Salome HOME
1e4db6fdee227f74a535f947e3535b361d5872fa
[tools/eficas.git] / UiQT5 / eficas_fr.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
3   <context>
4     <name>@default</name>
5     <message>
6        <source>Hauteur constante</source>
7        <translation>Constant depth</translation>
8     </message>
9     <message>
10        <source>Mass_Lumping_On_H</source>
11        <translation>Mass_Lumping_Sur_H</translation>
12     </message>
13     <message>
14        <source>Mass_Lumping_On_Velocity</source>
15        <translation>Mass_Lumping_Sur_La_Vitesse</translation>
16     </message>
17     <message>
18        <source>Mass_Lumping_On_Tracers</source>
19        <translation>Mass_Lumping_Sur_Les_Traceurs</translation>
20     </message>
21     <message>
22        <source>Mass_Lumping_For_Weak_Characteristics</source>
23        <translation>Mass_Lumping_Pour_Les_Caracteristiques_Faibles</translation>
24     </message>
25     <message>
26       <source>INITIALIZATION</source>
27       <translation>INITIALISATION</translation>
28     </message>
29     <message>
30       <source>Input_Files</source>
31       <translation>Fichiers_D_Entree</translation>
32     </message>
33     <message>
34       <source>Formatted_And_Binary_Files</source>
35       <translation>Fichiers_Formates_Et_Binaires</translation>
36     </message>
37     <message>
38       <source>Initial_State</source>
39       <translation>Etat_Initial</translation>
40     </message>
41     <message>
42       <source>Coupling</source>
43       <translation>Couplage</translation>
44     </message>
45     <message>
46       <source>Mass_Balance</source>
47       <translation>Bilan_De_Masse</translation>
48     </message>
49     <message>
50       <source>BOUNDARY_CONDITIONS</source>
51       <translation>CONDITIONS_AUX_LIMITES</translation>
52     </message>
53     <message>
54       <source>NUMERICAL_PARAMETERS</source>
55       <translation>PARAMETRES_NUMERIQUES</translation>
56     </message>
57     <message>
58       <source>PHYSICAL_PARAMETERS</source>
59       <translation>PARAMETRES_PHYSIQUES</translation>
60     </message>
61     <message>
62       <source>OUTPUT_FILES</source>
63       <translation>FICHIERS_DE_SORTIE</translation>
64     </message>
65     <message>
66       <source>CONSTRUCTION_WORKS_MODELLING</source>
67       <translation>MODELISATION_DES_OUVRAGES</translation>
68     </message>
69     <message>
70       <source>GENERAL_PARAMETERS</source>
71       <translation>PARAMETRES_GENERAUX</translation>
72     </message>
73     <message>
74       <source>PARTICLE_TRANSPORT</source>
75       <translation>TRANSPORT_DE_PARTICULE</translation>
76     </message>
77     <message>
78       <source>Computation_Continued_Settings </source>
79       <translation>Parametres_De_Continuation_Du_Calcul</translation>
80     </message>
81     <message>
82       <source>Inputs_Outputs_For_Tide </source>
83       <translation>Entrees_Sorties_Pour_La_Maree</translation>
84     </message>
85     <message>
86       <source>Location</source>
87       <translation>Localisation</translation>
88     </message>
89     <message>
90       <source>Physical_Parameters </source>
91       <translation>Parametres_Physiques</translation>
92     </message>
93     <message>
94       <source>Liquid_Boundaries </source>
95       <translation>Frontieres_Liquide</translation>
96     </message>
97     <message>
98       <source>Solver_Definition </source>
99       <translation>Definition_Du_Solver</translation>
100     </message>
101     <message>
102       <source>Linearity </source>
103       <translation>Linearite</translation>
104     </message>
105     <message>
106       <source>Precondionning_Setting </source>
107       <translation>Parametres_Preconditionnement</translation>
108     </message>
109     <message>
110       <source>Matrix_Informations </source>
111       <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
112     </message>
113     <message>
114       <source>Advection </source>
115       <translation>Advection</translation>
116     </message>
117     <message>
118       <source>Propagation </source>
119       <translation>Propagation</translation>
120     </message>
121     <message>
122       <source>Diffusion </source>
123       <translation>Diffusion</translation>
124     </message>
125     <message>
126       <source>Discretization_Implicitation </source>
127       <translation>Discretisation</translation>
128     </message>
129     <message>
130       <source>Tidal</source>
131       <translation>Maree</translation>
132     </message>
133     <message>
134       <source>Various </source>
135       <translation>Divers</translation>
136     </message>
137     <message>
138       <source>Friction_Setting </source>
139       <translation>Parametres_De_Friction</translation>
140     </message>
141     <message>
142       <source>Meteorology </source>
143       <translation>Meteorologie</translation>
144     </message>
145     <message>
146       <source>Wave</source>
147       <translation>Houle</translation>
148     </message>
149     <message>
150       <source>Parameters_Estimation</source>
151       <translation>Parametres_A_Estimer</translation>
152     </message>
153     <message>
154       <source>Tolerances_For_Identification </source>
155       <translation>Tolerances_Pour_L_Identification</translation>
156     </message>
157     <message>
158       <source>Sources</source>
159       <translation>Sources</translation>
160     </message>
161     <message>
162       <source>Coriolis_Settings </source>
163       <translation>Parametres_Pour_Coriolis</translation>
164     </message>
165     <message>
166       <source>Various_For_Numerical </source>
167       <translation>Divers_Parametres_Numeriques</translation>
168     </message>
169     <message>
170       <source>Secondary_Currents_Settings </source>
171       <translation>Parametres_Pour_Les_Courants_Secondaires</translation>
172     </message>
173     <message>
174       <source>Tsunami </source>
175       <translation>Tsunami</translation>
176     </message>
177     <message>
178       <source>Graphic_And_Listing_Printouts </source>
179       <translation>Sorties_Listing_Et_Graphiques</translation>
180     </message>
181     <message>
182       <source>Controls</source>
183       <translation>Controles</translation>
184     </message>
185     <message>
186       <source>Fourier </source>
187       <translation>Fourier</translation>
188     </message>
189     <message>
190       <source>General_Location </source>
191       <translation>Localisation_Generale</translation>
192     </message>
193     <message>
194       <source>Time</source>
195       <translation>Temps</translation>
196     </message>
197     <message>
198       <source>Original_Date_Of_Time </source>
199       <translation>Date_A_L_Origine</translation>
200     </message>
201     <message>
202       <source>Original_Hour_Of_Time </source>
203       <translation>Temps_A_L_Origine</translation>
204     </message>
205     <message>
206       <source>Limit_Values</source>
207       <translation>Valeurs_Limites</translation>
208     </message>
209     <message>
210       <source>Tracers_Setting </source>
211       <translation>Parametres_Des_Traceurs</translation>
212     </message>
213     <message>
214       <source>Tracer</source>
215       <translation>Traceur</translation>
216     </message>
217     <message>
218       <source>Boundary_Conditions_For_Tracers</source>
219       <translation>Conditions_Aux_Limites_Pour_Les_Traceurs</translation>
220     </message>
221     <message>
222       <source>Solving</source>
223       <translation></translation>
224     </message>
225     <message>
226       <source>Accuracy </source>
227       <translation></translation>
228     </message>
229     <message>
230       <source>Source</source>
231       <translation>Source</translation>
232     </message>
233     <message>
234       <source>Metereology </source>
235       <translation>Metereologie</translation>
236     </message>
237     <message>
238       <source>Numerical</source>
239       <translation>Numerique</translation>
240     </message>
241     <message>
242       <source>Degradation</source>
243       <translation>Degradation</translation>
244     </message>
245
246
247     <message>
248       <source>Values_Of_Tracers_In_The_Rain</source>
249       <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Dans_La_Pluie</translation>
250     </message>
251     <message>
252       <source>Threshold_Depth_For_Receding_Procedure</source>
253       <translation>Profondeur_Limite_Pour_Procedure_De_Ressuyage</translation>
254     </message>
255     <message>
256       <source>Title</source>
257       <translation>Titre</translation>
258     </message>
259     <message>
260       <source>Spatial_Projection_Type</source>
261       <translation>Type_De_Projection_Spatiale</translation>
262     </message>
263     <message>
264       <source>Stochastic_Diffusion_Model</source>
265       <translation>Modele_De_Diffusion_Stochastique</translation>
266     </message>
267     <message>
268       <source>Drogues_File</source>
269       <translation>Fichier_Des_Flotteurs</translation>
270     </message>
271     <message>
272       <source>Origin_Coordinates</source>
273       <translation>Coordonnees_De_L_Origine</translation>
274     </message>
275     <message>
276       <source>Thickness_Of_Algae</source>
277       <translation>Epaisseur_Des_Algues</translation>
278     </message>
279     <message>
280       <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_X</source>
281       <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_X</translation>
282     </message>
283     <message>
284       <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_Y</source>
285       <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_Y</translation>
286     </message>
287     <message>
288       <source>Finite_Volume_Scheme</source>
289       <translation>Schema_En_Volumes_Finis</translation>
290     </message>
291     <message>
292       <source>Density_Of_Algae</source>
293       <translation>Masse_Volumique_Des_Algues</translation>
294     </message>
295     <message>
296       <source>Geometry_File</source>
297       <translation>Fichier_De_Geometrie</translation>
298     </message>
299     <message>
300       <source>Turbulence_Model</source>
301       <translation>Modele_De_Turbulence</translation>
302     </message>
303     <message>
304       <source>Oil_Spill_Model</source>
305       <translation>Modele_De_Nappes_D_Hydrocarbures</translation>
306     </message>
307     <message>
308       <source>Definition_Of_Zones</source>
309       <translation>Definition_De_Zones</translation>
310     </message>
311     <message>
312       <source>Rain_Or_Evaporation</source>
313       <translation>Pluie_Ou_Evaporation</translation>
314     </message>
315     <message>
316       <source>Sources_File</source>
317       <translation>Fichier_Des_Sources</translation>
318     </message>
319     <message>
320       <source>Friction_Coefficient</source>
321       <translation>Coefficient_De_Frottement</translation>
322     </message>
323     <message>
324       <source>Wind</source>
325       <translation>Vent</translation>
326     </message>
327     <message>
328       <source>Option_For_Tidal_Boundary_Conditions</source>
329       <translation>Option_Pour_Les_Conditions_Aux_Limites_De_Maree</translation>
330     </message>
331     <message>
332       <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Velocities</source>
333       <translation>Coefficient_De_Calage_Des_Vitesses_De_Courant</translation>
334     </message>
335     <message>
336       <source>Initial_Time_Set_To_Zero</source>
337       <translation>Remise_A_Zero_Du_Temps</translation>
338     </message>
339     <message>
340       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
341       <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
342     </message>
343     <message>
344       <source>Binary_Results_File</source>
345       <translation>Fichier_De_Resultats_Binaire</translation>
346     </message>
347     <message>
348       <source>Number_Of_Drogues</source>
349       <translation>Nombre_De_Flotteurs</translation>
350     </message>
351     <message>
352       <source>Air_Pressure</source>
353       <translation>Pression_Atmospherique</translation>
354     </message>
355     <message>
356       <source>Mean_Depth_For_Linearization</source>
357       <translation>Profondeur_Moyenne_Pour_La_Linearisation</translation>
358     </message>
359     <message>
360       <source>Control_Of_Limits</source>
361       <translation>Controle_Des_Limites</translation>
362     </message>
363     <message>
364       <source>Free_Surface_Gradient_Compatibility</source>
365       <translation>Compatibilite_Du_Gradient_De_Surface_Libre</translation>
366     </message>
367     <message>
368       <source>Prescribed_Tracers_Values</source>
369       <translation>Valeurs_Imposees_Des_Traceurs</translation>
370     </message>
371     <message>
372       <source>defaut</source>
373       <translation>Saint-venant_Ef</translation>
374     </message>
375     <message>
376       <source>Velocity_Diffusivity</source>
377       <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
378     </message>
379     <message>
380       <source>Time_Step</source>
381       <translation>Pas_De_Temps</translation>
382     </message>
383     <message>
384       <source>Validation</source>
385       <translation>Validation</translation>
386     </message>
387     <message>
388       <source>Roughness_Coefficient_Of_Boundaries</source>
389       <translation>Coefficient_De_Rugosite_Des_Bords</translation>
390     </message>
391     <message>
392       <source>Density_Effects</source>
393       <translation>Effets_De_Densite</translation>
394     </message>
395     <message>
396       <source>Implicitation_Coefficient_Of_Tracers</source>
397       <translation>Coefficient_D_Implicitation_Des_Traceurs</translation>
398     </message>
399     <message>
400       <source>Formatted_Results_File</source>
401       <translation>Fichier_De_Resultats_Formate</translation>
402     </message>
403     <message>
404       <source>Debugger</source>
405       <translation>Debugger</translation>
406     </message>
407     <message>
408       <source>Liquid_Boundaries_File</source>
409       <translation>Fichier_Des_Frontieres_Liquides</translation>
410     </message>
411     <message>
412       <source>Sections_Output_File</source>
413       <translation>Fichier_De_Sortie_Des_Sections_De_Controle</translation>
414     </message>
415     <message>
416       <source>Number_Of_Private_Arrays</source>
417       <translation>Nombre_De_Tableaux_Prives</translation>
418     </message>
419     <message>
420       <source>Coefficient_Of_Wind_Influence</source>
421       <translation>Coefficient_D_Influence_Du_Vent</translation>
422     </message>
423     <message>
424       <source>Depth_In_Friction_Terms</source>
425       <translation>Hauteur_Dans_Les_Termes_De_Frottement</translation>
426     </message>
427     <message>
428       <source>Coefficient_To_Calibrate_Sea_Level</source>
429       <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Niveau_De_Mer</translation>
430     </message>
431     <message>
432       <source>Variables_To_Be_Printed</source>
433       <translation>Variables_A_Imprimer</translation>
434     </message>
435     <message>
436       <source>Preconditioning</source>
437       <translation>Preconditionnement</translation>
438     </message>
439     <message>
440       <source>Cost_Function</source>
441       <translation>Fonction_Cout</translation>
442     </message>
443     <message>
444       <source>Type_Of_Sources</source>
445       <translation>Type_Des_Sources</translation>
446     </message>
447     <message>
448       <source>Tidal_Flats</source>
449       <translation>Bancs_Decouvrants</translation>
450     </message>
451     <message>
452       <source>Ascii_Database_For_Tide</source>
453       <translation>Base_Ascii_De_Donnees_De_Maree</translation>
454     </message>
455     <message>
456       <source>Original_Date_Of_Time</source>
457       <translation>Date_De_L_origine_Des_Temps</translation>
458     </message>
459     <message>
460       <source>Mean_Temperature</source>
461       <translation>Temperature_Moyenne</translation>
462     </message>
463     <message>
464       <source>Initial_Elevation</source>
465       <translation>Cote_Initiale</translation>
466     </message>
467     <message>
468       <source>Tubes_Data_File</source>
469       <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Buses</translation>
470     </message>
471     <message>
472       <source>Boundary_Conditions_File</source>
473       <translation>Fichier_Des_Conditions_Aux_Limites</translation>
474     </message>
475     <message>
476       <source>Breach</source>
477       <translation>Breche</translation>
478     </message>
479     <message>
480       <source>Treatment_Of_The_Linear_System</source>
481       <translation>Traitement_Du_Systeme_Lineaire</translation>
482     </message>
483     <message>
484       <source>Prescribed_Elevations</source>
485       <translation>Cotes_Imposees</translation>
486     </message>
487     <message>
488       <source>List_Of_Points</source>
489       <translation>Liste_De_Points</translation>
490     </message>
491     <message>
492       <source>Listing_Printout_Period</source>
493       <translation>Periode_De_Sortie_Listing</translation>
494     </message>
495     <message>
496       <source>Initial_Guess_For_H</source>
497       <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_H</translation>
498     </message>
499     <message>
500       <source>Geometry_File_Format</source>
501       <translation>Format_Du_Fichier_De_Geometrie</translation>
502     </message>
503     <message>
504       <source>Coefficient_1_For_Law_Of_Tracers_Degradation</source>
505       <translation>Coefficient_1_De_La_Loi_De_Degradation_Des_Traceurs</translation>
506     </message>
507     <message>
508       <source>Number_Of_Lagrangian_Drifts</source>
509       <translation>Nombre_De_Derives_Lagrangiennes</translation>
510     </message>
511     <message>
512       <source>Weirs_Data_File</source>
513       <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Seuils</translation>
514     </message>
515     <message>
516       <source>Rain_Or_Evaporation_In_Mm_Per_Day</source>
517       <translation>Pluie_Ou_Evaporation_En_Mm_Par_Jour</translation>
518     </message>
519     <message>
520       <source>Minor_Constituents_Inference</source>
521       <translation>Interpolation_De_Composantes_Mineures</translation>
522     </message>
523     <message>
524       <source>Maximum_Number_Of_Friction_Domains</source>
525       <translation>Nombre_Maximum_De_Domaines_De_Frottement</translation>
526     </message>
527     <message>
528       <source>Elements_Masked_By_User</source>
529       <translation>Elements_Masques_Par_L_Utilisateur</translation>
530     </message>
531     <message>
532       <source>Control_Sections</source>
533       <translation>Sections_De_Controle</translation>
534     </message>
535     <message>
536       <source>Number_Of_Time_Steps</source>
537       <translation>Nombre_De_Pas_De_Temps</translation>
538     </message>
539     <message>
540       <source>Solver_Accuracy</source>
541       <translation>Precision_Du_Solveur</translation>
542     </message>
543     <message>
544       <source>Wave_Driven_Currents</source>
545       <translation>Courants_De_Houle</translation>
546     </message>
547     <message>
548       <source>Number_Of_Culverts</source>
549       <translation>Nombre_De_Siphons</translation>
550     </message>
551     <message>
552       <source>Equations</source>
553       <translation>Equations</translation>
554     </message>
555     <message>
556       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Identification</source>
557       <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_L_Identification</translation>
558     </message>
559     <message>
560       <source>Coefficient_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
561       <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
562     </message>
563     <message>
564       <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Velocities</source>
565       <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
566     </message>
567     <message>
568       <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Range</source>
569       <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Marnage</translation>
570     </message>
571     <message>
572       <source>Binary_Data_File_1</source>
573       <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_1</translation>
574     </message>
575     <message>
576       <source>Binary_Data_File_2</source>
577       <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_2</translation>
578     </message>
579     <message>
580       <source>Solver</source>
581       <translation>Solveur</translation>
582     </message>
583     <message>
584       <source>Implicitation_For_Velocity</source>
585       <translation>Implicitation_Pour_La_Vitesse</translation>
586     </message>
587     <message>
588       <source>Longitude_Of_Origin_Point</source>
589       <translation>Longitude_Du_Point_Origine</translation>
590     </message>
591     <message>
592       <source>Original_Hour_Of_Time</source>
593       <translation>Heure_De_L_origine_Des_Temps</translation>
594     </message>
595     <message>
596       <source>Law_Of_Friction_On_Lateral_Boundaries</source>
597       <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Les_Parois_Laterales</translation>
598     </message>
599     <message>
600       <source>Propagation</source>
601       <translation>Propagation</translation>
602     </message>
603     <message>
604       <source>Solver_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
605       <translation>Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
606     </message>
607     <message>
608       <source>Discretizations_In_Space</source>
609       <translation>Discretisations_En_Espace</translation>
610     </message>
611     <message>
612       <source>Solver_Option</source>
613       <translation>Option_Du_Solveur</translation>
614     </message>
615     <message>
616       <source>Advection_Of_H</source>
617       <translation>Convection_De_H</translation>
618     </message>
619     <message>
620       <source>Output_Of_Initial_Conditions</source>
621       <translation>Sortie_Des_Conditions_Initiales</translation>
622     </message>
623     <message>
624       <source>Record_Number_For_Restart</source>
625       <translation>Enregistrement_Pour_Suite_De_Calcul</translation>
626     </message>
627     <message>
628       <source>Accuracy_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
629       <translation>Precision_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
630     </message>
631     <message>
632       <source>Initial_Guess_For_U</source>
633       <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_U</translation>
634     </message>
635     <message>
636       <source>Advection_Of_K_And_Epsilon</source>
637       <translation>Convection_De_K_Et_Epsilon</translation>
638     </message>
639     <message>
640       <source>Identification_Method</source>
641       <translation>Methode_D_Identification</translation>
642     </message>
643     <message>
644       <source>Names_Of_Points</source>
645       <translation>Noms_Des_Points</translation>
646     </message>
647     <message>
648       <source>Zone_Number_In_Geographic_System</source>
649       <translation>Numero_De_Fuseau_Ou_Projection_Dans_Le_Systeme_Geographique</translation>
650     </message>
651     <message>
652       <source>Matrix_Storage</source>
653       <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
654     </message>
655     <message>
656       <source>Algae_Type</source>
657       <translation>Type_Des_Algues</translation>
658     </message>
659     <message>
660       <source>Water_Density</source>
661       <translation>Masse_Volumique_De_L_Eau</translation>
662     </message>
663     <message>
664       <source>Newmark_Time_Integration_Coefficient</source>
665       <translation>Coefficient_D_Integration_En_Temps_De_Newmark</translation>
666     </message>
667     <message>
668       <source>Friction_Data_File</source>
669       <translation>Fichier_De_Donnees_Pour_Le_Frottement</translation>
670     </message>
671     <message>
672       <source>Implicitation_For_Diffusion_Of_Velocity</source>
673       <translation>Implicitation_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
674     </message>
675     <message>
676       <source>Advection</source>
677       <translation>Convection</translation>
678     </message>
679     <message>
680       <source>Geographic_System</source>
681       <translation>Systeme_Geographique</translation>
682     </message>
683     <message>
684       <source>Results_File</source>
685       <translation>Fichier_Des_Resultats</translation>
686     </message>
687     <message>
688       <source>Algae_Transport_Model</source>
689       <translation>Modele_De_Transport_Des_Algues</translation>
690     </message>
691     <message>
692       <source>Treatment_Of_Negative_Depths</source>
693       <translation>Traitement_Des_Hauteurs_Negatives</translation>
694     </message>
695     <message>
696       <source>Ordinates_Of_Sources</source>
697       <translation>Ordonnees_Des_Sources</translation>
698     </message>
699     <message>
700       <source>Coriolis_Coefficient</source>
701       <translation>Coefficient_De_Coriolis</translation>
702     </message>
703     <message>
704       <source>Water_Discharge_Of_Sources</source>
705       <translation>Debits_Des_Sources</translation>
706     </message>
707     <message>
708       <source>Advection_Of_U_And_V</source>
709       <translation>Convection_De_U_Et_V</translation>
710     </message>
711     <message>
712       <source>Latitude_Of_Origin_Point</source>
713       <translation>Latitude_Du_Point_Origine</translation>
714     </message>
715     <message>
716       <source>Binary_Database_1_For_Tide</source>
717       <translation>Base_Binaire_1_De_Donnees_De_Maree</translation>
718     </message>
719     <message>
720       <source>Coriolis</source>
721       <translation>Coriolis</translation>
722     </message>
723     <message>
724       <source>Desired_Courant_Number</source>
725       <translation>Nombre_De_Courant_Souhaite</translation>
726     </message>
727     <message>
728       <source>Variables_For_Graphic_Printouts</source>
729       <translation>Variables_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
730     </message>
731     <message>
732       <source>Time_Range_For_Fourier_Analysis</source>
