1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3 <TS version="2.0" language="fr_FR">
7 <source>1 but with porosity (defina method)</source>
8 <translation> 1 avec Porosite</translation>
11 <source>1/h Div ( h nu grad(T)</source>
12 <translation></translation>
15 <source>1 point</source>
16 <translation></translation>
19 <source>3 points</source>
20 <translation></translation>
23 <source>6 points</source>
24 <translation></translation>
27 <source>Air pressure (Pa)</source>
28 <translation>Pression Atmosphérique (Pa)</translation>
31 <source>Astronomical neap tide</source>
32 <translation></translation>
35 <source>Astronomical tide</source>
36 <translation></translation>
39 <source>Average</source>
40 <translation>Moyenne</translation>
43 <source>Bottom elevation (m)</source>
44 <translation></translation>
47 <source>Boussinesq</source>
48 <translation></translation>
51 <source>Cartesian, not georeferenced</source>
52 <translation>Cartésien, non georeference</translation>
55 <source>CGSTAB</source>
56 <translation></translation>
59 <source>Characteristics</source>
60 <translation>Caracteristiques</translation>
63 <source>Chezy</source>
64 <translation></translation>
67 <source>Chezy coefficient</source>
68 <translation></translation>
71 <source>Classic</source>
72 <translation></translation>
75 <source>Classical boundary conditions</source>
76 <translation>Classique</translation>
79 <source>Classical EBE</source>
80 <translation></translation>
83 <source>Classical SUPG</source>
84 <translation></translation>
87 <source>Coefficient de Chezy</source>
88 <translation></translation>
91 <source>Coefficient de Manning</source>
92 <translation></translation>
95 <source>Coefficient de Strickler</source>
96 <translation></translation>
99 <source>Colebrook-white</source>
100 <translation></translation>
103 <source>Conj gradient</source>
104 <translation></translation>
107 <source>Conjugate gradient</source>
108 <translation></translation>
111 <source>Conjugate gradient on a normal equation</source>
112 <translation></translation>
115 <source>Conjugate gradient on normal equation</source>
116 <translation></translation>
119 <source>Conjugate gradient squared</source>
120 <translation></translation>
123 <source>Conjugate gradient squared stabilised (CGSTAB)</source>
124 <translation></translation>
127 <source>Conjugate residual</source>
128 <translation></translation>
131 <source>Conjugate residuals</source>
132 <translation></translation>
135 <source>Conservative N-scheme</source>
136 <translation></translation>
139 <source>Conservative PSI-scheme</source>
140 <translation></translation>
143 <source>Constant depth</source>
144 <translation>Hauteur constante</translation>
147 <source>Constant elevation</source>
148 <translation>Cote constante</translation>
151 <source>Constant in time and space</source>
152 <translation></translation>
155 <source>Constant normal profile</source>
156 <translation></translation>
159 <source>Constant viscosity</source>
160 <translation></translation>
163 <source>Coupled</source>
164 <translation></translation>
167 <source>Courant number</source>
168 <translation></translation>
171 <source>Crout</source>
172 <translation></translation>
175 <source>Defined by user</source>
176 <translation></translation>
179 <source>Diagonal</source>
180 <translation></translation>
183 <source>Diagonal and Crout</source>
184 <translation></translation>
187 <source>Diagonal condensed</source>
188 <translation></translation>
191 <source>Diagonal condensed and Crout</source>
192 <translation></translation>
195 <source>Diagonal condensee</source>
196 <translation></translation>
199 <source>Dirac</source>
200 <translation></translation>
203 <source>Direct</source>
204 <translation></translation>
207 <source>Dissipation of turbulent energy (W/kg)</source>
208 <translation></translation>
211 <source>Div( nu grad(T) )</source>
212 <translation></translation>
215 <source>Drift along X (m)</source>
216 <translation></translation>
219 <source>Drift along Y (m)</source>
220 <translation></translation>
223 <source>Dry elements frozen</source>
224 <translation></translation>
227 <source>Edge-based N-scheme</source>
228 <translation></translation>
231 <source>Edge-based storage</source>
232 <translation></translation>
235 <source>Elder</source>
236 <translation></translation>
239 <source>Equations solved everywhere with correction on tidal flats</source>
240 <translation></translation>
243 <source>Euler explicit</source>
244 <translation></translation>
247 <source>Explicit</source>
248 <translation></translation>
251 <source>Explicit leo postma</source>
252 <translation></translation>
255 <source>Explicit + murd scheme N</source>
256 <translation></translation>
259 <source>Explicit + murd scheme PSI</source>
260 <translation></translation>
263 <source>Explicit + SUPG</source>
264 <translation></translation>
267 <source>Extrapolation</source>
268 <translation></translation>
271 <source>Flowrate along X axis (m2/s)</source>
272 <translation></translation>
275 <source>Flowrate along Y axis (m2/s)</source>
276 <translation></translation>
279 <source>Flux control</source>
280 <translation></translation>
283 <source>Free surface elevation (m)</source>
284 <translation></translation>
287 <source>Friction</source>
288 <translation></translation>
291 <source>Friction coefficient</source>
292 <translation></translation>
295 <source>Friction velocity </source>
296 <translation></translation>
299 <source>Frontal</source>
300 <translation></translation>
303 <source>Frottement</source>
304 <translation></translation>
307 <source>Froude number </source>
308 <translation></translation>
311 <source>Froude number</source>
312 <translation></translation>
315 <source>F(T90) law</source>
316 <translation></translation>
319 <source>Gauss-Seidel</source>
320 <translation></translation>
323 <source>General (New solution with sources points)</source>
324 <translation></translation>
327 <source>Gigartina leptorhynchos</source>
328 <translation></translation>
331 <source>GMRES</source>
332 <translation></translation>
335 <source>Gradient simple</source>
336 <translation></translation>
339 <source>Haaland</source>
340 <translation></translation>
343 <source>Hauteur de rugosite de Nikuradse</source>
344 <translation></translation>
347 <source>HLLC scheme order 1</source>
348 <translation></translation>
351 <source>Horizontal with same number of nodes upstream/downstream (Historical solution with bord)</source>
352 <translation></translation>
355 <source>Implicit non conservative N-scheme</source>
356 <translation></translation>
359 <source>Iridaea flaccida (close to ulva)</source>
360 <translation></translation>
364 <translation></translation>
367 <source>K-Epsilon Model</source>
368 <translation></translation>
371 <source>kinetic order 1</source>
372 <translation></translation>
375 <source>kinetic order 2</source>
376 <translation></translation>
379 <source>Lagrange interp.</source>
380 <translation></translation>
383 <source>Lambert</source>
384 <translation></translation>
387 <source>Lambert 1 north</source>
388 <translation></translation>
391 <source>Lambert 2 center</source>
392 <translation></translation>
395 <source>Lambert 2 extended</source>
396 <translation></translation>
399 <source>Lambert 3 south</source>
400 <translation></translation>
403 <source>Lambert 4 corsica</source>
404 <translation></translation>
407 <source>Latitude longitude</source>
408 <translation></translation>
411 <source>Leo postma for tidal flats</source>
412 <translation></translation>
415 <source>Linear</source>
416 <translation></translation>
419 <source>Linear coefficient</source>
420 <translation></translation>
423 <source>List of tests</source>
424 <translation></translation>
427 <source>Log law</source>
428 <translation></translation>
431 <source>Manning</source>
432 <translation></translation>
435 <source>Manning coefficient</source>
436 <translation></translation>
439 <source>Maximum elevation</source>
440 <translation></translation>
443 <source>Maximum velocity</source>
444 <translation></translation>
447 <source>Mean neap tide</source>
448 <translation></translation>
451 <source>Mean spring tide</source>
452 <translation></translation>
455 <source>Mean tide</source>
456 <translation></translation>
459 <source>'MED'</source>
460 <translation></translation>
463 <source>Mercator</source>
464 <translation></translation>
467 <source>Minimum error</source>
468 <translation></translation>
471 <source>Miscellaneous (LEGOS-NEA, FES20XX, PREVIMER...)</source>
472 <translation></translation>
475 <source>Modified SUPG</source>
476 <translation></translation>
479 <source>Nikuradse</source>
480 <translation></translation>
483 <source>Nikuradse grain size</source>
484 <translation></translation>
487 <source>No advection</source>
488 <translation></translation>
491 <source>Nodal</source>
492 <translation></translation>
495 <source>No degradation</source>
496 <translation></translation>
499 <source>No friction</source>
500 <translation></translation>
503 <source>Nombre de courants </source>
504 <translation></translation>
507 <source>No model</source>
508 <translation></translation>
511 <source>Non conservative PSI-scheme</source>
512 <translation></translation>
515 <source>Non programme</source>
516 <translation></translation>
519 <source>No one</source>
520 <translation></translation>
523 <source>No preconditioning </source>
524 <translation></translation>
527 <source>No preconditioning</source>
528 <translation></translation>
531 <source>Normal</source>
532 <translation></translation>
535 <source>Normal velocity given in ubor in the conlim file</source>
536 <translation></translation>
539 <source>No tide</source>
540 <translation></translation>
543 <source>No treatment</source>
544 <translation></translation>
547 <source>No Tsunami</source>
548 <translation></translation>
551 <source>No upwinding</source>
552 <translation></translation>
555 <source>No wind</source>
556 <translation></translation>
559 <source>N-scheme for tidal flats</source>
560 <translation></translation>
563 <source>order 2 in time</source>
564 <translation></translation>
567 <source>Pelvetiopsis limitata</source>
568 <translation></translation>
571 <source>predictor-corrector</source>
572 <translation></translation>
575 <source>Predictor-corrector</source>
576 <translation></translation>
579 <source>Previous</source>
580 <translation></translation>
583 <source>Priority to fluxes</source>
584 <translation></translation>
587 <source>Priority to prescribed values</source>
588 <translation></translation>
591 <source>QRT(depth) profile, variant</source>
592 <translation></translation>
595 <source>Quadratic</source>
596 <translation></translation>
599 <source>Quasi-bubble</source>
600 <translation></translation>
603 <source>Q(Z)</source>
604 <translation></translation>
607 <source>Real tide (methodology before 2010)</source>
608 <translation></translation>
611 <source>Real tide (recommended methodology)</source>
612 <translation></translation>
615 <source>Roe scheme</source>
616 <translation></translation>
619 <source>Rough</source>
620 <translation></translation>
623 <source>Saint-Venant EF</source>
624 <translation></translation>
627 <source>Saint-Venant VF</source>
628 <translation></translation>
631 <source>Scalar flowrate of fluid (m2/s)</source>
632 <translation></translation>
635 <source>Scalar velocity (m/s)</source>
636 <translation></translation>
639 <source>'Serafin'</source>
640 <translation></translation>
643 <source>'SerafinD'</source>
644 <translation></translation>
647 <source>Smagorinski</source>
648 <translation></translation>
651 <source>Smooth</source>
652 <translation></translation>
655 <source>Smoothing</source>
656 <translation></translation>
659 <source>Special</source>
660 <translation>Particulieres</translation>
663 <source>Sphere</source>
664 <translation></translation>
667 <source>Squared conjugate gradient</source>
668 <translation></translation>
671 <source>Steady</source>
672 <translation></translation>
675 <source>Strickler</source>
676 <translation></translation>
679 <source>Strickler coefficient</source>
680 <translation></translation>
683 <source>Strong</source>
684 <translation></translation>
687 <source>SUPG</source>
688 <translation></translation>
691 <source>Supplementary variable N </source>
692 <translation></translation>
695 <source>Supplementary variable N</source>
696 <translation></translation>
699 <source>Supplementary variable O </source>
700 <translation></translation>
703 <source>Supplementary variable O</source>
704 <translation></translation>
707 <source>Supplementary variable R </source>
708 <translation></translation>
711 <source>Supplementary variable R</source>
712 <translation></translation>
715 <source>Supplementary variable Z </source>
716 <translation></translation>
719 <source>Supplementary variable Z</source>
720 <translation></translation>
723 <source>Tchamen scheme order 1</source>
724 <translation></translation>
727 <source>Thompson method based on characteristics</source>
728 <translation></translation>
731 <source>Time of maximum elevation </source>
732 <translation></translation>
735 <source>Time of maximum velocity</source>
736 <translation></translation>
739 <source>TPXO</source>
740 <translation></translation>
743 <source>TPXO satellite altimetry</source>
744 <translation>Altimetrie satellite TPXO</translation>
747 <source>Tracer</source>
748 <translation>Traceur</translation>
751 <source>Tracer 1 etc. </source>
752 <translation></translation>
755 <source>Tsunami generated on the basis of the Okada model 1992</source>
756 <translation></translation>
759 <source>Turbulent kinetic energy in k-epsilon model (J/kg)</source>
760 <translation></translation>
763 <source>Turbulent viscosity of k-epsilon model (m2/s)</source>
764 <translation></translation>
767 <source>U and V given in the conlim file</source>
768 <translation></translation>
771 <source>UTM zone, E.G.</source>
772 <translation></translation>
775 <source>Variable in time and (constant in space)</source>
776 <translation></translation>
779 <source>Variable in time and space</source>
780 <translation></translation>
783 <source>Velocity along X axis (m/s)</source>
784 <translation></translation>
787 <source>Velocity along Y axis (m/s)</source>
788 <translation></translation>
791 <source>Velocity proportional to square root of depth</source>
792 <translation></translation>
795 <source>Velocity proportional to square root of depth, variant</source>
796 <translation></translation>
799 <source>WAF scheme order 2</source>
800 <translation></translation>
803 <source>Water depth (m)</source>
804 <translation></translation>
807 <source>Wave celerity (m/s)</source>
808 <translation></translation>
811 <source>Wave equation</source>
812 <translation></translation>
815 <source>Weak</source>
816 <translation></translation>
819 <source>WGS84 longitude/latitude in real degrees</source>
820 <translation>WGS84 longitude/latitude en degres reels</translation>
823 <source>WGS84 northern UTM</source>
824 <translation>WGS84 nord UTM</translation>
827 <source>WGS84 southern UTM</source>
828 <translation>WGS84 sud UTM</translation>
831 <source>Wind along X axis (m/s)</source>
832 <translation></translation>
835 <source>Wind along Y axis (m/s)</source>
836 <translation></translation>
839 <source>Zero</source>
840 <translation></translation>
843 <source>Zero depth</source>
844 <translation>Hauteur nulle</translation>
847 <source>Zero elevation</source>
848 <translation>Cote nulle</translation>
851 <source>Zokagoa scheme order 1</source>
852 <translation></translation>
855 <source>Z(Q)</source>
856 <translation></translation>
859 <source>Mass_Lumping_On_H</source>
860 <translation>Mass_Lumping_Sur_H</translation>
863 <source>Mass_Lumping_On_Velocity</source>
864 <translation>Mass_Lumping_Sur_La_Vitesse</translation>
867 <source>Mass_Lumping_On_Tracers</source>
868 <translation>Mass_Lumping_Sur_Les_Traceurs</translation>
871 <source>Mass_Lumping_For_Weak_Characteristics</source>
872 <translation>Mass_Lumping_Pour_Les_Caracteristiques_Faibles</translation>
875 <source>INITIALIZATION</source>
876 <translation>INITIALISATION</translation>
879 <source>Input_Files</source>
880 <translation>Fichiers_D_Entree</translation>
883 <source>Formatted_And_Binary_Files</source>
884 <translation>Fichiers_Formates_Et_Binaires</translation>
887 <source>Initial_State</source>
888 <translation>Etat_Initial</translation>
891 <source>Coupling</source>
892 <translation>Couplage</translation>
895 <source>Mass_Balance</source>
896 <translation>Bilan_De_Masse</translation>
899 <source>BOUNDARY_CONDITIONS</source>
900 <translation>CONDITIONS_AUX_LIMITES</translation>
903 <source>NUMERICAL_PARAMETERS</source>
904 <translation>PARAMETRES_NUMERIQUES</translation>
907 <source>PHYSICAL_PARAMETERS</source>
908 <translation>PARAMETRES_PHYSIQUES</translation>
911 <source>OUTPUT_FILES</source>
912 <translation>FICHIERS_DE_SORTIE</translation>
915 <source>CONSTRUCTION_WORKS_MODELLING</source>
916 <translation>MODELISATION_DES_OUVRAGES</translation>
919 <source>GENERAL_PARAMETERS</source>
920 <translation>PARAMETRES_GENERAUX</translation>
923 <source>PARTICLE_TRANSPORT</source>
924 <translation>TRANSPORT_DE_PARTICULE</translation>
927 <source>Computation_Continued_Settings </source>
928 <translation>Parametres_De_Continuation_Du_Calcul</translation>
931 <source>Inputs_Outputs_For_Tide </source>
932 <translation>Entrees_Sorties_Pour_La_Maree</translation>
935 <source>Location</source>
936 <translation>Localisation</translation>
939 <source>Physical_Parameters </source>
940 <translation>Parametres_Physiques</translation>
943 <source>Liquid_Boundaries </source>
944 <translation>Frontieres_Liquide</translation>
947 <source>Solver_Definition </source>
948 <translation>Definition_Du_Solver</translation>
951 <source>Linearity </source>
952 <translation>Linearite</translation>
955 <source>Precondionning_Setting </source>
956 <translation>Parametres_Preconditionnement</translation>
959 <source>Matrix_Informations </source>
960 <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
963 <source>Advection </source>
964 <translation>Advection</translation>
967 <source>Propagation </source>
968 <translation>Propagation</translation>
971 <source>Diffusion </source>
972 <translation>Diffusion</translation>
975 <source>Discretization_Implicitation </source>
976 <translation>Discretisation</translation>
979 <source>Tidal</source>
980 <translation>Maree</translation>
983 <source>Various </source>
