1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
7 <translation>Annee</translation>
10 <source>Month</source>
11 <translation>Mois</translation>
15 <translation>Jour</translation>
19 <translation>Heure</translation>
22 <source>Minute</source>
23 <translation>Minute</translation>
26 <source>Second</source>
27 <translation>Seconde</translation>
30 <source>Discretizations_In_Space</source>
31 <translation>Discretisations_En_Espace</translation>
34 <source>Discretizations_In_Space_Tracers</source>
35 <translation>Discretisations_En_Espace_Tracers</translation>
38 <source>Discretizations_In_Space_U_And_V</source>
39 <translation>Discretisations_En_Espace_U_And_V</translation>
42 <source>Discretizations_In_Space_K_And_Epsilon</source>
43 <translation>Discretisations_En_Espace_K_And_Epsilon</translation>
46 <source>Discretizations_In_Space_H</source>
47 <translation>Discretisations_En_Espace_H</translation>
50 <source>Supg_Option</source>
51 <translation>Option_De_Supg</translation>
54 <source>Supg_Option_Tracers</source>
55 <translation>Option_De_Supg_Tracers</translation>
58 <source>Supg_Option_U_And_V</source>
59 <translation>Option_De_Supg_U_And_V</translation>
62 <source>Supg_Option_K_And_Epsilon</source>
63 <translation>Option_De_Supg_K_And_Epsilon</translation>
66 <source>Supg_Option_H</source>
67 <translation>Option_De_Supg_H</translation>
70 <source>Type_Of_Advection</source>
71 <translation>Forme_De_La_Convection</translation>
74 <source>Forme_De_La_Convection</source>
75 <translation>Type_Of_Advection</translation>
78 <source>Type_Of_Advection_Tracers</source>
79 <translation>Forme_De_La_Convection_Tracers</translation>
82 <source>Type_Of_Advection_U_And_V</source>
83 <translation>Forme_De_La_Convection_U_And_V</translation>
86 <source>Type_Of_Advection_K_And_Epsilon</source>
87 <translation>Forme_De_La_Convection_K_And_Epsilon</translation>
90 <source>Type_Of_Advection_H</source>
91 <translation>Forme_De_La_Convection_H</translation>
94 <source>Hauteur constante</source>
95 <translation>Constant depth</translation>
98 <source>Mass_Lumping_On_H</source>
99 <translation>Mass_Lumping_Sur_H</translation>
102 <source>Mass_Lumping_On_Velocity</source>
103 <translation>Mass_Lumping_Sur_La_Vitesse</translation>
106 <source>Mass_Lumping_On_Tracers</source>
107 <translation>Mass_Lumping_Sur_Les_Traceurs</translation>
110 <source>Mass_Lumping_For_Weak_Characteristics</source>
111 <translation>Mass_Lumping_Pour_Les_Caracteristiques_Faibles</translation>
114 <source>INITIALIZATION</source>
115 <translation>INITIALISATION</translation>
118 <source>Input_Files</source>
119 <translation>Fichiers_D_Entree</translation>
122 <source>Formatted_And_Binary_Files</source>
123 <translation>Fichiers_Formates_Et_Binaires</translation>
126 <source>Initial_State</source>
127 <translation>Etat_Initial</translation>
130 <source>Coupling</source>
131 <translation>Couplage</translation>
134 <source>Mass_Balance</source>
135 <translation>Bilan_De_Masse</translation>
138 <source>BOUNDARY_CONDITIONS</source>
139 <translation>CONDITIONS_AUX_LIMITES</translation>
142 <source>NUMERICAL_PARAMETERS</source>
143 <translation>PARAMETRES_NUMERIQUES</translation>
146 <source>PHYSICAL_PARAMETERS</source>
147 <translation>PARAMETRES_PHYSIQUES</translation>
150 <source>OUTPUT_FILES</source>
151 <translation>FICHIERS_DE_SORTIE</translation>
154 <source>CONSTRUCTION_WORKS_MODELLING</source>
155 <translation>MODELISATION_DES_OUVRAGES</translation>
158 <source>GENERAL_PARAMETERS</source>
159 <translation>PARAMETRES_GENERAUX</translation>
162 <source>PARTICLE_TRANSPORT</source>
163 <translation>TRANSPORT_DE_PARTICULE</translation>
166 <source>Computation_Continued_Settings </source>
167 <translation>Parametres_De_Continuation_Du_Calcul</translation>
170 <source>Inputs_Outputs_For_Tide </source>
171 <translation>Entrees_Sorties_Pour_La_Maree</translation>
174 <source>Location</source>
175 <translation>Localisation</translation>
178 <source>Physical_Parameters </source>
179 <translation>Parametres_Physiques</translation>
182 <source>Liquid_Boundaries </source>
183 <translation>Frontieres_Liquide</translation>
186 <source>Solver_Definition </source>
187 <translation>Definition_Du_Solver</translation>
190 <source>Linearity </source>
191 <translation>Linearite</translation>
194 <source>Precondionning_Setting </source>
195 <translation>Parametres_Preconditionnement</translation>
198 <source>Matrix_Informations </source>
199 <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
202 <source>Advection </source>
203 <translation>Advection</translation>
206 <source>Propagation </source>
207 <translation>Propagation</translation>
210 <source>Diffusion </source>
211 <translation>Diffusion</translation>
214 <source>Discretization_Implicitation </source>
215 <translation>Discretisation</translation>
218 <source>Tidal</source>
219 <translation>Maree</translation>
222 <source>Various </source>
223 <translation>Divers</translation>
226 <source>Friction_Setting </source>
227 <translation>Parametres_De_Friction</translation>
230 <source>Meteorology </source>
231 <translation>Meteorologie</translation>
234 <source>Wave</source>
235 <translation>Houle</translation>
238 <source>Parameters_Estimation</source>
239 <translation>Parametres_A_Estimer</translation>
242 <source>Tolerances_For_Identification </source>
243 <translation>Tolerances_Pour_L_Identification</translation>
246 <source>Sources</source>
247 <translation>Sources</translation>
250 <source>Coriolis_Settings </source>
251 <translation>Parametres_Pour_Coriolis</translation>
254 <source>Various_For_Numerical </source>
255 <translation>Divers_Parametres_Numeriques</translation>
258 <source>Secondary_Currents_Settings </source>
259 <translation>Parametres_Pour_Les_Courants_Secondaires</translation>
262 <source>Tsunami </source>
263 <translation>Tsunami</translation>
266 <source>Graphic_And_Listing_Printouts </source>
267 <translation>Sorties_Listing_Et_Graphiques</translation>
270 <source>Controls</source>
271 <translation>Controles</translation>
274 <source>Fourier </source>
275 <translation>Fourier</translation>
278 <source>General_Location </source>
279 <translation>Localisation_Generale</translation>
282 <source>Time</source>
283 <translation>Temps</translation>
286 <source>Original_Date_Of_Time </source>
287 <translation>Date_A_L_Origine</translation>
290 <source>Original_Hour_Of_Time </source>
291 <translation>Temps_A_L_Origine</translation>
294 <source>Limit_Values</source>
295 <translation>Valeurs_Limites</translation>
298 <source>Tracers_Setting </source>
299 <translation>Parametres_Des_Traceurs</translation>
302 <source>Tracer</source>
303 <translation>Traceur</translation>
306 <source>Boundary_Conditions_For_Tracers</source>
307 <translation>Conditions_Aux_Limites_Pour_Les_Traceurs</translation>
310 <source>Solving</source>
311 <translation></translation>
314 <source>Accuracy </source>
315 <translation></translation>
318 <source>Source</source>
319 <translation>Source</translation>
322 <source>Metereology </source>
323 <translation>Metereologie</translation>
326 <source>Numerical</source>
327 <translation>Numerique</translation>
330 <source>Degradation</source>
331 <translation>Degradation</translation>
336 <source>Values_Of_Tracers_In_The_Rain</source>
337 <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Dans_La_Pluie</translation>
340 <source>Threshold_Depth_For_Receding_Procedure</source>
341 <translation>Profondeur_Limite_Pour_Procedure_De_Ressuyage</translation>
344 <source>Title</source>
345 <translation>Titre</translation>
348 <source>Spatial_Projection_Type</source>
349 <translation>Type_De_Projection_Spatiale</translation>
352 <source>Stochastic_Diffusion_Model</source>
353 <translation>Modele_De_Diffusion_Stochastique</translation>
356 <source>Drogues_File</source>
357 <translation>Fichier_Des_Flotteurs</translation>
360 <source>Origin_Coordinates</source>
361 <translation>Coordonnees_De_L_Origine</translation>
364 <source>Thickness_Of_Algae</source>
365 <translation>Epaisseur_Des_Algues</translation>
368 <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_X</source>
369 <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_X</translation>
372 <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_Y</source>
373 <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_Y</translation>
376 <source>Finite_Volume_Scheme</source>
377 <translation>Schema_En_Volumes_Finis</translation>
380 <source>Density_Of_Algae</source>
381 <translation>Masse_Volumique_Des_Algues</translation>
384 <source>Geometry_File</source>
385 <translation>Fichier_De_Geometrie</translation>
388 <source>Turbulence_Model</source>
389 <translation>Modele_De_Turbulence</translation>
392 <source>Oil_Spill_Model</source>
393 <translation>Modele_De_Nappes_D_Hydrocarbures</translation>
396 <source>Definition_Of_Zones</source>
397 <translation>Definition_De_Zones</translation>
400 <source>Rain_Or_Evaporation</source>
401 <translation>Pluie_Ou_Evaporation</translation>
404 <source>Sources_File</source>
405 <translation>Fichier_Des_Sources</translation>
408 <source>Friction_Coefficient</source>
409 <translation>Coefficient_De_Frottement</translation>
412 <source>Wind</source>
413 <translation>Vent</translation>
416 <source>Option_For_Tidal_Boundary_Conditions</source>
417 <translation>Option_Pour_Les_Conditions_Aux_Limites_De_Maree</translation>
420 <source>Option_For_Liquid_Boundaries</source>
421 <translation>Option_Pour_Les_Frontieres_Liquides</translation>
424 <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Velocities</source>
425 <translation>Coefficient_De_Calage_Des_Vitesses_De_Courant</translation>
428 <source>Initial_Time_Set_To_Zero</source>
429 <translation>Remise_A_Zero_Du_Temps</translation>
432 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
433 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
436 <source>Binary_Results_File</source>
437 <translation>Fichier_De_Resultats_Binaire</translation>
440 <source>Number_Of_Drogues</source>
441 <translation>Nombre_De_Flotteurs</translation>
444 <source>Air_Pressure</source>
445 <translation>Pression_Atmospherique</translation>
448 <source>Mean_Depth_For_Linearization</source>
449 <translation>Profondeur_Moyenne_Pour_La_Linearisation</translation>
452 <source>Control_Of_Limits</source>
453 <translation>Controle_Des_Limites</translation>
456 <source>Free_Surface_Gradient_Compatibility</source>
457 <translation>Compatibilite_Du_Gradient_De_Surface_Libre</translation>
460 <source>Prescribed_Tracers_Values</source>
461 <translation>Valeurs_Imposees_Des_Traceurs</translation>
464 <source>defaut</source>
465 <translation>Saint-venant_Ef</translation>
468 <source>Velocity_Diffusivity</source>
469 <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
472 <source>Time_Step</source>
473 <translation>Pas_De_Temps</translation>
476 <source>Validation</source>
477 <translation>Validation</translation>
480 <source>Roughness_Coefficient_Of_Boundaries</source>
481 <translation>Coefficient_De_Rugosite_Des_Bords</translation>
484 <source>Density_Effects</source>
485 <translation>Effets_De_Densite</translation>
488 <source>Implicitation_Coefficient_Of_Tracers</source>
489 <translation>Coefficient_D_Implicitation_Des_Traceurs</translation>
492 <source>Formatted_Results_File</source>
493 <translation>Fichier_De_Resultats_Formate</translation>
496 <source>Debugger</source>
497 <translation>Debugger</translation>
500 <source>Liquid_Boundaries_File</source>
501 <translation>Fichier_Des_Frontieres_Liquides</translation>
504 <source>Sections_Output_File</source>
505 <translation>Fichier_De_Sortie_Des_Sections_De_Controle</translation>
508 <source>Number_Of_Private_Arrays</source>
509 <translation>Nombre_De_Tableaux_Prives</translation>
512 <source>Coefficient_Of_Wind_Influence</source>
513 <translation>Coefficient_D_Influence_Du_Vent</translation>
516 <source>Depth_In_Friction_Terms</source>
517 <translation>Hauteur_Dans_Les_Termes_De_Frottement</translation>
520 <source>Coefficient_To_Calibrate_Sea_Level</source>
521 <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Niveau_De_Mer</translation>
524 <source>Variables_To_Be_Printed</source>
525 <translation>Variables_A_Imprimer</translation>
528 <source>Preconditioning</source>
529 <translation>Preconditionnement</translation>
532 <source>Cost_Function</source>
533 <translation>Fonction_Cout</translation>
536 <source>Type_Of_Sources</source>
537 <translation>Type_Des_Sources</translation>
540 <source>Tidal_Flats</source>
541 <translation>Bancs_Decouvrants</translation>
544 <source>Ascii_Database_For_Tide</source>
545 <translation>Base_Ascii_De_Donnees_De_Maree</translation>
548 <source>Original_Date_Of_Time</source>
549 <translation>Date_De_L_origine_Des_Temps</translation>
552 <source>Mean_Temperature</source>
553 <translation>Temperature_Moyenne</translation>
556 <source>Initial_Elevation</source>
557 <translation>Cote_Initiale</translation>
560 <source>Tubes_Data_File</source>
561 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Buses</translation>
564 <source>Boundary_Conditions_File</source>
565 <translation>Fichier_Des_Conditions_Aux_Limites</translation>
568 <source>Breach</source>
569 <translation>Breche</translation>
572 <source>Treatment_Of_The_Linear_System</source>
573 <translation>Traitement_Du_Systeme_Lineaire</translation>
576 <source>Prescribed_Elevations</source>
577 <translation>Cotes_Imposees</translation>
580 <source>List_Of_Points</source>
581 <translation>Liste_De_Points</translation>
584 <source>Listing_Printout_Period</source>
585 <translation>Periode_De_Sortie_Listing</translation>
588 <source>Initial_Guess_For_H</source>
589 <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_H</translation>
592 <source>Geometry_File_Format</source>
593 <translation>Format_Du_Fichier_De_Geometrie</translation>
596 <source>Coefficient_1_For_Law_Of_Tracers_Degradation</source>
597 <translation>Coefficient_1_De_La_Loi_De_Degradation_Des_Traceurs</translation>
600 <source>Number_Of_Lagrangian_Drifts</source>
601 <translation>Nombre_De_Derives_Lagrangiennes</translation>
604 <source>Weirs_Data_File</source>
605 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Seuils</translation>
608 <source>Rain_Or_Evaporation_In_Mm_Per_Day</source>
609 <translation>Pluie_Ou_Evaporation_En_Mm_Par_Jour</translation>
612 <source>Minor_Constituents_Inference</source>
613 <translation>Interpolation_De_Composantes_Mineures</translation>
616 <source>Maximum_Number_Of_Friction_Domains</source>
617 <translation>Nombre_Maximum_De_Domaines_De_Frottement</translation>
620 <source>Elements_Masked_By_User</source>
621 <translation>Elements_Masques_Par_L_Utilisateur</translation>
624 <source>Control_Sections</source>
625 <translation>Sections_De_Controle</translation>
628 <source>Number_Of_Time_Steps</source>
629 <translation>Nombre_De_Pas_De_Temps</translation>
632 <source>Solver_Accuracy</source>
633 <translation>Precision_Du_Solveur</translation>
636 <source>Wave_Driven_Currents</source>
637 <translation>Courants_De_Houle</translation>
640 <source>Number_Of_Culverts</source>
641 <translation>Nombre_De_Siphons</translation>
644 <source>Equations</source>
645 <translation>Equations</translation>
648 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Identification</source>
649 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_L_Identification</translation>
652 <source>Coefficient_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
653 <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
656 <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Velocities</source>
657 <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
660 <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Range</source>
661 <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Marnage</translation>
664 <source>Binary_Data_File_1</source>
665 <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_1</translation>
668 <source>Binary_Data_File_2</source>
669 <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_2</translation>
672 <source>Solver</source>
673 <translation>Solveur</translation>
676 <source>Implicitation_For_Velocity</source>
677 <translation>Implicitation_Pour_La_Vitesse</translation>
680 <source>Longitude_Of_Origin_Point</source>
681 <translation>Longitude_Du_Point_Origine</translation>
684 <source>Original_Hour_Of_Time</source>
685 <translation>Heure_De_L_origine_Des_Temps</translation>
688 <source>Law_Of_Friction_On_Lateral_Boundaries</source>
689 <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Les_Parois_Laterales</translation>
692 <source>Propagation</source>
693 <translation>Propagation</translation>
696 <source>Solver_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
697 <translation>Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
700 <source>Solver_Option</source>
701 <translation>Option_Du_Solveur</translation>
704 <source>Advection_Of_H</source>
705 <translation>Convection_De_H</translation>
708 <source>Output_Of_Initial_Conditions</source>
709 <translation>Sortie_Des_Conditions_Initiales</translation>
712 <source>Record_Number_For_Restart</source>
713 <translation>Enregistrement_Pour_Suite_De_Calcul</translation>
716 <source>Accuracy_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
717 <translation>Precision_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
720 <source>Initial_Guess_For_U</source>
721 <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_U</translation>
724 <source>Advection_Of_K_And_Epsilon</source>
725 <translation>Convection_De_K_Et_Epsilon</translation>
728 <source>Identification_Method</source>
729 <translation>Methode_D_Identification</translation>
732 <source>Names_Of_Points</source>
733 <translation>Noms_Des_Points</translation>
736 <source>Zone_Number_In_Geographic_System</source>
737 <translation>Numero_De_Fuseau_Ou_Projection_Dans_Le_Systeme_Geographique</translation>
740 <source>Matrix_Storage</source>
741 <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
744 <source>Matrix_Vector_Product</source>
745 <translation>Produit_Matrice_Vecteur</translation>
748 <source>Algae_Type</source>
749 <translation>Type_Des_Algues</translation>
752 <source>Water_Density</source>
753 <translation>Masse_Volumique_De_L_Eau</translation>
756 <source>Newmark_Time_Integration_Coefficient</source>
757 <translation>Coefficient_D_Integration_En_Temps_De_Newmark</translation>
760 <source>Friction_Data_File</source>
761 <translation>Fichier_De_Donnees_Pour_Le_Frottement</translation>
764 <source>Implicitation_For_Diffusion_Of_Velocity</source>
765 <translation>Implicitation_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
768 <source>Advection</source>
769 <translation>Convection</translation>
772 <source>Geographic_System</source>
773 <translation>Systeme_Geographique</translation>
776 <source>Results_File</source>
777 <translation>Fichier_Des_Resultats</translation>
780 <source>Algae_Transport_Model</source>
781 <translation>Modele_De_Transport_Des_Algues</translation>
784 <source>Treatment_Of_Negative_Depths</source>
785 <translation>Traitement_Des_Hauteurs_Negatives</translation>
788 <source>Ordinates_Of_Sources</source>
789 <translation>Ordonnees_Des_Sources</translation>
792 <source>Coriolis_Coefficient</source>
793 <translation>Coefficient_De_Coriolis</translation>
796 <source>Water_Discharge_Of_Sources</source>
797 <translation>Debits_Des_Sources</translation>
800 <source>Advection_Of_U_And_V</source>