733       <translation>Bornes_En_Temps_Pour_L_Analyse_De_Fourier</translation>
734     </message>
735     <message>
736       <source>Graphic_Printout_Period</source>
737       <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
738     </message>
739     <message>
740       <source>Tide_Generating_Force</source>
741       <translation>Force_Generatrice_De_La_Maree</translation>
742     </message>
743     <message>
744       <source>Preconditioning_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
745       <translation>Preconditionnement_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
746     </message>
747     <message>
748       <source>Number_Of_Tubes</source>
749       <translation>Nombre_De_Buses</translation>
750     </message>
751     <message>
752       <source>Vertical_Structures</source>
753       <translation>Structures_Verticales</translation>
754     </message>
755     <message>
756       <source>Stop_If_A_Steady_State_Is_Reached</source>
757       <translation>Arret_Si_Un_Etat_Permanent_Est_Atteint</translation>
758     </message>
759     <message>
760       <source>Number_Of_Weirs</source>
761       <translation>Nombre_De_Seuils</translation>
762     </message>
763     <message>
764       <source>Listing_Printout</source>
765       <translation>Sortie_Listing</translation>
766     </message>
767     <message>
768       <source>Previous_Computation_File</source>
769       <translation>Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
770     </message>
771     <message>
772       <source>Fortran_File</source>
773       <translation>Fichier_Fortran</translation>
774     </message>
775     <message>
776       <source>Sections_Input_File</source>
777       <translation>Fichier_Des_Sections_De_Controle</translation>
778     </message>
779     <message>
780       <source>Binary_Database_2_For_Tide</source>
781       <translation>Base_Binaire_2_De_Donnees_De_Maree</translation>
782     </message>
783     <message>
784       <source>Results_File_Format</source>
785       <translation>Format_Du_Fichier_Des_Resultats</translation>
786     </message>
787     <message>
788       <source>Accuracy_Of_K</source>
789       <translation>Precision_Sur_K</translation>
790     </message>
791     <message>
792       <source>Tidal_Model_File</source>
793       <translation>Fichier_Du_Modele_De_Maree</translation>
794     </message>
795     <message>
796       <source>Fourier_Analysis_Periods</source>
797       <translation>Periodes_D_Analyse_De_Fourier</translation>
798     </message>
799     <message>
800       <source>H_Clipping</source>
801       <translation>Clipping_De_H</translation>
802     </message>
803     <message>
804       <source>Tolerances_For_Identification</source>
805       <translation>Precisions_Pour_L_Identification</translation>
806     </message>
807     <message>
808       <source>Previous_Computation_File_Format</source>
809       <translation>Format_Du_Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
810     </message>
811     <message>
812       <source>Prescribed_Flowrates</source>
813       <translation>Debits_Imposes</translation>
814     </message>
815     <message>
816       <source>Bottom_Topography_File</source>
817       <translation>Fichier_Des_Fonds</translation>
818     </message>
819     <message>
820       <source>Implicitation_For_Depth</source>
821       <translation>Implicitation_Pour_La_Hauteur</translation>
822     </message>
823     <message>
824       <source>Reference_File_Format</source>
825       <translation>Format_Du_Fichier_De_Reference</translation>
826     </message>
827     <message>
828       <source>Diffusion_Of_Tracers</source>
829       <translation>Diffusion_Des_Traceurs</translation>
830     </message>
831     <message>
832       <source>Formatted_Data_File_1</source>
833       <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_1</translation>
834     </message>
835     <message>
836       <source>Formatted_Data_File_2</source>
837       <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_2</translation>
838     </message>
839     <message>
840       <source>Computation_Continued</source>
841       <translation>Suite_De_Calcul</translation>
842     </message>
843     <message>
844       <source>Breaches_Data_File</source>
845       <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Breches</translation>
846     </message>
847     <message>
848       <source>Diffusion_Of_Velocity</source>
849       <translation>Diffusion_Des_Vitesses</translation>
850     </message>
851     <message>
852       <source>Type_Of_Advection</source>
853       <translation>Forme_De_La_Convection</translation>
854     </message>
855     <message>
856       <source>Solver_Option_For_Tracers_Diffusion</source>
857       <translation>Option_Du_Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
858     </message>
859     <message>
860       <source>Advection_Of_Tracers</source>
861       <translation>Convection_Des_Traceurs</translation>
862     </message>
863     <message>
864       <source>Printout_Period_For_Drogues</source>
865       <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_De_Flotteurs</translation>
866     </message>
867     <message>
868       <source>Option_For_The_Treatment_Of_Tidal_Flats</source>
869       <translation>Option_De_Traitement_Des_Bancs_Decouvrants</translation>
870     </message>
871     <message>
872       <source>Physical_Characteristics_Of_The_Tsunami</source>
873       <translation>Parametres_Physiques_Du_Tsunami</translation>
874     </message>
875     <message>
876       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_K_And_Epsilon</source>
877       <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_K_Et_Epsilon</translation>
878     </message>
879     <message>
880       <source>Tidal_Data_Base</source>
881       <translation>Base_De_Donnees_De_Maree</translation>
882     </message>
883     <message>
884       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Solver</source>
885       <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_Le_Solveur</translation>
886     </message>
887     <message>
888       <source>Number_Of_Tracers</source>
889       <translation>Nombre_De_Traceurs</translation>
890     </message>
891     <message>
892       <source>Threshold_Depth_For_Wind</source>
893       <translation>Profondeur_Limite_Pour_Le_Vent</translation>
894     </message>
895     <message>
896       <source>Gravity_Acceleration</source>
897       <translation>Acceleration_De_La_Pesanteur</translation>
898     </message>
899     <message>
900       <source>Option_For_Characteristics</source>
901       <translation>Option_Pour_Les_Caracteristiques</translation>
902     </message>
903     <message>
904       <source>Spacing_Of_Roughness_Elements</source>
905       <translation>Espacement_Des_Elements_De_Frottement</translation>
906     </message>
907     <message>
908       <source>Parallel_Processors</source>
909       <translation>Processeurs_Paralleles</translation>
910     </message>
911     <message>
912       <source>Harmonic_Constants_File</source>
913       <translation>Fichier_Des_Constantes_Harmoniques</translation>
914     </message>
915     <message>
916       <source>Spherical_Coordinates</source>
917       <translation>Coordonnees_Spheriques</translation>
918     </message>
919     <message>
920       <source>Parameter_Estimation</source>
921       <translation>Estimation_De_Parametre</translation>
922     </message>
923     <message>
924       <source>Linearized_Propagation</source>
925       <translation>Propagation_Linearisee</translation>
926     </message>
927     <message>
928       <source>Accuracy_Of_Epsilon</source>
929       <translation>Precision_Sur_Epsilon</translation>
930     </message>
931     <message>
932       <source>Diameter_Of_Roughness_Elements</source>
933       <translation>Diametre_Des_Elements_De_Frottement</translation>
934     </message>
935     <message>
936       <source>Number_Of_First_Time_Step_For_Graphic_Printouts</source>
937       <translation>Numero_Du_Premier_Pas_De_Temps_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
938     </message>
939     <message>
940       <source>Threshold_For_Negative_Depths</source>
941       <translation>Seuil_Pour_Les_Profondeurs_Negatives</translation>
942     </message>
943     <message>
944       <source>Wind_Velocity_Along_X</source>
945       <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_X</translation>
946     </message>
947     <message>
948       <source>Wind_Velocity_Along_Y</source>
949       <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_Y</translation>
950     </message>
951     <message>
952       <source>Information_About_Solver</source>
953       <translation>Informations_Sur_Le_Solveur</translation>
954     </message>
955     <message>
956       <source>Initial_Conditions</source>
957       <translation>Conditions_Initiales</translation>
958     </message>
959     <message>
960       <source>Culvert_Data_File</source>
961       <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Siphons</translation>
962     </message>
963     <message>
964       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Advection_Schemes</source>
965       <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_Les_Schemas_De_Convection</translation>
966     </message>
967     <message>
968       <source>Turbulence_Model_For_Solid_Boundaries</source>
969       <translation>Regime_De_Turbulence_Pour_Les_Parois</translation>
970     </message>
971     <message>
972       <source>Continuity_Correction</source>
973       <translation>Correction_De_Continuite</translation>
974     </message>
975     <message>
976       <source>Law_Of_Bottom_Friction</source>
977       <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Le_Fond</translation>
978     </message>
979     <message>
980       <source>Option_For_Tsunami_Generation</source>
981       <translation>Option_Pour_La_Generation_De_Tsunami</translation>
982     </message>
983     <message>
984       <source>Type_Of_Weirs</source>
985       <translation>Type_Des_Seuils</translation>
986     </message>
987     <message>
988       <source>Record_Number_In_Wave_File</source>
989       <translation>Numero_De_L_Enregistrement_Dans_Le_Fichier_De_Houle</translation>
990     </message>
991     <message>
992       <source>Abscissae_Of_Sources</source>
993       <translation>Abscisses_Des_Sources</translation>
994     </message>
995     <message>
996       <source>Values_Of_The_Tracers_At_The_Sources</source>
997       <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Des_Sources</translation>
998     </message>
999     <message>
1000       <source>Treatment_Of_Fluxes_At_The_Boundaries</source>
1001       <translation>Traitement_Des_Flux_Aux_Frontieres</translation>
1002     </message>
1003     <message>
1004       <source>Printing_Cumulated_Flowrates</source>
1005       <translation>Impression_Du_Cumul_Des_Flux</translation>
1006     </message>
1007     <message>
1008       <source>Compatible_Computation_Of_Fluxes</source>
1009       <translation>Calcul_Compatible_Des_Flux</translation>
1010     </message>
1011     <message>
1012       <source>Bottom_Smoothings</source>
1013       <translation>Lissages_Du_Fond</translation>
1014     </message>
1015     <message>
1016       <source>Initial_Depth</source>
1017       <translation>Hauteur_Initiale</translation>
1018     </message>
1019     <message>
1020       <source>Minimum_Value_Of_Depth</source>
1021       <translation>Valeur_Minimum_De_H</translation>
1022     </message>
1023     <message>
1024       <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Tracers</source>
1025       <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1026     </message>
1027     <message>
1028       <source>Duration</source>
1029       <translation>Duree_Du_Calcul</translation>
1030     </message>
1031     <message>
1032       <source>Stop_Criteria</source>
1033       <translation>Criteres_D_Arret</translation>
1034     </message>
1035     <message>
1036       <source>Prescribed_Velocities</source>
1037       <translation>Vitesses_Imposees</translation>
1038     </message>
1039     <message>
1040       <source>Initial_Values_Of_Tracers</source>
1041       <translation>Valeurs_Initiales_Des_Traceurs</translation>
1042     </message>
1043     <message>
1044       <source>Reference_File</source>
1045       <translation>Fichier_De_Reference</translation>
1046     </message>
1047     <message>
1048         <location filename="../../convert/convert_ini.py" line="81"/>
1049         <source>lecture du fichier impossible :</source>
1050         <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
1051     </message>
1052     <message>
1053         <location filename="../../convert/convert_python.py" line="105"/>
1054         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %s</source>
1055         <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
1056     </message>
1057     <message>
1058         <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="115"/>
1059         <source>Format de sortie : %s, non supporte</source>
1060         <translation type="unfinished"></translation>
1061     </message>
1062     <message>
1063         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue_initial.py" line="44"/>
1064         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier : %s</source>
1065         <translation type="unfinished"></translation>
1066     </message>
1067     <message>
1068         <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="109"/>
1069         <source>Erreur a l&apos;evaluation :
1070  %s</source>
1071         <translation type="unfinished"></translation>
1072     </message>
1073     <message>
1074         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="65"/>
1075         <source>Erreur ! Erreur !</source>
1076         <translation type="unfinished"></translation>
1077     </message>
1078     <message>
1079         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="92"/>
1080         <source>Erreur rencontree dans recherche_enfants : %s</source>
1081         <translation type="unfinished"></translation>
1082     </message>
1083     <message>
1084         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="102"/>
1085         <source>Erreur dans la creation du mot-cle : %s</source>
1086         <translation type="unfinished"></translation>
1087     </message>
1088     <message>
1089         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="191"/>
1090         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier : %s </source>
1091         <translation type="unfinished"></translation>
1092     </message>
1093     <message>
1094         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="208"/>
1095         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande ou d&apos;un operateur : </source>
1096         <translation type="unfinished"></translation>
1097     </message>
1098     <message>
1099         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="216"/>
1100         <source>Erreur dans la recherche  du nom de la commande : </source>
1101         <translation type="unfinished"></translation>
1102     </message>
1103     <message>
1104         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="219"/>
1105         <source>Erreur dans la recherche des  args de la commande :</source>
1106         <translation type="unfinished"></translation>
1107     </message>
1108     <message>
1109         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="238"/>
1110         <source>Erreur dans la recherche du  nom de la commande : </source>
1111         <translation type="unfinished"></translation>
1112     </message>
1113     <message>
1114         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="241"/>
1115         <source>Erreur dans la recherche des args de la commande : </source>
1116         <translation type="unfinished"></translation>
1117     </message>
1118     <message>
1119         <location filename="../../Editeur/Objecttreeitem.py" line="304"/>
1120         <source>%d n&apos;est pas un index valide pour append_brother</source>
1121         <translation type="unfinished"></translation>
1122     </message>
1123     <message>
1124         <location filename="../../Editeur/session.py" line="96"/>
1125         <source>le fichier de commandes %s n&apos;existe pas</source>
1126         <translation type="unfinished"></translation>
1127     </message>
1128     <message>
1129         <location filename="../../Editeur/session.py" line="104"/>
1130         <source>un fichier de commandes doit etre defini avant une poursuite %s</source>
1131         <translation type="unfinished"></translation>
1132     </message>
1133     <message>
1134         <location filename="../../Editeur/session.py" line="106"/>
1135         <source>le fichier poursuite %s n&apos;existe pas</source>
1136         <translation type="unfinished"></translation>
1137     </message>
1138     <message>
1139         <location filename="../../Editeur/session.py" line="117"/>
1140         <source>include mal defini %s</source>
1141         <translation type="unfinished"></translation>
1142     </message>
1143     <message>
1144         <location filename="../../Editeur/session.py" line="123"/>
1145         <source>un fichier de commandes doit etre defini avant un include %s</source>
1146         <translation type="unfinished"></translation>
1147     </message>
1148     <message>
1149         <location filename="../../Editeur/session.py" line="125"/>
1150         <source>le fichier include %s n&apos;existe pas</source>
1151         <translation type="unfinished"></translation>
1152     </message>
1153     <message>
1154         <location filename="../../Editeur/session.py" line="188"/>
1155         <source> le fichier jdc %s n&apos;existe pas</source>
1156         <translation type="unfinished"></translation>
1157     </message>
1158     <message>
1159         <location filename="../../Editeur/session.py" line="198"/>
1160         <source> jdc %s manque option jdc dans section jdc</source>
1161         <translation type="unfinished"></translation>
1162     </message>
1163     <message>
1164         <location filename="../../Editeur/session.py" line="218"/>
1165         <source>%(v_1)s include %(v_2)s : %(v_3)s</source>
1166         <comment>v_1</comment>
1167         <translation type="unfinished"></translation>
1168     </message>
1169     <message>
1170         <location filename="../../Editeur/session.py" line="222"/>
1171         <source>%(v_1)s fichier poursuite: %(v_2)s</source>
1172         <comment>v_1</comment>
1173         <translation type="unfinished"></translation>
1174     </message>
1175     <message>
1176         <location filename="../../Editeur/session.py" line="229"/>
1177         <source>nom etude : %s</source>
1178         <translation type="unfinished"></translation>
1179     </message>
1180     <message>
1181         <location filename="../../Editeur/session.py" line="236"/>
1182         <source>utilisation : %prog [options]</source>
1183         <translation type="unfinished"></translation>
1184     </message>
1185     <message>
1186         <location filename="../../Editeur/session.py" line="238"/>
1187         <source>nom du fichier de commandes</source>
1188         <translation type="unfinished"></translation>
1189     </message>
1190     <message>
1191         <location filename="../../Editeur/session.py" line="242"/>
1192         <source>nom du fichier poursuite</source>
1193         <translation type="unfinished"></translation>
1194     </message>
1195     <message>
1196         <location filename="../../Editeur/session.py" line="246"/>
1197         <source>numero d&apos;unite suivi du nom du fichier include</source>
1198         <translation type="unfinished"></translation>
1199     </message>
1200     <message>
1201         <location filename="../../Editeur/session.py" line="250"/>
1202         <source>fichier decrivant une etude</source>
1203         <translation type="unfinished"></translation>
1204     </message>
1205     <message>
1206         <location filename="../../Editeur/session.py" line="254"/>
1207         <source>version de catalogue a utiliser</source>
1208         <translation type="unfinished"></translation>
1209     </message>
1210     <message>
1211         <location filename="../../Editeur/session.py" line="257"/>
1212         <source>nom du code a utiliser</source>
1213         <translation type="unfinished"></translation>
1214     </message>
1215     <message>
1216         <location filename="../../Editeur/session.py" line="260"/>
1217         <source>niveau de debug</source>
1218         <translation type="unfinished"></translation>
1219     </message>
1220     <message>
1221         <location filename="../../Editeur/session.py" line="263"/>
1222         <source>schema</source>
1223         <translation type="unfinished"></translation>
1224     </message>
1225     <message>
1226         <location filename="../../Editeur/session.py" line="266"/>
1227         <source>localisation de l&apos;application, pour la traduction</source>
1228         <translation type="unfinished"></translation>
1229     </message>
1230     <message>
1231         <location filename="../../Editeur/session.py" line="298"/>
1232         <source>Nombre incorrect d&apos;arguments</source>
1233         <translation type="unfinished"></translation>
1234     </message>
1235     <message>
1236         <location filename="../../Editeur/session.py" line="296"/>
1237         <source>Localisation specifiee pour l&apos;application.</source>
1238         <translation type="unfinished"></translation>
1239     </message>
1240     <message>
1241         <location filename="../../Editeur/utils.py" line="50"/>
1242         <source>Un fichier de nom %s existe deja : impossible de creer un repertoire de meme nom</source>
1243         <translation type="unfinished"></translation>
1244     </message>
1245     <message>
1246         <location filename="../../Editeur/utils.py" line="56"/>
1247         <source>Creation du repertoire %s impossible
1248  Verifiez vos droits d&apos;acces</source>
1249         <translation type="unfinished"></translation>
1250     </message>
1251     <message>
1252         <location filename="../../Editeur/utils.py" line="130"/>
1253         <source>Impossible de transferer les fichiers requis dans : %s</source>
1254         <translation type="unfinished"></translation>
1255     </message>
1256     <message>
1257         <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
1258         <source>Erreur</source>
1259         <translation type="unfinished"></translation>
1260     </message>
1261     <message>
1262         <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="199"/>
1263         <source>Erreurs fatales</source>
1264         <translation type="unfinished"></translation>
1265     </message>
1266     <message>
1267         <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="202"/>
1268         <source>Impossible reconstruire commande
1269 </source>
1270         <translation type="unfinished"></translation>
1271     </message>
1272     <message>
1273         <location filename="../../Extensions/commentaire.py" line="146"/>
1274         <source>Objet commentaire non valorise</source>
1275         <translation type="unfinished"></translation>
1276     </message>
1277     <message>
1278         <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="110"/>
1279         <source>Debut Fonction %s</source>
1280         <translation type="unfinished"></translation>
1281     </message>
1282     <message>
1283         <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="111"/>
1284         <source>Fin Fonction %s</source>
1285         <translation type="unfinished"></translation>
1286     </message>
1287     <message>
1288         <location filename="../../Extensions/jdc_include.py" line="94"/>
1289         <source>Nom de concept deja defini : %s</source>
1290         <translation type="unfinished"></translation>
1291     </message>
1292     <message>
1293         <location filename="../../Extensions/mcnuplet.py" line="104"/>
1294         <source>Longueur incorrecte</source>
1295         <translation type="unfinished"></translation>
1296     </message>
1297     <message>
1298         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="65"/>
1299         <source>L&apos;attribut &apos;min&apos; doit etre un entier : </source>
1300         <translation type="unfinished"></translation>
1301     </message>
1302     <message>
1303         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="68"/>
1304         <source>L&apos;attribut &apos;max&apos; doit etre un entier : </source>
1305         <translation type="unfinished"></translation>
1306     </message>
1307     <message>
1308         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="70"/>
1309         <source>Nombres d&apos;occurrence min et max invalides :</source>
1310         <translation type="unfinished"></translation>
1311     </message>
1312     <message>
1313         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="72"/>
1314         <source>L&apos;attribut &apos;fr&apos; doit etre une chaine de caracteres</source>
1315         <translation type="unfinished"></translation>
1316     </message>
1317     <message>
1318         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="74"/>
1319         <source>L&apos;attribut &apos;statut&apos; doit valoir &apos;o&apos;,&apos;f&apos;,&apos;c&apos; ou &apos;d&apos;</source>
1320         <translation type="unfinished"></translation>
1321     </message>
1322     <message>
1323         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="76"/>
1324         <source>L&apos;attribut &apos;docu&apos; doit etre une chaine de caracteres</source>
1325         <translation type="unfinished"></translation>
1326     </message>
1327     <message>
1328         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="105"/>
1329         <source>Fin </source>
1330         <translation type="unfinished"></translation>
1331     </message>
1332     <message>
1333         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="149"/>
1334         <source>Le parametre EVAL %s ne peut valoir None</source>
1335         <translation type="unfinished"></translation>
1336     </message>
1337     <message>
1338         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="150"/>
1339         <source>Le parametre EVAL ne peut valoir None</source>
1340         <translation type="unfinished"></translation>
1341     </message>
1342     <message>
1343         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="163"/>
1344         <source>Pas de nom donne au parametre EVAL</source>
1345         <translation type="unfinished"></translation>
1346     </message>
1347     <message>
1348         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="166"/>