984 <translation>Divers</translation>
987 <source>Friction_Setting </source>
988 <translation>Parametres_De_Friction</translation>
991 <source>Meteorology </source>
992 <translation>Meteorologie</translation>
995 <source>Wave</source>
996 <translation>Houle</translation>
999 <source>Parameters_Estimation</source>
1000 <translation>Parametres_A_Estimer</translation>
1003 <source>Tolerances_For_Identification </source>
1004 <translation>Tolerances_Pour_L_Identification</translation>
1007 <source>Sources</source>
1008 <translation>Sources</translation>
1011 <source>Coriolis_Settings </source>
1012 <translation>Parametres_Pour_Coriolis</translation>
1015 <source>Various_For_Numerical </source>
1016 <translation>Divers_Parametres_Numeriques</translation>
1019 <source>Secondary_Currents_Settings </source>
1020 <translation>Parametres_Pour_Les_Courants_Secondaires</translation>
1023 <source>Tsunami </source>
1024 <translation>Tsunami</translation>
1027 <source>Graphic_And_Listing_Printouts </source>
1028 <translation>Sorties_Listing_Et_Graphiques</translation>
1031 <source>Controls</source>
1032 <translation>Controles</translation>
1035 <source>Fourier </source>
1036 <translation>Fourier</translation>
1039 <source>General_Location </source>
1040 <translation>Localisation_Generale</translation>
1043 <source>Time</source>
1044 <translation>Temps</translation>
1047 <source>Original_Date_Of_Time </source>
1048 <translation>Date_A_L_Origine</translation>
1051 <source>Original_Hour_Of_Time </source>
1052 <translation>Temps_A_L_Origine</translation>
1055 <source>Limit_Values</source>
1056 <translation>Valeurs_Limites</translation>
1059 <source>Tracers_Setting </source>
1060 <translation>Parametres_Des_Traceurs</translation>
1063 <source>Boundary_Conditions_For_Tracers</source>
1064 <translation>Conditions_Aux_Limites_Pour_Les_Traceurs</translation>
1067 <source>Solving</source>
1068 <translation></translation>
1071 <source>Accuracy </source>
1072 <translation></translation>
1075 <source>Source</source>
1076 <translation>Source</translation>
1079 <source>Metereology </source>
1080 <translation>Metereologie</translation>
1083 <source>Numerical</source>
1084 <translation>Numerique</translation>
1087 <source>Degradation</source>
1088 <translation>Degradation</translation>
1091 <source>Values_Of_Tracers_In_The_Rain</source>
1092 <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Dans_La_Pluie</translation>
1095 <source>Threshold_Depth_For_Receding_Procedure</source>
1096 <translation>Profondeur_Limite_Pour_Procedure_De_Ressuyage</translation>
1099 <source>Title</source>
1100 <translation>Titre</translation>
1103 <source>Spatial_Projection_Type</source>
1104 <translation>Type_De_Projection_Spatiale</translation>
1107 <source>Stochastic_Diffusion_Model</source>
1108 <translation>Modele_De_Diffusion_Stochastique</translation>
1111 <source>Drogues_File</source>
1112 <translation>Fichier_Des_Flotteurs</translation>
1115 <source>Origin_Coordinates</source>
1116 <translation>Coordonnees_De_L_Origine</translation>
1119 <source>Thickness_Of_Algae</source>
1120 <translation>Epaisseur_Des_Algues</translation>
1123 <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_X</source>
1124 <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_X</translation>
1127 <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_Y</source>
1128 <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_Y</translation>
1131 <source>Finite_Volume_Scheme</source>
1132 <translation>Schema_En_Volumes_Finis</translation>
1135 <source>Density_Of_Algae</source>
1136 <translation>Masse_Volumique_Des_Algues</translation>
1139 <source>Geometry_File</source>
1140 <translation>Fichier_De_Geometrie</translation>
1143 <source>Turbulence_Model</source>
1144 <translation>Modele_De_Turbulence</translation>
1147 <source>Oil_Spill_Model</source>
1148 <translation>Modele_De_Nappes_D_Hydrocarbures</translation>
1151 <source>Definition_Of_Zones</source>
1152 <translation>Definition_De_Zones</translation>
1155 <source>Rain_Or_Evaporation</source>
1156 <translation>Pluie_Ou_Evaporation</translation>
1159 <source>Sources_File</source>
1160 <translation>Fichier_Des_Sources</translation>
1163 <source>Friction_Coefficient</source>
1164 <translation>Coefficient_De_Frottement</translation>
1167 <source>Wind</source>
1168 <translation>Vent</translation>
1171 <source>Option_For_Tidal_Boundary_Conditions</source>
1172 <translation>Option_Pour_Les_Conditions_Aux_Limites_De_Maree</translation>
1175 <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Velocities</source>
1176 <translation>Coefficient_De_Calage_Des_Vitesses_De_Courant</translation>
1179 <source>Initial_Time_Set_To_Zero</source>
1180 <translation>Remise_A_Zero_Du_Temps</translation>
1183 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
1184 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1187 <source>Binary_Results_File</source>
1188 <translation>Fichier_De_Resultats_Binaire</translation>
1191 <source>Number_Of_Drogues</source>
1192 <translation>Nombre_De_Flotteurs</translation>
1195 <source>Air_Pressure</source>
1196 <translation>Pression_Atmospherique</translation>
1199 <source>Mean_Depth_For_Linearization</source>
1200 <translation>Profondeur_Moyenne_Pour_La_Linearisation</translation>
1203 <source>Control_Of_Limits</source>
1204 <translation>Controle_Des_Limites</translation>
1207 <source>Free_Surface_Gradient_Compatibility</source>
1208 <translation>Compatibilite_Du_Gradient_De_Surface_Libre</translation>
1211 <source>Prescribed_Tracers_Values</source>
1212 <translation>Valeurs_Imposees_Des_Traceurs</translation>
1215 <source>defaut</source>
1216 <translation>Saint-venant_Ef</translation>
1219 <source>Velocity_Diffusivity</source>
1220 <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
1223 <source>Time_Step</source>
1224 <translation>Pas_De_Temps</translation>
1227 <source>Validation</source>
1228 <translation>Validation</translation>
1231 <source>Roughness_Coefficient_Of_Boundaries</source>
1232 <translation>Coefficient_De_Rugosite_Des_Bords</translation>
1235 <source>Density_Effects</source>
1236 <translation>Effets_De_Densite</translation>
1239 <source>Implicitation_Coefficient_Of_Tracers</source>
1240 <translation>Coefficient_D_Implicitation_Des_Traceurs</translation>
1243 <source>Formatted_Results_File</source>
1244 <translation>Fichier_De_Resultats_Formate</translation>
1247 <source>Debugger</source>
1248 <translation>Debugger</translation>
1251 <source>Liquid_Boundaries_File</source>
1252 <translation>Fichier_Des_Frontieres_Liquides</translation>
1255 <source>Sections_Output_File</source>
1256 <translation>Fichier_De_Sortie_Des_Sections_De_Controle</translation>
1259 <source>Number_Of_Private_Arrays</source>
1260 <translation>Nombre_De_Tableaux_Prives</translation>
1263 <source>Coefficient_Of_Wind_Influence</source>
1264 <translation>Coefficient_D_Influence_Du_Vent</translation>
1267 <source>Depth_In_Friction_Terms</source>
1268 <translation>Hauteur_Dans_Les_Termes_De_Frottement</translation>
1271 <source>Coefficient_To_Calibrate_Sea_Level</source>
1272 <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Niveau_De_Mer</translation>
1275 <source>Variables_To_Be_Printed</source>
1276 <translation>Variables_A_Imprimer</translation>
1279 <source>Preconditioning</source>
1280 <translation>Preconditionnement</translation>
1283 <source>Cost_Function</source>
1284 <translation>Fonction_Cout</translation>
1287 <source>Type_Of_Sources</source>
1288 <translation>Type_Des_Sources</translation>
1291 <source>Tidal_Flats</source>
1292 <translation>Bancs_Decouvrants</translation>
1295 <source>Ascii_Database_For_Tide</source>
1296 <translation>Base_Ascii_De_Donnees_De_Maree</translation>
1299 <source>Original_Date_Of_Time</source>
1300 <translation>Date_De_L_origine_Des_Temps</translation>
1303 <source>Mean_Temperature</source>
1304 <translation>Temperature_Moyenne</translation>
1307 <source>Initial_Elevation</source>
1308 <translation>Cote_Initiale</translation>
1311 <source>Tubes_Data_File</source>
1312 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Buses</translation>
1315 <source>Boundary_Conditions_File</source>
1316 <translation>Fichier_Des_Conditions_Aux_Limites</translation>
1319 <source>Breach</source>
1320 <translation>Breche</translation>
1323 <source>Treatment_Of_The_Linear_System</source>
1324 <translation>Traitement_Du_Systeme_Lineaire</translation>
1327 <source>Prescribed_Elevations</source>
1328 <translation>Cotes_Imposees</translation>
1331 <source>List_Of_Points</source>
1332 <translation>Liste_De_Points</translation>
1335 <source>Listing_Printout_Period</source>
1336 <translation>Periode_De_Sortie_Listing</translation>
1339 <source>Initial_Guess_For_H</source>
1340 <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_H</translation>
1343 <source>Geometry_File_Format</source>
1344 <translation>Format_Du_Fichier_De_Geometrie</translation>
1347 <source>Coefficient_1_For_Law_Of_Tracers_Degradation</source>
1348 <translation>Coefficient_1_De_La_Loi_De_Degradation_Des_Traceurs</translation>
1351 <source>Number_Of_Lagrangian_Drifts</source>
1352 <translation>Nombre_De_Derives_Lagrangiennes</translation>
1355 <source>Weirs_Data_File</source>
1356 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Seuils</translation>
1359 <source>Rain_Or_Evaporation_In_Mm_Per_Day</source>
1360 <translation>Pluie_Ou_Evaporation_En_Mm_Par_Jour</translation>
1363 <source>Minor_Constituents_Inference</source>
1364 <translation>Interpolation_De_Composantes_Mineures</translation>
1367 <source>Maximum_Number_Of_Friction_Domains</source>
1368 <translation>Nombre_Maximum_De_Domaines_De_Frottement</translation>
1371 <source>Elements_Masked_By_User</source>
1372 <translation>Elements_Masques_Par_L_Utilisateur</translation>
1375 <source>Control_Sections</source>
1376 <translation>Sections_De_Controle</translation>
1379 <source>Number_Of_Time_Steps</source>
1380 <translation>Nombre_De_Pas_De_Temps</translation>
1383 <source>Solver_Accuracy</source>
1384 <translation>Precision_Du_Solveur</translation>
1387 <source>Wave_Driven_Currents</source>
1388 <translation>Courants_De_Houle</translation>
1391 <source>Number_Of_Culverts</source>
1392 <translation>Nombre_De_Siphons</translation>
1395 <source>Equations</source>
1396 <translation>Equations</translation>
1399 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Identification</source>
1400 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_L_Identification</translation>
1403 <source>Coefficient_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
1404 <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1407 <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Velocities</source>
1408 <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
1411 <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Range</source>
1412 <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Marnage</translation>
1415 <source>Binary_Data_File_1</source>
1416 <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_1</translation>
1419 <source>Binary_Data_File_2</source>
1420 <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_2</translation>
1423 <source>Solver</source>
1424 <translation>Solveur</translation>
1427 <source>Implicitation_For_Velocity</source>
1428 <translation>Implicitation_Pour_La_Vitesse</translation>
1431 <source>Longitude_Of_Origin_Point</source>
1432 <translation>Longitude_Du_Point_Origine</translation>
1435 <source>Original_Hour_Of_Time</source>
1436 <translation>Heure_De_L_origine_Des_Temps</translation>
1439 <source>Law_Of_Friction_On_Lateral_Boundaries</source>
1440 <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Les_Parois_Laterales</translation>
1443 <source>Propagation</source>
1444 <translation>Propagation</translation>
1447 <source>Solver_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
1448 <translation>Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1451 <source>Discretizations_In_Space</source>
1452 <translation>Discretisations_En_Espace</translation>
1455 <source>Solver_Option</source>
1456 <translation>Option_Du_Solveur</translation>
1459 <source>Advection_Of_H</source>
1460 <translation>Convection_De_H</translation>
1463 <source>Output_Of_Initial_Conditions</source>
1464 <translation>Sortie_Des_Conditions_Initiales</translation>
1467 <source>Record_Number_For_Restart</source>
1468 <translation>Enregistrement_Pour_Suite_De_Calcul</translation>
1471 <source>Accuracy_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
1472 <translation>Precision_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1475 <source>Initial_Guess_For_U</source>
1476 <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_U</translation>
1479 <source>Advection_Of_K_And_Epsilon</source>
1480 <translation>Convection_De_K_Et_Epsilon</translation>
1483 <source>Identification_Method</source>
1484 <translation>Methode_D_Identification</translation>
1487 <source>Names_Of_Points</source>
1488 <translation>Noms_Des_Points</translation>
1491 <source>Zone_Number_In_Geographic_System</source>
1492 <translation>Numero_De_Fuseau_Ou_Projection_Dans_Le_Systeme_Geographique</translation>
1495 <source>Matrix_Storage</source>
1496 <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
1499 <source>Algae_Type</source>
1500 <translation>Type_Des_Algues</translation>
1503 <source>Water_Density</source>
1504 <translation>Masse_Volumique_De_L_Eau</translation>
1507 <source>Newmark_Time_Integration_Coefficient</source>
1508 <translation>Coefficient_D_Integration_En_Temps_De_Newmark</translation>
1511 <source>Friction_Data_File</source>
1512 <translation>Fichier_De_Donnees_Pour_Le_Frottement</translation>
1515 <source>Implicitation_For_Diffusion_Of_Velocity</source>
1516 <translation>Implicitation_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
1519 <source>Advection</source>
1520 <translation>Convection</translation>
1523 <source>Geographic_System</source>
1524 <translation>Systeme_Geographique</translation>
1527 <source>Results_File</source>
1528 <translation>Fichier_Des_Resultats</translation>
1531 <source>Algae_Transport_Model</source>
1532 <translation>Modele_De_Transport_Des_Algues</translation>
1535 <source>Treatment_Of_Negative_Depths</source>
1536 <translation>Traitement_Des_Hauteurs_Negatives</translation>
1539 <source>Ordinates_Of_Sources</source>
1540 <translation>Ordonnees_Des_Sources</translation>
1543 <source>Coriolis_Coefficient</source>
1544 <translation>Coefficient_De_Coriolis</translation>
1547 <source>Water_Discharge_Of_Sources</source>
1548 <translation>Debits_Des_Sources</translation>
1551 <source>Advection_Of_U_And_V</source>
1552 <translation>Convection_De_U_Et_V</translation>
1555 <source>Latitude_Of_Origin_Point</source>
1556 <translation>Latitude_Du_Point_Origine</translation>
1559 <source>Binary_Database_1_For_Tide</source>
1560 <translation>Base_Binaire_1_De_Donnees_De_Maree</translation>
1563 <source>Coriolis</source>
1564 <translation>Coriolis</translation>
1567 <source>Desired_Courant_Number</source>
1568 <translation>Nombre_De_Courant_Souhaite</translation>
1571 <source>Variables_For_Graphic_Printouts</source>
1572 <translation>Variables_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
1575 <source>Time_Range_For_Fourier_Analysis</source>
1576 <translation>Bornes_En_Temps_Pour_L_Analyse_De_Fourier</translation>
1579 <source>Graphic_Printout_Period</source>
1580 <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
1583 <source>Tide_Generating_Force</source>
1584 <translation>Force_Generatrice_De_La_Maree</translation>
1587 <source>Preconditioning_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
1588 <translation>Preconditionnement_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1591 <source>Number_Of_Tubes</source>
1592 <translation>Nombre_De_Buses</translation>
1595 <source>Vertical_Structures</source>
1596 <translation>Structures_Verticales</translation>
1599 <source>Stop_If_A_Steady_State_Is_Reached</source>
1600 <translation>Arret_Si_Un_Etat_Permanent_Est_Atteint</translation>
1603 <source>Number_Of_Weirs</source>
1604 <translation>Nombre_De_Seuils</translation>
1607 <source>Listing_Printout</source>
1608 <translation>Sortie_Listing</translation>
1611 <source>Previous_Computation_File</source>
1612 <translation>Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
1615 <source>Fortran_File</source>
1616 <translation>Fichier_Fortran</translation>
1619 <source>Sections_Input_File</source>
1620 <translation>Fichier_Des_Sections_De_Controle</translation>
1623 <source>Binary_Database_2_For_Tide</source>
1624 <translation>Base_Binaire_2_De_Donnees_De_Maree</translation>
1627 <source>Results_File_Format</source>
1628 <translation>Format_Du_Fichier_Des_Resultats</translation>
1631 <source>Accuracy_Of_K</source>
1632 <translation>Precision_Sur_K</translation>
1635 <source>Tidal_Model_File</source>
1636 <translation>Fichier_Du_Modele_De_Maree</translation>
1639 <source>Fourier_Analysis_Periods</source>
1640 <translation>Periodes_D_Analyse_De_Fourier</translation>
1643 <source>H_Clipping</source>
1644 <translation>Clipping_De_H</translation>
1647 <source>Tolerances_For_Identification</source>
1648 <translation>Precisions_Pour_L_Identification</translation>
1651 <source>Previous_Computation_File_Format</source>
1652 <translation>Format_Du_Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
1655 <source>Prescribed_Flowrates</source>
1656 <translation>Debits_Imposes</translation>
1659 <source>Bottom_Topography_File</source>
1660 <translation>Fichier_Des_Fonds</translation>
1663 <source>Implicitation_For_Depth</source>
1664 <translation>Implicitation_Pour_La_Hauteur</translation>
1667 <source>Reference_File_Format</source>
1668 <translation>Format_Du_Fichier_De_Reference</translation>
1671 <source>Diffusion_Of_Tracers</source>
1672 <translation>Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1675 <source>Formatted_Data_File_1</source>
1676 <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_1</translation>
1679 <source>Formatted_Data_File_2</source>
1680 <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_2</translation>
1683 <source>Computation_Continued</source>
1684 <translation>Suite_De_Calcul</translation>
1687 <source>Breaches_Data_File</source>
1688 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Breches</translation>
1691 <source>Diffusion_Of_Velocity</source>
1692 <translation>Diffusion_Des_Vitesses</translation>
1695 <source>Type_Of_Advection</source>
1696 <translation>Forme_De_La_Convection</translation>
1699 <source>Solver_Option_For_Tracers_Diffusion</source>