801 <translation>Convection_De_U_Et_V</translation>
804 <source>Latitude_Of_Origin_Point</source>
805 <translation>Latitude_Du_Point_Origine</translation>
808 <source>Binary_Database_1_For_Tide</source>
809 <translation>Base_Binaire_1_De_Donnees_De_Maree</translation>
812 <source>Coriolis</source>
813 <translation>Coriolis</translation>
816 <source>Desired_Courant_Number</source>
817 <translation>Nombre_De_Courant_Souhaite</translation>
820 <source>Variables_For_Graphic_Printouts</source>
821 <translation>Variables_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
824 <source>Time_Range_For_Fourier_Analysis</source>
825 <translation>Bornes_En_Temps_Pour_L_Analyse_De_Fourier</translation>
828 <source>Graphic_Printout_Period</source>
829 <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
832 <source>Tide_Generating_Force</source>
833 <translation>Force_Generatrice_De_La_Maree</translation>
836 <source>Preconditioning_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
837 <translation>Preconditionnement_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
840 <source>Number_Of_Tubes</source>
841 <translation>Nombre_De_Buses</translation>
844 <source>Vertical_Structures</source>
845 <translation>Structures_Verticales</translation>
848 <source>Stop_If_A_Steady_State_Is_Reached</source>
849 <translation>Arret_Si_Un_Etat_Permanent_Est_Atteint</translation>
852 <source>Number_Of_Weirs</source>
853 <translation>Nombre_De_Seuils</translation>
856 <source>Listing_Printout</source>
857 <translation>Sortie_Listing</translation>
860 <source>Previous_Computation_File</source>
861 <translation>Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
864 <source>Fortran_File</source>
865 <translation>Fichier_Fortran</translation>
868 <source>Sections_Input_File</source>
869 <translation>Fichier_Des_Sections_De_Controle</translation>
872 <source>Binary_Database_2_For_Tide</source>
873 <translation>Base_Binaire_2_De_Donnees_De_Maree</translation>
876 <source>Results_File_Format</source>
877 <translation>Format_Du_Fichier_Des_Resultats</translation>
880 <source>Accuracy_Of_K</source>
881 <translation>Precision_Sur_K</translation>
884 <source>Tidal_Model_File</source>
885 <translation>Fichier_Du_Modele_De_Maree</translation>
888 <source>Fourier_Analysis_Periods</source>
889 <translation>Periodes_D_Analyse_De_Fourier</translation>
892 <source>H_Clipping</source>
893 <translation>Clipping_De_H</translation>
896 <source>Tolerances_For_Identification</source>
897 <translation>Precisions_Pour_L_Identification</translation>
900 <source>Previous_Computation_File_Format</source>
901 <translation>Format_Du_Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
904 <source>Prescribed_Flowrates</source>
905 <translation>Debits_Imposes</translation>
908 <source>Bottom_Topography_File</source>
909 <translation>Fichier_Des_Fonds</translation>
912 <source>Implicitation_For_Depth</source>
913 <translation>Implicitation_Pour_La_Hauteur</translation>
916 <source>Reference_File_Format</source>
917 <translation>Format_Du_Fichier_De_Reference</translation>
920 <source>Diffusion_Of_Tracers</source>
921 <translation>Diffusion_Des_Traceurs</translation>
924 <source>Formatted_Data_File_1</source>
925 <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_1</translation>
928 <source>Formatted_Data_File_2</source>
929 <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_2</translation>
932 <source>Computation_Continued</source>
933 <translation>Suite_De_Calcul</translation>
936 <source>Breaches_Data_File</source>
937 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Breches</translation>
940 <source>Diffusion_Of_Velocity</source>
941 <translation>Diffusion_Des_Vitesses</translation>
944 <source>Solver_Option_For_Tracers_Diffusion</source>
945 <translation>Option_Du_Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
948 <source>Advection_Of_Tracers</source>
949 <translation>Convection_Des_Traceurs</translation>
952 <source>Printout_Period_For_Drogues</source>
953 <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_De_Flotteurs</translation>
956 <source>Option_For_The_Treatment_Of_Tidal_Flats</source>
957 <translation>Option_De_Traitement_Des_Bancs_Decouvrants</translation>
960 <source>Physical_Characteristics_Of_The_Tsunami</source>
961 <translation>Parametres_Physiques_Du_Tsunami</translation>
964 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_K_And_Epsilon</source>
965 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_K_Et_Epsilon</translation>
968 <source>Tidal_Data_Base</source>
969 <translation>Base_De_Donnees_De_Maree</translation>
972 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Solver</source>
973 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_Le_Solveur</translation>
976 <source>Number_Of_Tracers</source>
977 <translation>Nombre_De_Traceurs</translation>
980 <source>Threshold_Depth_For_Wind</source>
981 <translation>Profondeur_Limite_Pour_Le_Vent</translation>
984 <source>Gravity_Acceleration</source>
985 <translation>Acceleration_De_La_Pesanteur</translation>
988 <source>Option_For_Characteristics</source>
989 <translation>Option_Pour_Les_Caracteristiques</translation>
992 <source>Spacing_Of_Roughness_Elements</source>
993 <translation>Espacement_Des_Elements_De_Frottement</translation>
996 <source>Parallel_Processors</source>
997 <translation>Processeurs_Paralleles</translation>
1000 <source>Harmonic_Constants_File</source>
1001 <translation>Fichier_Des_Constantes_Harmoniques</translation>
1004 <source>Spherical_Coordinates</source>
1005 <translation>Coordonnees_Spheriques</translation>
1008 <source>Parameter_Estimation</source>
1009 <translation>Estimation_De_Parametre</translation>
1012 <source>Linearized_Propagation</source>
1013 <translation>Propagation_Linearisee</translation>
1016 <source>Accuracy_Of_Epsilon</source>
1017 <translation>Precision_Sur_Epsilon</translation>
1020 <source>Diameter_Of_Roughness_Elements</source>
1021 <translation>Diametre_Des_Elements_De_Frottement</translation>
1024 <source>Number_Of_First_Time_Step_For_Graphic_Printouts</source>
1025 <translation>Numero_Du_Premier_Pas_De_Temps_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
1028 <source>Threshold_For_Negative_Depths</source>
1029 <translation>Seuil_Pour_Les_Profondeurs_Negatives</translation>
1032 <source>Wind_Velocity_Along_X</source>
1033 <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_X</translation>
1036 <source>Wind_Velocity_Along_Y</source>
1037 <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_Y</translation>
1040 <source>Information_About_Solver</source>
1041 <translation>Informations_Sur_Le_Solveur</translation>
1044 <source>Initial_Conditions</source>
1045 <translation>Conditions_Initiales</translation>
1048 <source>Culvert_Data_File</source>
1049 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Siphons</translation>
1052 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Advection_Schemes</source>
1053 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_Les_Schemas_De_Convection</translation>
1056 <source>Turbulence_Model_For_Solid_Boundaries</source>
1057 <translation>Regime_De_Turbulence_Pour_Les_Parois</translation>
1060 <source>Continuity_Correction</source>
1061 <translation>Correction_De_Continuite</translation>
1064 <source>Law_Of_Bottom_Friction</source>
1065 <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Le_Fond</translation>
1068 <source>Option_For_Tsunami_Generation</source>
1069 <translation>Option_Pour_La_Generation_De_Tsunami</translation>
1072 <source>Type_Of_Weirs</source>
1073 <translation>Type_Des_Seuils</translation>
1076 <source>Record_Number_In_Wave_File</source>
1077 <translation>Numero_De_L_Enregistrement_Dans_Le_Fichier_De_Houle</translation>
1080 <source>Abscissae_Of_Sources</source>
1081 <translation>Abscisses_Des_Sources</translation>
1084 <source>Values_Of_The_Tracers_At_The_Sources</source>
1085 <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Des_Sources</translation>
1088 <source>Treatment_Of_Fluxes_At_The_Boundaries</source>
1089 <translation>Traitement_Des_Flux_Aux_Frontieres</translation>
1092 <source>Printing_Cumulated_Flowrates</source>
1093 <translation>Impression_Du_Cumul_Des_Flux</translation>
1096 <source>Compatible_Computation_Of_Fluxes</source>
1097 <translation>Calcul_Compatible_Des_Flux</translation>
1100 <source>Bottom_Smoothings</source>
1101 <translation>Lissages_Du_Fond</translation>
1104 <source>Initial_Depth</source>
1105 <translation>Hauteur_Initiale</translation>
1108 <source>Minimum_Value_Of_Depth</source>
1109 <translation>Valeur_Minimum_De_H</translation>
1112 <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Tracers</source>
1113 <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1116 <source>Duration</source>
1117 <translation>Duree_Du_Calcul</translation>
1120 <source>Stop_Criteria</source>
1121 <translation>Criteres_D_Arret</translation>
1124 <source>Prescribed_Velocities</source>
1125 <translation>Vitesses_Imposees</translation>
1128 <source>Initial_Values_Of_Tracers</source>
1129 <translation>Valeurs_Initiales_Des_Traceurs</translation>
1132 <source>Reference_File</source>
1133 <translation>Fichier_De_Reference</translation>
1136 <location filename="../../convert/convert_ini.py" line="81"/>
1137 <source>lecture du fichier impossible :</source>
1138 <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
1141 <location filename="../../convert/convert_python.py" line="105"/>
1142 <source>Impossible d'ouvrir le fichier %s</source>
1143 <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
1146 <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="115"/>
1147 <source>Format de sortie : %s, non supporte</source>
1148 <translation type="unfinished"></translation>
1151 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue_initial.py" line="44"/>
1152 <source>Impossible d'ouvrir le fichier : %s</source>
1153 <translation type="unfinished"></translation>
1156 <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="109"/>
1157 <source>Erreur a l'evaluation :
1159 <translation type="unfinished"></translation>
1162 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="65"/>
1163 <source>Erreur ! Erreur !</source>
1164 <translation type="unfinished"></translation>
1167 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="92"/>
1168 <source>Erreur rencontree dans recherche_enfants : %s</source>
1169 <translation type="unfinished"></translation>
1172 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="102"/>
1173 <source>Erreur dans la creation du mot-cle : %s</source>
1174 <translation type="unfinished"></translation>
1177 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="191"/>
1178 <source>Impossible d'ouvrir le fichier : %s </source>
1179 <translation type="unfinished"></translation>
1182 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="208"/>
1183 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande ou d'un operateur : </source>
1184 <translation type="unfinished"></translation>
1187 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="216"/>
1188 <source>Erreur dans la recherche du nom de la commande : </source>
1189 <translation type="unfinished"></translation>
1192 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="219"/>
1193 <source>Erreur dans la recherche des args de la commande :</source>
1194 <translation type="unfinished"></translation>
1197 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="238"/>
1198 <source>Erreur dans la recherche du nom de la commande : </source>
1199 <translation type="unfinished"></translation>
1202 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="241"/>
1203 <source>Erreur dans la recherche des args de la commande : </source>
1204 <translation type="unfinished"></translation>
1207 <location filename="../../Editeur/Objecttreeitem.py" line="304"/>
1208 <source>%d n'est pas un index valide pour append_brother</source>
1209 <translation type="unfinished"></translation>
1212 <location filename="../../Editeur/session.py" line="96"/>
1213 <source>le fichier de commandes %s n'existe pas</source>
1214 <translation type="unfinished"></translation>
1217 <location filename="../../Editeur/session.py" line="104"/>
1218 <source>un fichier de commandes doit etre defini avant une poursuite %s</source>
1219 <translation type="unfinished"></translation>
1222 <location filename="../../Editeur/session.py" line="106"/>
1223 <source>le fichier poursuite %s n'existe pas</source>
1224 <translation type="unfinished"></translation>
1227 <location filename="../../Editeur/session.py" line="117"/>
1228 <source>include mal defini %s</source>
1229 <translation type="unfinished"></translation>
1232 <location filename="../../Editeur/session.py" line="123"/>
1233 <source>un fichier de commandes doit etre defini avant un include %s</source>
1234 <translation type="unfinished"></translation>
1237 <location filename="../../Editeur/session.py" line="125"/>
1238 <source>le fichier include %s n'existe pas</source>
1239 <translation type="unfinished"></translation>
1242 <location filename="../../Editeur/session.py" line="188"/>
1243 <source> le fichier jdc %s n'existe pas</source>
1244 <translation type="unfinished"></translation>
1247 <location filename="../../Editeur/session.py" line="198"/>
1248 <source> jdc %s manque option jdc dans section jdc</source>
1249 <translation type="unfinished"></translation>
1252 <location filename="../../Editeur/session.py" line="218"/>
1253 <source>%(v_1)s include %(v_2)s : %(v_3)s</source>
1254 <comment>v_1</comment>
1255 <translation type="unfinished"></translation>
1258 <location filename="../../Editeur/session.py" line="222"/>
1259 <source>%(v_1)s fichier poursuite: %(v_2)s</source>
1260 <comment>v_1</comment>
1261 <translation type="unfinished"></translation>
1264 <location filename="../../Editeur/session.py" line="229"/>
1265 <source>nom etude : %s</source>
1266 <translation type="unfinished"></translation>
1269 <location filename="../../Editeur/session.py" line="236"/>
1270 <source>utilisation : %prog [options]</source>
1271 <translation type="unfinished"></translation>
1274 <location filename="../../Editeur/session.py" line="238"/>
1275 <source>nom du fichier de commandes</source>
1276 <translation type="unfinished"></translation>
1279 <location filename="../../Editeur/session.py" line="242"/>
1280 <source>nom du fichier poursuite</source>
1281 <translation type="unfinished"></translation>
1284 <location filename="../../Editeur/session.py" line="246"/>
1285 <source>numero d'unite suivi du nom du fichier include</source>
1286 <translation type="unfinished"></translation>
1289 <location filename="../../Editeur/session.py" line="250"/>
1290 <source>fichier decrivant une etude</source>
1291 <translation type="unfinished"></translation>
1294 <location filename="../../Editeur/session.py" line="254"/>
1295 <source>version de catalogue a utiliser</source>
1296 <translation type="unfinished"></translation>
1299 <location filename="../../Editeur/session.py" line="257"/>
1300 <source>nom du code a utiliser</source>
1301 <translation type="unfinished"></translation>
1304 <location filename="../../Editeur/session.py" line="260"/>
1305 <source>niveau de debug</source>
1306 <translation type="unfinished"></translation>
1309 <location filename="../../Editeur/session.py" line="263"/>
1310 <source>schema</source>
1311 <translation type="unfinished"></translation>
1314 <location filename="../../Editeur/session.py" line="266"/>
1315 <source>localisation de l'application, pour la traduction</source>
1316 <translation type="unfinished"></translation>
1319 <location filename="../../Editeur/session.py" line="298"/>
1320 <source>Nombre incorrect d'arguments</source>
1321 <translation type="unfinished"></translation>
1324 <location filename="../../Editeur/session.py" line="296"/>
1325 <source>Localisation specifiee pour l'application.</source>
1326 <translation type="unfinished"></translation>
1329 <location filename="../../Editeur/utils.py" line="50"/>
1330 <source>Un fichier de nom %s existe deja : impossible de creer un repertoire de meme nom</source>
1331 <translation type="unfinished"></translation>
1334 <location filename="../../Editeur/utils.py" line="56"/>
1335 <source>Creation du repertoire %s impossible
1336 Verifiez vos droits d'acces</source>
1337 <translation type="unfinished"></translation>
1340 <location filename="../../Editeur/utils.py" line="130"/>
1341 <source>Impossible de transferer les fichiers requis dans : %s</source>
1342 <translation type="unfinished"></translation>
1345 <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
1346 <source>Erreur</source>
1347 <translation type="unfinished"></translation>
1350 <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="199"/>
1351 <source>Erreurs fatales</source>
1352 <translation type="unfinished"></translation>
1355 <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="202"/>
1356 <source>Impossible reconstruire commande
1358 <translation type="unfinished"></translation>
1361 <location filename="../../Extensions/commentaire.py" line="146"/>
1362 <source>Objet commentaire non valorise</source>
1363 <translation type="unfinished"></translation>
1366 <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="110"/>
1367 <source>Debut Fonction %s</source>
1368 <translation type="unfinished"></translation>
1371 <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="111"/>
1372 <source>Fin Fonction %s</source>
1373 <translation type="unfinished"></translation>
1376 <location filename="../../Extensions/jdc_include.py" line="94"/>
1377 <source>Nom de concept deja defini : %s</source>
1378 <translation type="unfinished"></translation>
1381 <location filename="../../Extensions/mcnuplet.py" line="104"/>
1382 <source>Longueur incorrecte</source>
1383 <translation type="unfinished"></translation>
1386 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="65"/>
1387 <source>L'attribut 'min' doit etre un entier : </source>
1388 <translation type="unfinished"></translation>
1391 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="68"/>
1392 <source>L'attribut 'max' doit etre un entier : </source>
1393 <translation type="unfinished"></translation>
1396 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="70"/>
1397 <source>Nombres d'occurrence min et max invalides :</source>
1398 <translation type="unfinished"></translation>
1401 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="72"/>
1402 <source>L'attribut 'fr' doit etre une chaine de caracteres</source>
1403 <translation type="unfinished"></translation>
1406 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="74"/>
1407 <source>L'attribut 'statut' doit valoir 'o','f','c' ou 'd'</source>
1408 <translation type="unfinished"></translation>
1411 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="76"/>
1412 <source>L'attribut 'docu' doit etre une chaine de caracteres</source>
1413 <translation type="unfinished"></translation>
1416 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="105"/>
1417 <source>Fin </source>
1418 <translation type="unfinished"></translation>
1421 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="149"/>
1422 <source>Le parametre EVAL %s ne peut valoir None</source>
1423 <translation type="unfinished"></translation>
1426 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="150"/>
1427 <source>Le parametre EVAL ne peut valoir None</source>
1428 <translation type="unfinished"></translation>
1431 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="163"/>