1349         <source>Un nom de parametre ne peut depasser 8 caracteres</source>
1350         <translation type="unfinished"></translation>
1351     </message>
1352     <message>
1353         <location filename="../../generator/Formatage.py" line="129"/>
1354         <source>ERREUR</source>
1355         <translation type="unfinished"></translation>
1356     </message>
1357     <message>
1358         <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="101"/>
1359         <source>Format pas implemente : %s</source>
1360         <translation type="unfinished"></translation>
1361     </message>
1362     <message>
1363         <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="145"/>
1364         <source>Type d&apos;objet non prevu : %s</source>
1365         <translation type="unfinished"></translation>
1366     </message>
1367     <message>
1368         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="256"/>
1369         <source> ce groupe de maillage %s est associe a au moins un materiau  et au moins une source.</source>
1370         <translation type="unfinished"></translation>
1371     </message>
1372     <message>
1373         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="267"/>
1374         <source>ce groupe de maillage %s  n&apos;est associe a aucun materiau ou source.</source>
1375         <translation type="unfinished"></translation>
1376     </message>
1377     <message>
1378         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="541"/>
1379         <source>ATTENTION! Une source constante n&apos;est possible qu&apos;a frequence nulle en regime frequentiel</source>
1380         <translation type="unfinished"></translation>
1381     </message>
1382     <message>
1383         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="820"/>
1384         <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n&apos;a pas de prefixe valable</source>
1385         <translation type="unfinished"></translation>
1386     </message>
1387     <message>
1388         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="825"/>
1389         <source>ERREUR! ce type de bloc (%s) n&apos;est pas valable</source>
1390         <translation type="unfinished"></translation>
1391     </message>
1392     <message>
1393         <location filename="../../generator/generator_Creation.py" line="83"/>
1394         <source>toutes les donnees ne sont pas connues</source>
1395         <translation type="unfinished"></translation>
1396     </message>
1397     <message>
1398         <location filename="../../generator/generator_file_from_template.py" line="59"/>
1399         <source>Fichier patron %s n&apos;existe pas.</source>
1400         <translation type="unfinished"></translation>
1401     </message>
1402     <message>
1403         <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="100"/>
1404         <source>Pas supporte</source>
1405         <translation type="unfinished"></translation>
1406     </message>
1407     <message>
1408         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="105"/>
1409         <source>Entite inconnue ou interdite :%s</source>
1410         <translation type="unfinished"></translation>
1411     </message>
1412     <message>
1413         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="123"/>
1414         <source>Entite inconnue ou interdite :%s. Elle est ignoree</source>
1415         <translation type="unfinished"></translation>
1416     </message>
1417     <message>
1418         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="133"/>
1419         <source>Les tuples ne sont pas supportes pour le format ini :%s </source>
1420         <translation type="unfinished"></translation>
1421     </message>
1422     <message>
1423         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="139"/>
1424         <source>Type de valeur non supportee par le format ini :%(nom)s
1425 %(exception)s</source>
1426         <comment>nom</comment>
1427         <translation type="unfinished"></translation>
1428     </message>
1429     <message>
1430         <location filename="../../generator/generator_openturns.py" line="124"/>
1431         <source>Il y a un pb a la Creation du XML</source>
1432         <translation type="unfinished"></translation>
1433     </message>
1434     <message>
1435         <location filename="../../generator/generator_openturns_study.py" line="127"/>
1436         <source>Il y a un pb a la Creation du STD</source>
1437         <translation type="unfinished"></translation>
1438     </message>
1439     <message>
1440         <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="130"/>
1441         <source>Entite inconnue ou interdite : %s. Elle est ignoree</source>
1442         <translation type="unfinished"></translation>
1443     </message>
1444     <message>
1445         <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="143"/>
1446         <source>Type de valeur non supporte par le format pyth : n %(exception)s</source>
1447         <comment>nom</comment>
1448         <translation type="unfinished"></translation>
1449     </message>
1450     <message>
1451         <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="228"/>
1452         <source>Tag %s non-defini. Ceci est un bogue interne. en informer les developpeurs.</source>
1453         <translation type="unfinished"></translation>
1454     </message>
1455     <message>
1456         <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="240"/>
1457         <source> Le mot-cle %s est obligatoire.</source>
1458         <translation type="unfinished"></translation>
1459     </message>
1460     <message>
1461         <location filename="../../Ihm/I_ASSD.py" line="29"/>
1462         <source>concept %(inst_name)s de type %(class_name)s</source>
1463         <comment>inst_name</comment>
1464         <translation type="unfinished"></translation>
1465     </message>
1466     <message>
1467         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="108"/>
1468         <source>Un nom de concept doit etre un identificateur Python</source>
1469         <translation type="unfinished"></translation>
1470     </message>
1471     <message>
1472         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="126"/>
1473         <source>Concept existant</source>
1474         <translation type="unfinished"></translation>
1475     </message>
1476     <message>
1477         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="128"/>
1478         <source>Operateur reentrant mais concept non existant</source>
1479         <translation type="unfinished"></translation>
1480     </message>
1481     <message>
1482         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="140"/>
1483         <source>Operateur reentrant et concept existant trouve</source>
1484         <translation type="unfinished"></translation>
1485     </message>
1486     <message>
1487         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="142"/>
1488         <source>Concept deja existant et de mauvais type</source>
1489         <translation type="unfinished"></translation>
1490     </message>
1491     <message>
1492         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="198"/>
1493         <source>Nommage du concept refuse : un concept de meme nom existe deja</source>
1494         <translation type="unfinished"></translation>
1495     </message>
1496     <message>
1497         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="52"/>
1498         <source>Nommage du concept effectue</source>
1499         <translation type="unfinished"></translation>
1500     </message>
1501     <message>
1502         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="176"/>
1503         <source>Nommage impossible %s</source>
1504         <translation type="unfinished"></translation>
1505     </message>
1506     <message>
1507         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="105"/>
1508         <source>La liste des arguments d&apos;une formule doit etre entre parentheses : parenthese ouvrante manquante</source>
1509         <translation type="unfinished"></translation>
1510     </message>
1511     <message>
1512         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="107"/>
1513         <source>La liste des arguments d&apos;une formule doit etre entre parentheses : parenthese fermante manquante</source>
1514         <translation type="unfinished"></translation>
1515     </message>
1516     <message>
1517         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="152"/>
1518         <source>Pas de nom donne a la FORMULE</source>
1519         <translation type="unfinished"></translation>
1520     </message>
1521     <message>
1522         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="154"/>
1523         <source>Un nom de FORMULE ne peut depasser 8 caracteres</source>
1524         <translation type="unfinished"></translation>
1525     </message>
1526     <message>
1527         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="156"/>
1528         <source>Un nom de FORMULE ne peut pas commencer par un chiffre</source>
1529         <translation type="unfinished"></translation>
1530     </message>
1531     <message>
1532         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="173"/>
1533         <source>Le type de la valeur retournee n&apos;est pas specifie</source>
1534         <translation type="unfinished"></translation>
1535     </message>
1536     <message>
1537         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="175"/>
1538         <source>Une formule ne peut retourner une valeur de type : %s</source>
1539         <translation type="unfinished"></translation>
1540     </message>
1541     <message>
1542         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="308"/>
1543         <source>Impossible d&apos;ajouter la commande</source>
1544         <translation type="unfinished"></translation>
1545     </message>
1546     <message>
1547         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="314"/>
1548         <source>Impossible d ajouter la commande</source>
1549         <translation type="unfinished"></translation>
1550     </message>
1551     <message>
1552         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="629"/>
1553         <source>Pas implemente</source>
1554         <translation type="unfinished"></translation>
1555     </message>
1556     <message>
1557         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="724"/>
1558         <source>Nom de concept deja defini </source>
1559         <translation type="unfinished"></translation>
1560     </message>
1561     <message>
1562         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="899"/>
1563         <source> Nom de concept deja  defini : </source>
1564         <translation type="unfinished"></translation>
1565     </message>
1566     <message>
1567         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="942"/>
1568         <source>Impossible de trouver le fichier correspondant a l&apos;unite </source>
1569         <translation type="unfinished"></translation>
1570     </message>
1571     <message>
1572         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="725"/>
1573         <source> n&apos;est pas un fichier existant</source>
1574         <translation type="unfinished"></translation>
1575     </message>
1576     <message>
1577         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1107"/>
1578         <source>Fichier invalide %s</source>
1579         <translation type="unfinished"></translation>
1580     </message>
1581     <message>
1582         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="559"/>
1583         <source>Impossible de construire le jeu de commandes correspondant au fichier</source>
1584         <translation type="unfinished"></translation>
1585     </message>
1586     <message>
1587         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
1588         <source>Erreur lors de l&apos;evaluation du fichier inclus</source>
1589         <translation type="unfinished"></translation>
1590     </message>
1591     <message>
1592         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
1593         <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
1594  %s</source>
1595         <translation type="unfinished"></translation>
1596     </message>
1597     <message>
1598         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="735"/>
1599         <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
1600 Le fichier associe n&apos;est pas defini</source>
1601         <translation type="unfinished"></translation>
1602     </message>
1603     <message>
1604         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="907"/>
1605         <source>Le fichier n est pas defini</source>
1606         <translation type="unfinished"></translation>
1607     </message>
1608     <message>
1609         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="944"/>
1610         <source>le fichier doit contenir une unique variable de sortie</source>
1611         <translation type="unfinished"></translation>
1612     </message>
1613     <message>
1614         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="990"/>
1615         <source>Fichier invalide</source>
1616         <translation type="unfinished"></translation>
1617     </message>
1618     <message>
1619         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="993"/>
1620         <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
1621  %s</source>
1622         <translation type="unfinished"></translation>
1623     </message>
1624     <message>
1625         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1047"/>
1626         <source>Le fichier INCLUDE n est pas defini</source>
1627         <translation type="unfinished"></translation>
1628     </message>
1629     <message>
1630         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
1631         <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
1632 </source>
1633         <translation type="unfinished"></translation>
1634     </message>
1635     <message>
1636         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
1637         <source>Erreur lors de l&apos;evaluation du fichier poursuite</source>
1638         <translation type="unfinished"></translation>
1639     </message>
1640     <message>
1641         <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="224"/>
1642         <source>L&apos;objet %(v_1)s ne peut  etre un fils de %(v_2)s</source>
1643         <comment>v_1</comment>
1644         <translation type="unfinished"></translation>
1645     </message>
1646     <message>
1647         <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="253"/>
1648         <source>L&apos;objet %s ne peut pas etre repete</source>
1649         <translation type="unfinished"></translation>
1650     </message>
1651     <message>
1652         <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="50"/>
1653         <source>Erreur - mclist inexistante : %s</source>
1654         <translation type="unfinished"></translation>
1655     </message>
1656     <message>
1657         <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="59"/>
1658         <source>Erreur - mot cle facteur de nom : %s</source>
1659         <translation type="unfinished"></translation>
1660     </message>
1661     <message>
1662         <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="94"/>
1663         <source>traitement non-prevu</source>
1664         <translation type="unfinished"></translation>
1665     </message>
1666     <message>
1667         <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
1668         <source>L&apos;objet %s ne peut pas etre ajoute</source>
1669         <translation type="unfinished"></translation>
1670     </message>
1671     <message>
1672         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="258"/>
1673         <source>None n&apos;est pas une valeur autorisee</source>
1674         <translation type="unfinished"></translation>
1675     </message>
1676     <message>
1677         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="490"/>
1678         <source>un concept de meme nom existe deja</source>
1679         <translation type="unfinished"></translation>
1680     </message>
1681     <message>
1682         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="512"/>
1683         <source>Concept cree</source>
1684         <translation type="unfinished"></translation>
1685     </message>
1686     <message>
1687         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="643"/>
1688         <source>La matrice n&apos;est pas une matrice %(n_lign)d sur %(n_col)d</source>
1689         <comment>n_lign</comment>
1690         <translation type="unfinished"></translation>
1691     </message>
1692     <message>
1693         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="167"/>
1694         <source>Impossible de relire le fichier %s 
1695  </source>
1696         <translation type="unfinished"></translation>
1697     </message>
1698     <message>
1699         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="178"/>
1700         <source>Le fichier include contient des erreurs </source>
1701         <translation type="unfinished"></translation>
1702     </message>
1703     <message>
1704         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="435"/>
1705         <source>  n&apos;est pas un index valide pour append_brother</source>
1706         <translation type="unfinished"></translation>
1707     </message>
1708     <message>
1709         <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="41"/>
1710         <source>Decommenter</source>
1711         <translation type="unfinished"></translation>
1712     </message>
1713     <message>
1714         <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="43"/>
1715         <source>Decommente la commande </source>
1716         <translation type="unfinished"></translation>
1717     </message>
1718     <message>
1719         <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="133"/>
1720         <source>Impossible de supprimer un mot-cle obligatoire </source>
1721         <translation type="unfinished"></translation>
1722     </message>
1723     <message>
1724         <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="136"/>
1725         <source>Mot-cle %s supprime</source>
1726         <translation type="unfinished"></translation>
1727     </message>
1728     <message>
1729         <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="141"/>
1730         <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-cle</source>
1731         <translation type="unfinished"></translation>
1732     </message>
1733     <message>
1734         <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="86"/>
1735         <source>Commentaire supprime</source>
1736         <translation type="unfinished"></translation>
1737     </message>
1738     <message>
1739         <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="88"/>
1740         <source>Commande %s supprimee</source>
1741         <translation type="unfinished"></translation>
1742     </message>
1743     <message>
1744         <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="91"/>
1745         <source>Pb interne : impossible de supprimer cet objet</source>
1746         <translation type="unfinished"></translation>
1747     </message>
1748     <message>
1749         <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="125"/>
1750         <source>Le fichier de commande n&apos;a pas pu etre converti pour etre editable par Eficas
1751
1752 </source>
1753         <translation type="unfinished"></translation>
1754     </message>
1755     <message>
1756         <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
1757         <source>Include vide</source>
1758         <translation type="unfinished"></translation>
1759     </message>
1760     <message>
1761         <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
1762         <source>L&apos;include doit etre correctement initialise pour etre visualise</source>
1763         <translation type="unfinished"></translation>
1764     </message>
1765     <message>
1766         <location filename="../../InterfaceQT4/compomclist.py" line="223"/>
1767         <source>Impossible de supprimer ce mot-clef</source>
1768         <translation type="unfinished"></translation>
1769     </message>
1770     <message>
1771         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="67"/>
1772         <source>View3D</source>
1773         <translation type="unfinished"></translation>
1774     </message>
1775     <message>
1776         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="69"/>
1777         <source>affiche dans Geom les elements de structure</source>
1778         <translation type="unfinished"></translation>
1779     </message>
1780     <message>
1781         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="76"/>
1782         <source>Graphique</source>
1783         <translation type="unfinished"></translation>
1784     </message>
1785     <message>
1786         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="78"/>
1787         <source>affiche la distribution </source>
1788         <translation type="unfinished"></translation>
1789     </message>
1790     <message>
1791         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
1792         <source>Erreur interne</source>
1793         <translation type="unfinished"></translation>
1794     </message>
1795     <message>
1796         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
1797         <source>La PDF de la loi ne peut pas etre affichee.</source>
1798         <translation type="unfinished"></translation>
1799     </message>
1800     <message>
1801         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
1802         <source>&amp;Annuler</source>
1803         <translation type="unfinished"></translation>
1804     </message>
1805     <message>
1806         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="201"/>
1807         <source>Impossible de supprimer un mot-clef obligatoire </source>
1808         <translation type="unfinished"></translation>
1809     </message>
1810     <message>
1811         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="203"/>
1812         <source>Mot-clef %s supprime </source>
1813         <translation type="unfinished"></translation>
1814     </message>
1815     <message>
1816         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="208"/>
1817         <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-clef</source>
1818         <translation type="unfinished"></translation>
1819     </message>
1820     <message>
1821         <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="146"/>
1822         <source>Definition d&apos;un parametre</source>
1823         <translation type="unfinished"></translation>
1824     </message>
1825     <message>
1826         <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
1827         <source>Import du fichier de Configuration</source>
1828         <translation type="unfinished"></translation>
1829     </message>
1830     <message>
1831         <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
1832         <source>Erreur a la lecture du fichier de configuration %s </source>
1833         <translation type="unfinished"></translation>
1834     </message>
1835     <message>
1836         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="196"/>
1837         <source>Erreur fatale au chargement de %s</source>
1838         <translation type="unfinished"></translation>
1839     </message>
1840     <message>
1841         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="197"/>
1842         <source>Erreur fatale au chargement d&apos;un fichier</source>
1843         <translation type="unfinished"></translation>
1844     </message>
1845     <message>
1846         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
1847         <source>fichier modifie</source>
1848         <translation type="unfinished"></translation>
1849     </message>
1850     <message>
1851         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
1852         <source>Attention! fichier change hors EFICAS</source>
1853         <translation type="unfinished"></translation>
1854     </message>
1855     <message>
1856         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
1857         <source>Type de fichier non reconnu</source>
1858         <translation type="unfinished"></translation>
1859     </message>
1860     <message>
1861         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="324"/>
1862         <source>EFICAS ne sait pas ouvrir le type de fichier %s</source>
1863         <translation type="unfinished"></translation>
1864     </message>
1865     <message>
1866         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
1867         <source>EFICAS ne sait pas ouvrir ce type de fichier</source>
1868         <translation type="unfinished"></translation>
1869     </message>
1870     <message>
1871         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
1872         <source>Copie impossible</source>
1873         <translation type="unfinished"></translation>
1874     </message>
1875     <message>
1876         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="582"/>
1877         <source>Veuillez selectionner un objet a copier</source>
1878         <translation type="unfinished"></translation>
1879     </message>
1880     <message>
1881         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="587"/>
1882         <source>Veuillez selectionner un seul objet : la copie se fera apres le noeud selectionne</source>
1883         <translation type="unfinished"></translation>
1884     </message>
1885     <message>
1886         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
1887         <source>Aucun Objet n a ete copie ou coupe</source>
1888         <translation type="unfinished"></translation>
1889     </message>
1890     <message>
1891         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
1892         <source>Copie refusee</source>
1893         <translation type="unfinished"></translation>
1894     </message>
1895     <message>
1896         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="622"/>
1897         <source>Eficas n a pas reussi a copier l objet</source>
1898         <translation type="unfinished"></translation>
1899     </message>
1900     <message>
1901         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
1902         <source>Copie refusee pour ce type d objet</source>
1903         <translation type="unfinished"></translation>
1904     </message>
1905     <message>
1906         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
1907         <source>Deplacement refuse</source>
1908         <translation type="unfinished"></translation>
1909     </message>
1910     <message>
1911         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