1700 <translation>Option_Du_Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1703 <source>Advection_Of_Tracers</source>
1704 <translation>Convection_Des_Traceurs</translation>
1707 <source>Printout_Period_For_Drogues</source>
1708 <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_De_Flotteurs</translation>
1711 <source>Option_For_The_Treatment_Of_Tidal_Flats</source>
1712 <translation>Option_De_Traitement_Des_Bancs_Decouvrants</translation>
1715 <source>Physical_Characteristics_Of_The_Tsunami</source>
1716 <translation>Parametres_Physiques_Du_Tsunami</translation>
1719 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_K_And_Epsilon</source>
1720 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_K_Et_Epsilon</translation>
1723 <source>Tidal_Data_Base</source>
1724 <translation>Base_De_Donnees_De_Maree</translation>
1727 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Solver</source>
1728 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_Le_Solveur</translation>
1731 <source>Number_Of_Tracers</source>
1732 <translation>Nombre_De_Traceurs</translation>
1735 <source>Threshold_Depth_For_Wind</source>
1736 <translation>Profondeur_Limite_Pour_Le_Vent</translation>
1739 <source>Gravity_Acceleration</source>
1740 <translation>Acceleration_De_La_Pesanteur</translation>
1743 <source>Option_For_Characteristics</source>
1744 <translation>Option_Pour_Les_Caracteristiques</translation>
1747 <source>Spacing_Of_Roughness_Elements</source>
1748 <translation>Espacement_Des_Elements_De_Frottement</translation>
1751 <source>Parallel_Processors</source>
1752 <translation>Processeurs_Paralleles</translation>
1755 <source>Harmonic_Constants_File</source>
1756 <translation>Fichier_Des_Constantes_Harmoniques</translation>
1759 <source>Spherical_Coordinates</source>
1760 <translation>Coordonnees_Spheriques</translation>
1763 <source>Parameter_Estimation</source>
1764 <translation>Estimation_De_Parametre</translation>
1767 <source>Linearized_Propagation</source>
1768 <translation>Propagation_Linearisee</translation>
1771 <source>Accuracy_Of_Epsilon</source>
1772 <translation>Precision_Sur_Epsilon</translation>
1775 <source>Diameter_Of_Roughness_Elements</source>
1776 <translation>Diametre_Des_Elements_De_Frottement</translation>
1779 <source>Number_Of_First_Time_Step_For_Graphic_Printouts</source>
1780 <translation>Numero_Du_Premier_Pas_De_Temps_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
1783 <source>Threshold_For_Negative_Depths</source>
1784 <translation>Seuil_Pour_Les_Profondeurs_Negatives</translation>
1787 <source>Wind_Velocity_Along_X</source>
1788 <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_X</translation>
1791 <source>Wind_Velocity_Along_Y</source>
1792 <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_Y</translation>
1795 <source>Information_About_Solver</source>
1796 <translation>Informations_Sur_Le_Solveur</translation>
1799 <source>Initial_Conditions</source>
1800 <translation>Conditions_Initiales</translation>
1803 <source>Culvert_Data_File</source>
1804 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Siphons</translation>
1807 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Advection_Schemes</source>
1808 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_Les_Schemas_De_Convection</translation>
1811 <source>Turbulence_Model_For_Solid_Boundaries</source>
1812 <translation>Regime_De_Turbulence_Pour_Les_Parois</translation>
1815 <source>Continuity_Correction</source>
1816 <translation>Correction_De_Continuite</translation>
1819 <source>Law_Of_Bottom_Friction</source>
1820 <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Le_Fond</translation>
1823 <source>Option_For_Tsunami_Generation</source>
1824 <translation>Option_Pour_La_Generation_De_Tsunami</translation>
1827 <source>Type_Of_Weirs</source>
1828 <translation>Type_Des_Seuils</translation>
1831 <source>Record_Number_In_Wave_File</source>
1832 <translation>Numero_De_L_Enregistrement_Dans_Le_Fichier_De_Houle</translation>
1835 <source>Abscissae_Of_Sources</source>
1836 <translation>Abscisses_Des_Sources</translation>
1839 <source>Values_Of_The_Tracers_At_The_Sources</source>
1840 <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Des_Sources</translation>
1843 <source>Treatment_Of_Fluxes_At_The_Boundaries</source>
1844 <translation>Traitement_Des_Flux_Aux_Frontieres</translation>
1847 <source>Printing_Cumulated_Flowrates</source>
1848 <translation>Impression_Du_Cumul_Des_Flux</translation>
1851 <source>Compatible_Computation_Of_Fluxes</source>
1852 <translation>Calcul_Compatible_Des_Flux</translation>
1855 <source>Bottom_Smoothings</source>
1856 <translation>Lissages_Du_Fond</translation>
1859 <source>Initial_Depth</source>
1860 <translation>Hauteur_Initiale</translation>
1863 <source>Minimum_Value_Of_Depth</source>
1864 <translation>Valeur_Minimum_De_H</translation>
1867 <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Tracers</source>
1868 <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1871 <source>Duration</source>
1872 <translation>Duree_Du_Calcul</translation>
1875 <source>Stop_Criteria</source>
1876 <translation>Criteres_D_Arret</translation>
1879 <source>Prescribed_Velocities</source>
1880 <translation>Vitesses_Imposees</translation>
1883 <source>Initial_Values_Of_Tracers</source>
1884 <translation>Valeurs_Initiales_Des_Traceurs</translation>
1887 <source>Reference_File</source>
1888 <translation>Fichier_De_Reference</translation>
1891 <location filename="../../convert/convert_ini.py" line="81"/>
1892 <source>lecture du fichier impossible :</source>
1893 <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
1896 <location filename="../../convert/convert_python.py" line="105"/>
1897 <source>Impossible d'ouvrir le fichier %s</source>
1898 <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
1901 <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="115"/>
1902 <source>Format de sortie : %s, non supporte</source>
1903 <translation type="unfinished"></translation>
1906 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue_initial.py" line="44"/>
1907 <source>Impossible d'ouvrir le fichier : %s</source>
1908 <translation type="unfinished"></translation>
1911 <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="109"/>
1912 <source>Erreur a l'evaluation :
1914 <translation type="unfinished"></translation>
1917 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="65"/>
1918 <source>Erreur ! Erreur !</source>
1919 <translation type="unfinished"></translation>
1922 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="92"/>
1923 <source>Erreur rencontree dans recherche_enfants : %s</source>
1924 <translation type="unfinished"></translation>
1927 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="102"/>
1928 <source>Erreur dans la creation du mot-cle : %s</source>
1929 <translation type="unfinished"></translation>
1932 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="191"/>
1933 <source>Impossible d'ouvrir le fichier : %s </source>
1934 <translation type="unfinished"></translation>
1937 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="208"/>
1938 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande ou d'un operateur : </source>
1939 <translation type="unfinished"></translation>
1942 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="216"/>
1943 <source>Erreur dans la recherche du nom de la commande : </source>
1944 <translation type="unfinished"></translation>
1947 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="219"/>
1948 <source>Erreur dans la recherche des args de la commande :</source>
1949 <translation type="unfinished"></translation>
1952 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="238"/>
1953 <source>Erreur dans la recherche du nom de la commande : </source>
1954 <translation type="unfinished"></translation>
1957 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="241"/>
1958 <source>Erreur dans la recherche des args de la commande : </source>
1959 <translation type="unfinished"></translation>
1962 <location filename="../../Editeur/Objecttreeitem.py" line="304"/>
1963 <source>%d n'est pas un index valide pour append_brother</source>
1964 <translation type="unfinished"></translation>
1967 <location filename="../../Editeur/session.py" line="96"/>
1968 <source>le fichier de commandes %s n'existe pas</source>
1969 <translation type="unfinished"></translation>
1972 <location filename="../../Editeur/session.py" line="104"/>
1973 <source>un fichier de commandes doit etre defini avant une poursuite %s</source>
1974 <translation type="unfinished"></translation>
1977 <location filename="../../Editeur/session.py" line="106"/>
1978 <source>le fichier poursuite %s n'existe pas</source>
1979 <translation type="unfinished"></translation>
1982 <location filename="../../Editeur/session.py" line="117"/>
1983 <source>include mal defini %s</source>
1984 <translation type="unfinished"></translation>
1987 <location filename="../../Editeur/session.py" line="123"/>
1988 <source>un fichier de commandes doit etre defini avant un include %s</source>
1989 <translation type="unfinished"></translation>
1992 <location filename="../../Editeur/session.py" line="125"/>
1993 <source>le fichier include %s n'existe pas</source>
1994 <translation type="unfinished"></translation>
1997 <location filename="../../Editeur/session.py" line="188"/>
1998 <source> le fichier jdc %s n'existe pas</source>
1999 <translation type="unfinished"></translation>
2002 <location filename="../../Editeur/session.py" line="198"/>
2003 <source> jdc %s manque option jdc dans section jdc</source>
2004 <translation type="unfinished"></translation>
2007 <location filename="../../Editeur/session.py" line="218"/>
2008 <source>%(v_1)s include %(v_2)s : %(v_3)s</source>
2009 <comment>v_1</comment>
2010 <translation type="unfinished"></translation>
2013 <location filename="../../Editeur/session.py" line="222"/>
2014 <source>%(v_1)s fichier poursuite: %(v_2)s</source>
2015 <comment>v_1</comment>
2016 <translation type="unfinished"></translation>
2019 <location filename="../../Editeur/session.py" line="229"/>
2020 <source>nom etude : %s</source>
2021 <translation type="unfinished"></translation>
2024 <location filename="../../Editeur/session.py" line="236"/>
2025 <source>utilisation : %prog [options]</source>
2026 <translation type="unfinished"></translation>
2029 <location filename="../../Editeur/session.py" line="238"/>
2030 <source>nom du fichier de commandes</source>
2031 <translation type="unfinished"></translation>
2034 <location filename="../../Editeur/session.py" line="242"/>
2035 <source>nom du fichier poursuite</source>
2036 <translation type="unfinished"></translation>
2039 <location filename="../../Editeur/session.py" line="246"/>
2040 <source>numero d'unite suivi du nom du fichier include</source>
2041 <translation type="unfinished"></translation>
2044 <location filename="../../Editeur/session.py" line="250"/>
2045 <source>fichier decrivant une etude</source>
2046 <translation type="unfinished"></translation>
2049 <location filename="../../Editeur/session.py" line="254"/>
2050 <source>version de catalogue a utiliser</source>
2051 <translation type="unfinished"></translation>
2054 <location filename="../../Editeur/session.py" line="257"/>
2055 <source>nom du code a utiliser</source>
2056 <translation type="unfinished"></translation>
2059 <location filename="../../Editeur/session.py" line="260"/>
2060 <source>niveau de debug</source>
2061 <translation type="unfinished"></translation>
2064 <location filename="../../Editeur/session.py" line="263"/>
2065 <source>schema</source>
2066 <translation type="unfinished"></translation>
2069 <location filename="../../Editeur/session.py" line="266"/>
2070 <source>localisation de l'application, pour la traduction</source>
2071 <translation type="unfinished"></translation>
2074 <location filename="../../Editeur/session.py" line="298"/>
2075 <source>Nombre incorrect d'arguments</source>
2076 <translation type="unfinished"></translation>
2079 <location filename="../../Editeur/session.py" line="296"/>
2080 <source>Localisation specifiee pour l'application.</source>
2081 <translation type="unfinished"></translation>
2084 <location filename="../../Editeur/utils.py" line="50"/>
2085 <source>Un fichier de nom %s existe deja : impossible de creer un repertoire de meme nom</source>
2086 <translation type="unfinished"></translation>
2089 <location filename="../../Editeur/utils.py" line="56"/>
2090 <source>Creation du repertoire %s impossible
2091 Verifiez vos droits d'acces</source>
2092 <translation type="unfinished"></translation>
2095 <location filename="../../Editeur/utils.py" line="130"/>
2096 <source>Impossible de transferer les fichiers requis dans : %s</source>
2097 <translation type="unfinished"></translation>
2100 <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
2101 <source>Erreur</source>
2102 <translation type="unfinished"></translation>
2105 <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="199"/>
2106 <source>Erreurs fatales</source>
2107 <translation type="unfinished"></translation>
2110 <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="202"/>
2111 <source>Impossible reconstruire commande
2113 <translation type="unfinished"></translation>
2116 <location filename="../../Extensions/commentaire.py" line="146"/>
2117 <source>Objet commentaire non valorise</source>
2118 <translation type="unfinished"></translation>
2121 <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="110"/>
2122 <source>Debut Fonction %s</source>
2123 <translation type="unfinished"></translation>
2126 <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="111"/>
2127 <source>Fin Fonction %s</source>
2128 <translation type="unfinished"></translation>
2131 <location filename="../../Extensions/jdc_include.py" line="94"/>
2132 <source>Nom de concept deja defini : %s</source>
2133 <translation type="unfinished"></translation>
2136 <location filename="../../Extensions/mcnuplet.py" line="104"/>
2137 <source>Longueur incorrecte</source>
2138 <translation type="unfinished"></translation>
2141 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="65"/>
2142 <source>L'attribut 'min' doit etre un entier : </source>
2143 <translation type="unfinished"></translation>
2146 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="68"/>
2147 <source>L'attribut 'max' doit etre un entier : </source>
2148 <translation type="unfinished"></translation>
2151 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="70"/>
2152 <source>Nombres d'occurrence min et max invalides :</source>
2153 <translation type="unfinished"></translation>
2156 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="72"/>
2157 <source>L'attribut 'fr' doit etre une chaine de caracteres</source>
2158 <translation type="unfinished"></translation>
2161 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="74"/>
2162 <source>L'attribut 'statut' doit valoir 'o','f','c' ou 'd'</source>
2163 <translation type="unfinished"></translation>
2166 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="76"/>
2167 <source>L'attribut 'docu' doit etre une chaine de caracteres</source>
2168 <translation type="unfinished"></translation>
2171 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="105"/>
2172 <source>Fin </source>
2173 <translation type="unfinished"></translation>
2176 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="149"/>
2177 <source>Le parametre EVAL %s ne peut valoir None</source>
2178 <translation type="unfinished"></translation>
2181 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="150"/>
2182 <source>Le parametre EVAL ne peut valoir None</source>
2183 <translation type="unfinished"></translation>
2186 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="163"/>
2187 <source>Pas de nom donne au parametre EVAL</source>
2188 <translation type="unfinished"></translation>
2191 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="166"/>
2192 <source>Un nom de parametre ne peut depasser 8 caracteres</source>
2193 <translation type="unfinished"></translation>
2196 <location filename="../../generator/Formatage.py" line="129"/>
2197 <source>ERREUR</source>
2198 <translation type="unfinished"></translation>
2201 <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="101"/>
2202 <source>Format pas implemente : %s</source>
2203 <translation type="unfinished"></translation>
2206 <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="145"/>
2207 <source>Type d'objet non prevu : %s</source>
2208 <translation type="unfinished"></translation>
2211 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="256"/>
2212 <source> ce groupe de maillage %s est associe a au moins un materiau et au moins une source.</source>
2213 <translation type="unfinished"></translation>
2216 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="267"/>
2217 <source>ce groupe de maillage %s n'est associe a aucun materiau ou source.</source>
2218 <translation type="unfinished"></translation>
2221 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="541"/>
2222 <source>ATTENTION! Une source constante n'est possible qu'a frequence nulle en regime frequentiel</source>
2223 <translation type="unfinished"></translation>
2226 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="820"/>
2227 <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n'a pas de prefixe valable</source>
2228 <translation type="unfinished"></translation>
2231 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="825"/>
2232 <source>ERREUR! ce type de bloc (%s) n'est pas valable</source>
2233 <translation type="unfinished"></translation>
2236 <location filename="../../generator/generator_Creation.py" line="83"/>
2237 <source>toutes les donnees ne sont pas connues</source>
2238 <translation type="unfinished"></translation>
2241 <location filename="../../generator/generator_file_from_template.py" line="59"/>
2242 <source>Fichier patron %s n'existe pas.</source>
2243 <translation type="unfinished"></translation>
2246 <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="100"/>
2247 <source>Pas supporte</source>
2248 <translation type="unfinished"></translation>
2251 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="105"/>
2252 <source>Entite inconnue ou interdite :%s</source>
2253 <translation type="unfinished"></translation>
2256 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="123"/>
2257 <source>Entite inconnue ou interdite :%s. Elle est ignoree</source>
2258 <translation type="unfinished"></translation>
2261 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="133"/>