1432 <source>Pas de nom donne au parametre EVAL</source>
1433 <translation type="unfinished"></translation>
1436 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="166"/>
1437 <source>Un nom de parametre ne peut depasser 8 caracteres</source>
1438 <translation type="unfinished"></translation>
1441 <location filename="../../generator/Formatage.py" line="129"/>
1442 <source>ERREUR</source>
1443 <translation type="unfinished"></translation>
1446 <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="101"/>
1447 <source>Format pas implemente : %s</source>
1448 <translation type="unfinished"></translation>
1451 <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="145"/>
1452 <source>Type d'objet non prevu : %s</source>
1453 <translation type="unfinished"></translation>
1456 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="256"/>
1457 <source> ce groupe de maillage %s est associe a au moins un materiau et au moins une source.</source>
1458 <translation type="unfinished"></translation>
1461 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="267"/>
1462 <source>ce groupe de maillage %s n'est associe a aucun materiau ou source.</source>
1463 <translation type="unfinished"></translation>
1466 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="541"/>
1467 <source>ATTENTION! Une source constante n'est possible qu'a frequence nulle en regime frequentiel</source>
1468 <translation type="unfinished"></translation>
1471 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="820"/>
1472 <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n'a pas de prefixe valable</source>
1473 <translation type="unfinished"></translation>
1476 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="825"/>
1477 <source>ERREUR! ce type de bloc (%s) n'est pas valable</source>
1478 <translation type="unfinished"></translation>
1481 <location filename="../../generator/generator_Creation.py" line="83"/>
1482 <source>toutes les donnees ne sont pas connues</source>
1483 <translation type="unfinished"></translation>
1486 <location filename="../../generator/generator_file_from_template.py" line="59"/>
1487 <source>Fichier patron %s n'existe pas.</source>
1488 <translation type="unfinished"></translation>
1491 <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="100"/>
1492 <source>Pas supporte</source>
1493 <translation type="unfinished"></translation>
1496 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="105"/>
1497 <source>Entite inconnue ou interdite :%s</source>
1498 <translation type="unfinished"></translation>
1501 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="123"/>
1502 <source>Entite inconnue ou interdite :%s. Elle est ignoree</source>
1503 <translation type="unfinished"></translation>
1506 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="133"/>
1507 <source>Les tuples ne sont pas supportes pour le format ini :%s </source>
1508 <translation type="unfinished"></translation>
1511 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="139"/>
1512 <source>Type de valeur non supportee par le format ini :%(nom)s
1513 %(exception)s</source>
1514 <comment>nom</comment>
1515 <translation type="unfinished"></translation>
1518 <location filename="../../generator/generator_openturns.py" line="124"/>
1519 <source>Il y a un pb a la Creation du XML</source>
1520 <translation type="unfinished"></translation>
1523 <location filename="../../generator/generator_openturns_study.py" line="127"/>
1524 <source>Il y a un pb a la Creation du STD</source>
1525 <translation type="unfinished"></translation>
1528 <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="130"/>
1529 <source>Entite inconnue ou interdite : %s. Elle est ignoree</source>
1530 <translation type="unfinished"></translation>
1533 <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="143"/>
1534 <source>Type de valeur non supporte par le format pyth : n %(exception)s</source>
1535 <comment>nom</comment>
1536 <translation type="unfinished"></translation>
1539 <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="228"/>
1540 <source>Tag %s non-defini. Ceci est un bogue interne. en informer les developpeurs.</source>
1541 <translation type="unfinished"></translation>
1544 <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="240"/>
1545 <source> Le mot-cle %s est obligatoire.</source>
1546 <translation type="unfinished"></translation>
1549 <location filename="../../Ihm/I_ASSD.py" line="29"/>
1550 <source>concept %(inst_name)s de type %(class_name)s</source>
1551 <comment>inst_name</comment>
1552 <translation type="unfinished"></translation>
1555 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="108"/>
1556 <source>Un nom de concept doit etre un identificateur Python</source>
1557 <translation type="unfinished"></translation>
1560 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="126"/>
1561 <source>Concept existant</source>
1562 <translation type="unfinished"></translation>
1565 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="128"/>
1566 <source>Operateur reentrant mais concept non existant</source>
1567 <translation type="unfinished"></translation>
1570 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="140"/>
1571 <source>Operateur reentrant et concept existant trouve</source>
1572 <translation type="unfinished"></translation>
1575 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="142"/>
1576 <source>Concept deja existant et de mauvais type</source>
1577 <translation type="unfinished"></translation>
1580 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="198"/>
1581 <source>Nommage du concept refuse : un concept de meme nom existe deja</source>
1582 <translation type="unfinished"></translation>
1585 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="52"/>
1586 <source>Nommage du concept effectue</source>
1587 <translation type="unfinished"></translation>
1590 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="176"/>
1591 <source>Nommage impossible %s</source>
1592 <translation type="unfinished"></translation>
1595 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="105"/>
1596 <source>La liste des arguments d'une formule doit etre entre parentheses : parenthese ouvrante manquante</source>
1597 <translation type="unfinished"></translation>
1600 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="107"/>
1601 <source>La liste des arguments d'une formule doit etre entre parentheses : parenthese fermante manquante</source>
1602 <translation type="unfinished"></translation>
1605 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="152"/>
1606 <source>Pas de nom donne a la FORMULE</source>
1607 <translation type="unfinished"></translation>
1610 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="154"/>
1611 <source>Un nom de FORMULE ne peut depasser 8 caracteres</source>
1612 <translation type="unfinished"></translation>
1615 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="156"/>
1616 <source>Un nom de FORMULE ne peut pas commencer par un chiffre</source>
1617 <translation type="unfinished"></translation>
1620 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="173"/>
1621 <source>Le type de la valeur retournee n'est pas specifie</source>
1622 <translation type="unfinished"></translation>
1625 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="175"/>
1626 <source>Une formule ne peut retourner une valeur de type : %s</source>
1627 <translation type="unfinished"></translation>
1630 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="308"/>
1631 <source>Impossible d'ajouter la commande</source>
1632 <translation type="unfinished"></translation>
1635 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="314"/>
1636 <source>Impossible d ajouter la commande</source>
1637 <translation type="unfinished"></translation>
1640 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="629"/>
1641 <source>Pas implemente</source>
1642 <translation type="unfinished"></translation>
1645 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="724"/>
1646 <source>Nom de concept deja defini </source>
1647 <translation type="unfinished"></translation>
1650 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="899"/>
1651 <source> Nom de concept deja defini : </source>
1652 <translation type="unfinished"></translation>
1655 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="942"/>
1656 <source>Impossible de trouver le fichier correspondant a l'unite </source>
1657 <translation type="unfinished"></translation>
1660 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="725"/>
1661 <source> n'est pas un fichier existant</source>
1662 <translation type="unfinished"></translation>
1665 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1107"/>
1666 <source>Fichier invalide %s</source>
1667 <translation type="unfinished"></translation>
1670 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="559"/>
1671 <source>Impossible de construire le jeu de commandes correspondant au fichier</source>
1672 <translation type="unfinished"></translation>
1675 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
1676 <source>Erreur lors de l'evaluation du fichier inclus</source>
1677 <translation type="unfinished"></translation>
1680 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
1681 <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
1683 <translation type="unfinished"></translation>
1686 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="735"/>
1687 <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
1688 Le fichier associe n'est pas defini</source>
1689 <translation type="unfinished"></translation>
1692 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="907"/>
1693 <source>Le fichier n est pas defini</source>
1694 <translation type="unfinished"></translation>
1697 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="944"/>
1698 <source>le fichier doit contenir une unique variable de sortie</source>
1699 <translation type="unfinished"></translation>
1702 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="990"/>
1703 <source>Fichier invalide</source>
1704 <translation type="unfinished"></translation>
1707 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="993"/>
1708 <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
1710 <translation type="unfinished"></translation>
1713 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1047"/>
1714 <source>Le fichier INCLUDE n est pas defini</source>
1715 <translation type="unfinished"></translation>
1718 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
1719 <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
1721 <translation type="unfinished"></translation>
1724 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
1725 <source>Erreur lors de l'evaluation du fichier poursuite</source>
1726 <translation type="unfinished"></translation>
1729 <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="224"/>
1730 <source>L'objet %(v_1)s ne peut etre un fils de %(v_2)s</source>
1731 <comment>v_1</comment>
1732 <translation type="unfinished"></translation>
1735 <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="253"/>
1736 <source>L'objet %s ne peut pas etre repete</source>
1737 <translation type="unfinished"></translation>
1740 <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="50"/>
1741 <source>Erreur - mclist inexistante : %s</source>
1742 <translation type="unfinished"></translation>
1745 <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="59"/>
1746 <source>Erreur - mot cle facteur de nom : %s</source>
1747 <translation type="unfinished"></translation>
1750 <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="94"/>
1751 <source>traitement non-prevu</source>
1752 <translation type="unfinished"></translation>
1755 <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
1756 <source>L'objet %s ne peut pas etre ajoute</source>
1757 <translation type="unfinished"></translation>
1760 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="258"/>
1761 <source>None n'est pas une valeur autorisee</source>
1762 <translation type="unfinished"></translation>
1765 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="490"/>
1766 <source>un concept de meme nom existe deja</source>
1767 <translation type="unfinished"></translation>
1770 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="512"/>
1771 <source>Concept cree</source>
1772 <translation type="unfinished"></translation>
1775 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="643"/>
1776 <source>La matrice n'est pas une matrice %(n_lign)d sur %(n_col)d</source>
1777 <comment>n_lign</comment>
1778 <translation type="unfinished"></translation>
1781 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="167"/>
1782 <source>Impossible de relire le fichier %s
1784 <translation type="unfinished"></translation>
1787 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="178"/>
1788 <source>Le fichier include contient des erreurs </source>
1789 <translation type="unfinished"></translation>
1792 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="435"/>
1793 <source> n'est pas un index valide pour append_brother</source>
1794 <translation type="unfinished"></translation>
1797 <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="41"/>
1798 <source>Decommenter</source>
1799 <translation type="unfinished"></translation>
1802 <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="43"/>
1803 <source>Decommente la commande </source>
1804 <translation type="unfinished"></translation>
1807 <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="133"/>
1808 <source>Impossible de supprimer un mot-cle obligatoire </source>
1809 <translation type="unfinished"></translation>
1812 <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="136"/>
1813 <source>Mot-cle %s supprime</source>
1814 <translation type="unfinished"></translation>
1817 <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="141"/>
1818 <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-cle</source>
1819 <translation type="unfinished"></translation>
1822 <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="86"/>
1823 <source>Commentaire supprime</source>
1824 <translation type="unfinished"></translation>
1827 <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="88"/>
1828 <source>Commande %s supprimee</source>
1829 <translation type="unfinished"></translation>
1832 <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="91"/>
1833 <source>Pb interne : impossible de supprimer cet objet</source>
1834 <translation type="unfinished"></translation>
1837 <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="125"/>
1838 <source>Le fichier de commande n'a pas pu etre converti pour etre editable par Eficas
1841 <translation type="unfinished"></translation>
1844 <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
1845 <source>Include vide</source>
1846 <translation type="unfinished"></translation>
1849 <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
1850 <source>L'include doit etre correctement initialise pour etre visualise</source>
1851 <translation type="unfinished"></translation>
1854 <location filename="../../InterfaceQT4/compomclist.py" line="223"/>
1855 <source>Impossible de supprimer ce mot-clef</source>
1856 <translation type="unfinished"></translation>
1859 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="67"/>
1860 <source>View3D</source>
1861 <translation type="unfinished"></translation>
1864 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="69"/>
1865 <source>affiche dans Geom les elements de structure</source>
1866 <translation type="unfinished"></translation>
1869 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="76"/>
1870 <source>Graphique</source>
1871 <translation type="unfinished"></translation>
1874 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="78"/>
1875 <source>affiche la distribution </source>
1876 <translation type="unfinished"></translation>
1879 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
1880 <source>Erreur interne</source>
1881 <translation type="unfinished"></translation>
1884 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
1885 <source>La PDF de la loi ne peut pas etre affichee.</source>
1886 <translation type="unfinished"></translation>
1889 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
1890 <source>&Annuler</source>
1891 <translation type="unfinished"></translation>
1894 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="201"/>
1895 <source>Impossible de supprimer un mot-clef obligatoire </source>
1896 <translation type="unfinished"></translation>
1899 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="203"/>
1900 <source>Mot-clef %s supprime </source>
1901 <translation type="unfinished"></translation>
1904 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="208"/>
1905 <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-clef</source>
1906 <translation type="unfinished"></translation>
1909 <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="146"/>
1910 <source>Definition d'un parametre</source>
1911 <translation type="unfinished"></translation>
1914 <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
1915 <source>Import du fichier de Configuration</source>
1916 <translation type="unfinished"></translation>
1919 <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
1920 <source>Erreur a la lecture du fichier de configuration %s </source>
1921 <translation type="unfinished"></translation>
1924 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="196"/>
1925 <source>Erreur fatale au chargement de %s</source>
1926 <translation type="unfinished"></translation>
1929 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="197"/>
1930 <source>Erreur fatale au chargement d'un fichier</source>
1931 <translation type="unfinished"></translation>
1934 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
1935 <source>fichier modifie</source>
1936 <translation type="unfinished"></translation>
1939 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
1940 <source>Attention! fichier change hors EFICAS</source>
1941 <translation type="unfinished"></translation>
1944 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
1945 <source>Type de fichier non reconnu</source>
1946 <translation type="unfinished"></translation>
1949 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="324"/>
1950 <source>EFICAS ne sait pas ouvrir le type de fichier %s</source>
1951 <translation type="unfinished"></translation>
1954 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
1955 <source>EFICAS ne sait pas ouvrir ce type de fichier</source>
1956 <translation type="unfinished"></translation>
1959 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
1960 <source>Copie impossible</source>
1961 <translation type="unfinished"></translation>
1964 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="582"/>
1965 <source>Veuillez selectionner un objet a copier</source>
1966 <translation type="unfinished"></translation>
1969 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="587"/>
1970 <source>Veuillez selectionner un seul objet : la copie se fera apres le noeud selectionne</source>
1971 <translation type="unfinished"></translation>
1974 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
1975 <source>Aucun Objet n a ete copie ou coupe</source>
1976 <translation type="unfinished"></translation>
1979 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
1980 <source>Copie refusee</source>
1981 <translation type="unfinished"></translation>
1984 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="622"/>