1912         <source>Deplacement refuse entre 2 fichiers. Seule la copie est autorisee </source>
1913         <translation type="unfinished"></translation>
1914     </message>
1915     <message>
1916         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
1917         <source>Copie impossible a cet endroit</source>
1918         <translation type="unfinished"></translation>
1919     </message>
1920     <message>
1921         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
1922         <source>Veuillez selectionner une commande, un parametre, un commentaire ou une macro</source>
1923         <translation type="unfinished"></translation>
1924     </message>
1925     <message>
1926         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="745"/>
1927         <source>Choix d&apos;un fichier XML</source>
1928         <translation type="unfinished"></translation>
1929     </message>
1930     <message>
1931         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="746"/>
1932         <source>Le fichier contient une commande MODEL
1933 </source>
1934         <translation type="unfinished"></translation>
1935     </message>
1936     <message>
1937         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="747"/>
1938         <source>Donnez le nom du fichier XML qui contient la description des variables</source>
1939         <translation type="unfinished"></translation>
1940     </message>
1941     <message>
1942         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="66"/>
1943         <source>Ouvrir Fichier</source>
1944         <translation type="unfinished"></translation>
1945     </message>
1946     <message>
1947         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
1948         <source>Erreur a la generation</source>
1949         <translation type="unfinished"></translation>
1950     </message>
1951     <message>
1952         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
1953         <source>EFICAS ne sait pas convertir ce JDC</source>
1954         <translation type="unfinished"></translation>
1955     </message>
1956     <message>
1957         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1040"/>
1958         <source>Format %s non reconnu</source>
1959         <translation type="unfinished"></translation>
1960     </message>
1961     <message>
1962         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1041"/>
1963         <source>EFICAS ne sait pas convertir le JDC selon le format </source>
1964         <translation type="unfinished"></translation>
1965     </message>
1966     <message>
1967         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
1968         <source>Execution impossible </source>
1969         <translation type="unfinished"></translation>
1970     </message>
1971     <message>
1972         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="832"/>
1973         <source>le JDC doit etre valide pour une execution MAP</source>
1974         <translation type="unfinished"></translation>
1975     </message>
1976     <message>
1977         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="835"/>
1978         <source>le JDC doit contenir un et un seul composant</source>
1979         <translation type="unfinished"></translation>
1980     </message>
1981     <message>
1982         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="871"/>
1983         <source>le JDC doit etre valide pour une execution </source>
1984         <translation type="unfinished"></translation>
1985     </message>
1986     <message>
1987         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
1988         <source>Sauvegarder SVP avant l&apos;execution </source>
1989         <translation type="unfinished"></translation>
1990     </message>
1991     <message>
1992         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="935"/>
1993         <source>sauvegarde</source>
1994         <translation type="unfinished"></translation>
1995     </message>
1996     <message>
1997         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
1998         <source>Sauvegarde du Fichier</source>
1999         <translation type="unfinished"></translation>
2000     </message>
2001     <message>
2002         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2003         <source>Le fichier &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; existe deja.</source>
2004         <translation type="unfinished"></translation>
2005     </message>
2006     <message>
2007         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2008         <source>&amp;Ecraser</source>
2009         <translation type="unfinished"></translation>
2010     </message>
2011     <message>
2012         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
2013         <source>Sauvegarde de l&apos;input impossible </source>
2014         <translation type="unfinished"></translation>
2015     </message>
2016     <message>
2017         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
2018         <source>Un JdC valide est necessaire pour creer un .input</source>
2019         <translation type="unfinished"></translation>
2020     </message>
2021     <message>
2022         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="964"/>
2023         <source>Choix du composant obligatoire</source>
2024         <translation type="unfinished"></translation>
2025     </message>
2026     <message>
2027         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1176"/>
2028         <source>Choix unite %d </source>
2029         <translation type="unfinished"></translation>
2030     </message>
2031     <message>
2032         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1177"/>
2033         <source>Le fichier %s contient une commande INCLUDE 
2034 </source>
2035         <translation type="unfinished"></translation>
2036     </message>
2037     <message>
2038         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1178"/>
2039         <source>Donnez le nom du fichier correspondant a l unite logique </source>
2040         <translation type="unfinished"></translation>
2041     </message>
2042     <message>
2043         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1179"/>
2044         <source>Fichier pour unite </source>
2045         <translation type="unfinished"></translation>
2046     </message>
2047     <message>
2048         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1181"/>
2049         <source>Choix d&apos;un fichier de poursuite</source>
2050         <translation type="unfinished"></translation>
2051     </message>
2052     <message>
2053         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1182"/>
2054         <source>Le fichier %s contient une commande POURSUITE
2055 </source>
2056         <translation type="unfinished"></translation>
2057     </message>
2058     <message>
2059         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1183"/>
2060         <source>Donnez le nom du fichier dont vous 
2061  voulez faire une poursuite</source>
2062         <translation type="unfinished"></translation>
2063     </message>
2064     <message>
2065         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1311"/>
2066         <source>Fichiers Med (*.med);;Tous les Fichiers (*)</source>
2067         <translation type="unfinished"></translation>
2068     </message>
2069     <message>
2070         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
2071         <source>Fichier Med</source>
2072         <translation type="unfinished"></translation>
2073     </message>
2074     <message>
2075         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
2076         <source>Veuillez selectionner un fichier Med</source>
2077         <translation type="unfinished"></translation>
2078     </message>
2079     <message>
2080         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="165"/>
2081         <source>reel</source>
2082         <translation type="unfinished"></translation>
2083     </message>
2084     <message>
2085         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="166"/>
2086         <source>entier</source>
2087         <translation type="unfinished"></translation>
2088     </message>
2089     <message>
2090         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="167"/>
2091         <source>complexe</source>
2092         <translation type="unfinished"></translation>
2093     </message>
2094     <message>
2095         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="173"/>
2096         <source>Entrez </source>
2097         <translation type="unfinished"></translation>
2098     </message>
2099     <message>
2100         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2101         <source>Entrez entre </source>
2102         <translation type="unfinished"></translation>
2103     </message>
2104     <message>
2105         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2106         <source> et </source>
2107         <translation type="unfinished"></translation>
2108     </message>
2109     <message>
2110         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpBase.py" line="86"/>
2111         <source>Type de base inconnu</source>
2112         <translation type="unfinished"></translation>
2113     </message>
2114     <message>
2115         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2116         <source>Aide Indisponible</source>
2117         <translation type="unfinished"></translation>
2118     </message>
2119     <message>
2120         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2121         <source>l&apos;aide n est pas installee </source>
2122         <translation type="unfinished"></translation>
2123     </message>
2124     <message>
2125         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2126         <source>Visualisation Fichier </source>
2127         <translation type="unfinished"></translation>
2128     </message>
2129     <message>
2130         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2131         <source>Impossibilite d&apos;afficher le Fichier</source>
2132         <translation type="unfinished"></translation>
2133     </message>
2134     <message>
2135         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="222"/>
2136         <source>Sauvegarder Fichier</source>
2137         <translation type="unfinished"></translation>
2138     </message>
2139     <message>
2140         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="236"/>
2141         <source>Fichier selectionne</source>
2142         <translation type="unfinished"></translation>
2143     </message>
2144     <message>
2145         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="245"/>
2146         <source>Selection</source>
2147         <translation type="unfinished"></translation>
2148     </message>
2149     <message>
2150         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
2151         <source>Export Med vers Fichier </source>
2152         <translation type="unfinished"></translation>
2153     </message>
2154     <message>
2155         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
2156         <source>Impossibilite d exporter le Fichier</source>
2157         <translation type="unfinished"></translation>
2158     </message>
2159     <message>
2160         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
2161         <source>Traduire Fichier</source>
2162         <translation type="unfinished"></translation>
2163     </message>
2164     <message>
2165         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
2166         <source>Fichiers JDC  (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
2167         <translation type="unfinished"></translation>
2168     </message>
2169     <message>
2170         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="62"/>
2171         <source>Fichier Traduit : %s
2172
2173 </source>
2174         <translation type="unfinished"></translation>
2175     </message>
2176     <message>
2177         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="72"/>
2178         <source>Pas de difference entre le fichier origine et le fichier traduit</source>
2179         <translation type="unfinished"></translation>
2180     </message>
2181     <message>
2182         <location filename="../../InterfaceQT4/monBoutonValide.py" line="43"/>
2183         <source>objet valide</source>
2184         <translation type="unfinished"></translation>
2185     </message>
2186     <message>
2187         <location filename="../../InterfaceQT4/monChoixCata.py" line="42"/>
2188         <source>%d versions du catalogue sont disponibles</source>
2189         <translation type="unfinished"></translation>
2190     </message>
2191     <message>
2192         <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
2193         <source>Sauvegarder le fichier</source>
2194         <translation type="unfinished"></translation>
2195     </message>
2196     <message>
2197         <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
2198         <source>Le fichier &lt;b&gt;%(v_1)s&lt;/b&gt; n&apos;a pu etre sauvegarde. &lt;br&gt;Raison : %(v_2)s</source>
2199         <comment>v_1</comment>
2200         <translation type="unfinished"></translation>
2201     </message>
2202     <message>
2203         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetOptionnel.py" line="91"/>
2204         <source>Options pour 
2205 </source>
2206         <translation type="unfinished"></translation>
2207     </message>
2208     <message>
2209         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="119"/>
2210         <source> valeurs </source>
2211         <translation type="unfinished"></translation>
2212     </message>
2213     <message>
2214         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="172"/>
2215         <source>Nombre minimal de valeurs : </source>
2216         <translation type="unfinished"></translation>
2217     </message>
2218     <message>
2219         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="174"/>
2220         <source>Nombre maximal de valeurs : </source>
2221         <translation type="unfinished"></translation>
2222     </message>
2223     <message>
2224         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="116"/>
2225         <source>expression valide</source>
2226         <translation type="unfinished"></translation>
2227     </message>
2228     <message>
2229         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="122"/>
2230         <source>expression invalide</source>
2231         <translation type="unfinished"></translation>
2232     </message>
2233     <message>
2234         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="84"/>
2235         <source>l expression n est pas de la forme a+bj</source>
2236         <translation type="unfinished"></translation>
2237     </message>
2238     <message>
2239         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="128"/>
2240         <source>expression n est pas de la forme a+bj</source>
2241         <translation type="unfinished"></translation>
2242     </message>
2243     <message>
2244         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="140"/>
2245         <source>entrer une seule valeur SVP</source>
2246         <translation type="unfinished"></translation>
2247     </message>
2248     <message>
2249         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="158"/>
2250         <source>saisir le type de complexe</source>
2251         <translation type="unfinished"></translation>
2252     </message>
2253     <message>
2254         <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="157"/>
2255         <source>Valeur du mot-cle enregistree</source>
2256         <translation type="unfinished"></translation>
2257     </message>
2258     <message>
2259         <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="162"/>
2260         <source>Valeur du mot-cle non autorisee </source>
2261         <translation type="unfinished"></translation>
2262     </message>
2263     <message>
2264         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="78"/>
2265         <source>&amp;Recents</source>
2266         <translation type="unfinished"></translation>
2267     </message>
2268     <message>
2269         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="147"/>
2270         <source>Aide specifique </source>
2271         <translation type="unfinished"></translation>
2272     </message>
2273     <message>
2274         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="194"/>
2275         <source>Options</source>
2276         <translation type="unfinished"></translation>
2277     </message>
2278     <message>
2279         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="189"/>
2280         <source>Traduction</source>
2281         <translation type="unfinished"></translation>
2282     </message>
2283     <message>
2284         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="273"/>
2285         <source>TraduitV7V8</source>
2286         <translation type="unfinished"></translation>
2287     </message>
2288     <message>
2289         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="274"/>
2290         <source>TraduitV8V9</source>
2291         <translation type="unfinished"></translation>
2292     </message>
2293     <message>
2294         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="275"/>
2295         <source>TraduitV9V10</source>
2296         <translation type="unfinished"></translation>
2297     </message>
2298     <message>
2299         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="284"/>
2300         <source>Acquiert Groupe Maille</source>
2301         <translation type="unfinished"></translation>
2302     </message>
2303     <message>
2304         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="289"/>
2305         <source>Specificites Maille</source>
2306         <translation type="unfinished"></translation>
2307     </message>
2308     <message>
2309         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="409"/>
2310         <source>version </source>
2311         <translation type="unfinished"></translation>
2312     </message>
2313     <message>
2314         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="276"/>
2315         <source> pour </source>
2316         <translation type="unfinished"></translation>
2317     </message>
2318     <message>
2319         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2320         <source>Parametrage</source>
2321         <translation type="unfinished"></translation>
2322     </message>
2323     <message>
2324         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="443"/>
2325         <source>Veuillez d abord choisir un code</source>
2326         <translation type="unfinished"></translation>
2327     </message>
2328     <message>
2329         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2330         <source>Pas de possibilite de personnalisation de la configuration </source>
2331         <translation type="unfinished"></translation>
2332     </message>
2333     <message>
2334         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="471"/>
2335         <source>&amp;Effacer</source>
2336         <translation type="unfinished"></translation>
2337     </message>
2338     <message>
2339         <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="98"/>
2340         <source>Veuillez entrer le complexe sous forme aster ou sous forme python</source>
2341         <translation type="unfinished"></translation>
2342     </message>
2343     <message>
2344         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
2345         <source>Import du catalogue</source>
2346         <translation type="unfinished"></translation>
2347     </message>
2348     <message>
2349         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="95"/>
2350         <source>Pas de catalogue defini pour le code </source>
2351         <translation type="unfinished"></translation>
2352     </message>
2353     <message>
2354         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="119"/>
2355         <source>Aucun catalogue trouve</source>
2356         <translation type="unfinished"></translation>
2357     </message>
2358     <message>
2359         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
2360         <source>Impossible d&apos;importer le catalogue </source>
2361         <translation type="unfinished"></translation>
2362     </message>
2363     <message>
2364         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="278"/>
2365         <source> avec le catalogue </source>
2366         <translation type="unfinished"></translation>
2367     </message>
2368     <message>
2369         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="268"/>
2370         <source>Choix d une version du code </source>
2371         <translation type="unfinished"></translation>
2372     </message>
2373     <message>
2374         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="270"/>
2375         <source>Choix d une version </source>
2376         <translation type="unfinished"></translation>
2377     </message>
2378     <message>
2379         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="219"/>
2380         <source>Parametre</source>
2381         <translation type="unfinished"></translation>
2382     </message>
2383     <message>
2384         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="37"/>
2385         <source>Insere un parametre</source>
2386         <translation type="unfinished"></translation>
2387     </message>
2388     <message>
2389         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2390         <source>item invalide</source>
2391         <translation type="unfinished"></translation>
2392     </message>
2393     <message>
2394         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2395         <source>l item doit etre valide</source>
2396         <translation type="unfinished"></translation>
2397     </message>
2398     <message>
2399         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2400         <source>&amp;Ok</source>
2401         <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
2402     </message>
2403     <message>
2404         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="141"/>
2405         <source>apres</source>
2406         <translation type="unfinished"></translation>
2407     </message>
2408     <message>
2409         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="136"/>
2410         <source>Insere un commentaire apres la commande </source>
2411         <translation type="unfinished"></translation>
2412     </message>
2413     <message>
2414         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="144"/>
2415         <source>avant</source>
2416         <translation type="unfinished"></translation>
2417     </message>
2418     <message>
2419         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="139"/>
2420         <source>Insere un commentaire avant la commande </source>
2421         <translation type="unfinished"></translation>
2422     </message>
2423     <message>
2424         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="143"/>
2425         <source>Insere un parametre apres la commande </source>
2426         <translation type="unfinished"></translation>
2427     </message>
2428     <message>
2429         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="146"/>
2430         <source>Insere un parametre avant la commande </source>
2431         <translation type="unfinished"></translation>
2432     </message>
2433     <message>
2434         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="148"/>
2435         <source>Supprimer</source>
2436         <translation type="unfinished"></translation>
2437     </message>
2438     <message>
2439         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="150"/>
2440         <source>supprime le mot clef </source>
2441         <translation type="unfinished"></translation>
2442     </message>
2443     <message>
2444         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="151"/>
2445         <source>Documentation</source>
2446         <translation type="unfinished"></translation>
2447     </message>
2448     <message>
2449         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="153"/>
2450         <source>documentation sur la commande </source>
2451         <translation type="unfinished"></translation>
2452     </message>
2453     <message>
2454         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="183"/>
2455         <source>Documentation Vide</source>
2456         <translation type="unfinished"></translation>
2457     </message>
2458     <message>
2459         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="163"/>
2460         <source>Aucune documentation n&apos;est associee a ce noeud</source>
2461         <translation type="unfinished"></translation>
2462     </message>
2463     <message>
2464         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="170"/>
2465         <source>impossible de trouver la commande  </source>
2466         <translation type="unfinished"></translation>
2467     </message>
2468     <message>
2469         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="171"/>
2470         <source>Lecteur PDF</source>
2471         <translation type="unfinished"></translation>
2472     </message>
2473     <message>
2474         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="182"/>
2475         <source>impossible d&apos;ouvrir </source>
2476         <translation type="unfinished"></translation>
2477     </message>
2478     <message>
2479         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="215"/>
2480         <source>Commentaire</source>
2481         <translation type="unfinished"></translation>
2482     </message>
2483     <message>
2484         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="232"/>
2485         <source>ce noeud</source>
2486         <translation type="unfinished"></translation>
2487     </message>
2488     <message>
2489         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="234"/>
2490         <source>commente le noeud </source>
2491         <translation type="unfinished"></translation>
2492     </message>
2493     <message>
2494         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="64"/>
2495         <source>Fichiers JDC (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
2496         <translation type="unfinished"></translation>
2497     </message>
2498     <message>
2499         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="84"/>
2500         <source>&amp;Quitter</source>
2501         <translation type="unfinished"></translation>
2502     </message>
2503     <message>
2504         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="116"/>
2505         <source>Quitter</source>