2262 <source>Les tuples ne sont pas supportes pour le format ini :%s </source>
2263 <translation type="unfinished"></translation>
2266 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="139"/>
2267 <source>Type de valeur non supportee par le format ini :%(nom)s
2268 %(exception)s</source>
2269 <comment>nom</comment>
2270 <translation type="unfinished"></translation>
2273 <location filename="../../generator/generator_openturns.py" line="124"/>
2274 <source>Il y a un pb a la Creation du XML</source>
2275 <translation type="unfinished"></translation>
2278 <location filename="../../generator/generator_openturns_study.py" line="127"/>
2279 <source>Il y a un pb a la Creation du STD</source>
2280 <translation type="unfinished"></translation>
2283 <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="130"/>
2284 <source>Entite inconnue ou interdite : %s. Elle est ignoree</source>
2285 <translation type="unfinished"></translation>
2288 <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="143"/>
2289 <source>Type de valeur non supporte par le format pyth : n %(exception)s</source>
2290 <comment>nom</comment>
2291 <translation type="unfinished"></translation>
2294 <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="228"/>
2295 <source>Tag %s non-defini. Ceci est un bogue interne. en informer les developpeurs.</source>
2296 <translation type="unfinished"></translation>
2299 <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="240"/>
2300 <source> Le mot-cle %s est obligatoire.</source>
2301 <translation type="unfinished"></translation>
2304 <location filename="../../Ihm/I_ASSD.py" line="29"/>
2305 <source>concept %(inst_name)s de type %(class_name)s</source>
2306 <comment>inst_name</comment>
2307 <translation type="unfinished"></translation>
2310 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="108"/>
2311 <source>Un nom de concept doit etre un identificateur Python</source>
2312 <translation type="unfinished"></translation>
2315 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="126"/>
2316 <source>Concept existant</source>
2317 <translation type="unfinished"></translation>
2320 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="128"/>
2321 <source>Operateur reentrant mais concept non existant</source>
2322 <translation type="unfinished"></translation>
2325 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="140"/>
2326 <source>Operateur reentrant et concept existant trouve</source>
2327 <translation type="unfinished"></translation>
2330 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="142"/>
2331 <source>Concept deja existant et de mauvais type</source>
2332 <translation type="unfinished"></translation>
2335 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="198"/>
2336 <source>Nommage du concept refuse : un concept de meme nom existe deja</source>
2337 <translation type="unfinished"></translation>
2340 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="52"/>
2341 <source>Nommage du concept effectue</source>
2342 <translation type="unfinished"></translation>
2345 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="176"/>
2346 <source>Nommage impossible %s</source>
2347 <translation type="unfinished"></translation>
2350 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="105"/>
2351 <source>La liste des arguments d'une formule doit etre entre parentheses : parenthese ouvrante manquante</source>
2352 <translation type="unfinished"></translation>
2355 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="107"/>
2356 <source>La liste des arguments d'une formule doit etre entre parentheses : parenthese fermante manquante</source>
2357 <translation type="unfinished"></translation>
2360 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="152"/>
2361 <source>Pas de nom donne a la FORMULE</source>
2362 <translation type="unfinished"></translation>
2365 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="154"/>
2366 <source>Un nom de FORMULE ne peut depasser 8 caracteres</source>
2367 <translation type="unfinished"></translation>
2370 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="156"/>
2371 <source>Un nom de FORMULE ne peut pas commencer par un chiffre</source>
2372 <translation type="unfinished"></translation>
2375 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="173"/>
2376 <source>Le type de la valeur retournee n'est pas specifie</source>
2377 <translation type="unfinished"></translation>
2380 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="175"/>
2381 <source>Une formule ne peut retourner une valeur de type : %s</source>
2382 <translation type="unfinished"></translation>
2385 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="308"/>
2386 <source>Impossible d'ajouter la commande</source>
2387 <translation type="unfinished"></translation>
2390 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="314"/>
2391 <source>Impossible d ajouter la commande</source>
2392 <translation type="unfinished"></translation>
2395 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="629"/>
2396 <source>Pas implemente</source>
2397 <translation type="unfinished"></translation>
2400 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="724"/>
2401 <source>Nom de concept deja defini </source>
2402 <translation type="unfinished"></translation>
2405 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="899"/>
2406 <source> Nom de concept deja defini : </source>
2407 <translation type="unfinished"></translation>
2410 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="942"/>
2411 <source>Impossible de trouver le fichier correspondant a l'unite </source>
2412 <translation type="unfinished"></translation>
2415 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="725"/>
2416 <source> n'est pas un fichier existant</source>
2417 <translation type="unfinished"></translation>
2420 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1107"/>
2421 <source>Fichier invalide %s</source>
2422 <translation type="unfinished"></translation>
2425 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="559"/>
2426 <source>Impossible de construire le jeu de commandes correspondant au fichier</source>
2427 <translation type="unfinished"></translation>
2430 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
2431 <source>Erreur lors de l'evaluation du fichier inclus</source>
2432 <translation type="unfinished"></translation>
2435 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
2436 <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
2438 <translation type="unfinished"></translation>
2441 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="735"/>
2442 <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
2443 Le fichier associe n'est pas defini</source>
2444 <translation type="unfinished"></translation>
2447 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="907"/>
2448 <source>Le fichier n est pas defini</source>
2449 <translation type="unfinished"></translation>
2452 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="944"/>
2453 <source>le fichier doit contenir une unique variable de sortie</source>
2454 <translation type="unfinished"></translation>
2457 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="990"/>
2458 <source>Fichier invalide</source>
2459 <translation type="unfinished"></translation>
2462 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="993"/>
2463 <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
2465 <translation type="unfinished"></translation>
2468 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1047"/>
2469 <source>Le fichier INCLUDE n est pas defini</source>
2470 <translation type="unfinished"></translation>
2473 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
2474 <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
2476 <translation type="unfinished"></translation>
2479 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
2480 <source>Erreur lors de l'evaluation du fichier poursuite</source>
2481 <translation type="unfinished"></translation>
2484 <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="224"/>
2485 <source>L'objet %(v_1)s ne peut etre un fils de %(v_2)s</source>
2486 <comment>v_1</comment>
2487 <translation type="unfinished"></translation>
2490 <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="253"/>
2491 <source>L'objet %s ne peut pas etre repete</source>
2492 <translation type="unfinished"></translation>
2495 <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="50"/>
2496 <source>Erreur - mclist inexistante : %s</source>
2497 <translation type="unfinished"></translation>
2500 <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="59"/>
2501 <source>Erreur - mot cle facteur de nom : %s</source>
2502 <translation type="unfinished"></translation>
2505 <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="94"/>
2506 <source>traitement non-prevu</source>
2507 <translation type="unfinished"></translation>
2510 <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
2511 <source>L'objet %s ne peut pas etre ajoute</source>
2512 <translation type="unfinished"></translation>
2515 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="258"/>
2516 <source>None n'est pas une valeur autorisee</source>
2517 <translation type="unfinished"></translation>
2520 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="490"/>
2521 <source>un concept de meme nom existe deja</source>
2522 <translation type="unfinished"></translation>
2525 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="512"/>
2526 <source>Concept cree</source>
2527 <translation type="unfinished"></translation>
2530 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="643"/>
2531 <source>La matrice n'est pas une matrice %(n_lign)d sur %(n_col)d</source>
2532 <comment>n_lign</comment>
2533 <translation type="unfinished"></translation>
2536 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="167"/>
2537 <source>Impossible de relire le fichier %s
2539 <translation type="unfinished"></translation>
2542 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="178"/>
2543 <source>Le fichier include contient des erreurs </source>
2544 <translation type="unfinished"></translation>
2547 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="435"/>
2548 <source> n'est pas un index valide pour append_brother</source>
2549 <translation type="unfinished"></translation>
2552 <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="41"/>
2553 <source>Decommenter</source>
2554 <translation type="unfinished"></translation>
2557 <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="43"/>
2558 <source>Decommente la commande </source>
2559 <translation type="unfinished"></translation>
2562 <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="133"/>
2563 <source>Impossible de supprimer un mot-cle obligatoire </source>
2564 <translation type="unfinished"></translation>
2567 <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="136"/>
2568 <source>Mot-cle %s supprime</source>
2569 <translation type="unfinished"></translation>
2572 <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="141"/>
2573 <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-cle</source>
2574 <translation type="unfinished"></translation>
2577 <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="86"/>
2578 <source>Commentaire supprime</source>
2579 <translation type="unfinished"></translation>
2582 <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="88"/>
2583 <source>Commande %s supprimee</source>
2584 <translation type="unfinished"></translation>
2587 <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="91"/>
2588 <source>Pb interne : impossible de supprimer cet objet</source>
2589 <translation type="unfinished"></translation>
2592 <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="125"/>
2593 <source>Le fichier de commande n'a pas pu etre converti pour etre editable par Eficas
2596 <translation type="unfinished"></translation>
2599 <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
2600 <source>Include vide</source>
2601 <translation type="unfinished"></translation>
2604 <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
2605 <source>L'include doit etre correctement initialise pour etre visualise</source>
2606 <translation type="unfinished"></translation>
2609 <location filename="../../InterfaceQT4/compomclist.py" line="223"/>
2610 <source>Impossible de supprimer ce mot-clef</source>
2611 <translation type="unfinished"></translation>
2614 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="67"/>
2615 <source>View3D</source>
2616 <translation type="unfinished"></translation>
2619 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="69"/>
2620 <source>affiche dans Geom les elements de structure</source>
2621 <translation type="unfinished"></translation>
2624 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="76"/>
2625 <source>Graphique</source>
2626 <translation type="unfinished"></translation>
2629 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="78"/>
2630 <source>affiche la distribution </source>
2631 <translation type="unfinished"></translation>
2634 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
2635 <source>Erreur interne</source>
2636 <translation type="unfinished"></translation>
2639 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
2640 <source>La PDF de la loi ne peut pas etre affichee.</source>
2641 <translation type="unfinished"></translation>
2644 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2645 <source>&Annuler</source>
2646 <translation type="unfinished"></translation>
2649 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="201"/>
2650 <source>Impossible de supprimer un mot-clef obligatoire </source>
2651 <translation type="unfinished"></translation>
2654 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="203"/>
2655 <source>Mot-clef %s supprime </source>
2656 <translation type="unfinished"></translation>
2659 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="208"/>
2660 <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-clef</source>
2661 <translation type="unfinished"></translation>
2664 <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="146"/>
2665 <source>Definition d'un parametre</source>
2666 <translation type="unfinished"></translation>
2669 <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
2670 <source>Import du fichier de Configuration</source>
2671 <translation type="unfinished"></translation>
2674 <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
2675 <source>Erreur a la lecture du fichier de configuration %s </source>
2676 <translation type="unfinished"></translation>
2679 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="196"/>
2680 <source>Erreur fatale au chargement de %s</source>
2681 <translation type="unfinished"></translation>
2684 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="197"/>
2685 <source>Erreur fatale au chargement d'un fichier</source>
2686 <translation type="unfinished"></translation>
2689 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
2690 <source>fichier modifie</source>
2691 <translation type="unfinished"></translation>
2694 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
2695 <source>Attention! fichier change hors EFICAS</source>
2696 <translation type="unfinished"></translation>
2699 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
2700 <source>Type de fichier non reconnu</source>
2701 <translation type="unfinished"></translation>
2704 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="324"/>
2705 <source>EFICAS ne sait pas ouvrir le type de fichier %s</source>
2706 <translation type="unfinished"></translation>
2709 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
2710 <source>EFICAS ne sait pas ouvrir ce type de fichier</source>
2711 <translation type="unfinished"></translation>
2714 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
2715 <source>Copie impossible</source>
2716 <translation type="unfinished"></translation>
2719 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="582"/>
2720 <source>Veuillez selectionner un objet a copier</source>
2721 <translation type="unfinished"></translation>
2724 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="587"/>
2725 <source>Veuillez selectionner un seul objet : la copie se fera apres le noeud selectionne</source>
2726 <translation type="unfinished"></translation>
2729 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
2730 <source>Aucun Objet n a ete copie ou coupe</source>
2731 <translation type="unfinished"></translation>
2734 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
2735 <source>Copie refusee</source>
2736 <translation type="unfinished"></translation>
2739 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="622"/>
2740 <source>Eficas n a pas reussi a copier l objet</source>
2741 <translation type="unfinished"></translation>
2744 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
2745 <source>Copie refusee pour ce type d objet</source>
2746 <translation type="unfinished"></translation>
2749 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
2750 <source>Deplacement refuse</source>
2751 <translation type="unfinished"></translation>
2754 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
2755 <source>Deplacement refuse entre 2 fichiers. Seule la copie est autorisee </source>
2756 <translation type="unfinished"></translation>
2759 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
2760 <source>Copie impossible a cet endroit</source>
2761 <translation type="unfinished"></translation>
2764 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
2765 <source>Veuillez selectionner une commande, un parametre, un commentaire ou une macro</source>
2766 <translation type="unfinished"></translation>
2769 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="745"/>
2770 <source>Choix d'un fichier XML</source>
2771 <translation type="unfinished"></translation>
2774 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="746"/>
2775 <source>Le fichier contient une commande MODEL
2777 <translation type="unfinished"></translation>
2780 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="747"/>
2781 <source>Donnez le nom du fichier XML qui contient la description des variables</source>
2782 <translation type="unfinished"></translation>
2785 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="66"/>
2786 <source>Ouvrir Fichier</source>
2787 <translation type="unfinished"></translation>
2790 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
2791 <source>Erreur a la generation</source>
2792 <translation type="unfinished"></translation>
