source>l element </source>
2910         <translation type="unfinished"></translation>
2911     </message>
2912     <message>
2913         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2914         <source>n est pas correct</source>
2915         <translation type="unfinished"></translation>
2916     </message>
2917     <message>
2918         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
2919         <source>Modification Impossible</source>
2920         <translation type="unfinished"></translation>
2921     </message>
2922     <message>
2923         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
2924         <source>le parametre n&apos;est pas valide</source>
2925         <translation type="unfinished"></translation>
2926     </message>
2927     <message>
2928         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="108"/>
2929         <source> n est pas un identifiant correct</source>
2930         <translation type="unfinished"></translation>
2931     </message>
2932     <message>
2933         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="127"/>
2934         <source>Valeur incorrecte: </source>
2935         <translation type="unfinished"></translation>
2936     </message>
2937     <message>
2938         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="130"/>
2939         <source>Valeur incorrecte </source>
2940         <translation type="unfinished"></translation>
2941     </message>
2942     <message>
2943         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="133"/>
2944         <source>Valeur correcte </source>
2945         <translation type="unfinished"></translation>
2946     </message>
2947     <message>
2948         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSDCOInto.py" line="77"/>
2949         <source>impossible d&apos;evaluer : </source>
2950         <translation type="unfinished"></translation>
2951     </message>
2952     <message>
2953         <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="97"/>
2954         <source>La formule passee a l&apos;interpreteur doit etre sous forme de tuple</source>
2955         <translation type="unfinished"></translation>
2956     </message>
2957     <message>
2958         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="104"/>
2959         <source>Debut </source>
2960         <translation type="unfinished"></translation>
2961     </message>
2962     <message>
2963         <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="188"/>
2964         <source>Pas de nom donne au parametre </source>
2965         <translation type="unfinished"></translation>
2966     </message>
2967     <message>
2968         <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="193"/>
2969         <source>Le parametre %s ne peut valoir None</source>
2970         <translation type="unfinished"></translation>
2971     </message>
2972     <message>
2973         <location filename="../../generator/generator_aplat.py" line="147"/>
2974         <source>Format non implemente : %s</source>
2975         <translation type="unfinished"></translation>
2976     </message>
2977     <message>
2978         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="138"/>
2979         <source>Impossible de realiser la verification de la formule</source>
2980         <translation type="unfinished"></translation>
2981     </message>
2982     <message>
2983         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="159"/>
2984         <source>Un concept de nom %s existe deja !</source>
2985         <translation type="unfinished"></translation>
2986     </message>
2987     <message>
2988         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="109"/>
2989         <source> existe deja
2990  </source>
2991         <translation type="unfinished"></translation>
2992     </message>
2993     <message>
2994         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="299"/>
2995         <source>Fichier non encore nomme </source>
2996         <translation type="unfinished"></translation>
2997     </message>
2998     <message>
2999         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="624"/>
3000         <source>La matrice n&apos;a pas le bon entete</source>
3001         <translation type="unfinished"></translation>
3002     </message>
3003     <message>
3004         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
3005         <source>le mot clef </source>
3006         <translation type="unfinished"></translation>
3007     </message>
3008     <message>
3009         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="455"/>
3010         <source> doit etre insere avant </source>
3011         <translation type="unfinished"></translation>
3012     </message>
3013     <message>
3014         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="464"/>
3015         <source>insertion impossible</source>
3016         <translation type="unfinished"></translation>
3017     </message>
3018     <message>
3019         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
3020         <source> doit etre insere apres </source>
3021         <translation type="unfinished"></translation>
3022     </message>
3023     <message>
3024         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursTuple.py" line="244"/>
3025         <source>Nb maximum de valeurs atteint</source>
3026         <translation type="unfinished"></translation>
3027     </message>
3028     <message>
3029         <location filename="../../InterfaceQT4/gereRegles.py" line="58"/>
3030         <source>pas de regle de construction pour ce jeu de commandes</source>
3031         <translation type="unfinished"></translation>
3032     </message>
3033     <message>
3034         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="260"/>
3035         <source>Gestion Maillage</source>
3036         <translation type="unfinished"></translation>
3037     </message>
3038     <message>
3039         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="401"/>
3040         <source>Acquiert groupe mailles</source>
3041         <translation type="unfinished"></translation>
3042     </message>
3043     <message>
3044         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="406"/>
3045         <source>Acquisition Groupe Maille</source>
3046         <translation type="unfinished"></translation>
3047     </message>
3048     <message>
3049         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="1"/>
3050         <source>VERSION</source>
3051         <translation type="unfinished"></translation>
3052     </message>
3053     <message>
3054         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="2"/>
3055         <source>NUM</source>
3056         <translation type="unfinished"></translation>
3057     </message>
3058     <message>
3059         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="3"/>
3060         <source>FILETYPE</source>
3061         <translation type="unfinished"></translation>
3062     </message>
3063     <message>
3064         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="4"/>
3065         <source>PARAMETERS</source>
3066         <translation type="unfinished"></translation>
3067     </message>
3068     <message>
3069         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="6"/>
3070         <source>Fichier_maillage</source>
3071         <translation type="unfinished"></translation>
3072     </message>
3073     <message>
3074         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="7"/>
3075         <source>Echelle_du_maillage</source>
3076         <translation type="unfinished"></translation>
3077     </message>
3078     <message>
3079         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="8"/>
3080         <source>Formulation</source>
3081         <translation type="unfinished"></translation>
3082     </message>
3083     <message>
3084         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="9"/>
3085         <source>Timeproblem</source>
3086         <translation type="unfinished"></translation>
3087     </message>
3088     <message>
3089         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="10"/>
3090         <source>spectral </source>
3091         <translation type="unfinished"></translation>
3092     </message>
3093     <message>
3094         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="11"/>
3095         <source>Basis</source>
3096         <translation type="unfinished"></translation>
3097     </message>
3098     <message>
3099         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="12"/>
3100         <source>Fourier</source>
3101         <translation type="unfinished"></translation>
3102     </message>
3103     <message>
3104         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="13"/>
3105         <source>Ordre</source>
3106         <translation type="unfinished"></translation>
3107     </message>
3108     <message>
3109         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="14"/>
3110         <source>FREQUENCY</source>
3111         <translation type="unfinished"></translation>
3112     </message>
3113     <message>
3114         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="15"/>
3115         <source>minimisation</source>
3116         <translation type="unfinished"></translation>
3117     </message>
3118     <message>
3119         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="16"/>
3120         <source>no</source>
3121         <translation type="unfinished"></translation>
3122     </message>
3123     <message>
3124         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="17"/>
3125         <source>yes</source>
3126         <translation type="unfinished"></translation>
3127     </message>
3128     <message>
3129         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="18"/>
3130         <source>nb_procs_para</source>
3131         <translation type="unfinished"></translation>
3132     </message>
3133     <message>
3134         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="1"/>
3135         <source>POLYMER</source>
3136         <translation type="unfinished"></translation>
3137     </message>
3138     <message>
3139         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="2"/>
3140         <source>MODEL_DATABASE</source>
3141         <translation type="unfinished"></translation>
3142     </message>
3143     <message>
3144         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="3"/>
3145         <source>Stabilise</source>
3146         <translation type="unfinished"></translation>
3147     </message>
3148     <message>
3149         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="4"/>
3150         <source>Non Stabilise</source>
3151         <translation type="unfinished"></translation>
3152     </message>
3153     <message>
3154         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="5"/>
3155         <source>Local</source>
3156         <translation type="unfinished"></translation>
3157     </message>
3158     <message>
3159         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="6"/>
3160         <source>ESSAI_OPTION</source>
3161         <translation type="unfinished"></translation>
3162     </message>
3163     <message>
3164         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="7"/>
3165         <source>MATERIEL</source>
3166         <translation type="unfinished"></translation>
3167     </message>
3168     <message>
3169         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="8"/>
3170         <source>Cable</source>
3171         <translation type="unfinished"></translation>
3172     </message>
3173     <message>
3174         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="9"/>
3175         <source>Peinture</source>
3176         <translation type="unfinished"></translation>
3177     </message>
3178     <message>
3179         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="10"/>
3180         <source>Tuyauterie</source>
3181         <translation type="unfinished"></translation>
3182     </message>
3183     <message>
3184         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="11"/>
3185         <source>Materiau_De_Cable</source>
3186         <translation type="unfinished"></translation>
3187     </message>
3188     <message>
3189         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="12"/>
3190         <source>PE</source>
3191         <translation type="unfinished"></translation>
3192     </message>
3193     <message>
3194         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="13"/>
3195         <source>EPDM</source>
3196         <translation type="unfinished"></translation>
3197     </message>
3198     <message>
3199         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="14"/>
3200         <source>Modele</source>
3201         <translation type="unfinished"></translation>
3202     </message>
3203     <message>
3204         <location filename="../../convert/convert_python.py" line="116"/>
3205         <source>Impossible de convertir le fichier Python qui doit contenir des erreurs.