2506         <translation type="unfinished"></translation>
2507     </message>
2508     <message>
2509         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
2510         <source>Fichier Duplique</source>
2511         <translation type="unfinished"></translation>
2512     </message>
2513     <message>
2514         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
2515         <source>Le fichier ne sera pas sauvegarde.</source>
2516         <translation type="unfinished"></translation>
2517     </message>
2518     <message>
2519         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2520         <source>Fichier</source>
2521         <translation type="unfinished"></translation>
2522     </message>
2523     <message>
2524         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2525         <source>Le fichier &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; est deja ouvert.</source>
2526         <translation type="unfinished"></translation>
2527     </message>
2528     <message>
2529         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2530         <source>&amp;Duplication</source>
2531         <translation type="unfinished"></translation>
2532     </message>
2533     <message>
2534         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2535         <source>&amp;Abort</source>
2536         <translation type="unfinished"></translation>
2537     </message>
2538     <message>
2539         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2540         <source>Fichier Modifie</source>
2541         <translation type="unfinished"></translation>
2542     </message>
2543     <message>
2544         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2545         <source>Le fichier %s n a pas ete sauvegarde.</source>
2546         <translation type="unfinished"></translation>
2547     </message>
2548     <message>
2549         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2550         <source>&amp;Sauvegarder</source>
2551         <translation type="unfinished"></translation>
2552     </message>
2553     <message>
2554         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="1"/>
2555         <source>SOURCE</source>
2556         <translation type="unfinished"></translation>
2557     </message>
2558     <message>
2559         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="2"/>
2560         <source>EnveloppeConnexeInducteur</source>
2561         <translation type="unfinished"></translation>
2562     </message>
2563     <message>
2564         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="3"/>
2565         <source>EnveloppeConnexe2</source>
2566         <translation type="unfinished"></translation>
2567     </message>
2568     <message>
2569         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="4"/>
2570         <source>VecteurDirecteur</source>
2571         <translation type="unfinished"></translation>
2572     </message>
2573     <message>
2574         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="5"/>
2575         <source>Centre</source>
2576         <translation type="unfinished"></translation>
2577     </message>
2578     <message>
2579         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="6"/>
2580         <source>SectionBobine</source>
2581         <translation type="unfinished"></translation>
2582     </message>
2583     <message>
2584         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="7"/>
2585         <source>Amplitude</source>
2586         <translation type="unfinished"></translation>
2587     </message>
2588     <message>
2589         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="8"/>
2590         <source>NbdeTours</source>
2591         <translation type="unfinished"></translation>
2592     </message>
2593     <message>
2594         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="9"/>
2595         <source>CONDUCTEUR</source>
2596         <translation type="unfinished"></translation>
2597     </message>
2598     <message>
2599         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="10"/>
2600         <source>Conductivite</source>
2601         <translation type="unfinished"></translation>
2602     </message>
2603     <message>
2604         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="11"/>
2605         <source>PermeabiliteRelative</source>
2606         <translation type="unfinished"></translation>
2607     </message>
2608     <message>
2609         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="12"/>
2610         <source>NOCOND</source>
2611         <translation type="unfinished"></translation>
2612     </message>
2613     <message>
2614         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="13"/>
2615         <source>VCUT</source>
2616         <translation type="unfinished"></translation>
2617     </message>
2618     <message>
2619         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="14"/>
2620         <source>Orientation</source>
2621         <translation type="unfinished"></translation>
2622     </message>
2623     <message>
2624         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="15"/>
2625         <source>ZS</source>
2626         <translation type="unfinished"></translation>
2627     </message>
2628     <message>
2629         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="16"/>
2630         <source>PARAMETRES</source>
2631         <translation type="unfinished"></translation>
2632     </message>
2633     <message>
2634         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="5"/>
2635         <source>RepCarmel</source>
2636         <translation type="unfinished"></translation>
2637     </message>
2638     <message>
2639         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="18"/>
2640         <source>TypedeFormule</source>
2641         <translation type="unfinished"></translation>
2642     </message>
2643     <message>
2644         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="19"/>
2645         <source>Frequence</source>
2646         <translation type="unfinished"></translation>
2647     </message>
2648     <message>
2649         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="20"/>
2650         <source>Nb_Max_Iterations</source>
2651         <translation type="unfinished"></translation>
2652     </message>
2653     <message>
2654         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="21"/>
2655         <source>Erreur_Max</source>
2656         <translation type="unfinished"></translation>
2657     </message>
2658     <message>
2659         <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="86"/>
2660         <source>PARAMETRE</source>
2661         <translation type="unfinished"></translation>
2662     </message>
2663     <message>
2664         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpTuple3.py" line="47"/>
2665         <source>Valeur non modifiable</source>
2666         <translation type="unfinished"></translation>
2667     </message>
2668     <message>
2669         <location filename="../../generator/generator_python.py" line="112"/>
2670         <source>Format non implemente </source>
2671         <translation type="unfinished"></translation>
2672     </message>
2673     <message>
2674         <location filename="../../generator/generator_python.py" line="163"/>
2675         <source>Type d&apos;objet non prevu</source>
2676         <translation type="unfinished"></translation>
2677     </message>
2678     <message>
2679         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCB.py" line="51"/>
2680         <source>Select</source>
2681         <translation type="unfinished"></translation>
2682     </message>
2683     <message>
2684         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="389"/>
2685         <source>Sauve Format Ligne</source>
2686         <translation type="unfinished"></translation>
2687     </message>
2688     <message>
2689         <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="170"/>
2690         <source>%s n&apos;est pas un fichier valide</source>
2691         <translation type="unfinished"></translation>
2692     </message>
2693     <message>
2694         <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
2695         <source>Fichier de donnees</source>
2696         <translation type="unfinished"></translation>
2697     </message>
2698     <message>
2699         <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
2700         <source>Tous les  Fichiers (*)</source>
2701         <translation type="unfinished"></translation>
2702     </message>
2703     <message>
2704         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="226"/>
2705         <source>nb min de valeurs : </source>
2706         <translation type="unfinished"></translation>
2707     </message>
2708     <message>
2709         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="231"/>
2710         <source>nb max de valeurs atteint</source>
2711         <translation type="unfinished"></translation>
2712     </message>
2713     <message>
2714         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="384"/>
2715         <source>TraduitV10V11</source>
2716         <translation type="unfinished"></translation>
2717     </message>
2718     <message>
2719         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="387"/>
2720         <source>TraduitV11V12</source>
2721         <translation type="unfinished"></translation>
2722     </message>
2723     <message>
2724         <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="138"/>
2725         <source>Valeur du mot-clef enregistree</source>
2726         <translation type="unfinished"></translation>
2727     </message>
2728     <message>
2729         <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="142"/>
2730         <source>Valeur du mot-clef non autorisee :</source>
2731         <translation type="unfinished"></translation>
2732     </message>
2733     <message>
2734         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="170"/>
2735         <source>Un concept de nom %s existe d&#xe9;j&#xe0; !</source>
2736         <translation type="unfinished"></translation>
2737     </message>
2738     <message>
2739         <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="62"/>
2740         <source>La cardinalite n&apos;est pas correcte, la derniere valeur est ignoree</source>
2741         <translation type="unfinished"></translation>
2742     </message>
2743     <message>
2744         <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="110"/>
2745         <source> n est pas un tuple de </source>
2746         <translation type="unfinished"></translation>
2747     </message>
2748     <message>
2749         <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="112"/>
2750         <source> valeurs</source>
2751         <translation type="unfinished"></translation>
2752     </message>
2753     <message>
2754         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="96"/>
2755         <source>Valeur incorrecte</source>
2756         <translation type="unfinished"></translation>
2757     </message>
2758     <message>
2759         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="105"/>
2760         <source> n est pas un identifiant correct
2761  </source>
2762         <translation type="unfinished"></translation>
2763     </message>
2764     <message>
2765         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="78"/>
2766         <source>Entrer un float SVP</source>
2767         <translation type="unfinished"></translation>
2768     </message>
2769     <message>
2770         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="83"/>
2771         <source>Entrer un float inferieur a </source>
2772         <translation type="unfinished"></translation>
2773     </message>
2774     <message>
2775         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="88"/>
2776         <source>Entrer un float superieur a </source>
2777         <translation type="unfinished"></translation>
2778     </message>
2779     <message>
2780         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
2781         <source>Mauvaise execution </source>
2782         <translation type="unfinished"></translation>
2783     </message>
2784     <message>
2785         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
2786         <source>impossible d executer la methode </source>
2787         <translation type="unfinished"></translation>
2788     </message>
2789     <message>
2790         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
2791         <source>Mauvaise Commande </source>
2792         <translation type="unfinished"></translation>
2793     </message>
2794     <message>
2795         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
2796         <source>Aucune variable connue</source>
2797         <translation type="unfinished"></translation>
2798     </message>
2799     <message>
2800         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
2801         <source>Mauvaise dimension de matrice</source>
2802         <translation type="unfinished"></translation>
2803     </message>
2804     <message>
2805         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="181"/>
2806         <source>le nombre de ligne n est pas egal a </source>
2807         <translation type="unfinished"></translation>
2808     </message>
2809     <message>
2810         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
2811         <source>le nombre de colonne n est pas egal a </source>
2812         <translation type="unfinished"></translation>
2813     </message>
2814     <message>
2815         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2816         <source>Mauvaise Valeur</source>
2817         <translation type="unfinished"></translation>
2818     </message>
2819     <message>
2820         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2821         <source>l element </source>
2822         <translation type="unfinished"></translation>
2823     </message>
2824     <message>
2825         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2826         <source>n est pas correct</source>
2827         <translation type="unfinished"></translation>
2828     </message>
2829     <message>
2830         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
2831         <source>Modification Impossible</source>
2832         <translation type="unfinished"></translation>
2833     </message>
2834     <message>
2835         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
2836         <source>le parametre n&apos;est pas valide</source>
2837         <translation type="unfinished"></translation>
2838     </message>
2839     <message>
2840         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="108"/>
2841         <source> n est pas un identifiant correct</source>
2842         <translation type="unfinished"></translation>
2843     </message>
2844     <message>
2845         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="127"/>
2846         <source>Valeur incorrecte: </source>
2847         <translation type="unfinished"></translation>
2848     </message>
2849     <message>
2850         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="130"/>
2851         <source>Valeur incorrecte </source>
2852         <translation type="unfinished"></translation>
2853     </message>
2854     <message>
2855         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="133"/>
2856         <source>Valeur correcte </source>
2857         <translation type="unfinished"></translation>
2858     </message>
2859     <message>
2860         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSDCOInto.py" line="77"/>
2861         <source>impossible d&apos;evaluer : </source>
2862         <translation type="unfinished"></translation>
2863     </message>
2864     <message>
2865         <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="97"/>
2866         <source>La formule passee a l&apos;interpreteur doit etre sous forme de tuple</source>
2867         <translation type="unfinished"></translation>
2868     </message>
2869     <message>
2870         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="104"/>
2871         <source>Debut </source>
2872         <translation type="unfinished"></translation>
2873     </message>
2874     <message>
2875         <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="188"/>
2876         <source>Pas de nom donne au parametre </source>
2877         <translation type="unfinished"></translation>
2878     </message>
2879     <message>
2880         <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="193"/>
2881         <source>Le parametre %s ne peut valoir None</source>
2882         <translation type="unfinished"></translation>
2883     </message>
2884     <message>
2885         <location filename="../../generator/generator_aplat.py" line="147"/>
2886         <source>Format non implemente : %s</source>
2887         <translation type="unfinished"></translation>
2888     </message>
2889     <message>
2890         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="138"/>
2891         <source>Impossible de realiser la verification de la formule</source>
2892         <translation type="unfinished"></translation>
2893     </message>
2894     <message>
2895         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="159"/>
2896         <source>Un concept de nom %s existe deja !</source>
2897         <translation type="unfinished"></translation>
2898     </message>
2899     <message>
2900         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="109"/>
2901         <source> existe deja
2902  </source>
2903         <translation type="unfinished"></translation>
2904     </message>
2905     <message>
2906         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="299"/>
2907         <source>Fichier non encore nomme </source>
2908         <translation type="unfinished"></translation>
2909     </message>
2910     <message>
2911         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="624"/>
2912         <source>La matrice n&apos;a pas le bon entete</source>
2913         <translation type="unfinished"></translation>
2914     </message>
2915     <message>
2916         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
2917         <source>le mot clef </source>
2918         <translation type="unfinished"></translation>
2919     </message>
2920     <message>
2921         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="455"/>
2922         <source> doit etre insere avant </source>
2923         <translation type="unfinished"></translation>
2924     </message>
2925     <message>
2926         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="464"/>
2927         <source>insertion impossible</source>
2928         <translation type="unfinished"></translation>
2929     </message>
2930     <message>
2931         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
2932         <source> doit etre insere apres </source>
2933         <translation type="unfinished"></translation>
2934     </message>
2935     <message>
2936         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursTuple.py" line="244"/>
2937         <source>Nb maximum de valeurs atteint</source>
2938         <translation type="unfinished"></translation>
2939     </message>
2940     <message>
2941         <location filename="../../InterfaceQT4/gereRegles.py" line="58"/>
2942         <source>pas de regle de construction pour ce jeu de commandes</source>
2943         <translation type="unfinished"></translation>
2944     </message>
2945     <message>
2946         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="260"/>
2947         <source>Gestion Maillage</source>
2948         <translation type="unfinished"></translation>
2949     </message>
2950     <message>
2951         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="401"/>
2952         <source>Acquiert groupe mailles</source>
2953         <translation type="unfinished"></translation>
2954     </message>
2955     <message>
2956         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="406"/>
2957         <source>Acquisition Groupe Maille</source>
2958         <translation type="unfinished"></translation>
2959     </message>
2960     <message>
2961         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="1"/>
2962         <source>VERSION</source>
2963         <translation type="unfinished"></translation>
2964     </message>
2965     <message>
2966         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="2"/>
2967         <source>NUM</source>
2968         <translation type="unfinished"></translation>
2969     </message>
2970     <message>
2971         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="3"/>
2972         <source>FILETYPE</source>
2973         <translation type="unfinished"></translation>
2974     </message>
2975     <message>
2976         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="4"/>
2977         <source>PARAMETERS</source>
2978         <translation type="unfinished"></translation>
2979     </message>
2980     <message>
2981         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="6"/>
2982         <source>Fichier_maillage</source>
2983         <translation type="unfinished"></translation>
2984     </message>
2985     <message>
2986         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="7"/>
2987         <source>Echelle_du_maillage</source>
2988         <translation type="unfinished"></translation>
2989     </message>
2990     <message>
2991         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="8"/>
2992         <source>Formulation</source>
2993         <translation type="unfinished"></translation>
2994     </message>
2995     <message>
2996         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="9"/>
2997         <source>Timeproblem</source>
2998         <translation type="unfinished"></translation>
2999     </message>
3000     <message>
3001         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="10"/>
3002         <source>spectral </source>
3003         <translation type="unfinished"></translation>
3004     </message>
3005     <message>
3006         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="11"/>
3007         <source>Basis</source>
3008         <translation type="unfinished"></translation>
3009     </message>
3010     <message>
3011         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="12"/>
3012         <source>Fourier</source>
3013         <translation type="unfinished"></translation>
3014     </message>
3015     <message>
3016         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="13"/>
3017         <source>Ordre</source>
3018         <translation type="unfinished"></translation>
3019     </message>
3020     <message>
3021         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="14"/>
3022         <source>FREQUENCY</source>
3023         <translation type="unfinished"></translation>
3024     </message>
3025     <message>
3026         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="15"/>
3027         <source>minimisation</source>
3028         <translation type="unfinished"></translation>
3029     </message>
3030     <message>
3031         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="16"/>
3032         <source>no</source>
3033         <translation type="unfinished"></translation>
3034     </message>
3035     <message>
3036         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="17"/>
3037         <source>yes</source>
3038         <translation type="unfinished"></translation>
3039     </message>
3040     <message>
3041         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="18"/>
3042         <source>nb_procs_para</source>
3043         <translation type="unfinished"></translation>
3044     </message>
3045     <message>
3046         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="1"/>
3047         <source>POLYMER</source>
3048         <translation type="unfinished"></translation>
3049     </message>
3050     <message>
3051         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="2"/>
3052         <source>MODEL_DATABASE</source>
3053         <translation type="unfinished"></translation>
3054     </message>
3055     <message>
3056         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="3"/>
3057         <source>Stabilise</source>
3058         <translation type="unfinished"></translation>
3059     </message>
3060     <message>
3061         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="4"/>
3062         <source>Non Stabilise</source>
3063         <translation type="unfinished"></translation>
3064     </message>
3065     <message>
3066         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="5"/>
3067         <source>Local</source>
3068         <translation type="unfinished"></translation>
3069     </message>
3070     <message>
3071         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="6"/>
3072         <source>ESSAI_OPTION</source>
3073         <translation type="unfinished"></translation>
3074     </message>
3075     <message>
3076         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="7"/>
3077         <source>MATERIEL</source>
3078         <translation type="unfinished"></translation>
3079     </message>
3080     <message>
3081         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="8"/>
3082         <source>Cable</source>
3083         <translation type="unfinished"></translation>
3084     </message>
3085     <message>
3086         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="9"/>
3087         <source>Peinture</source>
3088         <translation type="unfinished"></translation>
3089     </message>
3090     <message>
3091         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="10"/>
3092         <source>Tuyauterie</source>
3093         <translation type="unfinished"></translation>
3094     </message>
3095     <message>
3096         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="11"/>
3097         <source>Materiau_De_Cable</source>
3098         <translation type="unfinished"></translation>
3099     </message>
3100     <message>
3101         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="12"/>
3102         <source>PE</source>
3103         <translation type="unfinished"></translation>
3104     </message>
3105     <message>
3106         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="13"/>
3107         <source>EPDM</source>
3108         <translation type="unfinished"></translation>
3109     </message>
3110     <message>
3111         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="14"/>
3112         <source>Modele</source>
3113         <translation type="unfinished"></translation>
3114     </message>
3115     <message>
3116         <location filename="../../convert/convert_python.py" line="116"/>
3117         <source>Impossible de convertir le fichier Python qui doit contenir des erreurs.