2795 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
2796 <source>EFICAS ne sait pas convertir ce JDC</source>
2797 <translation type="unfinished"></translation>
2800 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1040"/>
2801 <source>Format %s non reconnu</source>
2802 <translation type="unfinished"></translation>
2805 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1041"/>
2806 <source>EFICAS ne sait pas convertir le JDC selon le format </source>
2807 <translation type="unfinished"></translation>
2810 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
2811 <source>Execution impossible </source>
2812 <translation type="unfinished"></translation>
2815 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="832"/>
2816 <source>le JDC doit etre valide pour une execution MAP</source>
2817 <translation type="unfinished"></translation>
2820 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="835"/>
2821 <source>le JDC doit contenir un et un seul composant</source>
2822 <translation type="unfinished"></translation>
2825 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="871"/>
2826 <source>le JDC doit etre valide pour une execution </source>
2827 <translation type="unfinished"></translation>
2830 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
2831 <source>Sauvegarder SVP avant l'execution </source>
2832 <translation type="unfinished"></translation>
2835 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="935"/>
2836 <source>sauvegarde</source>
2837 <translation type="unfinished"></translation>
2840 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2841 <source>Sauvegarde du Fichier</source>
2842 <translation type="unfinished"></translation>
2845 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2846 <source>Le fichier <b>%s</b> existe deja.</source>
2847 <translation type="unfinished"></translation>
2850 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2851 <source>&Ecraser</source>
2852 <translation type="unfinished"></translation>
2855 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
2856 <source>Sauvegarde de l'input impossible </source>
2857 <translation type="unfinished"></translation>
2860 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
2861 <source>Un JdC valide est necessaire pour creer un .input</source>
2862 <translation type="unfinished"></translation>
2865 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="964"/>
2866 <source>Choix du composant obligatoire</source>
2867 <translation type="unfinished"></translation>
2870 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1176"/>
2871 <source>Choix unite %d </source>
2872 <translation type="unfinished"></translation>
2875 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1177"/>
2876 <source>Le fichier %s contient une commande INCLUDE
2878 <translation type="unfinished"></translation>
2881 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1178"/>
2882 <source>Donnez le nom du fichier correspondant a l unite logique </source>
2883 <translation type="unfinished"></translation>
2886 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1179"/>
2887 <source>Fichier pour unite </source>
2888 <translation type="unfinished"></translation>
2891 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1181"/>
2892 <source>Choix d'un fichier de poursuite</source>
2893 <translation type="unfinished"></translation>
2896 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1182"/>
2897 <source>Le fichier %s contient une commande POURSUITE
2899 <translation type="unfinished"></translation>
2902 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1183"/>
2903 <source>Donnez le nom du fichier dont vous
2904 voulez faire une poursuite</source>
2905 <translation type="unfinished"></translation>
2908 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1311"/>
2909 <source>Fichiers Med (*.med);;Tous les Fichiers (*)</source>
2910 <translation type="unfinished"></translation>
2913 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
2914 <source>Fichier Med</source>
2915 <translation type="unfinished"></translation>
2918 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
2919 <source>Veuillez selectionner un fichier Med</source>
2920 <translation type="unfinished"></translation>
2923 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="165"/>
2924 <source>reel</source>
2925 <translation type="unfinished"></translation>
2928 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="166"/>
2929 <source>entier</source>
2930 <translation type="unfinished"></translation>
2933 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="167"/>
2934 <source>complexe</source>
2935 <translation type="unfinished"></translation>
2938 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="173"/>
2939 <source>Entrez </source>
2940 <translation type="unfinished"></translation>
2943 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2944 <source>Entrez entre </source>
2945 <translation type="unfinished"></translation>
2948 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2949 <source> et </source>
2950 <translation type="unfinished"></translation>
2953 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpBase.py" line="86"/>
2954 <source>Type de base inconnu</source>
2955 <translation type="unfinished"></translation>
2958 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2959 <source>Aide Indisponible</source>
2960 <translation type="unfinished"></translation>
2963 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2964 <source>l'aide n est pas installee </source>
2965 <translation type="unfinished"></translation>
2968 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2969 <source>Visualisation Fichier </source>
2970 <translation type="unfinished"></translation>
2973 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2974 <source>Impossibilite d'afficher le Fichier</source>
2975 <translation type="unfinished"></translation>
2978 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="222"/>
2979 <source>Sauvegarder Fichier</source>
2980 <translation type="unfinished"></translation>
2983 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="236"/>
2984 <source>Fichier selectionne</source>
2985 <translation type="unfinished"></translation>
2988 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="245"/>
2989 <source>Selection</source>
2990 <translation type="unfinished"></translation>
2993 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
2994 <source>Export Med vers Fichier </source>
2995 <translation type="unfinished"></translation>
2998 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
2999 <source>Impossibilite d exporter le Fichier</source>
3000 <translation type="unfinished"></translation>
3003 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
3004 <source>Traduire Fichier</source>
3005 <translation type="unfinished"></translation>
3008 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
3009 <source>Fichiers JDC (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
3010 <translation type="unfinished"></translation>
3013 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="62"/>
3014 <source>Fichier Traduit : %s
3017 <translation type="unfinished"></translation>
3020 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="72"/>
3021 <source>Pas de difference entre le fichier origine et le fichier traduit</source>
3022 <translation type="unfinished"></translation>
3025 <location filename="../../InterfaceQT4/monBoutonValide.py" line="43"/>
3026 <source>objet valide</source>
3027 <translation type="unfinished"></translation>
3030 <location filename="../../InterfaceQT4/monChoixCata.py" line="42"/>
3031 <source>%d versions du catalogue sont disponibles</source>
3032 <translation type="unfinished"></translation>
3035 <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
3036 <source>Sauvegarder le fichier</source>
3037 <translation type="unfinished"></translation>
3040 <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
3041 <source>Le fichier <b>%(v_1)s</b> n'a pu etre sauvegarde. <br>Raison : %(v_2)s</source>
3042 <comment>v_1</comment>
3043 <translation type="unfinished"></translation>
3046 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetOptionnel.py" line="91"/>
3047 <source>Options pour
3049 <translation type="unfinished"></translation>
3052 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="119"/>
3053 <source> valeurs </source>
3054 <translation type="unfinished"></translation>
3057 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="172"/>
3058 <source>Nombre minimal de valeurs : </source>
3059 <translation type="unfinished"></translation>
3062 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="174"/>
3063 <source>Nombre maximal de valeurs : </source>
3064 <translation type="unfinished"></translation>
3067 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="116"/>
3068 <source>expression valide</source>
3069 <translation type="unfinished"></translation>
3072 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="122"/>
3073 <source>expression invalide</source>
3074 <translation type="unfinished"></translation>
3077 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="84"/>
3078 <source>l expression n est pas de la forme a+bj</source>
3079 <translation type="unfinished"></translation>
3082 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="128"/>
3083 <source>expression n est pas de la forme a+bj</source>
3084 <translation type="unfinished"></translation>
3087 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="140"/>
3088 <source>entrer une seule valeur SVP</source>
3089 <translation type="unfinished"></translation>
3092 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="158"/>
3093 <source>saisir le type de complexe</source>
3094 <translation type="unfinished"></translation>
3097 <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="157"/>
3098 <source>Valeur du mot-cle enregistree</source>
3099 <translation type="unfinished"></translation>
3102 <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="162"/>
3103 <source>Valeur du mot-cle non autorisee </source>
3104 <translation type="unfinished"></translation>
3107 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="78"/>
3108 <source>&Recents</source>
3109 <translation type="unfinished"></translation>
3112 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="147"/>
3113 <source>Aide specifique </source>
3114 <translation type="unfinished"></translation>
3117 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="194"/>
3118 <source>Options</source>
3119 <translation type="unfinished"></translation>
3122 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="189"/>
3123 <source>Traduction</source>
3124 <translation type="unfinished"></translation>
3127 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="273"/>
3128 <source>TraduitV7V8</source>
3129 <translation type="unfinished"></translation>
3132 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="274"/>
3133 <source>TraduitV8V9</source>
3134 <translation type="unfinished"></translation>
3137 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="275"/>
3138 <source>TraduitV9V10</source>
3139 <translation type="unfinished"></translation>
3142 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="284"/>
3143 <source>Acquiert Groupe Maille</source>
3144 <translation type="unfinished"></translation>
3147 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="289"/>
3148 <source>Specificites Maille</source>
3149 <translation type="unfinished"></translation>
3152 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="409"/>
3153 <source>version </source>
3154 <translation type="unfinished"></translation>
3157 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="276"/>
3158 <source> pour </source>
3159 <translation type="unfinished"></translation>
3162 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
3163 <source>Parametrage</source>
3164 <translation type="unfinished"></translation>
3167 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="443"/>
3168 <source>Veuillez d abord choisir un code</source>
3169 <translation type="unfinished"></translation>
3172 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
3173 <source>Pas de possibilite de personnalisation de la configuration </source>
3174 <translation type="unfinished"></translation>
3177 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="471"/>
3178 <source>&Effacer</source>
3179 <translation type="unfinished"></translation>
3182 <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="98"/>
3183 <source>Veuillez entrer le complexe sous forme aster ou sous forme python</source>
3184 <translation type="unfinished"></translation>
3187 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
3188 <source>Import du catalogue</source>
3189 <translation type="unfinished"></translation>
3192 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="95"/>
3193 <source>Pas de catalogue defini pour le code </source>
3194 <translation type="unfinished"></translation>
3197 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="119"/>
3198 <source>Aucun catalogue trouve</source>
3199 <translation type="unfinished"></translation>
3202 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
3203 <source>Impossible d'importer le catalogue </source>
3204 <translation type="unfinished"></translation>
3207 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="278"/>
3208 <source> avec le catalogue </source>
3209 <translation type="unfinished"></translation>
3212 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="268"/>
3213 <source>Choix d une version du code </source>
3214 <translation type="unfinished"></translation>
3217 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="270"/>
3218 <source>Choix d une version </source>
3219 <translation type="unfinished"></translation>
3222 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="219"/>
3223 <source>Parametre</source>
3224 <translation type="unfinished"></translation>
3227 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="37"/>
3228 <source>Insere un parametre</source>
3229 <translation type="unfinished"></translation>
3232 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
3233 <source>item invalide</source>
3234 <translation type="unfinished"></translation>
3237 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
3238 <source>l item doit etre valide</source>
3239 <translation type="unfinished"></translation>
3242 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
3243 <source>&Ok</source>
3244 <translation type="unfinished">&Ok</translation>
3247 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="141"/>
3248 <source>apres</source>
3249 <translation type="unfinished"></translation>
3252 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="136"/>
3253 <source>Insere un commentaire apres la commande </source>
3254 <translation type="unfinished"></translation>
3257 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="144"/>
3258 <source>avant</source>
3259 <translation type="unfinished"></translation>
3262 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="139"/>
3263 <source>Insere un commentaire avant la commande </source>
3264 <translation type="unfinished"></translation>
3267 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="143"/>
3268 <source>Insere un parametre apres la commande </source>
3269 <translation type="unfinished"></translation>
3272 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="146"/>
3273 <source>Insere un parametre avant la commande </source>
3274 <translation type="unfinished"></translation>
3277 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="148"/>
3278 <source>Supprimer</source>
3279 <translation type="unfinished"></translation>
3282 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="150"/>
3283 <source>supprime le mot clef </source>
3284 <translation type="unfinished"></translation>
3287 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="151"/>
3288 <source>Documentation</source>
3289 <translation type="unfinished"></translation>
3292 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="153"/>
3293 <source>documentation sur la commande </source>
3294 <translation type="unfinished"></translation>
3297 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="183"/>
3298 <source>Documentation Vide</source>
3299 <translation type="unfinished"></translation>
3302 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="163"/>
3303 <source>Aucune documentation n'est associee a ce noeud</source>
3304 <translation type="unfinished"></translation>
3307 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="170"/>
3308 <source>impossible de trouver la commande </source>
3309 <translation type="unfinished"></translation>
3312 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="171"/>
3313 <source>Lecteur PDF</source>
3314 <translation type="unfinished"></translation>
3317 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="182"/>
3318 <source>impossible d'ouvrir </source>
3319 <translation type="unfinished"></translation>
3322 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="215"/>
3323 <source>Commentaire</source>
3324 <translation type="unfinished"></translation>
3327 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="232"/>
3328 <source>ce noeud</source>
3329 <translation type="unfinished"></translation>
3332 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="234"/>
3333 <source>commente le noeud </source>
3334 <translation type="unfinished"></translation>
3337 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="64"/>
3338 <source>Fichiers JDC (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
3339 <translation type="unfinished"></translation>
3342 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="84"/>
3343 <source>&Quitter</source>
3344 <translation type="unfinished"></translation>
3347 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="116"/>
3348 <source>Quitter</source>
3349 <translation type="unfinished"></translation>
3352 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
3353 <source>Fichier Duplique</source>
3354 <translation type="unfinished"></translation>
3357 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
3358 <source>Le fichier ne sera pas sauvegarde.</source>
3359 <translation type="unfinished"></translation>
3362 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
3363 <source>Fichier</source>
3364 <translation type="unfinished"></translation>
3367 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