1985 <source>Eficas n a pas reussi a copier l objet</source>
1986 <translation type="unfinished"></translation>
1989 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
1990 <source>Copie refusee pour ce type d objet</source>
1991 <translation type="unfinished"></translation>
1994 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
1995 <source>Deplacement refuse</source>
1996 <translation type="unfinished"></translation>
1999 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
2000 <source>Deplacement refuse entre 2 fichiers. Seule la copie est autorisee </source>
2001 <translation type="unfinished"></translation>
2004 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
2005 <source>Copie impossible a cet endroit</source>
2006 <translation type="unfinished"></translation>
2009 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
2010 <source>Veuillez selectionner une commande, un parametre, un commentaire ou une macro</source>
2011 <translation type="unfinished"></translation>
2014 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="745"/>
2015 <source>Choix d'un fichier XML</source>
2016 <translation type="unfinished"></translation>
2019 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="746"/>
2020 <source>Le fichier contient une commande MODEL
2022 <translation type="unfinished"></translation>
2025 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="747"/>
2026 <source>Donnez le nom du fichier XML qui contient la description des variables</source>
2027 <translation type="unfinished"></translation>
2030 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="66"/>
2031 <source>Ouvrir Fichier</source>
2032 <translation type="unfinished"></translation>
2035 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
2036 <source>Erreur a la generation</source>
2037 <translation type="unfinished"></translation>
2040 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
2041 <source>EFICAS ne sait pas convertir ce JDC</source>
2042 <translation type="unfinished"></translation>
2045 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1040"/>
2046 <source>Format %s non reconnu</source>
2047 <translation type="unfinished"></translation>
2050 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1041"/>
2051 <source>EFICAS ne sait pas convertir le JDC selon le format </source>
2052 <translation type="unfinished"></translation>
2055 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
2056 <source>Execution impossible </source>
2057 <translation type="unfinished"></translation>
2060 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="832"/>
2061 <source>le JDC doit etre valide pour une execution MAP</source>
2062 <translation type="unfinished"></translation>
2065 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="835"/>
2066 <source>le JDC doit contenir un et un seul composant</source>
2067 <translation type="unfinished"></translation>
2070 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="871"/>
2071 <source>le JDC doit etre valide pour une execution </source>
2072 <translation type="unfinished"></translation>
2075 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
2076 <source>Sauvegarder SVP avant l'execution </source>
2077 <translation type="unfinished"></translation>
2080 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="935"/>
2081 <source>sauvegarde</source>
2082 <translation type="unfinished"></translation>
2085 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2086 <source>Sauvegarde du Fichier</source>
2087 <translation type="unfinished"></translation>
2090 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2091 <source>Le fichier <b>%s</b> existe deja.</source>
2092 <translation type="unfinished"></translation>
2095 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2096 <source>&Ecraser</source>
2097 <translation type="unfinished"></translation>
2100 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
2101 <source>Sauvegarde de l'input impossible </source>
2102 <translation type="unfinished"></translation>
2105 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
2106 <source>Un JdC valide est necessaire pour creer un .input</source>
2107 <translation type="unfinished"></translation>
2110 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="964"/>
2111 <source>Choix du composant obligatoire</source>
2112 <translation type="unfinished"></translation>
2115 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1176"/>
2116 <source>Choix unite %d </source>
2117 <translation type="unfinished"></translation>
2120 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1177"/>
2121 <source>Le fichier %s contient une commande INCLUDE
2123 <translation type="unfinished"></translation>
2126 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1178"/>
2127 <source>Donnez le nom du fichier correspondant a l unite logique </source>
2128 <translation type="unfinished"></translation>
2131 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1179"/>
2132 <source>Fichier pour unite </source>
2133 <translation type="unfinished"></translation>
2136 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1181"/>
2137 <source>Choix d'un fichier de poursuite</source>
2138 <translation type="unfinished"></translation>
2141 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1182"/>
2142 <source>Le fichier %s contient une commande POURSUITE
2144 <translation type="unfinished"></translation>
2147 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1183"/>
2148 <source>Donnez le nom du fichier dont vous
2149 voulez faire une poursuite</source>
2150 <translation type="unfinished"></translation>
2153 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1311"/>
2154 <source>Fichiers Med (*.med);;Tous les Fichiers (*)</source>
2155 <translation type="unfinished"></translation>
2158 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
2159 <source>Fichier Med</source>
2160 <translation type="unfinished"></translation>
2163 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
2164 <source>Veuillez selectionner un fichier Med</source>
2165 <translation type="unfinished"></translation>
2168 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="165"/>
2169 <source>reel</source>
2170 <translation type="unfinished"></translation>
2173 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="166"/>
2174 <source>entier</source>
2175 <translation type="unfinished"></translation>
2178 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="167"/>
2179 <source>complexe</source>
2180 <translation type="unfinished"></translation>
2183 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="173"/>
2184 <source>Entrez </source>
2185 <translation type="unfinished"></translation>
2188 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2189 <source>Entrez entre </source>
2190 <translation type="unfinished"></translation>
2193 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2194 <source> et </source>
2195 <translation type="unfinished"></translation>
2198 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpBase.py" line="86"/>
2199 <source>Type de base inconnu</source>
2200 <translation type="unfinished"></translation>
2203 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2204 <source>Aide Indisponible</source>
2205 <translation type="unfinished"></translation>
2208 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2209 <source>l'aide n est pas installee </source>
2210 <translation type="unfinished"></translation>
2213 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2214 <source>Visualisation Fichier </source>
2215 <translation type="unfinished"></translation>
2218 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2219 <source>Impossibilite d'afficher le Fichier</source>
2220 <translation type="unfinished"></translation>
2223 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="222"/>
2224 <source>Sauvegarder Fichier</source>
2225 <translation type="unfinished"></translation>
2228 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="236"/>
2229 <source>Fichier selectionne</source>
2230 <translation type="unfinished"></translation>
2233 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="245"/>
2234 <source>Selection</source>
2235 <translation type="unfinished"></translation>
2238 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
2239 <source>Export Med vers Fichier </source>
2240 <translation type="unfinished"></translation>
2243 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
2244 <source>Impossibilite d exporter le Fichier</source>
2245 <translation type="unfinished"></translation>
2248 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
2249 <source>Traduire Fichier</source>
2250 <translation type="unfinished"></translation>
2253 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
2254 <source>Fichiers JDC (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
2255 <translation type="unfinished"></translation>
2258 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="62"/>
2259 <source>Fichier Traduit : %s
2262 <translation type="unfinished"></translation>
2265 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="72"/>
2266 <source>Pas de difference entre le fichier origine et le fichier traduit</source>
2267 <translation type="unfinished"></translation>
2270 <location filename="../../InterfaceQT4/monBoutonValide.py" line="43"/>
2271 <source>objet valide</source>
2272 <translation type="unfinished"></translation>
2275 <location filename="../../InterfaceQT4/monChoixCata.py" line="42"/>
2276 <source>%d versions du catalogue sont disponibles</source>
2277 <translation type="unfinished"></translation>
2280 <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
2281 <source>Sauvegarder le fichier</source>
2282 <translation type="unfinished"></translation>
2285 <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
2286 <source>Le fichier <b>%(v_1)s</b> n'a pu etre sauvegarde. <br>Raison : %(v_2)s</source>
2287 <comment>v_1</comment>
2288 <translation type="unfinished"></translation>
2291 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetOptionnel.py" line="91"/>
2292 <source>Options pour
2294 <translation type="unfinished"></translation>
2297 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="119"/>
2298 <source> valeurs </source>
2299 <translation type="unfinished"></translation>
2302 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="172"/>
2303 <source>Nombre minimal de valeurs : </source>
2304 <translation type="unfinished"></translation>
2307 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="174"/>
2308 <source>Nombre maximal de valeurs : </source>
2309 <translation type="unfinished"></translation>
2312 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="116"/>
2313 <source>expression valide</source>
2314 <translation type="unfinished"></translation>
2317 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="122"/>
2318 <source>expression invalide</source>
2319 <translation type="unfinished"></translation>
2322 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="84"/>
2323 <source>l expression n est pas de la forme a+bj</source>
2324 <translation type="unfinished"></translation>
2327 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="128"/>
2328 <source>expression n est pas de la forme a+bj</source>
2329 <translation type="unfinished"></translation>
2332 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="140"/>
2333 <source>entrer une seule valeur SVP</source>
2334 <translation type="unfinished"></translation>
2337 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="158"/>
2338 <source>saisir le type de complexe</source>
2339 <translation type="unfinished"></translation>
2342 <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="157"/>
2343 <source>Valeur du mot-cle enregistree</source>
2344 <translation type="unfinished"></translation>
2347 <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="162"/>
2348 <source>Valeur du mot-cle non autorisee </source>
2349 <translation type="unfinished"></translation>
2352 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="78"/>
2353 <source>&Recents</source>
2354 <translation type="unfinished"></translation>
2357 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="147"/>
2358 <source>Aide specifique </source>
2359 <translation type="unfinished"></translation>
2362 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="194"/>
2363 <source>Options</source>
2364 <translation type="unfinished"></translation>
2367 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="189"/>
2368 <source>Traduction</source>
2369 <translation type="unfinished"></translation>
2372 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="273"/>
2373 <source>TraduitV7V8</source>
2374 <translation type="unfinished"></translation>
2377 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="274"/>
2378 <source>TraduitV8V9</source>
2379 <translation type="unfinished"></translation>
2382 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="275"/>
2383 <source>TraduitV9V10</source>
2384 <translation type="unfinished"></translation>
2387 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="284"/>
2388 <source>Acquiert Groupe Maille</source>
2389 <translation type="unfinished"></translation>
2392 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="289"/>
2393 <source>Specificites Maille</source>
2394 <translation type="unfinished"></translation>
2397 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="409"/>
2398 <source>version </source>
2399 <translation type="unfinished"></translation>
2402 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="276"/>
2403 <source> pour </source>
2404 <translation type="unfinished"></translation>
2407 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2408 <source>Parametrage</source>
2409 <translation type="unfinished"></translation>
2412 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="443"/>
2413 <source>Veuillez d abord choisir un code</source>
2414 <translation type="unfinished"></translation>
2417 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2418 <source>Pas de possibilite de personnalisation de la configuration </source>
2419 <translation type="unfinished"></translation>
2422 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="471"/>
2423 <source>&Effacer</source>
2424 <translation type="unfinished"></translation>
2427 <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="98"/>
2428 <source>Veuillez entrer le complexe sous forme aster ou sous forme python</source>
2429 <translation type="unfinished"></translation>
2432 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
2433 <source>Import du catalogue</source>
2434 <translation type="unfinished"></translation>
2437 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="95"/>
2438 <source>Pas de catalogue defini pour le code </source>
2439 <translation type="unfinished"></translation>
2442 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="119"/>
2443 <source>Aucun catalogue trouve</source>
2444 <translation type="unfinished"></translation>
2447 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
2448 <source>Impossible d'importer le catalogue </source>
2449 <translation type="unfinished"></translation>
2452 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="278"/>
2453 <source> avec le catalogue </source>
2454 <translation type="unfinished"></translation>
2457 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="268"/>
2458 <source>Choix d une version du code </source>
2459 <translation type="unfinished"></translation>
2462 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="270"/>
2463 <source>Choix d une version </source>
2464 <translation type="unfinished"></translation>
2467 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="219"/>
2468 <source>Parametre</source>
2469 <translation type="unfinished"></translation>
2472 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="37"/>
2473 <source>Insere un parametre</source>
2474 <translation type="unfinished"></translation>
2477 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2478 <source>item invalide</source>
2479 <translation type="unfinished"></translation>
2482 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2483 <source>l item doit etre valide</source>
2484 <translation type="unfinished"></translation>
2487 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2488 <source>&Ok</source>
2489 <translation type="unfinished">&Ok</translation>
2492 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="141"/>
2493 <source>apres</source>
2494 <translation type="unfinished"></translation>
2497 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="136"/>
2498 <source>Insere un commentaire apres la commande </source>
2499 <translation type="unfinished"></translation>
2502 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="144"/>
2503 <source>avant</source>
2504 <translation type="unfinished"></translation>
2507 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="139"/>
2508 <source>Insere un commentaire avant la commande </source>
2509 <translation type="unfinished"></translation>
2512 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="143"/>
2513 <source>Insere un parametre apres la commande </source>
2514 <translation type="unfinished"></translation>
2517 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="146"/>
2518 <source>Insere un parametre avant la commande </source>
2519 <translation type="unfinished"></translation>
2522 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="148"/>
2523 <source>Supprimer</source>
2524 <translation type="unfinished"></translation>
2527 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="150"/>
2528 <source>supprime le mot clef </source>
2529 <translation type="unfinished"></translation>
2532 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="151"/>
2533 <source>Documentation</source>
2534 <translation type="unfinished"></translation>
2537 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="153"/>
2538 <source>documentation sur la commande </source>
2539 <translation type="unfinished"></translation>
2542 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="183"/>
2543 <source>Documentation Vide</source>
2544 <translation type="unfinished"></translation>
2547 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="163"/>
2548 <source>Aucune documentation n'est associee a ce noeud</source>
2549 <translation type="unfinished"></translation>
2552 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="170"/>
2553 <source>impossible de trouver la commande </source>
2554 <translation type="unfinished"></translation>
2557 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="171"/>
2558 <source>Lecteur PDF</source>
2559 <translation type="unfinished"></translation>
2562 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="182"/>
2563 <source>impossible d'ouvrir </source>
2564 <translation type="unfinished"></translation>
2567 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="215"/>
2568 <source>Commentaire</source>
2569 <translation type="unfinished"></translation>
2572 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="232"/>
2573 <source>ce noeud</source>
2574 <translation type="unfinished"></translation>
2577 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="234"/>
2578 <source>commente le noeud </source>
2579 <translation type="unfinished"></translation>
2582 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="64"/>