3118
3119                                   On retourne le fichier non converti. Prevenir la maintenance.
3120
3121  %s</source>
3122         <translation type="unfinished"></translation>
3123     </message>
3124     <message>
3125         <location filename="../../convert/parseur_python.py" line="499"/>
3126         <source>Eficas ne peut pas traiter plusieurs instructions 
3127                                                  sur la meme ligne : %s</source>
3128         <translation type="unfinished"></translation>
3129     </message>
3130     <message>
3131         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="209"/>
3132         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande ou 
3133                                          d&apos;un operateur : %s</source>
3134         <translation type="unfinished"></translation>
3135     </message>
3136     <message>
3137         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="229"/>
3138         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande connue : 
3139                                         %(v_1)s %(v_2)s</source>
3140         <comment>v_1</comment>
3141         <translation type="unfinished"></translation>
3142     </message>
3143     <message>
3144         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="231"/>
3145         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande connue : 
3146                                          %(v_1)s %(v_2)s</source>
3147         <comment>v_1</comment>
3148         <translation type="unfinished"></translation>
3149     </message>
3150     <message>
3151         <location filename="../../Editeur/session.py" line="149"/>
3152         <source> jdc %(v_1)s manque 
3153                                       fichier comm dans section %(v_2)s</source>
3154         <comment>v_1</comment>
3155         <translation type="unfinished"></translation>
3156     </message>
3157     <message>
3158         <location filename="../../Editeur/session.py" line="154"/>
3159         <source>jdc %(v_1)s, le fichier
3160                                       de commandes %(v_2)s n&apos;existe pas</source>
3161         <comment>v_1</comment>
3162         <translation type="unfinished"></translation>
3163     </message>
3164     <message>
3165         <location filename="../../Editeur/session.py" line="170"/>
3166         <source> jdc %(v_1)s 
3167                                    fichier include %(v_2)s, %(v_3)s 
3168                                    n&apos;existe pas</source>
3169         <comment>v_1</comment>
3170         <translation type="unfinished"></translation>
3171     </message>
3172     <message>
3173         <location filename="../../Editeur/session.py" line="202"/>
3174         <source> jdc %(v_1)s manque fichier comm 
3175                                 dans section %(v_2)s</source>
3176         <comment>v_1</comment>
3177         <translation type="unfinished"></translation>
3178     </message>
3179     <message>
3180         <location filename="../../Editeur/session.py" line="206"/>
3181         <source>jdc %(v_1)s, le fichier de commandes 
3182                                 %(v_2)s n&apos;existe pas</source>
3183         <comment>v_1</comment>
3184         <translation type="unfinished"></translation>
3185     </message>
3186     <message>
3187         <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="62"/>
3188         <source>Objet commande commentaris&#xe9; invalide</source>
3189         <translation type="unfinished"></translation>
3190     </message>
3191     <message>
3192         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="482"/>
3193         <source>ATTENTION! Une source constante 
3194                                   n&apos;est possible qu&apos;a frequence nulle 
3195                                   en regime frequentiel</source>
3196         <translation type="unfinished"></translation>
3197     </message>
3198     <message>
3199         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="491"/>
3200         <source>ERREUR! Une forme de la source du 
3201                                type WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
3202         <translation type="unfinished"></translation>
3203     </message>
3204     <message>
3205         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="512"/>
3206         <source>ATTENTION! Une source constante n&apos;est 
3207                                   possible qu&apos;a frequence nulle en regime frequentiel</source>
3208         <translation type="unfinished"></translation>
3209     </message>
3210     <message>
3211         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="548"/>
3212         <source>ERREUR! Une forme de la source du type 
3213                                WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
3214         <translation type="unfinished"></translation>
3215     </message>
3216     <message>
3217         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="817"/>
3218         <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n&apos;a pas de prefixe 
3219                                 indiquant le type de materiau ou de source associee</source>
3220         <translation type="unfinished"></translation>
3221     </message>
3222     <message>
3223         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="827"/>
3224         <source>ERREUR! ce groupe de maille (%(nom)s) n&apos;a pas 
3225                                         le prefixe correct pour etre associe a un type %(type_bloc)s</source>
3226         <comment>nom</comment>
3227         <translation type="unfinished"></translation>
3228     </message>
3229     <message>
3230         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="485"/>
3231         <source>
3232    Include Invalide. 
3233   ne sera pas pris en compte</source>
3234         <translation type="unfinished"></translation>
3235     </message>
3236     <message>
3237         <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1554"/>
3238         <source>: verifie les types dans un tuple</source>
3239         <translation type="unfinished"></translation>
3240     </message>
3241     <message>
3242         <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1557"/>
3243         <source>Les types entres ne sont pas permis</source>
3244         <translation type="unfinished"></translation>
3245     </message>
3246 </context>
3247 <context>
3248     <name>ChoixCode</name>
3249     <message>
3250         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="20"/>
3251         <source>Choix du code</source>
3252         <translation type="unfinished"></translation>
3253     </message>
3254     <message>
3255         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="38"/>
3256         <source>Veuillez choisir un code :</source>
3257         <translation type="unfinished"></translation>
3258     </message>
3259     <message>
3260         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="91"/>
3261         <source>&amp;Cancel</source>
3262         <translation type="unfinished"></translation>
3263     </message>
3264     <message>
3265         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="126"/>
3266         <source>Validate choice</source>
3267         <translation type="unfinished"></translation>
3268     </message>
3269     <message>
3270         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="136"/>
3271         <source>&amp;OK</source>
3272         <translation type="unfinished"></translation>
3273     </message>
3274 </context>
3275 <context>
3276     <name>ChoixCommandes</name>
3277     <message>
3278         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="26"/>
3279         <source>DMacro</source>
3280         <translation type="unfinished"></translation>
3281     </message>
3282     <message>
3283         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="79"/>
3284         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Affichage&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3285         <translation type="unfinished"></translation>
3286     </message>
3287     <message>
3288         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="86"/>
3289         <source>affiche les commandes par ordre alphabetique</source>
3290         <translation type="unfinished"></translation>
3291     </message>
3292     <message>
3293         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="89"/>
3294         <source>Alphabetique</source>
3295         <translation type="unfinished"></translation>
3296     </message>
3297     <message encoding="UTF-8">
3298         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="106"/>
3299         <source>affiche les commandes selon les thèmes</source>
3300         <translation type="unfinished"></translation>
3301     </message>
3302     <message encoding="UTF-8">
3303         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="99"/>
3304         <source>Ordre de la modélisation</source>
3305         <translation type="unfinished"></translation>
3306     </message>
3307     <message>
3308         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="109"/>
3309         <source>Par Groupe</source>
3310         <translation type="unfinished"></translation>
3311     </message>
3312     <message>
3313         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="166"/>
3314         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Filtre Commande&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3315         <translation type="unfinished"></translation>
3316     </message>
3317     <message>
3318         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="188"/>
3319         <source>filter commands</source>
3320         <translation type="unfinished"></translation>
3321     </message>
3322     <message encoding="UTF-8">
3323         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="283"/>
3324         <source>affiche les régles de validité</source>
3325         <translation type="unfinished"></translation>
3326     </message>
3327     <message>
3328         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="289"/>
3329         <source>...</source>
3330         <translation type="unfinished"></translation>
3331     </message>
3332     <message encoding="UTF-8">
3333         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="306"/>
3334         <source>Règles de construction</source>
3335         <translation type="unfinished"></translation>
3336     </message>
3337     <message encoding="UTF-8">
3338         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="203"/>
3339         <source>Sensible à la casse</source>
3340         <translation type="unfinished"></translation>
3341     </message>
3342     <message>
3343         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="240"/>
3344         <source>Effacer </source>
3345         <translation type="unfinished"></translation>
3346     </message>
3347     <message>
3348         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="154"/>
3349         <source>selectionne les mots qui CONTIENNENT l expression</source>
3350         <translation type="unfinished"></translation>
3351     </message>
3352     <message encoding="UTF-8">
3353         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="231"/>
3354         <source>ré-affiche toutes les commandes</source>
3355         <translation type="unfinished"></translation>
3356     </message>
3357 </context>
3358 <context>
3359     <name>DChoixCata</name>
3360     <message>
3361         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="14"/>
3362         <source>Choix d&apos;une version du code Aster</source>
3363         <translation type="unfinished"></translation>
3364     </message>
3365     <message>
3366         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="31"/>
3367         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
3368 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
3369 p, li { white-space: pre-wrap; }
3370 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
3371 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;2 versions sont disponibles&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3372         <translation type="unfinished"></translation>
3373     </message>
3374     <message>
3375         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="135"/>
3376         <source>&amp;Cancel</source>
3377         <translation type="unfinished"></translation>
3378     </message>
3379     <message>
3380         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="170"/>
3381         <source>Validate choice</source>
3382         <translation type="unfinished"></translation>
3383     </message>
3384     <message>
3385         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="180"/>
3386         <source>&amp;OK</source>
3387         <translation type="unfinished"></translation>
3388     </message>
3389 </context>
3390 <context>
3391     <name>DSelVal</name>
3392     <message encoding="UTF-8">
3393         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="20"/>
3394         <source>Sélection de valeurs</source>
3395         <translation type="unfinished"></translation>
3396     </message>
3397     <message>
3398         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="72"/>
3399         <source>Separateur</source>
3400         <translation type="unfinished"></translation>
3401     </message>
3402     <message>
3403         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="114"/>
3404         <source>espace</source>
3405         <translation type="unfinished"></translation>
3406     </message>
3407     <message>
3408         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="124"/>
3409         <source>virgule</source>
3410         <translation type="unfinished"></translation>
3411     </message>
3412     <message>
3413         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="131"/>
3414         <source>point-virgule</source>
3415         <translation type="unfinished"></translation>
3416     </message>
3417     <message>
3418         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="238"/>
3419         <source>Ajouter Selection</source>
3420         <translation type="unfinished"></translation>
3421     </message>
3422     <message>
3423         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="207"/>
3424         <source>Importer Tout</source>
3425         <translation type="unfinished"></translation>
3426     </message>
3427 </context>
3428 <context>
3429     <name>DVisu</name>
3430     <message>
3431         <location filename="../../UiQT4/desVisu.ui" line="14"/>
3432         <source>Visualisation Include Materiau</source>
3433         <translation type="unfinished"></translation>
3434     </message>
3435 </context>
3436 <context>
3437     <name>Eficas</name>
3438     <message>
3439         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="20"/>
3440         <source>MainWindow</source>
3441         <translation type="unfinished"></translation>
3442     </message>
3443     <message>
3444         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="132"/>
3445         <source>&amp;Fichier</source>
3446         <translation type="unfinished"></translation>
3447     </message>
3448     <message>
3449         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="173"/>
3450         <source>&amp;Aide</source>
3451         <translation type="unfinished"></translation>
3452     </message>
3453     <message>
3454         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="187"/>
3455         <source>toolBar</source>
3456         <translation type="unfinished"></translation>
3457     </message>
3458     <message>
3459         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="219"/>
3460         <source>&amp;Nouveau</source>
3461         <translation type="unfinished"></translation>
3462     </message>
3463     <message>
3464         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="222"/>
3465         <source>Ctrl+N</source>
3466         <translation type="unfinished"></translation>
3467     </message>
3468     <message>
3469         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="227"/>
3470         <source>Nouvel Include</source>
3471         <translation type="unfinished"></translation>
3472     </message>
3473     <message>
3474         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="245"/>
3475         <source>&amp;Ouvrir</source>
3476         <translation type="unfinished"></translation>
3477     </message>
3478     <message>
3479         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="248"/>
3480         <source>Ctrl+O</source>
3481         <translation type="unfinished"></translation>
3482     </message>
3483     <message>
3484         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="258"/>
3485         <source>Enregistrer</source>
3486         <translation type="unfinished"></translation>
3487     </message>
3488     <message>
3489         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="276"/>
3490         <source>Enregistrer sous</source>
3491         <translation type="unfinished"></translation>
3492     </message>
3493     <message>
3494         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="284"/>
3495         <source>Fermer </source>
3496         <translation type="unfinished"></translation>
3497     </message>
3498     <message>
3499         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="287"/>
3500         <source>Ctrl+W</source>
3501         <translation type="unfinished"></translation>
3502     </message>
3503     <message>
3504         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="292"/>
3505         <source>Fermer tout</source>
3506         <translation type="unfinished"></translation>
3507     </message>
3508     <message>
3509         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="302"/>
3510         <source>Couper</source>
3511         <translation type="unfinished"></translation>
3512     </message>
3513     <message>
3514         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="305"/>
3515         <source>Ctrl+X</source>
3516         <translation type="unfinished"></translation>
3517     </message>
3518     <message>
3519         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="318"/>
3520         <source>Copier</source>
3521         <translation type="unfinished"></translation>
3522     </message>
3523     <message>
3524         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="321"/>
3525         <source>Ctrl+C</source>
3526         <translation type="unfinished"></translation>
3527     </message>
3528     <message>
3529         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="334"/>
3530         <source>Coller</source>
3531         <translation type="unfinished"></translation>
3532     </message>
3533     <message>
3534         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="337"/>
3535         <source>Ctrl+V</source>
3536         <translation type="unfinished"></translation>
3537     </message>
3538     <message>
3539         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="345"/>
3540         <source>Quitter</source>
3541         <translation type="unfinished"></translation>
3542     </message>
3543     <message>
3544         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="348"/>
3545         <source>Ctrl+Q</source>
3546         <translation type="unfinished"></translation>
3547     </message>
3548     <message>
3549         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="353"/>
3550         <source>Rapport de Validation</source>
3551         <translation type="unfinished"></translation>
3552     </message>
3553     <message>
3554         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="364"/>
3555         <source>Fichier Source</source>
3556         <translation type="unfinished"></translation>
3557     </message>
3558     <message encoding="UTF-8">
3559         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="369"/>
3560         <source>Fichier Résultat</source>
3561         <translation type="unfinished"></translation>
3562     </message>
3563     <message>
3564         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="266"/>
3565         <source>Parametres Eficas</source>
3566         <translation type="unfinished"></translation>
3567     </message>
3568     <message>
3569         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="374"/>
3570         <source>Lecteur documentation</source>
3571         <translation type="unfinished"></translation>
3572     </message>
3573     <message>
3574         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="379"/>
3575         <source>Eficas</source>
3576         <translation type="unfinished"></translation>
3577     </message>
3578     <message>
3579         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="384"/>
3580         <source>Version</source>
3581         <translation type="unfinished"></translation>
3582     </message>
3583     <message>
3584         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="394"/>
3585         <source>Supprimer</source>
3586         <translation type="unfinished"></translation>
3587     </message>
3588     <message>
3589         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="418"/>
3590         <source>Rechercher</source>
3591         <translation type="unfinished"></translation>
3592     </message>
3593     <message>
3594         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="421"/>
3595         <source> Rechercher dans l&apos;arbre d&apos;etude</source>
3596         <translation type="unfinished"></translation>
3597     </message>
3598     <message>
3599         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="424"/>
3600         <source>Ctrl+F</source>
3601         <translation type="unfinished"></translation>
3602     </message>
3603     <message>
3604         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="432"/>
3605         <source>Replier/Deplier</source>
3606         <translation type="unfinished"></translation>
3607     </message>
3608     <message>
3609         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="114"/>
3610         <source>Tab 1</source>
3611         <translation type="unfinished"></translation>
3612     </message>
3613     <message>
3614         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="148"/>
3615         <source>&amp;Edition</source>
3616         <translation type="unfinished"></translation>
3617     </message>
3618     <message encoding="UTF-8">
3619         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="161"/>
3620         <source>&amp;JeuDeDonnées</source>
3621         <translation type="unfinished"></translation>
3622     </message>
3623     <message>
3624         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="230"/>
3625         <source>Shift+I</source>
3626         <translation type="unfinished"></translation>
3627     </message>
3628     <message>
3629         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="261"/>
3630         <source>Ctrl+S</source>
3631         <translation type="unfinished"></translation>
3632     </message>
3633     <message>
3634         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="279"/>
3635         <source>Ctrl+Shift+S</source>
3636         <translation type="unfinished"></translation>
3637     </message>
3638     <message>
3639         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="356"/>
3640         <source>Shift+V</source>
3641         <translation type="unfinished"></translation>
3642     </message>
3643     <message>
3644         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="399"/>
3645         <source>Chercher Mot-Clef</source>
3646         <translation type="unfinished"></translation>
3647     </message>
3648     <message>
3649         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="402"/>
3650         <source> Rechercher dans le catalogue</source>
3651         <translation type="unfinished"></translation>
3652     </message>
3653     <message>
3654         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="405"/>
3655         <source>Shift+F</source>
3656         <translation type="unfinished"></translation>
3657     </message>
3658     <message>
3659         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="435"/>
3660         <source>Shift+D</source>
3661         <translation type="unfinished"></translation>
3662     </message>
3663     <message>
3664         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="440"/>
3665         <source>Commentaire</source>
3666         <translation type="unfinished"></translation>
3667     </message>
3668     <message>
3669         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="443"/>
3670         <source>Shift+C</source>
3671         <translation type="unfinished"></translation>
3672     </message>
3673     <message encoding="UTF-8">
3674         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="452"/>
3675         <source>Paramètres</source>
3676         <translation type="unfinished"></translation>
3677     </message>
3678     <message encoding="UTF-8">
3679         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="455"/>
3680         <source>Gestion des paramètres</source>
3681         <translation type="unfinished"></translation>
3682     </message>
3683     <message>
3684         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="458"/>
3685         <source>Shift+P</source>
3686         <translation type="unfinished"></translation>
3687     </message>
3688     <message>
3689         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="463"/>
3690         <source>Parametre Eficas</source>
3691         <translation type="unfinished"></translation>
3692     </message>
3693     <message>
3694         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="158"/>
3695         <source>Execution</source>
3696         <translation type="unfinished"></translation>
3697     </message>
3698     <message>
3699         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="166"/>
3700         <source>Execution </source>
3701         <translation type="unfinished"></translation>
3702     </message>
3703     <message>
3704         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="176"/>
3705         <source>Save Run</source>
3706         <translation type="unfinished"></translation>
3707     </message>
3708     <message>
3709         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="326"/>
3710         <source>Patrons</source>
3711         <translation type="unfinished"></translation>
3712     </message>
3713     <message>
3714         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="184"/>
3715         <source>Run</source>
3716         <translation type="unfinished"></translation>
3717     </message>
3718     <message>
3719         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="235"/>
3720         <source>&amp;bad</source>
3721         <translation type="unfinished"></translation>
3722     </message>
3723     <message encoding="UTF-8">
3724         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="468"/>
3725         <source>Régles du JdC</source>
3726         <translation type="unfinished"></translation>
3727     </message>
3728 </context>
3729 <context>
3730     <name>JDCEditor</name>
3731     <message>
3732         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
3733         <source>Save File</source>
3734         <translation type="unfinished"></translation>