3368 <source>Le fichier <b>%s</b> est deja ouvert.</source>
3369 <translation type="unfinished"></translation>
3372 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
3373 <source>&Duplication</source>
3374 <translation type="unfinished"></translation>
3377 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
3378 <source>&Abort</source>
3379 <translation type="unfinished"></translation>
3382 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
3383 <source>Fichier Modifie</source>
3384 <translation type="unfinished"></translation>
3387 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
3388 <source>Le fichier %s n a pas ete sauvegarde.</source>
3389 <translation type="unfinished"></translation>
3392 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
3393 <source>&Sauvegarder</source>
3394 <translation type="unfinished"></translation>
3397 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="1"/>
3398 <source>SOURCE</source>
3399 <translation type="unfinished"></translation>
3402 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="2"/>
3403 <source>EnveloppeConnexeInducteur</source>
3404 <translation type="unfinished"></translation>
3407 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="3"/>
3408 <source>EnveloppeConnexe2</source>
3409 <translation type="unfinished"></translation>
3412 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="4"/>
3413 <source>VecteurDirecteur</source>
3414 <translation type="unfinished"></translation>
3417 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="5"/>
3418 <source>Centre</source>
3419 <translation type="unfinished"></translation>
3422 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="6"/>
3423 <source>SectionBobine</source>
3424 <translation type="unfinished"></translation>
3427 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="7"/>
3428 <source>Amplitude</source>
3429 <translation type="unfinished"></translation>
3432 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="8"/>
3433 <source>NbdeTours</source>
3434 <translation type="unfinished"></translation>
3437 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="9"/>
3438 <source>CONDUCTEUR</source>
3439 <translation type="unfinished"></translation>
3442 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="10"/>
3443 <source>Conductivite</source>
3444 <translation type="unfinished"></translation>
3447 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="11"/>
3448 <source>PermeabiliteRelative</source>
3449 <translation type="unfinished"></translation>
3452 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="12"/>
3453 <source>NOCOND</source>
3454 <translation type="unfinished"></translation>
3457 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="13"/>
3458 <source>VCUT</source>
3459 <translation type="unfinished"></translation>
3462 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="14"/>
3463 <source>Orientation</source>
3464 <translation type="unfinished"></translation>
3467 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="15"/>
3469 <translation type="unfinished"></translation>
3472 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="16"/>
3473 <source>PARAMETRES</source>
3474 <translation type="unfinished"></translation>
3477 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="5"/>
3478 <source>RepCarmel</source>
3479 <translation type="unfinished"></translation>
3482 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="18"/>
3483 <source>TypedeFormule</source>
3484 <translation type="unfinished"></translation>
3487 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="19"/>
3488 <source>Frequence</source>
3489 <translation type="unfinished"></translation>
3492 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="20"/>
3493 <source>Nb_Max_Iterations</source>
3494 <translation type="unfinished"></translation>
3497 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="21"/>
3498 <source>Erreur_Max</source>
3499 <translation type="unfinished"></translation>
3502 <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="86"/>
3503 <source>PARAMETRE</source>
3504 <translation type="unfinished"></translation>
3507 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpTuple3.py" line="47"/>
3508 <source>Valeur non modifiable</source>
3509 <translation type="unfinished"></translation>
3512 <location filename="../../generator/generator_python.py" line="112"/>
3513 <source>Format non implemente </source>
3514 <translation type="unfinished"></translation>
3517 <location filename="../../generator/generator_python.py" line="163"/>
3518 <source>Type d'objet non prevu</source>
3519 <translation type="unfinished"></translation>
3522 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCB.py" line="51"/>
3523 <source>Select</source>
3524 <translation type="unfinished"></translation>
3527 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="389"/>
3528 <source>Sauve Format Ligne</source>
3529 <translation type="unfinished"></translation>
3532 <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="170"/>
3533 <source>%s n'est pas un fichier valide</source>
3534 <translation type="unfinished"></translation>
3537 <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
3538 <source>Fichier de donnees</source>
3539 <translation type="unfinished"></translation>
3542 <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
3543 <source>Tous les Fichiers (*)</source>
3544 <translation type="unfinished"></translation>
3547 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="226"/>
3548 <source>nb min de valeurs : </source>
3549 <translation type="unfinished"></translation>
3552 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="231"/>
3553 <source>nb max de valeurs atteint</source>
3554 <translation type="unfinished"></translation>
3557 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="384"/>
3558 <source>TraduitV10V11</source>
3559 <translation type="unfinished"></translation>
3562 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="387"/>
3563 <source>TraduitV11V12</source>
3564 <translation type="unfinished"></translation>
3567 <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="138"/>
3568 <source>Valeur du mot-clef enregistree</source>
3569 <translation type="unfinished"></translation>
3572 <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="142"/>
3573 <source>Valeur du mot-clef non autorisee :</source>
3574 <translation type="unfinished"></translation>
3577 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="170"/>
3578 <source>Un concept de nom %s existe déjà !</source>
3579 <translation type="unfinished"></translation>
3582 <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="62"/>
3583 <source>La cardinalite n'est pas correcte, la derniere valeur est ignoree</source>
3584 <translation type="unfinished"></translation>
3587 <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="110"/>
3588 <source> n est pas un tuple de </source>
3589 <translation type="unfinished"></translation>
3592 <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="112"/>
3593 <source> valeurs</source>
3594 <translation type="unfinished"></translation>
3597 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="96"/>
3598 <source>Valeur incorrecte</source>
3599 <translation type="unfinished"></translation>
3602 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="105"/>
3603 <source> n est pas un identifiant correct
3605 <translation type="unfinished"></translation>
3608 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="78"/>
3609 <source>Entrer un float SVP</source>
3610 <translation type="unfinished"></translation>
3613 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="83"/>
3614 <source>Entrer un float inferieur a </source>
3615 <translation type="unfinished"></translation>
3618 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="88"/>
3619 <source>Entrer un float superieur a </source>
3620 <translation type="unfinished"></translation>
3623 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
3624 <source>Mauvaise execution </source>
3625 <translation type="unfinished"></translation>
3628 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
3629 <source>impossible d executer la methode </source>
3630 <translation type="unfinished"></translation>
3633 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
3634 <source>Mauvaise Commande </source>
3635 <translation type="unfinished"></translation>
3638 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
3639 <source>Aucune variable connue</source>
3640 <translation type="unfinished"></translation>
3643 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
3644 <source>Mauvaise dimension de matrice</source>
3645 <translation type="unfinished"></translation>
3648 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="181"/>
3649 <source>le nombre de ligne n est pas egal a </source>
3650 <translation type="unfinished"></translation>
3653 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
3654 <source>le nombre de colonne n est pas egal a </source>
3655 <translation type="unfinished"></translation>
3658 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
3659 <source>Mauvaise Valeur</source>
3660 <translation type="unfinished"></translation>
3663 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
3664 <source>l element </source>
3665 <translation type="unfinished"></translation>
3668 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
3669 <source>n est pas correct</source>
3670 <translation type="unfinished"></translation>
3673 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
3674 <source>Modification Impossible</source>
3675 <translation type="unfinished"></translation>
3678 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
3679 <source>le parametre n'est pas valide</source>
3680 <translation type="unfinished"></translation>
3683 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="108"/>
3684 <source> n est pas un identifiant correct</source>
3685 <translation type="unfinished"></translation>
3688 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="127"/>
3689 <source>Valeur incorrecte: </source>
3690 <translation type="unfinished"></translation>
3693 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="130"/>
3694 <source>Valeur incorrecte </source>
3695 <translation type="unfinished"></translation>
3698 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="133"/>
3699 <source>Valeur correcte </source>
3700 <translation type="unfinished"></translation>
3703 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSDCOInto.py" line="77"/>
3704 <source>impossible d'evaluer : </source>
3705 <translation type="unfinished"></translation>
3708 <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="97"/>
3709 <source>La formule passee a l'interpreteur doit etre sous forme de tuple</source>
3710 <translation type="unfinished"></translation>
3713 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="104"/>
3714 <source>Debut </source>
3715 <translation type="unfinished"></translation>
3718 <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="188"/>
3719 <source>Pas de nom donne au parametre </source>
3720 <translation type="unfinished"></translation>
3723 <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="193"/>
3724 <source>Le parametre %s ne peut valoir None</source>
3725 <translation type="unfinished"></translation>
3728 <location filename="../../generator/generator_aplat.py" line="147"/>
3729 <source>Format non implemente : %s</source>
3730 <translation type="unfinished"></translation>
3733 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="138"/>
3734 <source>Impossible de realiser la verification de la formule</source>
3735 <translation type="unfinished"></translation>
3738 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="159"/>
3739 <source>Un concept de nom %s existe deja !</source>
3740 <translation type="unfinished"></translation>
3743 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="109"/>
3744 <source> existe deja
3746 <translation type="unfinished"></translation>
3749 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="299"/>
3750 <source>Fichier non encore nomme </source>
3751 <translation type="unfinished"></translation>
3754 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="624"/>
3755 <source>La matrice n'a pas le bon entete</source>
3756 <translation type="unfinished"></translation>
3759 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
3760 <source>le mot clef </source>
3761 <translation type="unfinished"></translation>
3764 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="455"/>
3765 <source> doit etre insere avant </source>
3766 <translation type="unfinished"></translation>
3769 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="464"/>
3770 <source>insertion impossible</source>
3771 <translation type="unfinished"></translation>
3774 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
3775 <source> doit etre insere apres </source>
3776 <translation type="unfinished"></translation>
3779 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursTuple.py" line="244"/>
3780 <source>Nb maximum de valeurs atteint</source>
3781 <translation type="unfinished"></translation>
3784 <location filename="../../InterfaceQT4/gereRegles.py" line="58"/>
3785 <source>pas de regle de construction pour ce jeu de commandes</source>
3786 <translation type="unfinished"></translation>
3789 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="260"/>
3790 <source>Gestion Maillage</source>
3791 <translation type="unfinished"></translation>
3794 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="401"/>
3795 <source>Acquiert groupe mailles</source>
3796 <translation type="unfinished"></translation>
3799 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="406"/>
3800 <source>Acquisition Groupe Maille</source>
3801 <translation type="unfinished"></translation>
3804 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="1"/>
3805 <source>VERSION</source>
3806 <translation type="unfinished"></translation>
3809 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="2"/>
3810 <source>NUM</source>
3811 <translation type="unfinished"></translation>
3814 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="3"/>
3815 <source>FILETYPE</source>
3816 <translation type="unfinished"></translation>
3819 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="4"/>
3820 <source>PARAMETERS</source>
3821 <translation type="unfinished"></translation>
3824 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="6"/>
3825 <source>Fichier_maillage</source>
3826 <translation type="unfinished"></translation>
3829 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="7"/>
3830 <source>Echelle_du_maillage</source>
3831 <translation type="unfinished"></translation>
3834 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="8"/>
3835 <source>Formulation</source>
3836 <translation type="unfinished"></translation>
3839 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="9"/>
3840 <source>Timeproblem</source>
3841 <translation type="unfinished"></translation>
3844 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="10"/>
3845 <source>spectral </source>
3846 <translation type="unfinished"></translation>
3849 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="11"/>
3850 <source>Basis</source>
3851 <translation type="unfinished"></translation>
3854 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="12"/>
3855 <source>Fourier</source>
3856 <translation type="unfinished"></translation>
3859 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="13"/>
3860 <source>Ordre</source>
3861 <translation type="unfinished"></translation>
3864 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="14"/>
3865 <source>FREQUENCY</source>
3866 <translation type="unfinished"></translation>
3869 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="15"/>
3870 <source>minimisation</source>
3871 <translation type="unfinished"></translation>
3874 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="16"/>
3876 <translation type="unfinished"></translation>
3879 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="17"/>
3880 <source>yes</source>
3881 <translation type="unfinished"></translation>
3884 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="18"/>
3885 <source>nb_procs_para</source>
3886 <translation type="unfinished"></translation>
3889 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="1"/>
3890 <source>POLYMER</source>
3891 <translation type="unfinished"></translation>
3894 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="2"/>
3895 <source>MODEL_DATABASE</source>
3896 <translation type="unfinished"></translation>
3899 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="3"/>
3900 <source>Stabilise</source>
3901 <translation type="unfinished"></translation>
3904 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="4"/>
3905 <source>Non Stabilise</source>
3906 <translation type="unfinished"></translation>
3909 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="5"/>
3910 <source>Local</source>
3911 <translation type="unfinished"></translation>
3914 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="6"/>
3915 <source>ESSAI_OPTION</source>
3916 <translation type="unfinished"></translation>
3919 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="7"/>
3920 <source>MATERIEL</source>
3921 <translation type="unfinished"></translation>
3924 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="8"/>
3925 <source>Cable</source>
3926 <translation type="unfinished"></translation>
3929 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="9"/>
3930 <source>Peinture</source>
3931 <translation type="unfinished"></translation>
3934 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="10"/>
3935 <source>Tuyauterie</source>
3936 <translation type="unfinished"></translation>
3939 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="11"/>
3940 <source>Materiau_De_Cable</source>
3941 <translation type="unfinished"></translation>
3944 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="12"/>
3946 <translation type="unfinished"></translation>
3949 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="13"/>
3950 <source>EPDM</source>
3951 <translation type="unfinished"></translation>
3954 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="14"/>
3955 <source>Modele</source>
3956 <translation type="unfinished"></translation>
3959 <location filename="../../convert/convert_python.py" line="116"/>
3960 <source>Impossible de convertir le fichier Python qui doit contenir des erreurs.