3206
3207                                   On retourne le fichier non converti. Prevenir la maintenance.
3208
3209  %s</source>
3210         <translation type="unfinished"></translation>
3211     </message>
3212     <message>
3213         <location filename="../../convert/parseur_python.py" line="499"/>
3214         <source>Eficas ne peut pas traiter plusieurs instructions 
3215                                                  sur la meme ligne : %s</source>
3216         <translation type="unfinished"></translation>
3217     </message>
3218     <message>
3219         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="209"/>
3220         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande ou 
3221                                          d&apos;un operateur : %s</source>
3222         <translation type="unfinished"></translation>
3223     </message>
3224     <message>
3225         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="229"/>
3226         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande connue : 
3227                                         %(v_1)s %(v_2)s</source>
3228         <comment>v_1</comment>
3229         <translation type="unfinished"></translation>
3230     </message>
3231     <message>
3232         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="231"/>
3233         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande connue : 
3234                                          %(v_1)s %(v_2)s</source>
3235         <comment>v_1</comment>
3236         <translation type="unfinished"></translation>
3237     </message>
3238     <message>
3239         <location filename="../../Editeur/session.py" line="149"/>
3240         <source> jdc %(v_1)s manque 
3241                                       fichier comm dans section %(v_2)s</source>
3242         <comment>v_1</comment>
3243         <translation type="unfinished"></translation>
3244     </message>
3245     <message>
3246         <location filename="../../Editeur/session.py" line="154"/>
3247         <source>jdc %(v_1)s, le fichier
3248                                       de commandes %(v_2)s n&apos;existe pas</source>
3249         <comment>v_1</comment>
3250         <translation type="unfinished"></translation>
3251     </message>
3252     <message>
3253         <location filename="../../Editeur/session.py" line="170"/>
3254         <source> jdc %(v_1)s 
3255                                    fichier include %(v_2)s, %(v_3)s 
3256                                    n&apos;existe pas</source>
3257         <comment>v_1</comment>
3258         <translation type="unfinished"></translation>
3259     </message>
3260     <message>
3261         <location filename="../../Editeur/session.py" line="202"/>
3262         <source> jdc %(v_1)s manque fichier comm 
3263                                 dans section %(v_2)s</source>
3264         <comment>v_1</comment>
3265         <translation type="unfinished"></translation>
3266     </message>
3267     <message>
3268         <location filename="../../Editeur/session.py" line="206"/>
3269         <source>jdc %(v_1)s, le fichier de commandes 
3270                                 %(v_2)s n&apos;existe pas</source>
3271         <comment>v_1</comment>
3272         <translation type="unfinished"></translation>
3273     </message>
3274     <message>
3275         <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="62"/>
3276         <source>Objet commande commentaris&#xe9; invalide</source>
3277         <translation type="unfinished"></translation>
3278     </message>
3279     <message>
3280         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="482"/>
3281         <source>ATTENTION! Une source constante 
3282                                   n&apos;est possible qu&apos;a frequence nulle 
3283                                   en regime frequentiel</source>
3284         <translation type="unfinished"></translation>
3285     </message>
3286     <message>
3287         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="491"/>
3288         <source>ERREUR! Une forme de la source du 
3289                                type WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
3290         <translation type="unfinished"></translation>
3291     </message>
3292     <message>
3293         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="512"/>
3294         <source>ATTENTION! Une source constante n&apos;est 
3295                                   possible qu&apos;a frequence nulle en regime frequentiel</source>
3296         <translation type="unfinished"></translation>
3297     </message>
3298     <message>
3299         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="548"/>
3300         <source>ERREUR! Une forme de la source du type 
3301                                WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
3302         <translation type="unfinished"></translation>
3303     </message>
3304     <message>
3305         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="817"/>
3306         <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n&apos;a pas de prefixe 
3307                                 indiquant le type de materiau ou de source associee</source>
3308         <translation type="unfinished"></translation>
3309     </message>
3310     <message>
3311         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="827"/>
3312         <source>ERREUR! ce groupe de maille (%(nom)s) n&apos;a pas 
3313                                         le prefixe correct pour etre associe a un type %(type_bloc)s</source>
3314         <comment>nom</comment>
3315         <translation type="unfinished"></translation>
3316     </message>
3317     <message>
3318         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="485"/>
3319         <source>
3320    Include Invalide. 
3321   ne sera pas pris en compte</source>
3322         <translation type="unfinished"></translation>
3323     </message>
3324     <message>
3325         <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1554"/>
3326         <source>: verifie les types dans un tuple</source>
3327         <translation type="unfinished"></translation>
3328     </message>
3329     <message>
3330         <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1557"/>
3331         <source>Les types entres ne sont pas permis</source>
3332         <translation type="unfinished"></translation>
3333     </message>
3334 </context>
3335 <context>
3336     <name>ChoixCode</name>
3337     <message>
3338         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="20"/>
3339         <source>Choix du code</source>
3340         <translation type="unfinished"></translation>
3341     </message>
3342     <message>
3343         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="38"/>
3344         <source>Veuillez choisir un code :</source>
3345         <translation type="unfinished"></translation>
3346     </message>
3347     <message>
3348         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="91"/>
3349         <source>&amp;Cancel</source>
3350         <translation type="unfinished"></translation>
3351     </message>
3352     <message>
3353         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="126"/>
3354         <source>Validate choice</source>
3355         <translation type="unfinished"></translation>
3356     </message>
3357     <message>
3358         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="136"/>
3359         <source>&amp;OK</source>
3360         <translation type="unfinished"></translation>
3361     </message>
3362 </context>
3363 <context>
3364     <name>ChoixCommandes</name>
3365     <message>
3366         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="26"/>
3367         <source>DMacro</source>
3368         <translation type="unfinished"></translation>
3369     </message>
3370     <message>
3371         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="79"/>
3372         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Affichage&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3373         <translation type="unfinished"></translation>
3374     </message>
3375     <message>
3376         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="86"/>
3377         <source>affiche les commandes par ordre alphabetique</source>
3378         <translation type="unfinished"></translation>
3379     </message>
3380     <message>
3381         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="89"/>
3382         <source>Alphabetique</source>
3383         <translation type="unfinished"></translation>
3384     </message>
3385     <message encoding="UTF-8">
3386         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="106"/>
3387         <source>affiche les commandes selon les thèmes</source>
3388         <translation type="unfinished"></translation>
3389     </message>
3390     <message encoding="UTF-8">
3391         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="99"/>
3392         <source>Ordre de la modélisation</source>
3393         <translation type="unfinished"></translation>
3394     </message>
3395     <message>
3396         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="109"/>
3397         <source>Par Groupe</source>
3398         <translation type="unfinished"></translation>
3399     </message>
3400     <message>
3401         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="166"/>
3402         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Filtre Commande&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3403         <translation type="unfinished"></translation>
3404     </message>
3405     <message>
3406         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="188"/>
3407         <source>filter commands</source>
3408         <translation type="unfinished"></translation>
3409     </message>
3410     <message encoding="UTF-8">
3411         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="283"/>
3412         <source>affiche les régles de validité</source>
3413         <translation type="unfinished"></translation>
3414     </message>
3415     <message>
3416         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="289"/>
3417         <source>...</source>
3418         <translation type="unfinished"></translation>
3419     </message>
3420     <message encoding="UTF-8">
3421         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="306"/>
3422         <source>Règles de construction</source>
3423         <translation type="unfinished"></translation>
3424     </message>
3425     <message encoding="UTF-8">
3426         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="203"/>
3427         <source>Sensible à la casse</source>
3428         <translation type="unfinished"></translation>
3429     </message>
3430     <message>
3431         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="240"/>
3432         <source>Effacer </source>
3433         <translation type="unfinished"></translation>
3434     </message>
3435     <message>
3436         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="154"/>
3437         <source>selectionne les mots qui CONTIENNENT l expression</source>
3438         <translation type="unfinished"></translation>
3439     </message>
3440     <message encoding="UTF-8">
3441         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="231"/>
3442         <source>ré-affiche toutes les commandes</source>
3443         <translation type="unfinished"></translation>
3444     </message>
3445 </context>
3446 <context>
3447     <name>DChoixCata</name>
3448     <message>
3449         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="14"/>
3450         <source>Choix d&apos;une version du code Aster</source>
3451         <translation type="unfinished"></translation>
3452     </message>
3453     <message>