3735     </message>
3736     <message>
3737         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
3738         <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: %2</source>
3739         <translation type="unfinished"></translation>
3740     </message>
3741     <message>
3742         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="930"/>
3743         <source>JDC (*.comm);;All Files (*)</source>
3744         <translation type="unfinished"></translation>
3745     </message>
3746     <message>
3747         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
3748         <source>&amp;Abandonner</source>
3749         <translation type="unfinished">&amp;Abandonner</translation>
3750     </message>
3751 </context>
3752 <context>
3753     <name>Tuple2</name>
3754     <message>
3755         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="20"/>
3756         <source>Form</source>
3757         <translation type="unfinished"></translation>
3758     </message>
3759     <message>
3760         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="41"/>
3761         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3762         <translation type="unfinished"></translation>
3763     </message>
3764     <message>
3765         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="82"/>
3766         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3767         <translation type="unfinished"></translation>
3768     </message>
3769     <message>
3770         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="118"/>
3771         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3772         <translation type="unfinished"></translation>
3773     </message>
3774 </context>
3775 <context>
3776     <name>Tuple3</name>
3777     <message>
3778         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="14"/>
3779         <source>Form</source>
3780         <translation type="unfinished"></translation>
3781     </message>
3782     <message>
3783         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="26"/>
3784         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3785         <translation type="unfinished"></translation>
3786     </message>
3787     <message>
3788         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="100"/>
3789         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3790         <translation type="unfinished"></translation>
3791     </message>
3792     <message>
3793         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="136"/>
3794         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3795         <translation type="unfinished"></translation>
3796     </message>
3797 </context>
3798 <context>
3799     <name>Widget4a6RadioButton</name>
3800     <message>
3801         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="32"/>
3802         <source>Form</source>
3803         <translation type="unfinished"></translation>
3804     </message>
3805     <message>
3806         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="97"/>
3807         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3808         <translation type="unfinished"></translation>
3809     </message>
3810     <message>
3811         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="326"/>
3812         <source>...</source>
3813         <translation type="unfinished"></translation>
3814     </message>
3815     <message>
3816         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="158"/>
3817         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3818         <translation type="unfinished"></translation>
3819     </message>
3820     <message>
3821         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="260"/>
3822         <source>RadioButton</source>
3823         <translation type="unfinished"></translation>
3824     </message>
3825     <message encoding="UTF-8">
3826         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="320"/>
3827         <source>Détruit le mot-clef</source>
3828         <translation type="unfinished"></translation>
3829     </message>
3830 </context>
3831 <context>
3832     <name>WidgetBloc</name>
3833     <message>
3834         <location filename="../../UiQT4/desWidgetBloc.ui" line="14"/>
3835         <source>Form</source>
3836         <translation type="unfinished"></translation>
3837     </message>
3838 </context>
3839 <context>
3840     <name>WidgetCB</name>
3841     <message>
3842         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="32"/>
3843         <source>Form</source>
3844         <translation type="unfinished"></translation>
3845     </message>
3846     <message>
3847         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="100"/>
3848         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3849         <translation type="unfinished"></translation>
3850     </message>
3851     <message>
3852         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="267"/>
3853         <source>...</source>
3854         <translation type="unfinished"></translation>
3855     </message>
3856     <message>
3857         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="161"/>
3858         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3859         <translation type="unfinished"></translation>
3860     </message>
3861     <message encoding="UTF-8">
3862         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="261"/>
3863         <source>Détruit le mot-clef</source>
3864         <translation type="unfinished"></translation>
3865     </message>
3866 </context>
3867 <context>
3868     <name>WidgetCommande</name>
3869     <message>
3870         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="26"/>
3871         <source>DCommandeUnique</source>
3872         <translation type="unfinished"></translation>
3873     </message>
3874     <message encoding="UTF-8">
3875         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="90"/>
3876         <source>Affiche le rapport de validité de la commande</source>
3877         <translation type="unfinished"></translation>
3878     </message>
3879     <message>
3880         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="378"/>
3881         <source>...</source>
3882         <translation type="unfinished"></translation>
3883     </message>
3884     <message>
3885         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="147"/>
3886         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;commande &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3887         <translation type="unfinished"></translation>
3888     </message>
3889     <message encoding="UTF-8">
3890         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="176"/>
3891         <source>Nom de l&apos;objet. Seuls, les objets valides peuvent être nommés</source>
3892         <translation type="unfinished"></translation>
3893     </message>
3894     <message encoding="UTF-8">
3895         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="240"/>
3896         <source>Lance un script associé à la commande</source>
3897         <translation type="unfinished"></translation>
3898     </message>
3899     <message>
3900         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="278"/>
3901         <source>ouvre un navigateur sur l&apos;aide contextuelle</source>
3902         <translation type="unfinished"></translation>
3903     </message>
3904     <message encoding="UTF-8">
3905         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="316"/>
3906         <source>affiche les régles de validité</source>
3907         <translation type="unfinished"></translation>
3908     </message>
3909     <message encoding="UTF-8">
3910         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="372"/>
3911         <source>Détruit la commande</source>
3912         <translation type="unfinished"></translation>
3913     </message>
3914     <message>
3915         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="422"/>
3916         <source>Affiche les commandes possibles</source>
3917         <translation type="unfinished"></translation>
3918     </message>
3919     <message>
3920         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="431"/>
3921         <source>&amp;Commandes</source>
3922         <translation type="unfinished"></translation>
3923     </message>
3924     <message>
3925         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="528"/>
3926         <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
3927         <translation type="unfinished"></translation>
3928     </message>
3929     <message encoding="UTF-8">
3930         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="470"/>
3931         <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
3932         <translation type="unfinished"></translation>
3933     </message>
3934     <message>
3935         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="479"/>
3936         <source>&lt;&lt;</source>
3937         <translation type="unfinished"></translation>
3938     </message>
3939     <message>
3940         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="516"/>
3941         <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
3942         <translation type="unfinished"></translation>
3943     </message>
3944     <message>
3945         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="525"/>
3946         <source>&gt;&gt;</source>
3947         <translation type="unfinished"></translation>
3948     </message>
3949     <message>
3950         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="547"/>
3951         <source>TextLabel</source>
3952         <translation type="unfinished"></translation>
3953     </message>
3954 </context>
3955 <context>
3956     <name>WidgetCommentaire</name>
3957     <message>
3958         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="26"/>
3959         <source>DCommandeUnique</source>
3960         <translation type="unfinished"></translation>
3961     </message>
3962     <message>
3963         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="188"/>
3964         <source>...</source>
3965         <translation type="unfinished"></translation>
3966     </message>
3967     <message>
3968         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="147"/>
3969         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;Commentaire&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3970         <translation type="unfinished"></translation>
3971     </message>
3972     <message encoding="UTF-8">
3973         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="182"/>
3974         <source>Détruit le commentaire</source>
3975         <translation type="unfinished"></translation>
3976     </message>
3977     <message>
3978         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="227"/>
3979         <source>Affiche les commandes possibles</source>
3980         <translation type="unfinished"></translation>
3981     </message>
3982     <message>
3983         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="236"/>
3984         <source>&amp;Commandes</source>
3985         <translation type="unfinished"></translation>
3986     </message>
3987     <message>
3988         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="333"/>
3989         <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
3990         <translation type="unfinished"></translation>
3991     </message>
3992     <message encoding="UTF-8">
3993         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="275"/>
3994         <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
3995         <translation type="unfinished"></translation>
3996     </message>
3997     <message>
3998         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="284"/>
3999         <source>&lt;&lt;</source>
4000         <translation type="unfinished"></translation>
4001     </message>
4002     <message>
4003         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="321"/>
4004         <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4005         <translation type="unfinished"></translation>
4006     </message>
4007     <message>
4008         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="330"/>
4009         <source>&gt;&gt;</source>
4010         <translation type="unfinished"></translation>
4011     </message>
4012 </context>
4013 <context>
4014     <name>WidgetDate</name>
4015     <message>
4016         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="26"/>
4017         <source>Form</source>
4018         <translation type="unfinished"></translation>
4019     </message>
4020     <message>
4021         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="91"/>
4022         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4023         <translation type="unfinished"></translation>
4024     </message>
4025     <message>
4026         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="236"/>
4027         <source>...</source>
4028         <translation type="unfinished"></translation>
4029     </message>
4030     <message>
4031         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="152"/>
4032         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4033         <translation type="unfinished"></translation>
4034     </message>
4035     <message encoding="UTF-8">
4036         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="230"/>
4037         <source>Détruit le mot-clef</source>
4038         <translation type="unfinished"></translation>
4039     </message>
4040 </context>
4041 <context>
4042     <name>WidgetFact</name>
4043     <message>
4044         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="17"/>
4045         <source>Form</source>
4046         <translation type="unfinished"></translation>
4047     </message>
4048     <message>
4049         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="344"/>
4050         <source>...</source>
4051         <translation type="unfinished"></translation>
4052     </message>
4053     <message>
4054         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="175"/>
4055         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;TextLabel&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4056         <translation type="unfinished"></translation>
4057     </message>
4058 </context>
4059 <context>
4060     <name>WidgetFactPlie</name>
4061     <message>
4062         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="14"/>
4063         <source>Form</source>
4064         <translation type="unfinished"></translation>
4065     </message>
4066     <message>
4067         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="189"/>
4068         <source>...</source>
4069         <translation type="unfinished"></translation>
4070     </message>
4071     <message>
4072         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="142"/>
4073         <source>TextLabel</source>
4074         <translation type="unfinished"></translation>
4075     </message>
4076 </context>
4077 <context>
4078     <name>WidgetHeure</name>
4079     <message>
4080         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="26"/>
4081         <source>Form</source>
4082         <translation type="unfinished"></translation>
4083     </message>
4084     <message>
4085         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="86"/>
4086         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4087         <translation type="unfinished"></translation>
4088     </message>
4089     <message>
4090         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="209"/>
4091         <source>...</source>
4092         <translation type="unfinished"></translation>
4093     </message>
4094     <message>
4095         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="132"/>
4096         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4097         <translation type="unfinished"></translation>
4098     </message>
4099     <message>
4100         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="145"/>
4101         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4102         <translation type="unfinished"></translation>
4103     </message>
4104     <message encoding="UTF-8">
4105         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="203"/>
4106         <source>Détruit le mot-clef</source>
4107         <translation type="unfinished"></translation>
4108     </message>
4109 </context>
4110 <context>
4111     <name>WidgetInformative</name>
4112     <message>
4113         <location filename="../../UiQT4/desWidgetInformation.ui" line="26"/>
4114         <source>Form</source>
4115         <translation type="unfinished"></translation>
4116     </message>
4117 </context>
4118 <context>
4119     <name>WidgetOptionnel</name>
4120     <message>
4121         <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="26"/>
4122         <source>WidgetOptionnel</source>
4123         <translation type="unfinished"></translation>
4124     </message>
4125     <message>
4126         <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="69"/>
4127         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;commande &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4128         <translation type="unfinished"></translation>
4129     </message>
4130 </context>
4131 <context>
4132     <name>WidgetParam</name>
4133     <message>
4134         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="26"/>
4135         <source>DCommandeUnique</source>
4136         <translation type="unfinished"></translation>
4137     </message>
4138     <message>
4139         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="182"/>
4140         <source>...</source>
4141         <translation type="unfinished"></translation>
4142     </message>
4143     <message encoding="UTF-8">
4144         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="141"/>
4145         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#000000;&quot;&gt;Paramètre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4146         <translation type="unfinished"></translation>
4147     </message>
4148     <message encoding="UTF-8">
4149         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="176"/>
4150         <source>Détruit le commentaire</source>
4151         <translation type="unfinished"></translation>
4152     </message>
4153     <message>
4154         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="460"/>
4155         <source>Affiche les commandes possibles</source>
4156         <translation type="unfinished"></translation>
4157     </message>
4158     <message>
4159         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="230"/>
4160         <source>&amp;Commandes</source>
4161         <translation type="unfinished"></translation>
4162     </message>
4163     <message>
4164         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="472"/>
4165         <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
4166         <translation type="unfinished"></translation>
4167     </message>
4168     <message encoding="UTF-8">
4169         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="269"/>
4170         <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
4171         <translation type="unfinished"></translation>
4172     </message>
4173     <message>
4174         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="278"/>
4175         <source>&lt;&lt;</source>
4176         <translation type="unfinished"></translation>
4177     </message>
4178     <message>
4179         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="315"/>
4180         <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4181         <translation type="unfinished"></translation>
4182     </message>
4183     <message>
4184         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="324"/>
4185         <source>&gt;&gt;</source>
4186         <translation type="unfinished"></translation>
4187     </message>
4188     <message>
4189         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="385"/>
4190         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Valeur: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4191         <translation type="unfinished"></translation>
4192     </message>
4193     <message>
4194         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="425"/>
4195         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nom: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4196         <translation type="unfinished"></translation>
4197     </message>
4198     <message>
4199         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="469"/>
4200         <source>Verifie la valeur</source>
4201         <translation type="unfinished"></translation>
4202     </message>
4203     <message>
4204         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="487"/>
4205         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4206         <translation type="unfinished"></translation>
4207     </message>
4208 </context>
4209 <context>
4210     <name>WidgetPlusieursBase</name>
4211     <message>
4212         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="26"/>
4213         <source>Form</source>
4214         <translation type="unfinished"></translation>
4215     </message>
4216     <message>
4217         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="116"/>
4218         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4219         <translation type="unfinished"></translation>
4220     </message>
4221     <message>
4222         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="778"/>
4223         <source>...</source>
4224         <translation type="unfinished"></translation>
4225     </message>
4226     <message>
4227         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="182"/>
4228         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4229         <translation type="unfinished"></translation>
4230     </message>
4231     <message>
4232         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="386"/>
4233         <source>Remonte la ligne</source>
4234         <translation type="unfinished"></translation>
4235     </message>
4236     <message>
4237         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="425"/>
4238         <source>Descend la ligne</source>
4239         <translation type="unfinished"></translation>
4240     </message>
4241     <message>
4242         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="464"/>
4243         <source>supprime une ligne</source>
4244         <translation type="unfinished"></translation>
4245     </message>
4246     <message>
4247         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="503"/>
4248         <source>Ajoute une ligne</source>
4249         <translation type="unfinished"></translation>
4250     </message>
4251     <message>
4252         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="559"/>
4253         <source>Montre l&apos;ensemble des valeurs</source>
4254         <translation type="unfinished"></translation>
4255     </message>
4256     <message encoding="UTF-8">
4257         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="621"/>
4258         <source>Sélectionne depuis Salome</source>
4259         <translation type="unfinished"></translation>
4260     </message>
4261     <message>
4262         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="659"/>
4263         <source>Visualise dans Salome</source>
4264         <translation type="unfinished"></translation>
4265     </message>
4266     <message encoding="UTF-8">
4267         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="717"/>
4268         <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
4269         <translation type="unfinished"></translation>
4270     </message>
4271     <message encoding="UTF-8">
4272         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="772"/>
4273         <source>Détruit le mot-clef</source>
4274         <translation type="unfinished"></translation>
4275     </message>
4276     <message encoding="UTF-8">
4277         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="78"/>
4278         <source>permet de gérer la liste</source>
4279         <translation type="unfinished"></translation>
4280     </message>
4281     <message>
4282         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="234"/>
4283         <source>TextLabel</source>
4284         <translation type="unfinished"></translation>
4285     </message>
4286 </context>
4287 <context>
4288     <name>WidgetPlusieursInto</name>
4289     <message>
4290         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="26"/>
4291         <source>Form</source>
4292         <translation type="unfinished"></translation>
4293     </message>
4294     <message>
4295         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="110"/>
4296         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4297         <translation type="unfinished"></translation>
4298     </message>
4299     <message>
4300         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="356"/>
4301         <source>...</source>
4302         <translation type="unfinished"></translation>
4303     </message>
4304     <message>
4305         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="252"/>
4306         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4307         <translation type="unfinished"></translation>
4308     </message>
4309     <message encoding="UTF-8">
4310         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="350"/>
4311         <source>Détruit le mot-clef</source>
4312         <translation type="unfinished"></translation>
4313     </message>
4314     <message encoding="UTF-8">
4315         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="72"/>
4316         <source>permet de gérer la liste</source>
4317         <translation type="unfinished"></translation>
4318     </message>
4319 </context>
4320 <context>
4321     <name>WidgetPlusieursIntoOrdonne</name>
4322     <message>
4323         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="26"/>
4324         <source>Form</source>
4325         <translation type="unfinished"></translation>
4326     </message>
4327     <message>
4328         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="110"/>
4329         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4330         <translation type="unfinished"></translation>
4331     </message>
4332     <message>
4333         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="684"/>
4334         <source>...</source>
4335         <translation type="unfinished"></translation>
4336     </message>
4337     <message>
4338         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="176"/>
4339         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4340         <translation type="unfinished"></translation>
4341     </message>
4342     <message>
4343         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="228"/>
4344         <source>TextLabel</source>
4345         <translation type="unfinished"></translation>
4346     </message>
4347     <message>
4348         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="450"/>
4349         <source>Remonte d&apos;une ligne</source>
4350         <translation type="unfinished"></translation>
4351     </message>
4352     <message>
4353         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="486"/>
4354         <source>Descend d&apos;une ligne</source>
4355         <translation type="unfinished"></translation>