3962 On retourne le fichier non converti. Prevenir la maintenance.
3965 <translation type="unfinished"></translation>
3968 <location filename="../../convert/parseur_python.py" line="499"/>
3969 <source>Eficas ne peut pas traiter plusieurs instructions
3970 sur la meme ligne : %s</source>
3971 <translation type="unfinished"></translation>
3974 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="209"/>
3975 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande ou
3976 d'un operateur : %s</source>
3977 <translation type="unfinished"></translation>
3980 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="229"/>
3981 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande connue :
3982 %(v_1)s %(v_2)s</source>
3983 <comment>v_1</comment>
3984 <translation type="unfinished"></translation>
3987 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="231"/>
3988 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande connue :
3989 %(v_1)s %(v_2)s</source>
3990 <comment>v_1</comment>
3991 <translation type="unfinished"></translation>
3994 <location filename="../../Editeur/session.py" line="149"/>
3995 <source> jdc %(v_1)s manque
3996 fichier comm dans section %(v_2)s</source>
3997 <comment>v_1</comment>
3998 <translation type="unfinished"></translation>
4001 <location filename="../../Editeur/session.py" line="154"/>
4002 <source>jdc %(v_1)s, le fichier
4003 de commandes %(v_2)s n'existe pas</source>
4004 <comment>v_1</comment>
4005 <translation type="unfinished"></translation>
4008 <location filename="../../Editeur/session.py" line="170"/>
4009 <source> jdc %(v_1)s
4010 fichier include %(v_2)s, %(v_3)s
4011 n'existe pas</source>
4012 <comment>v_1</comment>
4013 <translation type="unfinished"></translation>
4016 <location filename="../../Editeur/session.py" line="202"/>
4017 <source> jdc %(v_1)s manque fichier comm
4018 dans section %(v_2)s</source>
4019 <comment>v_1</comment>
4020 <translation type="unfinished"></translation>
4023 <location filename="../../Editeur/session.py" line="206"/>
4024 <source>jdc %(v_1)s, le fichier de commandes
4025 %(v_2)s n'existe pas</source>
4026 <comment>v_1</comment>
4027 <translation type="unfinished"></translation>
4030 <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="62"/>
4031 <source>Objet commande commentarisé invalide</source>
4032 <translation type="unfinished"></translation>
4035 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="482"/>
4036 <source>ATTENTION! Une source constante
4037 n'est possible qu'a frequence nulle
4038 en regime frequentiel</source>
4039 <translation type="unfinished"></translation>
4042 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="491"/>
4043 <source>ERREUR! Une forme de la source du
4044 type WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
4045 <translation type="unfinished"></translation>
4048 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="512"/>
4049 <source>ATTENTION! Une source constante n'est
4050 possible qu'a frequence nulle en regime frequentiel</source>
4051 <translation type="unfinished"></translation>
4054 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="548"/>
4055 <source>ERREUR! Une forme de la source du type
4056 WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
4057 <translation type="unfinished"></translation>
4060 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="817"/>
4061 <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n'a pas de prefixe
4062 indiquant le type de materiau ou de source associee</source>
4063 <translation type="unfinished"></translation>
4066 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="827"/>
4067 <source>ERREUR! ce groupe de maille (%(nom)s) n'a pas
4068 le prefixe correct pour etre associe a un type %(type_bloc)s</source>
4069 <comment>nom</comment>
4070 <translation type="unfinished"></translation>
4073 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="485"/>
4076 ne sera pas pris en compte</source>
4077 <translation type="unfinished"></translation>
4080 <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1554"/>
4081 <source>: verifie les types dans un tuple</source>
4082 <translation type="unfinished"></translation>
4085 <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1557"/>
4086 <source>Les types entres ne sont pas permis</source>
4087 <translation type="unfinished"></translation>
4091 <name>ChoixCode</name>
4093 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="20"/>
4094 <source>Choix du code</source>
4095 <translation type="unfinished"></translation>
4098 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="38"/>
4099 <source>Veuillez choisir un code :</source>
4100 <translation type="unfinished"></translation>
4103 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="91"/>
4104 <source>&Cancel</source>
4105 <translation type="unfinished"></translation>
4108 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="126"/>
4109 <source>Validate choice</source>
4110 <translation type="unfinished"></translation>
4113 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="136"/>
4114 <source>&OK</source>
4115 <translation type="unfinished"></translation>
4119 <name>ChoixCommandes</name>
4121 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="26"/>
4122 <source>DMacro</source>
4123 <translation type="unfinished"></translation>
4126 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="79"/>
4127 <source><html><head/><body><p align="center"><span style=" text-decoration: underline;">Affichage</span></p></body></html></source>
4128 <translation type="unfinished"></translation>
4131 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="86"/>
4132 <source>affiche les commandes par ordre alphabetique</source>
4133 <translation type="unfinished"></translation>
4136 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="89"/>
4137 <source>Alphabetique</source>
4138 <translation type="unfinished"></translation>
4140 <message utf8="true">
4141 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="106"/>
4142 <source>affiche les commandes selon les thèmes</source>
4143 <translation type="unfinished"></translation>
4145 <message utf8="true">
4146 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="99"/>
4147 <source>Ordre de la modélisation</source>
4148 <translation type="unfinished"></translation>
4151 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="109"/>
4152 <source>Par Groupe</source>
4153 <translation type="unfinished"></translation>
4156 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="166"/>
4157 <source><html><head/><body><p align="center">Filtre Commande</p></body></html></source>
4158 <translation type="unfinished"></translation>
4161 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="188"/>
4162 <source>filter commands</source>
4163 <translation type="unfinished"></translation>
4165 <message utf8="true">
4166 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="283"/>
4167 <source>affiche les régles de validité</source>
4168 <translation type="unfinished"></translation>
4171 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="289"/>
4172 <source>...</source>
4173 <translation type="unfinished"></translation>
4175 <message utf8="true">
4176 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="306"/>
4177 <source>Règles de construction</source>
4178 <translation type="unfinished"></translation>
4180 <message utf8="true">
4181 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="203"/>
4182 <source>Sensible à la casse</source>
4183 <translation type="unfinished"></translation>
4186 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="240"/>
4187 <source>Effacer </source>
4188 <translation type="unfinished"></translation>
4191 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="154"/>
4192 <source>selectionne les mots qui CONTIENNENT l expression</source>
4193 <translation type="unfinished"></translation>
4195 <message utf8="true">
4196 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="231"/>
4197 <source>ré-affiche toutes les commandes</source>
4198 <translation type="unfinished"></translation>
4202 <name>DChoixCata</name>
4204 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="14"/>
4205 <source>Choix d'une version du code Aster</source>
4206 <translation type="unfinished"></translation>
4209 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="31"/>
4210 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
4211 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
4212 p, li { white-space: pre-wrap; }
4213 </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
4214 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">2 versions sont disponibles</span></p></body></html></source>
4215 <translation type="unfinished"></translation>
4218 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="135"/>
4219 <source>&Cancel</source>
4220 <translation type="unfinished"></translation>
4223 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="170"/>
4224 <source>Validate choice</source>
4225 <translation type="unfinished"></translation>
4228 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="180"/>
4229 <source>&OK</source>
4230 <translation type="unfinished"></translation>
4234 <name>DSelVal</name>
4235 <message utf8="true">
4236 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="20"/>
4237 <source>Sélection de valeurs</source>
4238 <translation type="unfinished"></translation>
4241 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="72"/>
4242 <source>Separateur</source>
4243 <translation type="unfinished"></translation>
4246 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="114"/>
4247 <source>espace</source>
4248 <translation type="unfinished"></translation>
4251 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="124"/>
4252 <source>virgule</source>
4253 <translation type="unfinished"></translation>
4256 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="131"/>
4257 <source>point-virgule</source>
4258 <translation type="unfinished"></translation>
4261 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="238"/>
4262 <source>Ajouter Selection</source>
4263 <translation type="unfinished"></translation>
4266 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="207"/>
4267 <source>Importer Tout</source>
4268 <translation type="unfinished"></translation>
4274 <location filename="../../UiQT4/desVisu.ui" line="14"/>
4275 <source>Visualisation Include Materiau</source>
4276 <translation type="unfinished"></translation>
4282 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="20"/>
4283 <source>MainWindow</source>
4284 <translation type="unfinished"></translation>
4287 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="132"/>
4288 <source>&Fichier</source>
4289 <translation type="unfinished"></translation>
4292 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="173"/>
4293 <source>&Aide</source>
4294 <translation type="unfinished"></translation>
4297 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="187"/>
4298 <source>toolBar</source>
4299 <translation type="unfinished"></translation>
4302 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="219"/>
4303 <source>&Nouveau</source>
4304 <translation type="unfinished"></translation>
4307 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="222"/>
4308 <source>Ctrl+N</source>
4309 <translation type="unfinished"></translation>
4312 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="227"/>
4313 <source>Nouvel Include</source>
4314 <translation type="unfinished"></translation>
4317 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="245"/>
4318 <source>&Ouvrir</source>
4319 <translation type="unfinished"></translation>
4322 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="248"/>
4323 <source>Ctrl+O</source>
4324 <translation type="unfinished"></translation>
4327 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="258"/>
4328 <source>Enregistrer</source>
4329 <translation type="unfinished"></translation>
4332 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="276"/>
4333 <source>Enregistrer sous</source>
4334 <translation type="unfinished"></translation>
4337 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="284"/>
4338 <source>Fermer </source>
4339 <translation type="unfinished"></translation>
4342 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="287"/>
4343 <source>Ctrl+W</source>
4344 <translation type="unfinished"></translation>
4347 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="292"/>
4348 <source>Fermer tout</source>
4349 <translation type="unfinished"></translation>
4352 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="302"/>
4353 <source>Couper</source>
4354 <translation type="unfinished"></translation>
4357 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="305"/>
4358 <source>Ctrl+X</source>
4359 <translation type="unfinished"></translation>
4362 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="318"/>
4363 <source>Copier</source>
4364 <translation type="unfinished"></translation>
4367 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="321"/>
4368 <source>Ctrl+C</source>
4369 <translation type="unfinished"></translation>
4372 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="334"/>
4373 <source>Coller</source>
4374 <translation type="unfinished"></translation>
4377 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="337"/>
4378 <source>Ctrl+V</source>
4379 <translation type="unfinished"></translation>
4382 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="345"/>
4383 <source>Quitter</source>
4384 <translation type="unfinished"></translation>
4387 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="348"/>
4388 <source>Ctrl+Q</source>
4389 <translation type="unfinished"></translation>
4392 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="353"/>
4393 <source>Rapport de Validation</source>
4394 <translation type="unfinished"></translation>
4397 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="364"/>
4398 <source>Fichier Source</source>
4399 <translation type="unfinished"></translation>
4401 <message utf8="true">
4402 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="369"/>
4403 <source>Fichier Résultat</source>
4404 <translation type="unfinished"></translation>
4407 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="266"/>
4408 <source>Parametres Eficas</source>
4409 <translation type="unfinished"></translation>
4412 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="374"/>
4413 <source>Lecteur documentation</source>
4414 <translation type="unfinished"></translation>
4417 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="379"/>
4418 <source>Eficas</source>
4419 <translation type="unfinished"></translation>
4422 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="384"/>
4423 <source>Version</source>
4424 <translation type="unfinished"></translation>
4427 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="394"/>
4428 <source>Supprimer</source>
4429 <translation type="unfinished"></translation>
4432 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="418"/>
4433 <source>Rechercher</source>
4434 <translation type="unfinished"></translation>
4437 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="421"/>
4438 <source> Rechercher dans l'arbre d'etude</source>
4439 <translation type="unfinished"></translation>
4442 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="424"/>
4443 <source>Ctrl+F</source>
4444 <translation type="unfinished"></translation>
4447 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="432"/>
4448 <source>Replier/Deplier</source>
4449 <translation type="unfinished"></translation>
4452 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="114"/>
4453 <source>Tab 1</source>
4454 <translation type="unfinished"></translation>
4457 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="148"/>
4458 <source>&Edition</source>
4459 <translation type="unfinished"></translation>
4461 <message utf8="true">
4462 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="161"/>
4463 <source>&JeuDeDonnées</source>
4464 <translation type="unfinished"></translation>
4467 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="230"/>
4468 <source>Shift+I</source>
4469 <translation type="unfinished"></translation>
4472 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="261"/>
4473 <source>Ctrl+S</source>
4474 <translation type="unfinished"></translation>
4477 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="279"/>
4478 <source>Ctrl+Shift+S</source>
4479 <translation type="unfinished"></translation>
4482 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="356"/>
4483 <source>Shift+V</source>
4484 <translation type="unfinished"></translation>
4487 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="399"/>
4488 <source>Chercher Mot-Clef</source>
4489 <translation type="unfinished"></translation>
4492 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="402"/>
4493 <source> Rechercher dans le catalogue</source>
4494 <translation type="unfinished"></translation>
4497 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="405"/>
4498 <source>Shift+F</source>
4499 <translation type="unfinished"></translation>
4502 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="435"/>
4503 <source>Shift+D</source>
4504 <translation type="unfinished"></translation>
4507 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="440"/>
4508 <source>Commentaire</source>
4509 <translation type="unfinished"></translation>
4512 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="443"/>
4513 <source>Shift+C</source>
4514 <translation type="unfinished"></translation>
4516 <message utf8="true">
4517 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="452"/>
4518 <source>Paramètres</source>
4519 <translation type="unfinished"></translation>
4521 <message utf8="true">
4522 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="455"/>
4523 <source>Gestion des paramètres</source>
4524 <translation type="unfinished"></translation>
4527 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="458"/>
4528 <source>Shift+P</source>
4529 <translation type="unfinished"></translation>
4532 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="463"/>
4533 <source>Parametre Eficas</source>
4534 <translation type="unfinished"></translation>
4537 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="158"/>
4538 <source>Execution</source>
4539 <translation type="unfinished"></translation>
4542 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="166"/>
4543 <source>Execution </source>
4544 <translation type="unfinished"></translation>
4547 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="176"/>
4548 <source>Save Run</source>
4549 <translation type="unfinished"></translation>
4552 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="326"/>
4553 <source>Patrons</source>
4554 <translation type="unfinished"></translation>
4557 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="184"/>
4558 <source>Run</source>
4559 <translation type="unfinished"></translation>
4562 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="235"/>
4563 <source>&bad</source>
4564 <translation type="unfinished"></translation>
4566 <message utf8="true">
4567 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="468"/>
4568 <source>Régles du JdC</source>
4569 <translation type="unfinished"></translation>
4573 <name>JDCEditor</name>
4575 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
4576 <source>Save File</source>
4577 <translation type="unfinished"></translation>
4580 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
4581 <source>The file <b>%1</b> could not be saved.<br>Reason: %2</source>
4582 <translation type="unfinished"></translation>
4585 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="930"/>
4586 <source>JDC (*.comm);;All Files (*)</source>
4587 <translation type="unfinished"></translation>
4590 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
4591 <source>&Abandonner</source>
4592 <translation type="unfinished">&Abandonner</translation>
4598 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="20"/>
4599 <source>Form</source>
4600 <translation type="unfinished"></translation>
4603 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="41"/>
4604 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
4605 <translation type="unfinished"></translation>
4608 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="82"/>
4609 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
4610 <translation type="unfinished"></translation>
4613 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="118"/>
4614 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
4615 <translation type="unfinished"></translation>
4621 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="14"/>
4622 <source>Form</source>
4623 <translation type="unfinished"></translation>
4626 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="26"/>
4627 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
4628 <translation type="unfinished"></translation>
4631 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="100"/>
4632 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
4633 <translation type="unfinished"></translation>
4636 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="136"/>
4637 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
4638 <translation type="unfinished"></translation>
4642 <name>Widget4a6RadioButton</name>
4644 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="32"/>
4645 <source>Form</source>
4646 <translation type="unfinished"></translation>
4649 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="97"/>
4650 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4651 <translation type="unfinished"></translation>
4654 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="326"/>
4655 <source>...</source>
4656 <translation type="unfinished"></translation>
4659 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="158"/>
4660 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4661 <translation type="unfinished"></translation>
4664 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="260"/>
4665 <source>RadioButton</source>
4666 <translation type="unfinished"></translation>
4668 <message utf8="true">
4669 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="320"/>
4670 <source>Détruit le mot-clef</source>
4671 <translation type="unfinished"></translation>
4675 <name>WidgetBloc</name>
4677 <location filename="../../UiQT4/desWidgetBloc.ui" line="14"/>
4678 <source>Form</source>
4679 <translation type="unfinished"></translation>
4683 <name>WidgetCB</name>
4685 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="32"/>
4686 <source>Form</source>
4687 <translation type="unfinished"></translation>
4690 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="100"/>
4691 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4692 <translation type="unfinished"></translation>
4695 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="267"/>
4696 <source>...</source>
4697 <translation type="unfinished"></translation>
4700 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="161"/>
4701 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4702 <translation type="unfinished"></translation>
4704 <message utf8="true">
4705 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="261"/>
4706 <source>Détruit le mot-clef</source>
4707 <translation type="unfinished"></translation>
4711 <name>WidgetCommande</name>
4713 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="26"/>
4714 <source>DCommandeUnique</source>
4715 <translation type="unfinished"></translation>
4717 <message utf8="true">
4718 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="90"/>
4719 <source>Affiche le rapport de validité de la commande</source>
4720 <translation type="unfinished"></translation>
4723 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="378"/>
4724 <source>...</source>
4725 <translation type="unfinished"></translation>
4728 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="147"/>
4729 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0000ff;">commande </span></p></body></html></source>
4730 <translation type="unfinished"></translation>
4732 <message utf8="true">
4733 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="176"/>
4734 <source>Nom de l'objet. Seuls, les objets valides peuvent être nommés</source>
4735 <translation type="unfinished"></translation>
4737 <message utf8="true">
4738 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="240"/>
4739 <source>Lance un script associé à la commande</source>
4740 <translation type="unfinished"></translation>
4743 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="278"/>
4744 <source>ouvre un navigateur sur l'aide contextuelle</source>
4745 <translation type="unfinished"></translation>
4747 <message utf8="true">
4748 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="316"/>
4749 <source>affiche les régles de validité</source>