2583 <source>Fichiers JDC (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
2584 <translation type="unfinished"></translation>
2587 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="84"/>
2588 <source>&Quitter</source>
2589 <translation type="unfinished"></translation>
2592 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="116"/>
2593 <source>Quitter</source>
2594 <translation type="unfinished"></translation>
2597 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
2598 <source>Fichier Duplique</source>
2599 <translation type="unfinished"></translation>
2602 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
2603 <source>Le fichier ne sera pas sauvegarde.</source>
2604 <translation type="unfinished"></translation>
2607 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2608 <source>Fichier</source>
2609 <translation type="unfinished"></translation>
2612 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2613 <source>Le fichier <b>%s</b> est deja ouvert.</source>
2614 <translation type="unfinished"></translation>
2617 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2618 <source>&Duplication</source>
2619 <translation type="unfinished"></translation>
2622 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2623 <source>&Abort</source>
2624 <translation type="unfinished"></translation>
2627 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2628 <source>Fichier Modifie</source>
2629 <translation type="unfinished"></translation>
2632 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2633 <source>Le fichier %s n a pas ete sauvegarde.</source>
2634 <translation type="unfinished"></translation>
2637 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2638 <source>&Sauvegarder</source>
2639 <translation type="unfinished"></translation>
2642 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="1"/>
2643 <source>SOURCE</source>
2644 <translation type="unfinished"></translation>
2647 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="2"/>
2648 <source>EnveloppeConnexeInducteur</source>
2649 <translation type="unfinished"></translation>
2652 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="3"/>
2653 <source>EnveloppeConnexe2</source>
2654 <translation type="unfinished"></translation>
2657 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="4"/>
2658 <source>VecteurDirecteur</source>
2659 <translation type="unfinished"></translation>
2662 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="5"/>
2663 <source>Centre</source>
2664 <translation type="unfinished"></translation>
2667 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="6"/>
2668 <source>SectionBobine</source>
2669 <translation type="unfinished"></translation>
2672 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="7"/>
2673 <source>Amplitude</source>
2674 <translation type="unfinished"></translation>
2677 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="8"/>
2678 <source>NbdeTours</source>
2679 <translation type="unfinished"></translation>
2682 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="9"/>
2683 <source>CONDUCTEUR</source>
2684 <translation type="unfinished"></translation>
2687 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="10"/>
2688 <source>Conductivite</source>
2689 <translation type="unfinished"></translation>
2692 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="11"/>
2693 <source>PermeabiliteRelative</source>
2694 <translation type="unfinished"></translation>
2697 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="12"/>
2698 <source>NOCOND</source>
2699 <translation type="unfinished"></translation>
2702 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="13"/>
2703 <source>VCUT</source>
2704 <translation type="unfinished"></translation>
2707 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="14"/>
2708 <source>Orientation</source>
2709 <translation type="unfinished"></translation>
2712 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="15"/>
2714 <translation type="unfinished"></translation>
2717 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="16"/>
2718 <source>PARAMETRES</source>
2719 <translation type="unfinished"></translation>
2722 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="5"/>
2723 <source>RepCarmel</source>
2724 <translation type="unfinished"></translation>
2727 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="18"/>
2728 <source>TypedeFormule</source>
2729 <translation type="unfinished"></translation>
2732 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="19"/>
2733 <source>Frequence</source>
2734 <translation type="unfinished"></translation>
2737 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="20"/>
2738 <source>Nb_Max_Iterations</source>
2739 <translation type="unfinished"></translation>
2742 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="21"/>
2743 <source>Erreur_Max</source>
2744 <translation type="unfinished"></translation>
2747 <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="86"/>
2748 <source>PARAMETRE</source>
2749 <translation type="unfinished"></translation>
2752 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpTuple3.py" line="47"/>
2753 <source>Valeur non modifiable</source>
2754 <translation type="unfinished"></translation>
2757 <location filename="../../generator/generator_python.py" line="112"/>
2758 <source>Format non implemente </source>
2759 <translation type="unfinished"></translation>
2762 <location filename="../../generator/generator_python.py" line="163"/>
2763 <source>Type d'objet non prevu</source>
2764 <translation type="unfinished"></translation>
2767 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCB.py" line="51"/>
2768 <source>Select</source>
2769 <translation type="unfinished"></translation>
2772 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="389"/>
2773 <source>Sauve Format Ligne</source>
2774 <translation type="unfinished"></translation>
2777 <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="170"/>
2778 <source>%s n'est pas un fichier valide</source>
2779 <translation type="unfinished"></translation>
2782 <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
2783 <source>Fichier de donnees</source>
2784 <translation type="unfinished"></translation>
2787 <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
2788 <source>Tous les Fichiers (*)</source>
2789 <translation type="unfinished"></translation>
2792 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="226"/>
2793 <source>nb min de valeurs : </source>
2794 <translation type="unfinished"></translation>
2797 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="231"/>
2798 <source>nb max de valeurs atteint</source>
2799 <translation type="unfinished"></translation>
2802 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="384"/>
2803 <source>TraduitV10V11</source>
2804 <translation type="unfinished"></translation>
2807 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="387"/>
2808 <source>TraduitV11V12</source>
2809 <translation type="unfinished"></translation>
2812 <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="138"/>
2813 <source>Valeur du mot-clef enregistree</source>
2814 <translation type="unfinished"></translation>
2817 <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="142"/>
2818 <source>Valeur du mot-clef non autorisee :</source>
2819 <translation type="unfinished"></translation>
2822 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="170"/>
2823 <source>Un concept de nom %s existe déjà !</source>
2824 <translation type="unfinished"></translation>
2827 <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="62"/>
2828 <source>La cardinalite n'est pas correcte, la derniere valeur est ignoree</source>
2829 <translation type="unfinished"></translation>
2832 <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="110"/>
2833 <source> n est pas un tuple de </source>
2834 <translation type="unfinished"></translation>
2837 <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="112"/>
2838 <source> valeurs</source>
2839 <translation type="unfinished"></translation>
2842 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="96"/>
2843 <source>Valeur incorrecte</source>
2844 <translation type="unfinished"></translation>
2847 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="105"/>
2848 <source> n est pas un identifiant correct
2850 <translation type="unfinished"></translation>
2853 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="78"/>
2854 <source>Entrer un float SVP</source>
2855 <translation type="unfinished"></translation>
2858 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="83"/>
2859 <source>Entrer un float inferieur a </source>
2860 <translation type="unfinished"></translation>
2863 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="88"/>
2864 <source>Entrer un float superieur a </source>
2865 <translation type="unfinished"></translation>
2868 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
2869 <source>Mauvaise execution </source>
2870 <translation type="unfinished"></translation>
2873 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
2874 <source>impossible d executer la methode </source>
2875 <translation type="unfinished"></translation>
2878 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
2879 <source>Mauvaise Commande </source>
2880 <translation type="unfinished"></translation>
2883 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
2884 <source>Aucune variable connue</source>
2885 <translation type="unfinished"></translation>
2888 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
2889 <source>Mauvaise dimension de matrice</source>
2890 <translation type="unfinished"></translation>
2893 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="181"/>
2894 <source>le nombre de ligne n est pas egal a </source>
2895 <translation type="unfinished"></translation>
2898 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
2899 <source>le nombre de colonne n est pas egal a </source>
2900 <translation type="unfinished"></translation>
2903 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2904 <source>Mauvaise Valeur</source>
2905 <translation type="unfinished"></translation>
2908 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2909 <source>l element </source>
2910 <translation type="unfinished"></translation>
2913 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2914 <source>n est pas correct</source>
2915 <translation type="unfinished"></translation>
2918 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
2919 <source>Modification Impossible</source>
2920 <translation type="unfinished"></translation>
2923 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
2924 <source>le parametre n'est pas valide</source>
2925 <translation type="unfinished"></translation>
2928 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="108"/>
2929 <source> n est pas un identifiant correct</source>
2930 <translation type="unfinished"></translation>
2933 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="127"/>
2934 <source>Valeur incorrecte: </source>
2935 <translation type="unfinished"></translation>
2938 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="130"/>
2939 <source>Valeur incorrecte </source>
2940 <translation type="unfinished"></translation>
2943 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="133"/>
2944 <source>Valeur correcte </source>
2945 <translation type="unfinished"></translation>
2948 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSDCOInto.py" line="77"/>
2949 <source>impossible d'evaluer : </source>
2950 <translation type="unfinished"></translation>
2953 <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="97"/>
2954 <source>La formule passee a l'interpreteur doit etre sous forme de tuple</source>
2955 <translation type="unfinished"></translation>
2958 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="104"/>
2959 <source>Debut </source>
2960 <translation type="unfinished"></translation>
2963 <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="188"/>
2964 <source>Pas de nom donne au parametre </source>
2965 <translation type="unfinished"></translation>
2968 <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="193"/>
2969 <source>Le parametre %s ne peut valoir None</source>
2970 <translation type="unfinished"></translation>
2973 <location filename="../../generator/generator_aplat.py" line="147"/>
2974 <source>Format non implemente : %s</source>
2975 <translation type="unfinished"></translation>
2978 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="138"/>
2979 <source>Impossible de realiser la verification de la formule</source>
2980 <translation type="unfinished"></translation>
2983 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="159"/>
2984 <source>Un concept de nom %s existe deja !</source>
2985 <translation type="unfinished"></translation>
2988 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="109"/>
2989 <source> existe deja
2991 <translation type="unfinished"></translation>
2994 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="299"/>
2995 <source>Fichier non encore nomme </source>
2996 <translation type="unfinished"></translation>
2999 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="624"/>
3000 <source>La matrice n'a pas le bon entete</source>
3001 <translation type="unfinished"></translation>
3004 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
3005 <source>le mot clef </source>
3006 <translation type="unfinished"></translation>
3009 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="455"/>
3010 <source> doit etre insere avant </source>
3011 <translation type="unfinished"></translation>
3014 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="464"/>
3015 <source>insertion impossible</source>
3016 <translation type="unfinished"></translation>
3019 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
3020 <source> doit etre insere apres </source>
3021 <translation type="unfinished"></translation>
3024 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursTuple.py" line="244"/>
3025 <source>Nb maximum de valeurs atteint</source>
3026 <translation type="unfinished"></translation>
3029 <location filename="../../InterfaceQT4/gereRegles.py" line="58"/>
3030 <source>pas de regle de construction pour ce jeu de commandes</source>
3031 <translation type="unfinished"></translation>
3034 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="260"/>
3035 <source>Gestion Maillage</source>
3036 <translation type="unfinished"></translation>
3039 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="401"/>
3040 <source>Acquiert groupe mailles</source>
3041 <translation type="unfinished"></translation>
3044 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="406"/>
3045 <source>Acquisition Groupe Maille</source>
3046 <translation type="unfinished"></translation>
3049 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="1"/>
3050 <source>VERSION</source>
3051 <translation type="unfinished"></translation>
3054 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="2"/>
3055 <source>NUM</source>
3056 <translation type="unfinished"></translation>
3059 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="3"/>
3060 <source>FILETYPE</source>
3061 <translation type="unfinished"></translation>
3064 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="4"/>
3065 <source>PARAMETERS</source>
3066 <translation type="unfinished"></translation>
3069 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="6"/>
3070 <source>Fichier_maillage</source>
3071 <translation type="unfinished"></translation>
3074 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="7"/>
3075 <source>Echelle_du_maillage</source>
3076 <translation type="unfinished"></translation>
3079 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="8"/>
3080 <source>Formulation</source>
3081 <translation type="unfinished"></translation>
3084 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="9"/>
3085 <source>Timeproblem</source>
3086 <translation type="unfinished"></translation>
3089 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="10"/>
3090 <source>spectral </source>
3091 <translation type="unfinished"></translation>
3094 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="11"/>
3095 <source>Basis</source>
3096 <translation type="unfinished"></translation>
3099 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="12"/>
3100 <source>Fourier</source>
3101 <translation type="unfinished"></translation>
3104 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="13"/>
3105 <source>Ordre</source>
3106 <translation type="unfinished"></translation>
3109 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="14"/>
3110 <source>FREQUENCY</source>
3111 <translation type="unfinished"></translation>
3114 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="15"/>
3115 <source>minimisation</source>
3116 <translation type="unfinished"></translation>
3119 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="16"/>
3121 <translation type="unfinished"></translation>
3124 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="17"/>
3125 <source>yes</source>
3126 <translation type="unfinished"></translation>
3129 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="18"/>
3130 <source>nb_procs_para</source>
3131 <translation type="unfinished"></translation>
3134 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="1"/>
3135 <source>POLYMER</source>
3136 <translation type="unfinished"></translation>
3139 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="2"/>
3140 <source>MODEL_DATABASE</source>
3141 <translation type="unfinished"></translation>
3144 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="3"/>
3145 <source>Stabilise</source>
3146 <translation type="unfinished"></translation>
3149 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="4"/>
3150 <source>Non Stabilise</source>
3151 <translation type="unfinished"></translation>
3154 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="5"/>
3155 <source>Local</source>
3156 <translation type="unfinished"></translation>
3159 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="6"/>
3160 <source>ESSAI_OPTION</source>
3161 <translation type="unfinished"></translation>
3164 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="7"/>
3165 <source>MATERIEL</source>
3166 <translation type="unfinished"></translation>
3169 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="8"/>
3170 <source>Cable</source>
3171 <translation type="unfinished"></translation>
3174 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="9"/>
3175 <source>Peinture</source>
3176 <translation type="unfinished"></translation>
3179 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="10"/>
3180 <source>Tuyauterie</source>
3181 <translation type="unfinished"></translation>
3184 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="11"/>
3185 <source>Materiau_De_Cable</source>
3186 <translation type="unfinished"></translation>
3189 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="12"/>
3191 <translation type="unfinished"></translation>
3194 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="13"/>
3195 <source>EPDM</source>
3196 <translation type="unfinished"></translation>
3199 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="14"/>
3200 <source>Modele</source>
3201 <translation type="unfinished"></translation>
3204 <location filename="../../convert/convert_python.py" line="116"/>
3205 <source>Impossible de convertir le fichier Python qui doit contenir des erreurs.