4356     </message>
4357     <message encoding="UTF-8">
4358         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="522"/>
4359         <source>Détruit une ligne</source>
4360         <translation type="unfinished"></translation>
4361     </message>
4362     <message>
4363         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="557"/>
4364         <source>ajoute une ligne</source>
4365         <translation type="unfinished"></translation>
4366     </message>
4367     <message>
4368         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="607"/>
4369         <source>visualise l&apos;ensemble des valeurs</source>
4370         <translation type="unfinished"></translation>
4371     </message>
4372     <message encoding="UTF-8">
4373         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="678"/>
4374         <source>Détruit le mot-clef</source>
4375         <translation type="unfinished"></translation>
4376     </message>
4377     <message encoding="UTF-8">
4378         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="72"/>
4379         <source>permet de gérer la liste</source>
4380         <translation type="unfinished"></translation>
4381     </message>
4382 </context>
4383 <context>
4384     <name>WidgetPlusieursPlie</name>
4385     <message>
4386         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="26"/>
4387         <source>Form</source>
4388         <translation type="unfinished"></translation>
4389     </message>
4390     <message encoding="UTF-8">
4391         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="101"/>
4392         <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
4393         <translation type="unfinished"></translation>
4394     </message>
4395     <message>
4396         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="273"/>
4397         <source>...</source>
4398         <translation type="unfinished"></translation>
4399     </message>
4400     <message>
4401         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="162"/>
4402         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4403         <translation type="unfinished"></translation>
4404     </message>
4405     <message encoding="UTF-8">
4406         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="66"/>
4407         <source>permet de gérer la liste</source>
4408         <translation type="unfinished"></translation>
4409     </message>
4410     <message encoding="UTF-8">
4411         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="267"/>
4412         <source>Détruit le mot-clef</source>
4413         <translation type="unfinished"></translation>
4414     </message>
4415 </context>
4416 <context>
4417     <name>WidgetPlusieursTuple</name>
4418     <message>
4419         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="26"/>
4420         <source>Form</source>
4421         <translation type="unfinished"></translation>
4422     </message>
4423     <message>
4424         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="93"/>
4425         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4426         <translation type="unfinished"></translation>
4427     </message>
4428     <message>
4429         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="621"/>
4430         <source>...</source>
4431         <translation type="unfinished"></translation>
4432     </message>
4433     <message>
4434         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="161"/>
4435         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4436         <translation type="unfinished"></translation>
4437     </message>
4438     <message>
4439         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="337"/>
4440         <source>Remonte la ligne</source>
4441         <translation type="unfinished"></translation>
4442     </message>
4443     <message>
4444         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="376"/>
4445         <source>Descend la ligne</source>
4446         <translation type="unfinished"></translation>
4447     </message>
4448     <message>
4449         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="415"/>
4450         <source>supprime une ligne</source>
4451         <translation type="unfinished"></translation>
4452     </message>
4453     <message>
4454         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="454"/>
4455         <source>Ajoute une ligne</source>
4456         <translation type="unfinished"></translation>
4457     </message>
4458     <message>
4459         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="510"/>
4460         <source>Montre l&apos;ensemble des valeurs</source>
4461         <translation type="unfinished"></translation>
4462     </message>
4463     <message encoding="UTF-8">
4464         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="560"/>
4465         <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
4466         <translation type="unfinished"></translation>
4467     </message>
4468     <message encoding="UTF-8">
4469         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="615"/>
4470         <source>Détruit le mot-clef</source>
4471         <translation type="unfinished"></translation>
4472     </message>
4473     <message>
4474         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="213"/>
4475         <source>TextLabel</source>
4476         <translation type="unfinished"></translation>
4477     </message>
4478 </context>
4479 <context>
4480     <name>WidgetRadioButton</name>
4481     <message>
4482         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="32"/>
4483         <source>Form</source>
4484         <translation type="unfinished"></translation>
4485     </message>
4486     <message>
4487         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="97"/>
4488         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4489         <translation type="unfinished"></translation>
4490     </message>
4491     <message>
4492         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="289"/>
4493         <source>...</source>
4494         <translation type="unfinished"></translation>
4495     </message>
4496     <message>
4497         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="158"/>
4498         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4499         <translation type="unfinished"></translation>
4500     </message>
4501     <message>
4502         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="251"/>
4503         <source>RadioButton</source>
4504         <translation type="unfinished"></translation>
4505     </message>
4506     <message encoding="UTF-8">
4507         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="283"/>
4508         <source>Détruit le mot-clef</source>
4509         <translation type="unfinished"></translation>
4510     </message>
4511 </context>
4512 <context>
4513     <name>WidgetSDCOInto</name>
4514     <message>
4515         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="26"/>
4516         <source>Form</source>
4517         <translation type="unfinished"></translation>
4518     </message>
4519     <message>
4520         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="91"/>
4521         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4522         <translation type="unfinished"></translation>
4523     </message>
4524     <message>
4525         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="315"/>
4526         <source>...</source>
4527         <translation type="unfinished"></translation>
4528     </message>
4529     <message>
4530         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="152"/>
4531         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4532         <translation type="unfinished"></translation>
4533     </message>
4534     <message encoding="UTF-8">
4535         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="186"/>
4536         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Structures de données du type requis &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4537         <translation type="unfinished"></translation>
4538     </message>
4539     <message>
4540         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="243"/>
4541         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ou Nom du concept&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4542         <translation type="unfinished"></translation>
4543     </message>
4544     <message encoding="UTF-8">
4545         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="309"/>
4546         <source>Détruit le mot-clef</source>
4547         <translation type="unfinished"></translation>
4548     </message>
4549 </context>
4550 <context>
4551     <name>WidgetSimpBase</name>
4552     <message>
4553         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="32"/>
4554         <source>Form</source>
4555         <translation type="unfinished"></translation>
4556     </message>
4557     <message>
4558         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="97"/>
4559         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4560         <translation type="unfinished"></translation>
4561     </message>
4562     <message>
4563         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="257"/>
4564         <source>...</source>
4565         <translation type="unfinished"></translation>
4566     </message>
4567     <message>
4568         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="158"/>
4569         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4570         <translation type="unfinished"></translation>
4571     </message>
4572     <message encoding="UTF-8">
4573         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="251"/>
4574         <source>Détruit le mot-clef</source>
4575         <translation type="unfinished"></translation>
4576     </message>
4577 </context>
4578 <context>
4579     <name>WidgetSimpBool</name>
4580     <message>
4581         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="32"/>
4582         <source>Form</source>
4583         <translation type="unfinished"></translation>
4584     </message>
4585     <message>
4586         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="88"/>
4587         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4588         <translation type="unfinished"></translation>
4589     </message>
4590     <message>
4591         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="252"/>
4592         <source>...</source>
4593         <translation type="unfinished"></translation>
4594     </message>
4595     <message>
4596         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="149"/>
4597         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4598         <translation type="unfinished"></translation>
4599     </message>
4600     <message>
4601         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="166"/>
4602         <source>True</source>
4603         <translation type="unfinished"></translation>
4604     </message>
4605     <message>
4606         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="189"/>
4607         <source>False</source>
4608         <translation type="unfinished"></translation>
4609     </message>
4610     <message encoding="UTF-8">
4611         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="246"/>
4612         <source>Détruit le mot-clef</source>
4613         <translation type="unfinished"></translation>
4614     </message>
4615 </context>
4616 <context>
4617     <name>WidgetSimpComplexe</name>
4618     <message>
4619         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="32"/>
4620         <source>Form</source>
4621         <translation type="unfinished"></translation>
4622     </message>
4623     <message>
4624         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="103"/>
4625         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4626         <translation type="unfinished"></translation>
4627     </message>
4628     <message>
4629         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="339"/>
4630         <source>...</source>
4631         <translation type="unfinished"></translation>
4632     </message>
4633     <message>
4634         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="164"/>
4635         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4636         <translation type="unfinished"></translation>
4637     </message>
4638     <message>
4639         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="203"/>
4640         <source>Complexe : a+bj</source>
4641         <translation type="unfinished"></translation>
4642     </message>
4643     <message>
4644         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="244"/>
4645         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;OU &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4646         <translation type="unfinished"></translation>
4647     </message>
4648     <message encoding="UTF-8">
4649         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="259"/>
4650         <source>Réel/Imaginaire</source>
4651         <translation type="unfinished"></translation>
4652     </message>
4653     <message>
4654         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="266"/>
4655         <source>Module/Phase</source>
4656         <translation type="unfinished"></translation>
4657     </message>
4658 </context>
4659 <context>
4660     <name>WidgetSimpFichier</name>
4661     <message>
4662         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="26"/>
4663         <source>Form</source>
4664         <translation type="unfinished"></translation>
4665     </message>
4666     <message encoding="UTF-8">
4667         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="82"/>
4668         <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
4669         <translation type="unfinished"></translation>
4670     </message>
4671     <message>
4672         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="315"/>
4673         <source>...</source>
4674         <translation type="unfinished"></translation>
4675     </message>
4676     <message>
4677         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="143"/>
4678         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4679         <translation type="unfinished"></translation>
4680     </message>
4681     <message>
4682         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="222"/>
4683         <source>affiche l&apos;explorateur de fichier</source>
4684         <translation type="unfinished"></translation>
4685     </message>
4686     <message>
4687         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="252"/>
4688         <source>ouvre le fichier choisi</source>
4689         <translation type="unfinished"></translation>
4690     </message>
4691     <message encoding="UTF-8">
4692         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="309"/>
4693         <source>Détruit le mot-clef</source>
4694         <translation type="unfinished"></translation>
4695     </message>
4696 </context>
4697 <context>
4698     <name>WidgetSimpTxt</name>
4699     <message>
4700         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="32"/>
4701         <source>Form</source>
4702         <translation type="unfinished"></translation>
4703     </message>
4704     <message>
4705         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="97"/>
4706         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4707         <translation type="unfinished"></translation>
4708     </message>
4709     <message>
4710         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="257"/>
4711         <source>...</source>
4712         <translation type="unfinished"></translation>
4713     </message>
4714     <message>
4715         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="158"/>
4716         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4717         <translation type="unfinished"></translation>
4718     </message>
4719     <message encoding="UTF-8">
4720         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="251"/>
4721         <source>Détruit le mot-clef</source>
4722         <translation type="unfinished"></translation>
4723     </message>
4724 </context>
4725 <context>
4726     <name>WidgetTuple2</name>
4727     <message>
4728         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="26"/>
4729         <source>Form</source>
4730         <translation type="unfinished"></translation>
4731     </message>
4732     <message>
4733         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="94"/>
4734         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4735         <translation type="unfinished"></translation>
4736     </message>
4737     <message>
4738         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="294"/>
4739         <source>...</source>
4740         <translation type="unfinished"></translation>
4741     </message>
4742     <message>
4743         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="155"/>
4744         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4745         <translation type="unfinished"></translation>
4746     </message>
4747     <message>
4748         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="174"/>
4749         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4750         <translation type="unfinished"></translation>
4751     </message>
4752     <message>
4753         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="212"/>
4754         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4755         <translation type="unfinished"></translation>
4756     </message>
4757     <message>
4758         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="248"/>
4759         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4760         <translation type="unfinished"></translation>
4761     </message>
4762     <message encoding="UTF-8">
4763         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="288"/>
4764         <source>Détruit le mot-clef</source>
4765         <translation type="unfinished"></translation>
4766     </message>
4767 </context>
4768 <context>
4769     <name>WidgetTuple3</name>
4770     <message>
4771         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="26"/>
4772         <source>Form</source>
4773         <translation type="unfinished"></translation>
4774     </message>
4775     <message>
4776         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="91"/>
4777         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4778         <translation type="unfinished"></translation>
4779     </message>
4780     <message>
4781         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="315"/>
4782         <source>...</source>
4783         <translation type="unfinished"></translation>
4784     </message>
4785     <message>
4786         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="152"/>
4787         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4788         <translation type="unfinished"></translation>
4789     </message>
4790     <message>
4791         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="169"/>
4792         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4793         <translation type="unfinished"></translation>
4794     </message>
4795     <message>
4796         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="238"/>
4797         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4798         <translation type="unfinished"></translation>
4799     </message>
4800     <message>
4801         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="274"/>
4802         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4803         <translation type="unfinished"></translation>
4804     </message>
4805     <message encoding="UTF-8">
4806         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="309"/>
4807         <source>Détruit le mot-clef</source>
4808         <translation type="unfinished"></translation>
4809     </message>
4810 </context>
4811 <context>
4812     <name>WidgetUniqueSDCO</name>
4813     <message>
4814         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="26"/>
4815         <source>Form</source>
4816         <translation type="unfinished"></translation>
4817     </message>
4818     <message>
4819         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="82"/>
4820         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4821         <translation type="unfinished"></translation>
4822     </message>
4823     <message>
4824         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="229"/>
4825         <source>...</source>
4826         <translation type="unfinished"></translation>
4827     </message>
4828     <message>
4829         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="143"/>
4830         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4831         <translation type="unfinished"></translation>
4832     </message>
4833     <message>
4834         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="181"/>
4835         <source>Attend un objet de type CO </source>
4836         <translation type="unfinished"></translation>
4837     </message>
4838     <message encoding="UTF-8">
4839         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="223"/>
4840         <source>Détruit le mot-clef</source>
4841         <translation type="unfinished"></translation>
4842     </message>
4843 </context>
4844 <context>
4845     <name>WidgetVide</name>
4846     <message>
4847         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="26"/>
4848         <source>Form</source>
4849         <translation type="unfinished"></translation>
4850     </message>
4851     <message>
4852         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="296"/>
4853         <source>...</source>
4854         <translation type="unfinished"></translation>
4855     </message>
4856     <message>
4857         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="129"/>
4858         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0055ff;&quot;&gt;Label&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4859         <translation type="unfinished"></translation>
4860     </message>
4861     <message encoding="UTF-8">
4862         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="158"/>
4863         <source>Attend un objet de type XXXX. Il faut le créer</source>
4864         <translation type="unfinished"></translation>
4865     </message>
4866 </context>
4867 <context>
4868     <name>baseWidget</name>
4869     <message>
4870         <location filename="../../UiQT4/desBaseWidget.ui" line="26"/>
4871         <source>DMacro</source>
4872         <translation type="unfinished"></translation>
4873     </message>
4874 </context>
4875 <context>
4876     <name>dView</name>
4877     <message>
4878         <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="13"/>
4879         <source>Dialog</source>
4880         <translation type="unfinished"></translation>
4881     </message>
4882     <message>
4883         <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="35"/>
4884         <source>Fermer</source>
4885         <translation type="unfinished"></translation>
4886     </message>
4887     <message>
4888         <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="42"/>
4889         <source>Sauver</source>
4890         <translation type="unfinished"></translation>
4891     </message>
4892 </context>
4893 <context>
4894     <name>desRecherche</name>
4895     <message>
4896         <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="14"/>
4897         <source>Rechercher dans le JDC</source>
4898         <translation type="unfinished"></translation>
4899     </message>
4900     <message>
4901         <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="17"/>
4902         <source>Next</source>
4903         <translation type="unfinished"></translation>
4904     </message>
4905     <message>
4906         <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="63"/>
4907         <source>Suivant</source>
4908         <translation type="unfinished"></translation>
4909     </message>
4910 </context>
4911 <context encoding="UTF-8">
4912     <name>desWidgetCreeParam</name>
4913     <message encoding="UTF-8">
4914         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="14"/>
4915         <source>Gestion des Paramètres</source>
4916         <translation type="unfinished"></translation>
4917     </message>
4918     <message>
4919         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="153"/>
4920         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nom: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4921         <translation type="unfinished"></translation>
4922     </message>
4923     <message>
4924         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="180"/>
4925         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Valeur: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4926         <translation type="unfinished"></translation>
4927     </message>
4928     <message encoding="UTF-8">
4929         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="208"/>
4930         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Créer un paramètre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4931         <translation type="unfinished"></translation>
4932     </message>
4933 </context>
4934 <context>
4935     <name>desWidgetMatrice</name>
4936     <message>
4937         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="14"/>
4938         <source>Dialog</source>
4939         <translation type="unfinished"></translation>
4940     </message>
4941     <message>
4942         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="70"/>
4943         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4944         <translation type="unfinished"></translation>
4945     </message>
4946     <message>
4947         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="76"/>
4948         <source>...</source>
4949         <translation type="unfinished"></translation>
4950     </message>
4951     <message encoding="UTF-8">
4952         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="108"/>
4953         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Met à jour l&apos;en-tête&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4954         <translation type="unfinished"></translation>
4955     </message>
4956     <message>
4957         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="146"/>
4958         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4959         <translation type="unfinished"></translation>
4960     </message>
4961 </context>
4962 <context>
4963     <name>self.appliEficas</name>
4964     <message>
4965         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="750"/>
4966         <source>Wrapper Files (*.xml);;All Files (*)</source>
4967         <translation type="unfinished"></translation>
4968     </message>
4969     <message>
4970         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="348"/>
4971         <source>Noname</source>
4972         <translation type="unfinished"></translation>
4973     </message>
4974 </context>
4975 <context>
4976     <name>viewRegles</name>
4977     <message>
4978         <location filename="../../UiQT4/desViewRegles.ui" line="14"/>
4979         <source>Dialog</source>
4980         <translation type="unfinished"></translation>
4981     </message>
4982 </context>
4983 </TS>