3454         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="31"/>
3455         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
3456 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
3457 p, li { white-space: pre-wrap; }
3458 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
3459 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;2 versions sont disponibles&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3460         <translation type="unfinished"></translation>
3461     </message>
3462     <message>
3463         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="135"/>
3464         <source>&amp;Cancel</source>
3465         <translation type="unfinished"></translation>
3466     </message>
3467     <message>
3468         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="170"/>
3469         <source>Validate choice</source>
3470         <translation type="unfinished"></translation>
3471     </message>
3472     <message>
3473         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="180"/>
3474         <source>&amp;OK</source>
3475         <translation type="unfinished"></translation>
3476     </message>
3477 </context>
3478 <context>
3479     <name>DSelVal</name>
3480     <message encoding="UTF-8">
3481         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="20"/>
3482         <source>Sélection de valeurs</source>
3483         <translation type="unfinished"></translation>
3484     </message>
3485     <message>
3486         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="72"/>
3487         <source>Separateur</source>
3488         <translation type="unfinished"></translation>
3489     </message>
3490     <message>
3491         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="114"/>
3492         <source>espace</source>
3493         <translation type="unfinished"></translation>
3494     </message>
3495     <message>
3496         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="124"/>
3497         <source>virgule</source>
3498         <translation type="unfinished"></translation>
3499     </message>
3500     <message>
3501         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="131"/>
3502         <source>point-virgule</source>
3503         <translation type="unfinished"></translation>
3504     </message>
3505     <message>
3506         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="238"/>
3507         <source>Ajouter Selection</source>
3508         <translation type="unfinished"></translation>
3509     </message>
3510     <message>
3511         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="207"/>
3512         <source>Importer Tout</source>
3513         <translation type="unfinished"></translation>
3514     </message>
3515 </context>
3516 <context>
3517     <name>DVisu</name>
3518     <message>
3519         <location filename="../../UiQT4/desVisu.ui" line="14"/>
3520         <source>Visualisation Include Materiau</source>
3521         <translation type="unfinished"></translation>
3522     </message>
3523 </context>
3524 <context>
3525     <name>Eficas</name>
3526     <message>
3527         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="20"/>
3528         <source>MainWindow</source>
3529         <translation type="unfinished"></translation>
3530     </message>
3531     <message>
3532         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="132"/>
3533         <source>&amp;Fichier</source>
3534         <translation type="unfinished"></translation>
3535     </message>
3536     <message>
3537         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="173"/>
3538         <source>&amp;Aide</source>
3539         <translation type="unfinished"></translation>
3540     </message>
3541     <message>
3542         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="187"/>
3543         <source>toolBar</source>
3544         <translation type="unfinished"></translation>
3545     </message>
3546     <message>
3547         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="219"/>
3548         <source>&amp;Nouveau</source>
3549         <translation type="unfinished"></translation>
3550     </message>
3551     <message>
3552         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="222"/>
3553         <source>Ctrl+N</source>
3554         <translation type="unfinished"></translation>
3555     </message>
3556     <message>
3557         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="227"/>
3558         <source>Nouvel Include</source>
3559         <translation type="unfinished"></translation>
3560     </message>
3561     <message>
3562         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="245"/>
3563         <source>&amp;Ouvrir</source>
3564         <translation type="unfinished"></translation>
3565     </message>
3566     <message>
3567         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="248"/>
3568         <source>Ctrl+O</source>
3569         <translation type="unfinished"></translation>
3570     </message>
3571     <message>
3572         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="258"/>
3573         <source>Enregistrer</source>
3574         <translation type="unfinished"></translation>
3575     </message>
3576     <message>
3577         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="276"/>
3578         <source>Enregistrer sous</source>
3579         <translation type="unfinished"></translation>
3580     </message>
3581     <message>
3582         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="284"/>
3583         <source>Fermer </source>
3584         <translation type="unfinished"></translation>
3585     </message>
3586     <message>
3587         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="287"/>
3588         <source>Ctrl+W</source>
3589         <translation type="unfinished"></translation>
3590     </message>
3591     <message>
3592         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="292"/>
3593         <source>Fermer tout</source>
3594         <translation type="unfinished"></translation>
3595     </message>
3596     <message>
3597         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="302"/>
3598         <source>Couper</source>
3599         <translation type="unfinished"></translation>
3600     </message>
3601     <message>
3602         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="305"/>
3603         <source>Ctrl+X</source>
3604         <translation type="unfinished"></translation>
3605     </message>
3606     <message>
3607         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="318"/>
3608         <source>Copier</source>
3609         <translation type="unfinished"></translation>
3610     </message>
3611     <message>
3612         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="321"/>
3613         <source>Ctrl+C</source>
3614         <translation type="unfinished"></translation>
3615     </message>
3616     <message>
3617         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="334"/>
3618         <source>Coller</source>
3619         <translation type="unfinished"></translation>
3620     </message>
3621     <message>
3622         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="337"/>
3623         <source>Ctrl+V</source>
3624         <translation type="unfinished"></translation>
3625     </message>
3626     <message>
3627         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="345"/>
3628         <source>Quitter</source>
3629         <translation type="unfinished"></translation>
3630     </message>
3631     <message>
3632         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="348"/>
3633         <source>Ctrl+Q</source>
3634         <translation type="unfinished"></translation>
3635     </message>
3636     <message>
3637         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="353"/>
3638         <source>Rapport de Validation</source>
3639         <translation type="unfinished"></translation>
3640     </message>
3641     <message>
3642         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="364"/>
3643         <source>Fichier Source</source>
3644         <translation type="unfinished"></translation>
3645     </message>
3646     <message encoding="UTF-8">
3647         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="369"/>
3648         <source>Fichier Résultat</source>
3649         <translation type="unfinished"></translation>
3650     </message>
3651     <message>
3652         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="266"/>
3653         <source>Parametres Eficas</source>
3654         <translation type="unfinished"></translation>
3655     </message>
3656     <message>
3657         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="374"/>
3658         <source>Lecteur documentation</source>
3659         <translation type="unfinished"></translation>
3660     </message>
3661     <message>
3662         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="379"/>
3663         <source>Eficas</source>
3664         <translation type="unfinished"></translation>
3665     </message>
3666     <message>
3667         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="384"/>
3668         <source>Version</source>
3669         <translation type="unfinished"></translation>
3670     </message>
3671     <message>
3672         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="394"/>
3673         <source>Supprimer</source>
3674         <translation type="unfinished"></translation>
3675     </message>
3676     <message>
3677         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="418"/>
3678         <source>Rechercher</source>
3679         <translation type="unfinished"></translation>
3680     </message>
3681     <message>
3682         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="421"/>
3683         <source> Rechercher dans l&apos;arbre d&apos;etude</source>
3684         <translation type="unfinished"></translation>
3685     </message>
3686     <message>
3687         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="424"/>
3688         <source>Ctrl+F</source>
3689         <translation type="unfinished"></translation>
3690     </message>
3691     <message>
3692         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="432"/>
3693         <source>Replier/Deplier</source>
3694         <translation type="unfinished"></translation>
3695     </message>
3696     <message>
3697         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="114"/>
3698         <source>Tab 1</source>
3699         <translation type="unfinished"></translation>
3700     </message>
3701     <message>
3702         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="148"/>
3703         <source>&amp;Edition</source>
3704         <translation type="unfinished"></translation>
3705     </message>
3706     <message encoding="UTF-8">
3707         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="161"/>
3708         <source>&amp;JeuDeDonnées</source>
3709         <translation type="unfinished"></translation>
3710     </message>
3711     <message>
3712         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="230"/>
3713         <source>Shift+I</source>
3714         <translation type="unfinished"></translation>
3715     </message>
3716     <message>
3717         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="261"/>
3718         <source>Ctrl+S</source>
3719         <translation type="unfinished"></translation>
3720     </message>
3721     <message>
3722         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="279"/>
3723         <source>Ctrl+Shift+S</source>
3724         <translation type="unfinished"></translation>
3725     </message>
3726     <message>
3727         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="356"/>
3728         <source>Shift+V</source>
3729         <translation type="unfinished"></translation>