3207 On retourne le fichier non converti. Prevenir la maintenance.
3210 <translation type="unfinished"></translation>
3213 <location filename="../../convert/parseur_python.py" line="499"/>
3214 <source>Eficas ne peut pas traiter plusieurs instructions
3215 sur la meme ligne : %s</source>
3216 <translation type="unfinished"></translation>
3219 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="209"/>
3220 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande ou
3221 d'un operateur : %s</source>
3222 <translation type="unfinished"></translation>
3225 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="229"/>
3226 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande connue :
3227 %(v_1)s %(v_2)s</source>
3228 <comment>v_1</comment>
3229 <translation type="unfinished"></translation>
3232 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="231"/>
3233 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande connue :
3234 %(v_1)s %(v_2)s</source>
3235 <comment>v_1</comment>
3236 <translation type="unfinished"></translation>
3239 <location filename="../../Editeur/session.py" line="149"/>
3240 <source> jdc %(v_1)s manque
3241 fichier comm dans section %(v_2)s</source>
3242 <comment>v_1</comment>
3243 <translation type="unfinished"></translation>
3246 <location filename="../../Editeur/session.py" line="154"/>
3247 <source>jdc %(v_1)s, le fichier
3248 de commandes %(v_2)s n'existe pas</source>
3249 <comment>v_1</comment>
3250 <translation type="unfinished"></translation>
3253 <location filename="../../Editeur/session.py" line="170"/>
3254 <source> jdc %(v_1)s
3255 fichier include %(v_2)s, %(v_3)s
3256 n'existe pas</source>
3257 <comment>v_1</comment>
3258 <translation type="unfinished"></translation>
3261 <location filename="../../Editeur/session.py" line="202"/>
3262 <source> jdc %(v_1)s manque fichier comm
3263 dans section %(v_2)s</source>
3264 <comment>v_1</comment>
3265 <translation type="unfinished"></translation>
3268 <location filename="../../Editeur/session.py" line="206"/>
3269 <source>jdc %(v_1)s, le fichier de commandes
3270 %(v_2)s n'existe pas</source>
3271 <comment>v_1</comment>
3272 <translation type="unfinished"></translation>
3275 <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="62"/>
3276 <source>Objet commande commentarisé invalide</source>
3277 <translation type="unfinished"></translation>
3280 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="482"/>
3281 <source>ATTENTION! Une source constante
3282 n'est possible qu'a frequence nulle
3283 en regime frequentiel</source>
3284 <translation type="unfinished"></translation>
3287 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="491"/>
3288 <source>ERREUR! Une forme de la source du
3289 type WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
3290 <translation type="unfinished"></translation>
3293 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="512"/>
3294 <source>ATTENTION! Une source constante n'est
3295 possible qu'a frequence nulle en regime frequentiel</source>
3296 <translation type="unfinished"></translation>
3299 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="548"/>
3300 <source>ERREUR! Une forme de la source du type
3301 WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
3302 <translation type="unfinished"></translation>
3305 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="817"/>
3306 <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n'a pas de prefixe
3307 indiquant le type de materiau ou de source associee</source>
3308 <translation type="unfinished"></translation>
3311 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="827"/>
3312 <source>ERREUR! ce groupe de maille (%(nom)s) n'a pas
3313 le prefixe correct pour etre associe a un type %(type_bloc)s</source>
3314 <comment>nom</comment>
3315 <translation type="unfinished"></translation>
3318 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="485"/>
3321 ne sera pas pris en compte</source>
3322 <translation type="unfinished"></translation>
3325 <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1554"/>
3326 <source>: verifie les types dans un tuple</source>
3327 <translation type="unfinished"></translation>
3330 <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1557"/>
3331 <source>Les types entres ne sont pas permis</source>
3332 <translation type="unfinished"></translation>
3336 <name>ChoixCode</name>
3338 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="20"/>
3339 <source>Choix du code</source>
3340 <translation type="unfinished"></translation>
3343 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="38"/>
3344 <source>Veuillez choisir un code :</source>
3345 <translation type="unfinished"></translation>
3348 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="91"/>
3349 <source>&Cancel</source>
3350 <translation type="unfinished"></translation>
3353 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="126"/>
3354 <source>Validate choice</source>
3355 <translation type="unfinished"></translation>
3358 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="136"/>
3359 <source>&OK</source>
3360 <translation type="unfinished"></translation>
3364 <name>ChoixCommandes</name>
3366 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="26"/>
3367 <source>DMacro</source>
3368 <translation type="unfinished"></translation>
3371 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="79"/>
3372 <source><html><head/><body><p align="center"><span style=" text-decoration: underline;">Affichage</span></p></body></html></source>
3373 <translation type="unfinished"></translation>
3376 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="86"/>
3377 <source>affiche les commandes par ordre alphabetique</source>
3378 <translation type="unfinished"></translation>
3381 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="89"/>
3382 <source>Alphabetique</source>
3383 <translation type="unfinished"></translation>
3385 <message encoding="UTF-8">
3386 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="106"/>
3387 <source>affiche les commandes selon les thèmes</source>
3388 <translation type="unfinished"></translation>
3390 <message encoding="UTF-8">
3391 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="99"/>
3392 <source>Ordre de la modélisation</source>
3393 <translation type="unfinished"></translation>
3396 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="109"/>
3397 <source>Par Groupe</source>
3398 <translation type="unfinished"></translation>
3401 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="166"/>
3402 <source><html><head/><body><p align="center">Filtre Commande</p></body></html></source>
3403 <translation type="unfinished"></translation>
3406 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="188"/>
3407 <source>filter commands</source>
3408 <translation type="unfinished"></translation>
3410 <message encoding="UTF-8">
3411 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="283"/>
3412 <source>affiche les régles de validité</source>
3413 <translation type="unfinished"></translation>
3416 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="289"/>
3417 <source>...</source>
3418 <translation type="unfinished"></translation>
3420 <message encoding="UTF-8">
3421 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="306"/>
3422 <source>Règles de construction</source>
3423 <translation type="unfinished"></translation>
3425 <message encoding="UTF-8">
3426 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="203"/>
3427 <source>Sensible à la casse</source>
3428 <translation type="unfinished"></translation>
3431 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="240"/>
3432 <source>Effacer </source>
3433 <translation type="unfinished"></translation>
3436 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="154"/>
3437 <source>selectionne les mots qui CONTIENNENT l expression</source>
3438 <translation type="unfinished"></translation>
3440 <message encoding="UTF-8">
3441 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="231"/>
3442 <source>ré-affiche toutes les commandes</source>
3443 <translation type="unfinished"></translation>
3447 <name>DChoixCata</name>
3449 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="14"/>
3450 <source>Choix d'une version du code Aster</source>
3451 <translation type="unfinished"></translation>
3454 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="31"/>
3455 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
3456 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
3457 p, li { white-space: pre-wrap; }
3458 </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
3459 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">2 versions sont disponibles</span></p></body></html></source>
3460 <translation type="unfinished"></translation>
3463 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="135"/>
3464 <source>&Cancel</source>
3465 <translation type="unfinished"></translation>
3468 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="170"/>
3469 <source>Validate choice</source>
3470 <translation type="unfinished"></translation>
3473 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="180"/>
3474 <source>&OK</source>
3475 <translation type="unfinished"></translation>
3479 <name>DSelVal</name>
3480 <message encoding="UTF-8">
3481 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="20"/>
3482 <source>Sélection de valeurs</source>
3483 <translation type="unfinished"></translation>
3486 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="72"/>
3487 <source>Separateur</source>
3488 <translation type="unfinished"></translation>
3491 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="114"/>
3492 <source>espace</source>
3493 <translation type="unfinished"></translation>
3496 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="124"/>
3497 <source>virgule</source>
3498 <translation type="unfinished"></translation>
3501 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="131"/>
3502 <source>point-virgule</source>
3503 <translation type="unfinished"></translation>
3506 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="238"/>
3507 <source>Ajouter Selection</source>
3508 <translation type="unfinished"></translation>
3511 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="207"/>
3512 <source>Importer Tout</source>
3513 <translation type="unfinished"></translation>
3519 <location filename="../../UiQT4/desVisu.ui" line="14"/>
3520 <source>Visualisation Include Materiau</source>
3521 <translation type="unfinished"></translation>
3527 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="20"/>
3528 <source>MainWindow</source>
3529 <translation type="unfinished"></translation>
3532 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="132"/>
3533 <source>&Fichier</source>
3534 <translation type="unfinished"></translation>
3537 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="173"/>
3538 <source>&Aide</source>
3539 <translation type="unfinished"></translation>
3542 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="187"/>
3543 <source>toolBar</source>
3544 <translation type="unfinished"></translation>
3547 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="219"/>
3548 <source>&Nouveau</source>
3549 <translation type="unfinished"></translation>
3552 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="222"/>
3553 <source>Ctrl+N</source>
3554 <translation type="unfinished"></translation>
3557 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="227"/>
3558 <source>Nouvel Include</source>
3559 <translation type="unfinished"></translation>
3562 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="245"/>
3563 <source>&Ouvrir</source>
3564 <translation type="unfinished"></translation>
3567 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="248"/>
3568 <source>Ctrl+O</source>
3569 <translation type="unfinished"></translation>
3572 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="258"/>
3573 <source>Enregistrer</source>
3574 <translation type="unfinished"></translation>
3577 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="276"/>
3578 <source>Enregistrer sous</source>
3579 <translation type="unfinished"></translation>
3582 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="284"/>
3583 <source>Fermer </source>
3584 <translation type="unfinished"></translation>
3587 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="287"/>
3588 <source>Ctrl+W</source>
3589 <translation type="unfinished"></translation>
3592 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="292"/>
3593 <source>Fermer tout</source>
3594 <translation type="unfinished"></translation>
3597 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="302"/>
3598 <source>Couper</source>
3599 <translation type="unfinished"></translation>
3602 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="305"/>
3603 <source>Ctrl+X</source>
3604 <translation type="unfinished"></translation>
3607 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="318"/>
3608 <source>Copier</source>
3609 <translation type="unfinished"></translation>
3612 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="321"/>
3613 <source>Ctrl+C</source>
3614 <translation type="unfinished"></translation>
3617 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="334"/>
3618 <source>Coller</source>
3619 <translation type="unfinished"></translation>
3622 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="337"/>
3623 <source>Ctrl+V</source>
3624 <translation type="unfinished"></translation>
3627 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="345"/>
3628 <source>Quitter</source>
3629 <translation type="unfinished"></translation>
3632 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="348"/>
3633 <source>Ctrl+Q</source>
3634 <translation type="unfinished"></translation>
3637 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="353"/>
3638 <source>Rapport de Validation</source>
3639 <translation type="unfinished"></translation>
3642 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="364"/>
3643 <source>Fichier Source</source>
3644 <translation type="unfinished"></translation>
3646 <message encoding="UTF-8">
3647 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="369"/>
3648 <source>Fichier Résultat</source>
3649 <translation type="unfinished"></translation>
3652 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="266"/>
3653 <source>Parametres Eficas</source>
3654 <translation type="unfinished"></translation>
3657 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="374"/>
3658 <source>Lecteur documentation</source>
3659 <translation type="unfinished"></translation>
3662 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="379"/>
3663 <source>Eficas</source>
3664 <translation type="unfinished"></translation>
3667 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="384"/>
3668 <source>Version</source>
3669 <translation type="unfinished"></translation>
3672 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="394"/>
3673 <source>Supprimer</source>
3674 <translation type="unfinished"></translation>
3677 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="418"/>
3678 <source>Rechercher</source>
3679 <translation type="unfinished"></translation>
3682 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="421"/>
3683 <source> Rechercher dans l'arbre d'etude</source>
3684 <translation type="unfinished"></translation>
3687 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="424"/>
3688 <source>Ctrl+F</source>
3689 <translation type="unfinished"></translation>
3692 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="432"/>
3693 <source>Replier/Deplier</source>
3694 <translation type="unfinished"></translation>
3697 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="114"/>
3698 <source>Tab 1</source>
3699 <translation type="unfinished"></translation>
3702 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="148"/>
3703 <source>&Edition</source>
3704 <translation type="unfinished"></translation>
3706 <message encoding="UTF-8">
3707 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="161"/>
3708 <source>&JeuDeDonnées</source>
3709 <translation type="unfinished"></translation>
3712 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="230"/>
3713 <source>Shift+I</source>
3714 <translation type="unfinished"></translation>
3717 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="261"/>
3718 <source>Ctrl+S</source>
3719 <translation type="unfinished"></translation>
3722 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="279"/>
3723 <source>Ctrl+Shift+S</source>
3724 <translation type="unfinished"></translation>
3727 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="356"/>
3728 <source>Shift+V</source>
3729 <translation type="unfinished"></translation>
3732 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="399"/>
3733 <source>Chercher Mot-Clef</source>
3734 <translation type="unfinished"></translation>
3737 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="402"/>
3738 <source> Rechercher dans le catalogue</source>
3739 <translation type="unfinished"></translation>
3742 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="405"/>
3743 <source>Shift+F</source>
3744 <translation type="unfinished"></translation>
3747 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="435"/>
3748 <source>Shift+D</source>
3749 <translation type="unfinished"></translation>
3752 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="440"/>
3753 <source>Commentaire</source>
3754 <translation type="unfinished"></translation>
3757 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="443"/>
3758 <source>Shift+C</source>
3759 <translation type="unfinished"></translation>
3761 <message encoding="UTF-8">
3762 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="452"/>
3763 <source>Paramètres</source>
3764 <translation type="unfinished"></translation>
3766 <message encoding="UTF-8">
3767 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="455"/>
3768 <source>Gestion des paramètres</source>
3769 <translation type="unfinished"></translation>
3772 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="458"/>
3773 <source>Shift+P</source>
3774 <translation type="unfinished"></translation>
3777 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="463"/>
3778 <source>Parametre Eficas</source>
3779 <translation type="unfinished"></translation>
3782 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="158"/>
3783 <source>Execution</source>
3784 <translation type="unfinished"></translation>
3787 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="166"/>
3788 <source>Execution </source>
3789 <translation type="unfinished"></translation>
3792 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="176"/>
3793 <source>Save Run</source>
3794 <translation type="unfinished"></translation>
3797 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="326"/>
3798 <source>Patrons</source>
3799 <translation type="unfinished"></translation>
3802 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="184"/>
3803 <source>Run</source>
3804 <translation type="unfinished"></translation>
3807 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="235"/>
3808 <source>&bad</source>
3809 <translation type="unfinished"></translation>
3811 <message encoding="UTF-8">
3812 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="468"/>
3813 <source>Régles du JdC</source>
3814 <translation type="unfinished"></translation>
3818 <name>JDCEditor</name>
3820 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
3821 <source>Save File</source>
3822 <translation type="unfinished"></translation>
3825 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
3826 <source>The file <b>%1</b> could not be saved.<br>Reason: %2</source>
3827 <translation type="unfinished"></translation>
3830 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="930"/>