3730     </message>
3731     <message>
3732         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="399"/>
3733         <source>Chercher Mot-Clef</source>
3734         <translation type="unfinished"></translation>
3735     </message>
3736     <message>
3737         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="402"/>
3738         <source> Rechercher dans le catalogue</source>
3739         <translation type="unfinished"></translation>
3740     </message>
3741     <message>
3742         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="405"/>
3743         <source>Shift+F</source>
3744         <translation type="unfinished"></translation>
3745     </message>
3746     <message>
3747         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="435"/>
3748         <source>Shift+D</source>
3749         <translation type="unfinished"></translation>
3750     </message>
3751     <message>
3752         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="440"/>
3753         <source>Commentaire</source>
3754         <translation type="unfinished"></translation>
3755     </message>
3756     <message>
3757         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="443"/>
3758         <source>Shift+C</source>
3759         <translation type="unfinished"></translation>
3760     </message>
3761     <message encoding="UTF-8">
3762         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="452"/>
3763         <source>Paramètres</source>
3764         <translation type="unfinished"></translation>
3765     </message>
3766     <message encoding="UTF-8">
3767         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="455"/>
3768         <source>Gestion des paramètres</source>
3769         <translation type="unfinished"></translation>
3770     </message>
3771     <message>
3772         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="458"/>
3773         <source>Shift+P</source>
3774         <translation type="unfinished"></translation>
3775     </message>
3776     <message>
3777         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="463"/>
3778         <source>Parametre Eficas</source>
3779         <translation type="unfinished"></translation>
3780     </message>
3781     <message>
3782         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="158"/>
3783         <source>Execution</source>
3784         <translation type="unfinished"></translation>
3785     </message>
3786     <message>
3787         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="166"/>
3788         <source>Execution </source>
3789         <translation type="unfinished"></translation>
3790     </message>
3791     <message>
3792         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="176"/>
3793         <source>Save Run</source>
3794         <translation type="unfinished"></translation>
3795     </message>
3796     <message>
3797         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="326"/>
3798         <source>Patrons</source>
3799         <translation type="unfinished"></translation>
3800     </message>
3801     <message>
3802         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="184"/>
3803         <source>Run</source>
3804         <translation type="unfinished"></translation>
3805     </message>
3806     <message>
3807         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="235"/>
3808         <source>&amp;bad</source>
3809         <translation type="unfinished"></translation>
3810     </message>
3811     <message encoding="UTF-8">
3812         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="468"/>
3813         <source>Régles du JdC</source>
3814         <translation type="unfinished"></translation>
3815     </message>
3816 </context>
3817 <context>
3818     <name>JDCEditor</name>
3819     <message>
3820         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
3821         <source>Save File</source>
3822         <translation type="unfinished"></translation>
3823     </message>
3824     <message>
3825         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
3826         <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: %2</source>
3827         <translation type="unfinished"></translation>
3828     </message>
3829     <message>
3830         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="930"/>
3831         <source>JDC (*.comm);;All Files (*)</source>
3832         <translation type="unfinished"></translation>
3833     </message>
3834     <message>
3835         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
3836         <source>&amp;Abandonner</source>
3837         <translation type="unfinished">&amp;Abandonner</translation>
3838     </message>
3839 </context>
3840 <context>
3841     <name>Tuple2</name>
3842     <message>
3843         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="20"/>
3844         <source>Form</source>
3845         <translation type="unfinished"></translation>
3846     </message>
3847     <message>
3848         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="41"/>
3849         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3850         <translation type="unfinished"></translation>
3851     </message>
3852     <message>
3853         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="82"/>
3854         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3855         <translation type="unfinished"></translation>
3856     </message>
3857     <message>
3858         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="118"/>
3859         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3860         <translation type="unfinished"></translation>
3861     </message>
3862 </context>
3863 <context>
3864     <name>Tuple3</name>
3865     <message>
3866         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="14"/>
3867         <source>Form</source>
3868         <translation type="unfinished"></translation>
3869     </message>
3870     <message>
3871         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="26"/>
3872         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3873         <translation type="unfinished"></translation>
3874     </message>
3875     <message>
3876         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="100"/>
3877         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3878         <translation type="unfinished"></translation>
3879     </message>
3880     <message>
3881         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="136"/>
3882         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3883         <translation type="unfinished"></translation>
3884     </message>
3885 </context>
3886 <context>
3887     <name>Widget4a6RadioButton</name>
3888     <message>
3889         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="32"/>
3890         <source>Form</source>
3891         <translation type="unfinished"></translation>
3892     </message>
3893     <message>
3894         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="97"/>
3895         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3896         <translation type="unfinished"></translation>
3897     </message>
3898     <message>
3899         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="326"/>
3900         <source>...</source>
3901         <translation type="unfinished"></translation>
3902     </message>
3903     <message>
3904         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="158"/>
3905         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3906         <translation type="unfinished"></translation>
3907     </message>
3908     <message>
3909         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="260"/>
3910         <source>RadioButton</source>
3911         <translation type="unfinished"></translation>
3912     </message>
3913     <message encoding="UTF-8">
3914         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="320"/>
3915         <source>Détruit le mot-clef</source>
3916         <translation type="unfinished"></translation>
3917     </message>
3918 </context>
3919 <context>
3920     <name>WidgetBloc</name>
3921     <message>
3922         <location filename="../../UiQT4/desWidgetBloc.ui" line="14"/>
3923         <source>Form</source>
3924         <translation type="unfinished"></translation>
3925     </message>
3926 </context>
3927 <context>
3928     <name>WidgetCB</name>
3929     <message>
3930         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="32"/>
3931         <source>Form</source>
3932         <translation type="unfinished"></translation>
3933     </message>
3934     <message>
3935         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="100"/>
3936         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3937         <translation type="unfinished"></translation>
3938     </message>
3939     <message>
3940         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="267"/>
3941         <source>...</source>
3942         <translation type="unfinished"></translation>
3943     </message>
3944     <message>
3945         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="161"/>
3946         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3947         <translation type="unfinished"></translation>
3948     </message>
3949     <message encoding="UTF-8">
3950         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="261"/>
3951         <source>Détruit le mot-clef</source>
3952         <translation type="unfinished"></translation>
3953     </message>
3954 </context>
3955 <context>
3956     <name>WidgetCommande</name>
3957     <message>
3958         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="26"/>
3959         <source>DCommandeUnique</source>
3960         <translation type="unfinished"></translation>
3961     </message>
3962     <message encoding="UTF-8">
3963         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="90"/>
3964         <source>Affiche le rapport de validité de la commande</source>
3965         <translation type="unfinished"></translation>
3966     </message>
3967     <message>
3968         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="378"/>
3969         <source>...</source>
3970         <translation type="unfinished"></translation>
3971     </message>
3972     <message>
3973         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="147"/>
3974         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;commande &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3975         <translation type="unfinished"></translation>
3976     </message>
3977     <message encoding="UTF-8">
3978         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="176"/>
3979         <source>Nom de l&apos;objet. Seuls, les objets valides peuvent être nommés</source>
3980         <translation type="unfinished"></translation>
3981     </message>
3982     <message encoding="UTF-8">
3983         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="240"/>
3984         <source>Lance un script associé à la commande</source>
3985         <translation type="unfinished"></translation>
3986     </message>
3987     <message>
3988         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="278"/>
3989         <source>ouvre un navigateur sur l&apos;aide contextuelle</source>
3990         <translation type="unfinished"></translation>
3991     </message>
3992     <message encoding="UTF-8">
3993         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="316"/>
3994         <source>affiche les régles de validité</source>
3995         <translation type="unfinished"></translation>
3996     </message>
3997     <message encoding="UTF-8">
3998         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="372"/>
3999         <source>Détruit la commande</source>
4000         <translation type="unfinished"></translation>
4001     </message>
4002     <message>
4003         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="422"/>
4004         <source>Affiche les commandes possibles</source>
4005         <translation type="unfinished"></translation>
4006     </message>
4007     <message>
4008         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="431"/>
4009         <source>&amp;Commandes</source>
4010         <translation type="unfinished"></translation>
4011     </message>
4012     <message>
4013         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="528"/>
4014         <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
4015         <translation type="unfinished"></translation>
4016     </message>
4017     <message encoding="UTF-8">
4018         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="470"/>
4019         <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
4020         <translation type="unfinished"></translation>
4021     </message>
4022     <message>
4023         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="479"/>
4024         <source>&lt;&lt;</source>
4025         <translation type="unfinished"></translation>
4026     </message>
4027     <message>
4028         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="516"/>
4029         <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4030         <translation type="unfinished"></translation>
4031     </message>
4032     <message>
4033         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="525"/>
4034         <source>&gt;&gt;</source>
4035         <translation type="unfinished"></translation>
4036     </message>
4037     <message>
4038         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="547"/>
4039         <source>TextLabel</source>
4040         <translation type="unfinished"></translation>
4041     </message>
4042 </context>
4043 <context>
4044     <name>WidgetCommentaire</name>
4045     <message>
4046         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="26"/>
4047         <source>DCommandeUnique</source>
4048         <translation type="unfinished"></translation>
4049     </message>
4050     <message>
4051         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="188"/>
4052         <source>...</source>
4053         <translation type="unfinished"></translation>
4054     </message>
4055     <message>
4056         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="147"/>
4057         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;Commentaire&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4058         <translation type="unfinished"></translation>
4059     </message>
4060     <message encoding="UTF-8">
4061         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="182"/>
4062         <source>Détruit le commentaire</source>
4063         <translation type="unfinished"></translation>
4064     </message>
4065     <message>
4066         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="227"/>
4067         <source>Affiche les commandes possibles</source>
4068         <translation type="unfinished"></translation>
4069     </message>
4070     <message>
4071         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="236"/>
4072         <source>&amp;Commandes</source>
4073         <translation type="unfinished"></translation>
4074     </message>
4075     <message>
4076         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="333"/>
4077         <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
4078         <translation type="unfinished"></translation>
4079     </message>
4080     <message encoding="UTF-8">
4081         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="275"/>
4082         <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
4083         <translation type="unfinished"></translation>
4084     </message>
4085     <message>
4086         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="284"/>
4087         <source>&lt;&lt;</source>
4088         <translation type="unfinished"></translation>
4089     </message>
4090     <message>
4091         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="321"/>
4092         <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4093         <translation type="unfinished"></translation>
4094     </message>
4095     <message>
4096         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="330"/>
4097         <source>&gt;&gt;</source>
4098         <translation type="unfinished"></translation>
4099     </message>
4100 </context>
4101 <context>
4102     <name>WidgetDate</name>
4103     <message>
4104         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="26"/>
4105         <source>Form</source>
4106         <translation type="unfinished"></translation>
4107     </message>
4108     <message>
4109         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="91"/>
4110         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4111         <translation type="unfinished"></translation>
4112     </message>
4113     <message>
4114         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="236"/>
4115         <source>...</source>
4116         <translation type="unfinished"></translation>
4117     </message>
4118     <message>
4119         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="152"/>
4120         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4121         <translation type="unfinished"></translation>
4122     </message>
4123     <message encoding="UTF-8">
4124         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="230"/>
4125         <source>Détruit le mot-clef</source>
4126         <translation type="unfinished"></translation>
4127     </message>
4128 </context>
4129 <context>
4130     <name>WidgetFact</name>
4131     <message>
4132         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="17"/>
4133         <source>Form</source>
4134         <translation type="unfinished"></translation>
4135     </message>
4136     <message>
4137         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="344"/>
4138         <source>...</source>
4139         <translation type="unfinished"></translation>
4140     </message>
4141     <message>
4142         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="175"/>
4143         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;TextLabel&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4144         <translation type="unfinished"></translation>
4145     </message>
4146 </context>
4147 <context>
4148     <name>WidgetFactPlie</name>
4149     <message>
4150         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="14"/>
4151         <source>Form</source>
4152         <translation type="unfinished"></translation>
4153     </message>
4154     <message>
4155         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="189"/>
4156         <source>...</source>
4157         <translation type="unfinished"></translation>
4158     </message>
4159     <message>
4160         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="142"/>
4161         <source>TextLabel</source>
4162         <translation type="unfinished"></translation>
4163     </message>
4164 </context>
4165 <context>
4166     <name>WidgetHeure</name>
4167     <message>
4168         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="26"/>
4169         <source>Form</source>
4170         <translation type="unfinished"></translation>
4171     </message>
4172     <message>
4173         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="86"/>
4174         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4175         <translation type="unfinished"></translation>
4176     </message>
4177     <message>
4178         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="209"/>
4179         <source>...</source>
4180         <translation type="unfinished"></translation>
4181     </message>
4182     <message>
4183         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="132"/>
4184         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4185         <translation type="unfinished"></translation>
4186     </message>
4187     <message>
4188         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="145"/>
4189         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4190         <translation type="unfinished"></translation>
4191     </message>
4192     <message encoding="UTF-8">
4193         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="203"/>
4194         <source>Détruit le mot-clef</source>
4195         <translation type="unfinished"></translation>
4196     </message>
4197 </context>
4198 <context>
4199     <name>WidgetInformative</name>
4200     <message>
4201         <location filename="../../UiQT4/desWidgetInformation.ui" line="26"/>
4202         <source>Form</source>
4203         <translation type="unfinished"></translation>
4204     </message>
4205 </context>
4206 <context>
4207     <name>WidgetOptionnel</name>
4208     <message>
4209         <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="26"/>
4210         <source>WidgetOptionnel</source>
4211         <translation type="unfinished"></translation>
4212     </message>
4213     <message>
4214         <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="69"/>
4215         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;commande &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4216         <translation type="unfinished"></translation>
4217     </message>
4218 </context>
4219 <context>
4220     <name>WidgetParam</name>
4221     <message>
4222         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="26"/>
4223         <source>DCommandeUnique</source>
4224         <translation type="unfinished"></translation>
4225     </message>
4226     <message>
4227         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="182"/>
4228         <source>...</source>
4229         <translation type="unfinished"></translation>
4230     </message>
4231     <message encoding="UTF-8">
4232         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="141"/>
4233         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#000000;&quot;&gt;Paramètre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4234         <translation type="unfinished"></translation>
4235     </message>
4236     <message encoding="UTF-8">
4237         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="176"/>
4238         <source>Détruit le commentaire</source>
4239         <translation type="unfinished"></translation>
4240     </message>
4241     <message>
4242         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="460"/>
4243         <source>Affiche les commandes possibles</source>
4244         <translation type="unfinished"></translation>
4245     </message>
4246     <message>
4247         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="230"/>
4248         <source>&amp;Commandes</source>
4249         <translation type="unfinished"></translation>
4250     </message>
4251     <message>
4252         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="472"/>
4253         <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
4254         <translation type="unfinished"></translation>
4255     </message>
4256     <message encoding="UTF-8">
4257         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="269"/>
4258         <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
4259         <translation type="unfinished"></translation>
4260     </message>
4261     <message>
4262         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="278"/>
4263         <source>&lt;&lt;</source>
4264         <translation type="unfinished"></translation>
4265     </message>
4266     <message>
4267         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="315"/>
4268         <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4269         <translation type="unfinished"></translation>