3831 <source>JDC (*.comm);;All Files (*)</source>
3832 <translation type="unfinished"></translation>
3835 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
3836 <source>&Abandonner</source>
3837 <translation type="unfinished">&Abandonner</translation>
3843 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="20"/>
3844 <source>Form</source>
3845 <translation type="unfinished"></translation>
3848 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="41"/>
3849 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
3850 <translation type="unfinished"></translation>
3853 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="82"/>
3854 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
3855 <translation type="unfinished"></translation>
3858 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="118"/>
3859 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
3860 <translation type="unfinished"></translation>
3866 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="14"/>
3867 <source>Form</source>
3868 <translation type="unfinished"></translation>
3871 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="26"/>
3872 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
3873 <translation type="unfinished"></translation>
3876 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="100"/>
3877 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
3878 <translation type="unfinished"></translation>
3881 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="136"/>
3882 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
3883 <translation type="unfinished"></translation>
3887 <name>Widget4a6RadioButton</name>
3889 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="32"/>
3890 <source>Form</source>
3891 <translation type="unfinished"></translation>
3894 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="97"/>
3895 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3896 <translation type="unfinished"></translation>
3899 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="326"/>
3900 <source>...</source>
3901 <translation type="unfinished"></translation>
3904 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="158"/>
3905 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
3906 <translation type="unfinished"></translation>
3909 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="260"/>
3910 <source>RadioButton</source>
3911 <translation type="unfinished"></translation>
3913 <message encoding="UTF-8">
3914 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="320"/>
3915 <source>Détruit le mot-clef</source>
3916 <translation type="unfinished"></translation>
3920 <name>WidgetBloc</name>
3922 <location filename="../../UiQT4/desWidgetBloc.ui" line="14"/>
3923 <source>Form</source>
3924 <translation type="unfinished"></translation>
3928 <name>WidgetCB</name>
3930 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="32"/>
3931 <source>Form</source>
3932 <translation type="unfinished"></translation>
3935 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="100"/>
3936 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3937 <translation type="unfinished"></translation>
3940 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="267"/>
3941 <source>...</source>
3942 <translation type="unfinished"></translation>
3945 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="161"/>
3946 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
3947 <translation type="unfinished"></translation>
3949 <message encoding="UTF-8">
3950 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="261"/>
3951 <source>Détruit le mot-clef</source>
3952 <translation type="unfinished"></translation>
3956 <name>WidgetCommande</name>
3958 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="26"/>
3959 <source>DCommandeUnique</source>
3960 <translation type="unfinished"></translation>
3962 <message encoding="UTF-8">
3963 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="90"/>
3964 <source>Affiche le rapport de validité de la commande</source>
3965 <translation type="unfinished"></translation>
3968 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="378"/>
3969 <source>...</source>
3970 <translation type="unfinished"></translation>
3973 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="147"/>
3974 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0000ff;">commande </span></p></body></html></source>
3975 <translation type="unfinished"></translation>
3977 <message encoding="UTF-8">
3978 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="176"/>
3979 <source>Nom de l'objet. Seuls, les objets valides peuvent être nommés</source>
3980 <translation type="unfinished"></translation>
3982 <message encoding="UTF-8">
3983 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="240"/>
3984 <source>Lance un script associé à la commande</source>
3985 <translation type="unfinished"></translation>
3988 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="278"/>
3989 <source>ouvre un navigateur sur l'aide contextuelle</source>
3990 <translation type="unfinished"></translation>
3992 <message encoding="UTF-8">
3993 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="316"/>
3994 <source>affiche les régles de validité</source>
3995 <translation type="unfinished"></translation>
3997 <message encoding="UTF-8">
3998 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="372"/>
3999 <source>Détruit la commande</source>
4000 <translation type="unfinished"></translation>
4003 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="422"/>
4004 <source>Affiche les commandes possibles</source>
4005 <translation type="unfinished"></translation>
4008 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="431"/>
4009 <source>&Commandes</source>
4010 <translation type="unfinished"></translation>
4013 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="528"/>
4014 <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
4015 <translation type="unfinished"></translation>
4017 <message encoding="UTF-8">
4018 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="470"/>
4019 <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
4020 <translation type="unfinished"></translation>
4023 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="479"/>
4024 <source><<</source>
4025 <translation type="unfinished"></translation>
4028 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="516"/>
4029 <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4030 <translation type="unfinished"></translation>
4033 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="525"/>
4034 <source>>></source>
4035 <translation type="unfinished"></translation>
4038 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="547"/>
4039 <source>TextLabel</source>
4040 <translation type="unfinished"></translation>
4044 <name>WidgetCommentaire</name>
4046 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="26"/>
4047 <source>DCommandeUnique</source>
4048 <translation type="unfinished"></translation>
4051 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="188"/>
4052 <source>...</source>
4053 <translation type="unfinished"></translation>
4056 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="147"/>
4057 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0000ff;">Commentaire</span></p></body></html></source>
4058 <translation type="unfinished"></translation>
4060 <message encoding="UTF-8">
4061 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="182"/>
4062 <source>Détruit le commentaire</source>
4063 <translation type="unfinished"></translation>
4066 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="227"/>
4067 <source>Affiche les commandes possibles</source>
4068 <translation type="unfinished"></translation>
4071 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="236"/>
4072 <source>&Commandes</source>
4073 <translation type="unfinished"></translation>
4076 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="333"/>
4077 <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
4078 <translation type="unfinished"></translation>
4080 <message encoding="UTF-8">
4081 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="275"/>
4082 <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
4083 <translation type="unfinished"></translation>
4086 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="284"/>
4087 <source><<</source>
4088 <translation type="unfinished"></translation>
4091 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="321"/>
4092 <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4093 <translation type="unfinished"></translation>
4096 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="330"/>
4097 <source>>></source>
4098 <translation type="unfinished"></translation>
4102 <name>WidgetDate</name>
4104 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="26"/>
4105 <source>Form</source>
4106 <translation type="unfinished"></translation>
4109 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="91"/>
4110 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4111 <translation type="unfinished"></translation>
4114 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="236"/>
4115 <source>...</source>
4116 <translation type="unfinished"></translation>
4119 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="152"/>
4120 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4121 <translation type="unfinished"></translation>
4123 <message encoding="UTF-8">
4124 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="230"/>
4125 <source>Détruit le mot-clef</source>
4126 <translation type="unfinished"></translation>
4130 <name>WidgetFact</name>
4132 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="17"/>
4133 <source>Form</source>
4134 <translation type="unfinished"></translation>
4137 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="344"/>
4138 <source>...</source>
4139 <translation type="unfinished"></translation>
4142 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="175"/>
4143 <source><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">TextLabel</span></p></body></html></source>
4144 <translation type="unfinished"></translation>
4148 <name>WidgetFactPlie</name>
4150 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="14"/>
4151 <source>Form</source>
4152 <translation type="unfinished"></translation>
4155 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="189"/>
4156 <source>...</source>
4157 <translation type="unfinished"></translation>
4160 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="142"/>
4161 <source>TextLabel</source>
4162 <translation type="unfinished"></translation>
4166 <name>WidgetHeure</name>
4168 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="26"/>
4169 <source>Form</source>
4170 <translation type="unfinished"></translation>
4173 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="86"/>
4174 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4175 <translation type="unfinished"></translation>
4178 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="209"/>
4179 <source>...</source>
4180 <translation type="unfinished"></translation>
4183 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="132"/>
4184 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4185 <translation type="unfinished"></translation>
4188 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="145"/>
4189 <source><html><head/><body><p><br/></p></body></html></source>
4190 <translation type="unfinished"></translation>
4192 <message encoding="UTF-8">
4193 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="203"/>
4194 <source>Détruit le mot-clef</source>
4195 <translation type="unfinished"></translation>
4199 <name>WidgetInformative</name>
4201 <location filename="../../UiQT4/desWidgetInformation.ui" line="26"/>
4202 <source>Form</source>
4203 <translation type="unfinished"></translation>
4207 <name>WidgetOptionnel</name>
4209 <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="26"/>
4210 <source>WidgetOptionnel</source>
4211 <translation type="unfinished"></translation>
4214 <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="69"/>
4215 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0000ff;">commande </span></p></body></html></source>
4216 <translation type="unfinished"></translation>
4220 <name>WidgetParam</name>
4222 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="26"/>
4223 <source>DCommandeUnique</source>
4224 <translation type="unfinished"></translation>
4227 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="182"/>
4228 <source>...</source>
4229 <translation type="unfinished"></translation>
4231 <message encoding="UTF-8">
4232 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="141"/>
4233 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#000000;">Paramètre</span></p></body></html></source>
4234 <translation type="unfinished"></translation>
4236 <message encoding="UTF-8">
4237 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="176"/>
4238 <source>Détruit le commentaire</source>
4239 <translation type="unfinished"></translation>
4242 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="460"/>
4243 <source>Affiche les commandes possibles</source>
4244 <translation type="unfinished"></translation>
4247 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="230"/>
4248 <source>&Commandes</source>
4249 <translation type="unfinished"></translation>
4252 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="472"/>
4253 <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
4254 <translation type="unfinished"></translation>
4256 <message encoding="UTF-8">
4257 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="269"/>
4258 <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
4259 <translation type="unfinished"></translation>
4262 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="278"/>
4263 <source><<</source>
4264 <translation type="unfinished"></translation>
4267 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="315"/>
4268 <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4269 <translation type="unfinished"></translation>
4272 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="324"/>
4273 <source>>></source>
4274 <translation type="unfinished"></translation>
4277 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="385"/>
4278 <source><html><head/><body><p>Valeur: </p></body></html></source>
4279 <translation type="unfinished"></translation>
4282 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="425"/>
4283 <source><html><head/><body><p>Nom: </p></body></html></source>
4284 <translation type="unfinished"></translation>
4287 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="469"/>
4288 <source>Verifie la valeur</source>
4289 <translation type="unfinished"></translation>
4292 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="487"/>
4293 <source><html><head/><body><p><br/></p></body></html></source>
4294 <translation type="unfinished"></translation>
4298 <name>WidgetPlusieursBase</name>
4300 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="26"/>
4301 <source>Form</source>
4302 <translation type="unfinished"></translation>
4305 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="116"/>
4306 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4307 <translation type="unfinished"></translation>
4310 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="778"/>
4311 <source>...</source>
4312 <translation type="unfinished"></translation>
4315 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="182"/>
4316 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4317 <translation type="unfinished"></translation>
4320 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="386"/>
4321 <source>Remonte la ligne</source>
4322 <translation type="unfinished"></translation>
4325 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="425"/>
4326 <source>Descend la ligne</source>
4327 <translation type="unfinished"></translation>
4330 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="464"/>
4331 <source>supprime une ligne</source>
4332 <translation type="unfinished"></translation>
4335 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="503"/>
4336 <source>Ajoute une ligne</source>
4337 <translation type="unfinished"></translation>
4340 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="559"/>
4341 <source>Montre l'ensemble des valeurs</source>
4342 <translation type="unfinished"></translation>
4344 <message encoding="UTF-8">
4345 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="621"/>
4346 <source>Sélectionne depuis Salome</source>
4347 <translation type="unfinished"></translation>
4350 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="659"/>
4351 <source>Visualise dans Salome</source>
4352 <translation type="unfinished"></translation>
4354 <message encoding="UTF-8">
4355 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="717"/>
4356 <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
4357 <translation type="unfinished"></translation>
4359 <message encoding="UTF-8">
4360 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="772"/>
4361 <source>Détruit le mot-clef</source>
4362 <translation type="unfinished"></translation>
4364 <message encoding="UTF-8">
4365 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="78"/>
4366 <source>permet de gérer la liste</source>
4367 <translation type="unfinished"></translation>
4370 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="234"/>
4371 <source>TextLabel</source>
4372 <translation type="unfinished"></translation>
4376 <name>WidgetPlusieursInto</name>
4378 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="26"/>
4379 <source>Form</source>
4380 <translation type="unfinished"></translation>
4383 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="110"/>
4384 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4385 <translation type="unfinished"></translation>
4388 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="356"/>
4389 <source>...</source>
4390 <translation type="unfinished"></translation>
4393 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="252"/>
4394 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4395 <translation type="unfinished"></translation>
4397 <message encoding="UTF-8">
4398 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="350"/>
4399 <source>Détruit le mot-clef</source>
4400 <translation type="unfinished"></translation>
4402 <message encoding="UTF-8">
4403 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="72"/>
4404 <source>permet de gérer la liste</source>
4405 <translation type="unfinished"></translation>
4409 <name>WidgetPlusieursIntoOrdonne</name>
4411 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="26"/>
4412 <source>Form</source>
4413 <translation type="unfinished"></translation>
4416 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="110"/>
4417 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4418 <translation type="unfinished"></translation>
4421 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="684"/>
4422 <source>...</source>
4423 <translation type="unfinished"></translation>
4426 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="176"/>
4427 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4428 <translation type="unfinished"></translation>
4431 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="228"/>
4432 <source>TextLabel</source>
4433 <translation type="unfinished"></translation>
4436 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="450"/>
4437 <source>Remonte d'une ligne</source>
4438 <translation type="unfinished"></translation>
4441 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="486"/>
4442 <source>Descend d'une ligne</source>
4443 <translation type="unfinished"></translation>
4445 <message encoding="UTF-8">
4446 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="522"/>