4270     </message>
4271     <message>
4272         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="324"/>
4273         <source>&gt;&gt;</source>
4274         <translation type="unfinished"></translation>
4275     </message>
4276     <message>
4277         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="385"/>
4278         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Valeur: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4279         <translation type="unfinished"></translation>
4280     </message>
4281     <message>
4282         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="425"/>
4283         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nom: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4284         <translation type="unfinished"></translation>
4285     </message>
4286     <message>
4287         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="469"/>
4288         <source>Verifie la valeur</source>
4289         <translation type="unfinished"></translation>
4290     </message>
4291     <message>
4292         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="487"/>
4293         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4294         <translation type="unfinished"></translation>
4295     </message>
4296 </context>
4297 <context>
4298     <name>WidgetPlusieursBase</name>
4299     <message>
4300         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="26"/>
4301         <source>Form</source>
4302         <translation type="unfinished"></translation>
4303     </message>
4304     <message>
4305         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="116"/>
4306         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4307         <translation type="unfinished"></translation>
4308     </message>
4309     <message>
4310         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="778"/>
4311         <source>...</source>
4312         <translation type="unfinished"></translation>
4313     </message>
4314     <message>
4315         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="182"/>
4316         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4317         <translation type="unfinished"></translation>
4318     </message>
4319     <message>
4320         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="386"/>
4321         <source>Remonte la ligne</source>
4322         <translation type="unfinished"></translation>
4323     </message>
4324     <message>
4325         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="425"/>
4326         <source>Descend la ligne</source>
4327         <translation type="unfinished"></translation>
4328     </message>
4329     <message>
4330         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="464"/>
4331         <source>supprime une ligne</source>
4332         <translation type="unfinished"></translation>
4333     </message>
4334     <message>
4335         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="503"/>
4336         <source>Ajoute une ligne</source>
4337         <translation type="unfinished"></translation>
4338     </message>
4339     <message>
4340         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="559"/>
4341         <source>Montre l&apos;ensemble des valeurs</source>
4342         <translation type="unfinished"></translation>
4343     </message>
4344     <message encoding="UTF-8">
4345         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="621"/>
4346         <source>Sélectionne depuis Salome</source>
4347         <translation type="unfinished"></translation>
4348     </message>
4349     <message>
4350         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="659"/>
4351         <source>Visualise dans Salome</source>
4352         <translation type="unfinished"></translation>
4353     </message>
4354     <message encoding="UTF-8">
4355         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="717"/>
4356         <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
4357         <translation type="unfinished"></translation>
4358     </message>
4359     <message encoding="UTF-8">
4360         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="772"/>
4361         <source>Détruit le mot-clef</source>
4362         <translation type="unfinished"></translation>
4363     </message>
4364     <message encoding="UTF-8">
4365         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="78"/>
4366         <source>permet de gérer la liste</source>
4367         <translation type="unfinished"></translation>
4368     </message>
4369     <message>
4370         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="234"/>
4371         <source>TextLabel</source>
4372         <translation type="unfinished"></translation>
4373     </message>
4374 </context>
4375 <context>
4376     <name>WidgetPlusieursInto</name>
4377     <message>
4378         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="26"/>
4379         <source>Form</source>
4380         <translation type="unfinished"></translation>
4381     </message>
4382     <message>
4383         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="110"/>
4384         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4385         <translation type="unfinished"></translation>
4386     </message>
4387     <message>
4388         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="356"/>
4389         <source>...</source>
4390         <translation type="unfinished"></translation>
4391     </message>
4392     <message>
4393         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="252"/>
4394         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4395         <translation type="unfinished"></translation>
4396     </message>
4397     <message encoding="UTF-8">
4398         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="350"/>
4399         <source>Détruit le mot-clef</source>
4400         <translation type="unfinished"></translation>
4401     </message>
4402     <message encoding="UTF-8">
4403         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="72"/>
4404         <source>permet de gérer la liste</source>
4405         <translation type="unfinished"></translation>
4406     </message>
4407 </context>
4408 <context>
4409     <name>WidgetPlusieursIntoOrdonne</name>
4410     <message>
4411         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="26"/>
4412         <source>Form</source>
4413         <translation type="unfinished"></translation>
4414     </message>
4415     <message>
4416         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="110"/>
4417         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4418         <translation type="unfinished"></translation>
4419     </message>
4420     <message>
4421         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="684"/>
4422         <source>...</source>
4423         <translation type="unfinished"></translation>
4424     </message>
4425     <message>
4426         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="176"/>
4427         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4428         <translation type="unfinished"></translation>
4429     </message>
4430     <message>
4431         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="228"/>
4432         <source>TextLabel</source>
4433         <translation type="unfinished"></translation>
4434     </message>
4435     <message>
4436         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="450"/>
4437         <source>Remonte d&apos;une ligne</source>
4438         <translation type="unfinished"></translation>
4439     </message>
4440     <message>
4441         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="486"/>
4442         <source>Descend d&apos;une ligne</source>
4443         <translation type="unfinished"></translation>
4444     </message>
4445     <message encoding="UTF-8">
4446         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="522"/>
4447         <source>Détruit une ligne</source>
4448         <translation type="unfinished"></translation>
4449     </message>
4450     <message>
4451         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="557"/>
4452         <source>ajoute une ligne</source>
4453         <translation type="unfinished"></translation>
4454     </message>
4455     <message>
4456         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="607"/>
4457         <source>visualise l&apos;ensemble des valeurs</source>
4458         <translation type="unfinished"></translation>
4459     </message>
4460     <message encoding="UTF-8">
4461         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="678"/>
4462         <source>Détruit le mot-clef</source>
4463         <translation type="unfinished"></translation>
4464     </message>
4465     <message encoding="UTF-8">
4466         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="72"/>
4467         <source>permet de gérer la liste</source>
4468         <translation type="unfinished"></translation>
4469     </message>
4470 </context>
4471 <context>
4472     <name>WidgetPlusieursPlie</name>
4473     <message>
4474         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="26"/>
4475         <source>Form</source>
4476         <translation type="unfinished"></translation>
4477     </message>
4478     <message encoding="UTF-8">
4479         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="101"/>
4480         <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
4481         <translation type="unfinished"></translation>
4482     </message>
4483     <message>
4484         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="273"/>
4485         <source>...</source>
4486         <translation type="unfinished"></translation>
4487     </message>
4488     <message>
4489         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="162"/>
4490         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4491         <translation type="unfinished"></translation>
4492     </message>
4493     <message encoding="UTF-8">
4494         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="66"/>
4495         <source>permet de gérer la liste</source>
4496         <translation type="unfinished"></translation>
4497     </message>
4498     <message encoding="UTF-8">
4499         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="267"/>
4500         <source>Détruit le mot-clef</source>
4501         <translation type="unfinished"></translation>
4502     </message>
4503 </context>
4504 <context>
4505     <name>WidgetPlusieursTuple</name>
4506     <message>
4507         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="26"/>
4508         <source>Form</source>
4509         <translation type="unfinished"></translation>
4510     </message>
4511     <message>
4512         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="93"/>
4513         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4514         <translation type="unfinished"></translation>
4515     </message>
4516     <message>
4517         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="621"/>
4518         <source>...</source>
4519         <translation type="unfinished"></translation>
4520     </message>
4521     <message>
4522         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="161"/>
4523         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4524         <translation type="unfinished"></translation>
4525     </message>
4526     <message>
4527         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="337"/>
4528         <source>Remonte la ligne</source>
4529         <translation type="unfinished"></translation>
4530     </message>
4531     <message>
4532         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="376"/>
4533         <source>Descend la ligne</source>
4534         <translation type="unfinished"></translation>
4535     </message>
4536     <message>
4537         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="415"/>
4538         <source>supprime une ligne</source>
4539         <translation type="unfinished"></translation>
4540     </message>
4541     <message>
4542         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="454"/>
4543         <source>Ajoute une ligne</source>
4544         <translation type="unfinished"></translation>
4545     </message>
4546     <message>
4547         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="510"/>
4548         <source>Montre l&apos;ensemble des valeurs</source>
4549         <translation type="unfinished"></translation>
4550     </message>
4551     <message encoding="UTF-8">
4552         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="560"/>
4553         <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
4554         <translation type="unfinished"></translation>
4555     </message>
4556     <message encoding="UTF-8">
4557         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="615"/>
4558         <source>Détruit le mot-clef</source>
4559         <translation type="unfinished"></translation>
4560     </message>
4561     <message>
4562         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="213"/>
4563         <source>TextLabel</source>
4564         <translation type="unfinished"></translation>
4565     </message>
4566 </context>
4567 <context>
4568     <name>WidgetRadioButton</name>
4569     <message>
4570         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="32"/>
4571         <source>Form</source>
4572         <translation type="unfinished"></translation>
4573     </message>
4574     <message>
4575         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="97"/>
4576         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4577         <translation type="unfinished"></translation>
4578     </message>
4579     <message>
4580         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="289"/>
4581         <source>...</source>
4582         <translation type="unfinished"></translation>
4583     </message>
4584     <message>
4585         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="158"/>
4586         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4587         <translation type="unfinished"></translation>
4588     </message>
4589     <message>
4590         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="251"/>
4591         <source>RadioButton</source>
4592         <translation type="unfinished"></translation>
4593     </message>
4594     <message encoding="UTF-8">
4595         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="283"/>
4596         <source>Détruit le mot-clef</source>
4597         <translation type="unfinished"></translation>
4598     </message>
4599 </context>
4600 <context>
4601     <name>WidgetSDCOInto</name>
4602     <message>
4603         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="26"/>
4604         <source>Form</source>
4605         <translation type="unfinished"></translation>
4606     </message>
4607     <message>
4608         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="91"/>
4609         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4610         <translation type="unfinished"></translation>
4611     </message>
4612     <message>
4613         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="315"/>
4614         <source>...</source>
4615         <translation type="unfinished"></translation>
4616     </message>
4617     <message>
4618         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="152"/>
4619         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4620         <translation type="unfinished"></translation>
4621     </message>
4622     <message encoding="UTF-8">
4623         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="186"/>
4624         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Structures de données du type requis &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4625         <translation type="unfinished"></translation>
4626     </message>
4627     <message>
4628         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="243"/>
4629         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ou Nom du concept&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4630         <translation type="unfinished"></translation>
4631     </message>
4632     <message encoding="UTF-8">
4633         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="309"/>
4634         <source>Détruit le mot-clef</source>
4635         <translation type="unfinished"></translation>
4636     </message>
4637 </context>
4638 <context>
4639     <name>WidgetSimpBase</name>
4640     <message>
4641         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="32"/>
4642         <source>Form</source>
4643         <translation type="unfinished"></translation>
4644     </message>
4645     <message>
4646         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="97"/>
4647         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4648         <translation type="unfinished"></translation>
4649     </message>
4650     <message>
4651         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="257"/>
4652         <source>...</source>
4653         <translation type="unfinished"></translation>
4654     </message>
4655     <message>
4656         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="158"/>
4657         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4658         <translation type="unfinished"></translation>
4659     </message>
4660     <message encoding="UTF-8">
4661         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="251"/>
4662         <source>Détruit le mot-clef</source>
4663         <translation type="unfinished"></translation>
4664     </message>
4665 </context>
4666 <context>
4667     <name>WidgetSimpBool</name>
4668     <message>
4669         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="32"/>
4670         <source>Form</source>
4671         <translation type="unfinished"></translation>
4672     </message>
4673     <message>
4674         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="88"/>
4675         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4676         <translation type="unfinished"></translation>
4677     </message>
4678     <message>
4679         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="252"/>
4680         <source>...</source>
4681         <translation type="unfinished"></translation>
4682     </message>
4683     <message>
4684         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="149"/>
4685         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4686         <translation type="unfinished"></translation>
4687     </message>
4688     <message>
4689         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="166"/>
4690         <source>True</source>
4691         <translation type="unfinished"></translation>
4692     </message>
4693     <message>
4694         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="189"/>
4695         <source>False</source>
4696         <translation type="unfinished"></translation>
4697     </message>
4698     <message encoding="UTF-8">
4699         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="246"/>
4700         <source>Détruit le mot-clef</source>
4701         <translation type="unfinished"></translation>
4702     </message>
4703 </context>
4704 <context>
4705     <name>WidgetSimpComplexe</name>
4706     <message>
4707         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="32"/>
4708         <source>Form</source>
4709         <translation type="unfinished"></translation>
4710     </message>
4711     <message>
4712         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="103"/>
4713         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4714         <translation type="unfinished"></translation>
4715     </message>
4716     <message>
4717         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="339"/>
4718         <source>...</source>
4719         <translation type="unfinished"></translation>
4720     </message>
4721     <message>
4722         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="164"/>
4723         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4724         <translation type="unfinished"></translation>
4725     </message>
4726     <message>
4727         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="203"/>
4728         <source>Complexe : a+bj</source>
4729         <translation type="unfinished"></translation>
4730     </message>
4731     <message>
4732         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="244"/>
4733         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;OU &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4734         <translation type="unfinished"></translation>
4735     </message>
4736     <message encoding="UTF-8">
4737         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="259"/>
4738         <source>Réel/Imaginaire</source>
4739         <translation type="unfinished"></translation>
4740     </message>
4741     <message>
4742         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="266"/>
4743         <source>Module/Phase</source>
4744         <translation type="unfinished"></translation>
4745     </message>
4746 </context>
4747 <context>
4748     <name>WidgetSimpFichier</name>
4749     <message>
4750         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="26"/>
4751         <source>Form</source>
4752         <translation type="unfinished"></translation>
4753     </message>
4754     <message encoding="UTF-8">
4755         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="82"/>
4756         <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
4757         <translation type="unfinished"></translation>
4758     </message>
4759     <message>
4760         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="315"/>
4761         <source>...</source>
4762         <translation type="unfinished"></translation>
4763     </message>
4764     <message>
4765         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="143"/>
4766         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4767         <translation type="unfinished"></translation>
4768     </message>
4769     <message>
4770         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="222"/>
4771         <source>affiche l&apos;explorateur de fichier</source>
4772         <translation type="unfinished"></translation>
4773     </message>
4774     <message>
4775         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="252"/>
4776         <source>ouvre le fichier choisi</source>
4777         <translation type="unfinished"></translation>
4778     </message>
4779     <message encoding="UTF-8">
4780         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="309"/>
4781         <source>Détruit le mot-clef</source>
4782         <translation type="unfinished"></translation>
4783     </message>
4784 </context>
4785 <context>
4786     <name>WidgetSimpTxt</name>
4787     <message>
4788         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="32"/>
4789         <source>Form</source>
4790         <translation type="unfinished"></translation>
4791     </message>
4792     <message>
4793         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="97"/>
4794         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4795         <translation type="unfinished"></translation>
4796     </message>
4797     <message>
4798         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="257"/>
4799         <source>...</source>
4800         <translation type="unfinished"></translation>