4447 <source>Détruit une ligne</source>
4448 <translation type="unfinished"></translation>
4451 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="557"/>
4452 <source>ajoute une ligne</source>
4453 <translation type="unfinished"></translation>
4456 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="607"/>
4457 <source>visualise l'ensemble des valeurs</source>
4458 <translation type="unfinished"></translation>
4460 <message encoding="UTF-8">
4461 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="678"/>
4462 <source>Détruit le mot-clef</source>
4463 <translation type="unfinished"></translation>
4465 <message encoding="UTF-8">
4466 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="72"/>
4467 <source>permet de gérer la liste</source>
4468 <translation type="unfinished"></translation>
4472 <name>WidgetPlusieursPlie</name>
4474 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="26"/>
4475 <source>Form</source>
4476 <translation type="unfinished"></translation>
4478 <message encoding="UTF-8">
4479 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="101"/>
4480 <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
4481 <translation type="unfinished"></translation>
4484 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="273"/>
4485 <source>...</source>
4486 <translation type="unfinished"></translation>
4489 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="162"/>
4490 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4491 <translation type="unfinished"></translation>
4493 <message encoding="UTF-8">
4494 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="66"/>
4495 <source>permet de gérer la liste</source>
4496 <translation type="unfinished"></translation>
4498 <message encoding="UTF-8">
4499 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="267"/>
4500 <source>Détruit le mot-clef</source>
4501 <translation type="unfinished"></translation>
4505 <name>WidgetPlusieursTuple</name>
4507 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="26"/>
4508 <source>Form</source>
4509 <translation type="unfinished"></translation>
4512 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="93"/>
4513 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4514 <translation type="unfinished"></translation>
4517 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="621"/>
4518 <source>...</source>
4519 <translation type="unfinished"></translation>
4522 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="161"/>
4523 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4524 <translation type="unfinished"></translation>
4527 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="337"/>
4528 <source>Remonte la ligne</source>
4529 <translation type="unfinished"></translation>
4532 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="376"/>
4533 <source>Descend la ligne</source>
4534 <translation type="unfinished"></translation>
4537 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="415"/>
4538 <source>supprime une ligne</source>
4539 <translation type="unfinished"></translation>
4542 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="454"/>
4543 <source>Ajoute une ligne</source>
4544 <translation type="unfinished"></translation>
4547 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="510"/>
4548 <source>Montre l'ensemble des valeurs</source>
4549 <translation type="unfinished"></translation>
4551 <message encoding="UTF-8">
4552 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="560"/>
4553 <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
4554 <translation type="unfinished"></translation>
4556 <message encoding="UTF-8">
4557 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="615"/>
4558 <source>Détruit le mot-clef</source>
4559 <translation type="unfinished"></translation>
4562 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="213"/>
4563 <source>TextLabel</source>
4564 <translation type="unfinished"></translation>
4568 <name>WidgetRadioButton</name>
4570 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="32"/>
4571 <source>Form</source>
4572 <translation type="unfinished"></translation>
4575 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="97"/>
4576 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4577 <translation type="unfinished"></translation>
4580 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="289"/>
4581 <source>...</source>
4582 <translation type="unfinished"></translation>
4585 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="158"/>
4586 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4587 <translation type="unfinished"></translation>
4590 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="251"/>
4591 <source>RadioButton</source>
4592 <translation type="unfinished"></translation>
4594 <message encoding="UTF-8">
4595 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="283"/>
4596 <source>Détruit le mot-clef</source>
4597 <translation type="unfinished"></translation>
4601 <name>WidgetSDCOInto</name>
4603 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="26"/>
4604 <source>Form</source>
4605 <translation type="unfinished"></translation>
4608 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="91"/>
4609 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4610 <translation type="unfinished"></translation>
4613 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="315"/>
4614 <source>...</source>
4615 <translation type="unfinished"></translation>
4618 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="152"/>
4619 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4620 <translation type="unfinished"></translation>
4622 <message encoding="UTF-8">
4623 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="186"/>
4624 <source><html><head/><body><p>Structures de données du type requis </p><p><br/></p></body></html></source>
4625 <translation type="unfinished"></translation>
4628 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="243"/>
4629 <source><html><head/><body><p>ou Nom du concept</p></body></html></source>
4630 <translation type="unfinished"></translation>
4632 <message encoding="UTF-8">
4633 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="309"/>
4634 <source>Détruit le mot-clef</source>
4635 <translation type="unfinished"></translation>
4639 <name>WidgetSimpBase</name>
4641 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="32"/>
4642 <source>Form</source>
4643 <translation type="unfinished"></translation>
4646 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="97"/>
4647 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4648 <translation type="unfinished"></translation>
4651 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="257"/>
4652 <source>...</source>
4653 <translation type="unfinished"></translation>
4656 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="158"/>
4657 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4658 <translation type="unfinished"></translation>
4660 <message encoding="UTF-8">
4661 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="251"/>
4662 <source>Détruit le mot-clef</source>
4663 <translation type="unfinished"></translation>
4667 <name>WidgetSimpBool</name>
4669 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="32"/>
4670 <source>Form</source>
4671 <translation type="unfinished"></translation>
4674 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="88"/>
4675 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4676 <translation type="unfinished"></translation>
4679 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="252"/>
4680 <source>...</source>
4681 <translation type="unfinished"></translation>
4684 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="149"/>
4685 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4686 <translation type="unfinished"></translation>
4689 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="166"/>
4690 <source>True</source>
4691 <translation type="unfinished"></translation>
4694 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="189"/>
4695 <source>False</source>
4696 <translation type="unfinished"></translation>
4698 <message encoding="UTF-8">
4699 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="246"/>
4700 <source>Détruit le mot-clef</source>
4701 <translation type="unfinished"></translation>
4705 <name>WidgetSimpComplexe</name>
4707 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="32"/>
4708 <source>Form</source>
4709 <translation type="unfinished"></translation>
4712 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="103"/>
4713 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4714 <translation type="unfinished"></translation>
4717 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="339"/>
4718 <source>...</source>
4719 <translation type="unfinished"></translation>
4722 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="164"/>
4723 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4724 <translation type="unfinished"></translation>
4727 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="203"/>
4728 <source>Complexe : a+bj</source>
4729 <translation type="unfinished"></translation>
4732 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="244"/>
4733 <source><html><head/><body><p align="center">OU </p></body></html></source>
4734 <translation type="unfinished"></translation>
4736 <message encoding="UTF-8">
4737 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="259"/>
4738 <source>Réel/Imaginaire</source>
4739 <translation type="unfinished"></translation>
4742 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="266"/>
4743 <source>Module/Phase</source>
4744 <translation type="unfinished"></translation>
4748 <name>WidgetSimpFichier</name>
4750 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="26"/>
4751 <source>Form</source>
4752 <translation type="unfinished"></translation>
4754 <message encoding="UTF-8">
4755 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="82"/>
4756 <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
4757 <translation type="unfinished"></translation>
4760 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="315"/>
4761 <source>...</source>
4762 <translation type="unfinished"></translation>
4765 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="143"/>
4766 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4767 <translation type="unfinished"></translation>
4770 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="222"/>
4771 <source>affiche l'explorateur de fichier</source>
4772 <translation type="unfinished"></translation>
4775 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="252"/>
4776 <source>ouvre le fichier choisi</source>
4777 <translation type="unfinished"></translation>
4779 <message encoding="UTF-8">
4780 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="309"/>
4781 <source>Détruit le mot-clef</source>
4782 <translation type="unfinished"></translation>
4786 <name>WidgetSimpTxt</name>
4788 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="32"/>
4789 <source>Form</source>
4790 <translation type="unfinished"></translation>
4793 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="97"/>
4794 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4795 <translation type="unfinished"></translation>
4798 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="257"/>
4799 <source>...</source>
4800 <translation type="unfinished"></translation>
4803 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="158"/>
4804 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4805 <translation type="unfinished"></translation>
4807 <message encoding="UTF-8">
4808 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="251"/>
4809 <source>Détruit le mot-clef</source>
4810 <translation type="unfinished"></translation>
4814 <name>WidgetTuple2</name>
4816 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="26"/>
4817 <source>Form</source>
4818 <translation type="unfinished"></translation>
4821 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="94"/>
4822 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4823 <translation type="unfinished"></translation>
4826 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="294"/>
4827 <source>...</source>
4828 <translation type="unfinished"></translation>
4831 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="155"/>
4832 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4833 <translation type="unfinished"></translation>
4836 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="174"/>
4837 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
4838 <translation type="unfinished"></translation>
4841 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="212"/>
4842 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
4843 <translation type="unfinished"></translation>
4846 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="248"/>
4847 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
4848 <translation type="unfinished"></translation>
4850 <message encoding="UTF-8">
4851 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="288"/>
4852 <source>Détruit le mot-clef</source>
4853 <translation type="unfinished"></translation>
4857 <name>WidgetTuple3</name>
4859 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="26"/>
4860 <source>Form</source>
4861 <translation type="unfinished"></translation>
4864 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="91"/>
4865 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4866 <translation type="unfinished"></translation>
4869 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="315"/>
4870 <source>...</source>
4871 <translation type="unfinished"></translation>
4874 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="152"/>
4875 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4876 <translation type="unfinished"></translation>
4879 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="169"/>
4880 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
4881 <translation type="unfinished"></translation>
4884 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="238"/>
4885 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
4886 <translation type="unfinished"></translation>
4889 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="274"/>
4890 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
4891 <translation type="unfinished"></translation>
4893 <message encoding="UTF-8">
4894 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="309"/>
4895 <source>Détruit le mot-clef</source>
4896 <translation type="unfinished"></translation>
4900 <name>WidgetUniqueSDCO</name>
4902 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="26"/>
4903 <source>Form</source>
4904 <translation type="unfinished"></translation>
4907 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="82"/>
4908 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4909 <translation type="unfinished"></translation>
4912 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="229"/>
4913 <source>...</source>
4914 <translation type="unfinished"></translation>
4917 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="143"/>
4918 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4919 <translation type="unfinished"></translation>
4922 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="181"/>
4923 <source>Attend un objet de type CO </source>
4924 <translation type="unfinished"></translation>
4926 <message encoding="UTF-8">
4927 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="223"/>
4928 <source>Détruit le mot-clef</source>
4929 <translation type="unfinished"></translation>
4933 <name>WidgetVide</name>
4935 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="26"/>
4936 <source>Form</source>
4937 <translation type="unfinished"></translation>
4940 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="296"/>
4941 <source>...</source>
4942 <translation type="unfinished"></translation>
4945 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="129"/>
4946 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0055ff;">Label</span></p></body></html></source>
4947 <translation type="unfinished"></translation>
4949 <message encoding="UTF-8">
4950 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="158"/>
4951 <source>Attend un objet de type XXXX. Il faut le créer</source>
4952 <translation type="unfinished"></translation>
4956 <name>baseWidget</name>
4958 <location filename="../../UiQT4/desBaseWidget.ui" line="26"/>
4959 <source>DMacro</source>
4960 <translation type="unfinished"></translation>
4966 <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="13"/>
4967 <source>Dialog</source>
4968 <translation type="unfinished"></translation>
4971 <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="35"/>
4972 <source>Fermer</source>
4973 <translation type="unfinished"></translation>
4976 <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="42"/>
4977 <source>Sauver</source>
4978 <translation type="unfinished"></translation>
4982 <name>desRecherche</name>
4984 <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="14"/>
4985 <source>Rechercher dans le JDC</source>
4986 <translation type="unfinished"></translation>
4989 <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="17"/>
4990 <source>Next</source>
4991 <translation type="unfinished"></translation>
4994 <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="63"/>
4995 <source>Suivant</source>
4996 <translation type="unfinished"></translation>
4999 <context encoding="UTF-8">
5000 <name>desWidgetCreeParam</name>
5001 <message encoding="UTF-8">
5002 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="14"/>
5003 <source>Gestion des Paramètres</source>
5004 <translation type="unfinished"></translation>
5007 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="153"/>
5008 <source><html><head/><body><p>Nom: </p></body></html></source>
5009 <translation type="unfinished"></translation>
5012 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="180"/>
5013 <source><html><head/><body><p>Valeur: </p></body></html></source>
5014 <translation type="unfinished"></translation>
5016 <message encoding="UTF-8">
5017 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="208"/>
5018 <source><html><head/><body><p><span style=" text-decoration: underline;">Créer un paramètre</span></p></body></html></source>
5019 <translation type="unfinished"></translation>
5023 <name>desWidgetMatrice</name>
5025 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="14"/>
5026 <source>Dialog</source>
5027 <translation type="unfinished"></translation>
5030 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="70"/>
5031 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5032 <translation type="unfinished"></translation>
5035 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="76"/>
5036 <source>...</source>
5037 <translation type="unfinished"></translation>
5039 <message encoding="UTF-8">
5040 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="108"/>
5041 <source><html><head/><body><p>Met à jour l'en-tête</p></body></html></source>
5042 <translation type="unfinished"></translation>
5045 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="146"/>
5046 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
5047 <translation type="unfinished"></translation>
5051 <name>self.appliEficas</name>
5053 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="750"/>
5054 <source>Wrapper Files (*.xml);;All Files (*)</source>
5055 <translation type="unfinished"></translation>
5058 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="348"/>
5059 <source>Noname</source>
5060 <translation type="unfinished"></translation>
5064 <name>viewRegles</name>
5066 <location filename="../../UiQT4/desViewRegles.ui" line="14"/>
5067 <source>Dialog</source>
5068 <translation type="unfinished"></translation>