4801     </message>
4802     <message>
4803         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="158"/>
4804         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4805         <translation type="unfinished"></translation>
4806     </message>
4807     <message encoding="UTF-8">
4808         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="251"/>
4809         <source>Détruit le mot-clef</source>
4810         <translation type="unfinished"></translation>
4811     </message>
4812 </context>
4813 <context>
4814     <name>WidgetTuple2</name>
4815     <message>
4816         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="26"/>
4817         <source>Form</source>
4818         <translation type="unfinished"></translation>
4819     </message>
4820     <message>
4821         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="94"/>
4822         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4823         <translation type="unfinished"></translation>
4824     </message>
4825     <message>
4826         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="294"/>
4827         <source>...</source>
4828         <translation type="unfinished"></translation>
4829     </message>
4830     <message>
4831         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="155"/>
4832         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4833         <translation type="unfinished"></translation>
4834     </message>
4835     <message>
4836         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="174"/>
4837         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4838         <translation type="unfinished"></translation>
4839     </message>
4840     <message>
4841         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="212"/>
4842         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4843         <translation type="unfinished"></translation>
4844     </message>
4845     <message>
4846         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="248"/>
4847         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4848         <translation type="unfinished"></translation>
4849     </message>
4850     <message encoding="UTF-8">
4851         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="288"/>
4852         <source>Détruit le mot-clef</source>
4853         <translation type="unfinished"></translation>
4854     </message>
4855 </context>
4856 <context>
4857     <name>WidgetTuple3</name>
4858     <message>
4859         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="26"/>
4860         <source>Form</source>
4861         <translation type="unfinished"></translation>
4862     </message>
4863     <message>
4864         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="91"/>
4865         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4866         <translation type="unfinished"></translation>
4867     </message>
4868     <message>
4869         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="315"/>
4870         <source>...</source>
4871         <translation type="unfinished"></translation>
4872     </message>
4873     <message>
4874         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="152"/>
4875         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4876         <translation type="unfinished"></translation>
4877     </message>
4878     <message>
4879         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="169"/>
4880         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4881         <translation type="unfinished"></translation>
4882     </message>
4883     <message>
4884         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="238"/>
4885         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4886         <translation type="unfinished"></translation>
4887     </message>
4888     <message>
4889         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="274"/>
4890         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4891         <translation type="unfinished"></translation>
4892     </message>
4893     <message encoding="UTF-8">
4894         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="309"/>
4895         <source>Détruit le mot-clef</source>
4896         <translation type="unfinished"></translation>
4897     </message>
4898 </context>
4899 <context>
4900     <name>WidgetUniqueSDCO</name>
4901     <message>
4902         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="26"/>
4903         <source>Form</source>
4904         <translation type="unfinished"></translation>
4905     </message>
4906     <message>
4907         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="82"/>
4908         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4909         <translation type="unfinished"></translation>
4910     </message>
4911     <message>
4912         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="229"/>
4913         <source>...</source>
4914         <translation type="unfinished"></translation>
4915     </message>
4916     <message>
4917         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="143"/>
4918         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4919         <translation type="unfinished"></translation>
4920     </message>
4921     <message>
4922         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="181"/>
4923         <source>Attend un objet de type CO </source>
4924         <translation type="unfinished"></translation>
4925     </message>
4926     <message encoding="UTF-8">
4927         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="223"/>
4928         <source>Détruit le mot-clef</source>
4929         <translation type="unfinished"></translation>
4930     </message>
4931 </context>
4932 <context>
4933     <name>WidgetVide</name>
4934     <message>
4935         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="26"/>
4936         <source>Form</source>
4937         <translation type="unfinished"></translation>
4938     </message>
4939     <message>
4940         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="296"/>
4941         <source>...</source>
4942         <translation type="unfinished"></translation>
4943     </message>
4944     <message>
4945         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="129"/>
4946         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0055ff;&quot;&gt;Label&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4947         <translation type="unfinished"></translation>
4948     </message>
4949     <message encoding="UTF-8">
4950         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="158"/>
4951         <source>Attend un objet de type XXXX. Il faut le créer</source>
4952         <translation type="unfinished"></translation>
4953     </message>
4954 </context>
4955 <context>
4956     <name>baseWidget</name>
4957     <message>
4958         <location filename="../../UiQT4/desBaseWidget.ui" line="26"/>
4959         <source>DMacro</source>
4960         <translation type="unfinished"></translation>
4961     </message>
4962 </context>
4963 <context>
4964     <name>dView</name>
4965     <message>
4966         <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="13"/>
4967         <source>Dialog</source>
4968         <translation type="unfinished"></translation>
4969     </message>
4970     <message>
4971         <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="35"/>
4972         <source>Fermer</source>
4973         <translation type="unfinished"></translation>
4974     </message>
4975     <message>
4976         <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="42"/>
4977         <source>Sauver</source>
4978         <translation type="unfinished"></translation>
4979     </message>
4980 </context>
4981 <context>
4982     <name>desRecherche</name>
4983     <message>
4984         <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="14"/>
4985         <source>Rechercher dans le JDC</source>
4986         <translation type="unfinished"></translation>
4987     </message>
4988     <message>
4989         <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="17"/>
4990         <source>Next</source>
4991         <translation type="unfinished"></translation>
4992     </message>
4993     <message>
4994         <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="63"/>
4995         <source>Suivant</source>
4996         <translation type="unfinished"></translation>
4997     </message>
4998 </context>
4999 <context encoding="UTF-8">
5000     <name>desWidgetCreeParam</name>
5001     <message encoding="UTF-8">
5002         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="14"/>
5003         <source>Gestion des Paramètres</source>
5004         <translation type="unfinished"></translation>
5005     </message>
5006     <message>
5007         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="153"/>
5008         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nom: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5009         <translation type="unfinished"></translation>
5010     </message>
5011     <message>
5012         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="180"/>
5013         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Valeur: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5014         <translation type="unfinished"></translation>
5015     </message>
5016     <message encoding="UTF-8">
5017         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="208"/>
5018         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Créer un paramètre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5019         <translation type="unfinished"></translation>
5020     </message>
5021 </context>
5022 <context>
5023     <name>desWidgetMatrice</name>
5024     <message>
5025         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="14"/>
5026         <source>Dialog</source>
5027         <translation type="unfinished"></translation>
5028     </message>
5029     <message>
5030         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="70"/>
5031         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5032         <translation type="unfinished"></translation>
5033     </message>
5034     <message>
5035         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="76"/>
5036         <source>...</source>
5037         <translation type="unfinished"></translation>
5038     </message>
5039     <message encoding="UTF-8">
5040         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="108"/>
5041         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Met à jour l&apos;en-tête&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5042         <translation type="unfinished"></translation>
5043     </message>
5044     <message>
5045         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="146"/>
5046         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5047         <translation type="unfinished"></translation>
5048     </message>
5049 </context>
5050 <context>
5051     <name>self.appliEficas</name>
5052     <message>
5053         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="750"/>
5054         <source>Wrapper Files (*.xml);;All Files (*)</source>
5055         <translation type="unfinished"></translation>
5056     </message>
5057     <message>
5058         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="348"/>
5059         <source>Noname</source>
5060         <translation type="unfinished"></translation>
5061     </message>
5062 </context>
5063 <context>
5064     <name>viewRegles</name>
5065     <message>
5066         <location filename="../../UiQT4/desViewRegles.ui" line="14"/>
5067         <source>Dialog</source>
5068         <translation type="unfinished"></translation>
5069     </message>
5070 </context>
5071 </TS>