4750 <translation type="unfinished"></translation>
4752 <message utf8="true">
4753 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="372"/>
4754 <source>Détruit la commande</source>
4755 <translation type="unfinished"></translation>
4758 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="422"/>
4759 <source>Affiche les commandes possibles</source>
4760 <translation type="unfinished"></translation>
4763 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="431"/>
4764 <source>&Commandes</source>
4765 <translation type="unfinished"></translation>
4768 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="528"/>
4769 <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
4770 <translation type="unfinished"></translation>
4772 <message utf8="true">
4773 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="470"/>
4774 <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
4775 <translation type="unfinished"></translation>
4778 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="479"/>
4779 <source><<</source>
4780 <translation type="unfinished"></translation>
4783 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="516"/>
4784 <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4785 <translation type="unfinished"></translation>
4788 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="525"/>
4789 <source>>></source>
4790 <translation type="unfinished"></translation>
4793 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="547"/>
4794 <source>TextLabel</source>
4795 <translation type="unfinished"></translation>
4799 <name>WidgetCommentaire</name>
4801 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="26"/>
4802 <source>DCommandeUnique</source>
4803 <translation type="unfinished"></translation>
4806 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="188"/>
4807 <source>...</source>
4808 <translation type="unfinished"></translation>
4811 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="147"/>
4812 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0000ff;">Commentaire</span></p></body></html></source>
4813 <translation type="unfinished"></translation>
4815 <message utf8="true">
4816 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="182"/>
4817 <source>Détruit le commentaire</source>
4818 <translation type="unfinished"></translation>
4821 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="227"/>
4822 <source>Affiche les commandes possibles</source>
4823 <translation type="unfinished"></translation>
4826 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="236"/>
4827 <source>&Commandes</source>
4828 <translation type="unfinished"></translation>
4831 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="333"/>
4832 <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
4833 <translation type="unfinished"></translation>
4835 <message utf8="true">
4836 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="275"/>
4837 <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
4838 <translation type="unfinished"></translation>
4841 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="284"/>
4842 <source><<</source>
4843 <translation type="unfinished"></translation>
4846 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="321"/>
4847 <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4848 <translation type="unfinished"></translation>
4851 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="330"/>
4852 <source>>></source>
4853 <translation type="unfinished"></translation>
4857 <name>WidgetDate</name>
4859 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="26"/>
4860 <source>Form</source>
4861 <translation type="unfinished"></translation>
4864 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="91"/>
4865 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4866 <translation type="unfinished"></translation>
4869 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="236"/>
4870 <source>...</source>
4871 <translation type="unfinished"></translation>
4874 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="152"/>
4875 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4876 <translation type="unfinished"></translation>
4878 <message utf8="true">
4879 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="230"/>
4880 <source>Détruit le mot-clef</source>
4881 <translation type="unfinished"></translation>
4885 <name>WidgetFact</name>
4887 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="17"/>
4888 <source>Form</source>
4889 <translation type="unfinished"></translation>
4892 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="344"/>
4893 <source>...</source>
4894 <translation type="unfinished"></translation>
4897 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="175"/>
4898 <source><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">TextLabel</span></p></body></html></source>
4899 <translation type="unfinished"></translation>
4903 <name>WidgetFactPlie</name>
4905 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="14"/>
4906 <source>Form</source>
4907 <translation type="unfinished"></translation>
4910 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="189"/>
4911 <source>...</source>
4912 <translation type="unfinished"></translation>
4915 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="142"/>
4916 <source>TextLabel</source>
4917 <translation type="unfinished"></translation>
4921 <name>WidgetHeure</name>
4923 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="26"/>
4924 <source>Form</source>
4925 <translation type="unfinished"></translation>
4928 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="86"/>
4929 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4930 <translation type="unfinished"></translation>
4933 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="209"/>
4934 <source>...</source>
4935 <translation type="unfinished"></translation>
4938 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="132"/>
4939 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4940 <translation type="unfinished"></translation>
4943 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="145"/>
4944 <source><html><head/><body><p><br/></p></body></html></source>
4945 <translation type="unfinished"></translation>
4947 <message utf8="true">
4948 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="203"/>
4949 <source>Détruit le mot-clef</source>
4950 <translation type="unfinished"></translation>
4954 <name>WidgetInformative</name>
4956 <location filename="../../UiQT4/desWidgetInformation.ui" line="26"/>
4957 <source>Form</source>
4958 <translation type="unfinished"></translation>
4962 <name>WidgetOptionnel</name>
4964 <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="26"/>
4965 <source>WidgetOptionnel</source>
4966 <translation type="unfinished"></translation>
4969 <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="69"/>
4970 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0000ff;">commande </span></p></body></html></source>
4971 <translation type="unfinished"></translation>
4975 <name>WidgetParam</name>
4977 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="26"/>
4978 <source>DCommandeUnique</source>
4979 <translation type="unfinished"></translation>
4982 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="182"/>
4983 <source>...</source>
4984 <translation type="unfinished"></translation>
4986 <message utf8="true">
4987 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="141"/>
4988 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#000000;">Paramètre</span></p></body></html></source>
4989 <translation type="unfinished"></translation>
4991 <message utf8="true">
4992 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="176"/>
4993 <source>Détruit le commentaire</source>
4994 <translation type="unfinished"></translation>
4997 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="460"/>
4998 <source>Affiche les commandes possibles</source>
4999 <translation type="unfinished"></translation>
5002 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="230"/>
5003 <source>&Commandes</source>
5004 <translation type="unfinished"></translation>
5007 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="472"/>
5008 <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
5009 <translation type="unfinished"></translation>
5011 <message utf8="true">
5012 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="269"/>
5013 <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
5014 <translation type="unfinished"></translation>
5017 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="278"/>
5018 <source><<</source>
5019 <translation type="unfinished"></translation>
5022 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="315"/>
5023 <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
5024 <translation type="unfinished"></translation>
5027 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="324"/>
5028 <source>>></source>
5029 <translation type="unfinished"></translation>
5032 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="385"/>
5033 <source><html><head/><body><p>Valeur: </p></body></html></source>
5034 <translation type="unfinished"></translation>
5037 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="425"/>
5038 <source><html><head/><body><p>Nom: </p></body></html></source>
5039 <translation type="unfinished"></translation>
5042 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="469"/>
5043 <source>Verifie la valeur</source>
5044 <translation type="unfinished"></translation>
5047 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="487"/>
5048 <source><html><head/><body><p><br/></p></body></html></source>
5049 <translation type="unfinished"></translation>
5053 <name>WidgetPlusieursBase</name>
5055 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="26"/>
5056 <source>Form</source>
5057 <translation type="unfinished"></translation>
5060 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="116"/>
5061 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5062 <translation type="unfinished"></translation>
5065 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="778"/>
5066 <source>...</source>
5067 <translation type="unfinished"></translation>
5070 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="182"/>
5071 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
5072 <translation type="unfinished"></translation>
5075 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="386"/>
5076 <source>Remonte la ligne</source>
5077 <translation type="unfinished"></translation>
5080 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="425"/>
5081 <source>Descend la ligne</source>
5082 <translation type="unfinished"></translation>
5085 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="464"/>
5086 <source>supprime une ligne</source>
5087 <translation type="unfinished"></translation>
5090 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="503"/>
5091 <source>Ajoute une ligne</source>
5092 <translation type="unfinished"></translation>
5095 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="559"/>
5096 <source>Montre l'ensemble des valeurs</source>
5097 <translation type="unfinished"></translation>
5099 <message utf8="true">
5100 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="621"/>
5101 <source>Sélectionne depuis Salome</source>
5102 <translation type="unfinished"></translation>
5105 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="659"/>
5106 <source>Visualise dans Salome</source>
5107 <translation type="unfinished"></translation>
5109 <message utf8="true">
5110 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="717"/>
5111 <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
5112 <translation type="unfinished"></translation>
5114 <message utf8="true">
5115 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="772"/>
5116 <source>Détruit le mot-clef</source>
5117 <translation type="unfinished"></translation>
5119 <message utf8="true">
5120 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="78"/>
5121 <source>permet de gérer la liste</source>
5122 <translation type="unfinished"></translation>
5125 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="234"/>
5126 <source>TextLabel</source>
5127 <translation type="unfinished"></translation>
5131 <name>WidgetPlusieursInto</name>
5133 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="26"/>
5134 <source>Form</source>
5135 <translation type="unfinished"></translation>
5138 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="110"/>
5139 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5140 <translation type="unfinished"></translation>
5143 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="356"/>
5144 <source>...</source>
5145 <translation type="unfinished"></translation>
5148 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="252"/>
5149 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
5150 <translation type="unfinished"></translation>
5152 <message utf8="true">
5153 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="350"/>
5154 <source>Détruit le mot-clef</source>
5155 <translation type="unfinished"></translation>
5157 <message utf8="true">
5158 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="72"/>
5159 <source>permet de gérer la liste</source>
5160 <translation type="unfinished"></translation>
5164 <name>WidgetPlusieursIntoOrdonne</name>
5166 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="26"/>
5167 <source>Form</source>
5168 <translation type="unfinished"></translation>
5171 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="110"/>
5172 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5173 <translation type="unfinished"></translation>
5176 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="684"/>
5177 <source>...</source>
5178 <translation type="unfinished"></translation>
5181 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="176"/>
5182 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
5183 <translation type="unfinished"></translation>
5186 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="228"/>
5187 <source>TextLabel</source>
5188 <translation type="unfinished"></translation>
5191 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="450"/>
5192 <source>Remonte d'une ligne</source>
5193 <translation type="unfinished"></translation>
5196 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="486"/>
5197 <source>Descend d'une ligne</source>
5198 <translation type="unfinished"></translation>
5200 <message utf8="true">
5201 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="522"/>
5202 <source>Détruit une ligne</source>
5203 <translation type="unfinished"></translation>
5206 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="557"/>
5207 <source>ajoute une ligne</source>
5208 <translation type="unfinished"></translation>
5211 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="607"/>
5212 <source>visualise l'ensemble des valeurs</source>
5213 <translation type="unfinished"></translation>
5215 <message utf8="true">
5216 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="678"/>
5217 <source>Détruit le mot-clef</source>
5218 <translation type="unfinished"></translation>
5220 <message utf8="true">
5221 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="72"/>
5222 <source>permet de gérer la liste</source>
5223 <translation type="unfinished"></translation>
5227 <name>WidgetPlusieursPlie</name>
5229 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="26"/>
5230 <source>Form</source>
5231 <translation type="unfinished"></translation>
5233 <message utf8="true">
5234 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="101"/>
5235 <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
5236 <translation type="unfinished"></translation>
5239 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="273"/>
5240 <source>...</source>
5241 <translation type="unfinished"></translation>
5244 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="162"/>
5245 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
5246 <translation type="unfinished"></translation>
5248 <message utf8="true">
5249 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="66"/>
5250 <source>permet de gérer la liste</source>
5251 <translation type="unfinished"></translation>
5253 <message utf8="true">
5254 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="267"/>
5255 <source>Détruit le mot-clef</source>
5256 <translation type="unfinished"></translation>
5260 <name>WidgetPlusieursTuple</name>
5262 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="26"/>
5263 <source>Form</source>
5264 <translation type="unfinished"></translation>
5267 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="93"/>
5268 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5269 <translation type="unfinished"></translation>
5272 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="621"/>
5273 <source>...</source>
5274 <translation type="unfinished"></translation>
5277 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="161"/>
5278 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
5279 <translation type="unfinished"></translation>
5282 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="337"/>
5283 <source>Remonte la ligne</source>
5284 <translation type="unfinished"></translation>
5287 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="376"/>
5288 <source>Descend la ligne</source>
5289 <translation type="unfinished"></translation>
5292 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="415"/>
5293 <source>supprime une ligne</source>
5294 <translation type="unfinished"></translation>
5297 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="454"/>
5298 <source>Ajoute une ligne</source>
5299 <translation type="unfinished"></translation>
5302 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="510"/>
5303 <source>Montre l'ensemble des valeurs</source>
5304 <translation type="unfinished"></translation>
5306 <message utf8="true">
5307 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="560"/>
5308 <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
5309 <translation type="unfinished"></translation>
5311 <message utf8="true">
5312 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="615"/>
5313 <source>Détruit le mot-clef</source>
5314 <translation type="unfinished"></translation>
5317 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="213"/>
5318 <source>TextLabel</source>
5319 <translation type="unfinished"></translation>
5323 <name>WidgetRadioButton</name>
5325 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="32"/>
5326 <source>Form</source>
5327 <translation type="unfinished"></translation>
5330 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="97"/>
5331 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5332 <translation type="unfinished"></translation>
5335 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="289"/>
5336 <source>...</source>
5337 <translation type="unfinished"></translation>
5340 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="158"/>
5341 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
5342 <translation type="unfinished"></translation>
5345 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="251"/>
5346 <source>RadioButton</source>
5347 <translation type="unfinished"></translation>
5349 <message utf8="true">
5350 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="283"/>
5351 <source>Détruit le mot-clef</source>
5352 <translation type="unfinished"></translation>
5356 <name>WidgetSDCOInto</name>
5358 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="26"/>
5359 <source>Form</source>
5360 <translation type="unfinished"></translation>
5363 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="91"/>
5364 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5365 <translation type="unfinished"></translation>
5368 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="315"/>
5369 <source>...</source>
5370 <translation type="unfinished"></translation>
5373 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="152"/>
5374 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
5375 <translation type="unfinished"></translation>
5377 <message utf8="true">
5378 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="186"/>
5379 <source><html><head/><body><p>Structures de données du type requis </p><p><br/></p></body></html></source>
5380 <translation type="unfinished"></translation>
5383 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="243"/>
5384 <source><html><head/><body><p>ou Nom du concept</p></body></html></source>
5385 <translation type="unfinished"></translation>
5387 <message utf8="true">
5388 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="309"/>
5389 <source>Détruit le mot-clef</source>
5390 <translation type="unfinished"></translation>
5394 <name>WidgetSimpBase</name>
5396 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="32"/>
5397 <source>Form</source>
5398 <translation type="unfinished"></translation>
5401 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="97"/>
5402 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5403 <translation type="unfinished"></translation>
5406 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="257"/>
5407 <source>...</source>
5408 <translation type="unfinished"></translation>
5411 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="158"/>
5412 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
5413 <translation type="unfinished"></translation>
5415 <message utf8="true">
5416 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="251"/>
5417 <source>Détruit le mot-clef</source>
5418 <translation type="unfinished"></translation>
5422 <name>WidgetSimpBool</name>
5424 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="32"/>
5425 <source>Form</source>
5426 <translation type="unfinished"></translation>
5429 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="88"/>
5430 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5431 <translation type="unfinished"></translation>
5434 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="252"/>
5435 <source>...</source>
5436 <translation type="unfinished"></translation>
5439 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="149"/>
5440 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
5441 <translation type="unfinished"></translation>
5444 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="166"/>
5445 <source>True</source>
5446 <translation type="unfinished"></translation>
5449 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="189"/>
5450 <source>False</source>
5451 <translation type="unfinished"></translation>
5453 <message utf8="true">
5454 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="246"/>
5455 <source>Détruit le mot-clef</source>
5456 <translation type="unfinished"></translation>
5460 <name>WidgetSimpComplexe</name>
5462 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="32"/>
5463 <source>Form</source>
5464 <translation type="unfinished"></translation>
5467 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="103"/>
5468 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5469 <translation type="unfinished"></translation>
5472 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="339"/>
5473 <source>...</source>
5474 <translation type="unfinished"></translation>
5477 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="164"/>
5478 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
5479 <translation type="unfinished"></translation>
5482 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="203"/>
5483 <source>Complexe : a+bj</source>
5484 <translation type="unfinished"></translation>
5487 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="244"/>
5488 <source><html><head/><body><p align="center">OU </p></body></html></source>
5489 <translation type="unfinished"></translation>
5491 <message utf8="true">
5492 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="259"/>
5493 <source>Réel/Imaginaire</source>
5494 <translation type="unfinished"></translation>
5497 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="266"/>
5498 <source>Module/Phase</source>
5499 <translation type="unfinished"></translation>
5503 <name>WidgetSimpFichier</name>
5505 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="26"/>
5506 <source>Form</source>
5507 <translation type="unfinished"></translation>
5509 <message utf8="true">
5510 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="82"/>
5511 <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
5512 <translation type="unfinished"></translation>
5515 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="315"/>
5516 <source>...</source>
5517 <translation type="unfinished"></translation>
5520 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="143"/>
5521 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
5522 <translation type="unfinished"></translation>
5525 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="222"/>
5526 <source>affiche l'explorateur de fichier</source>
5527 <translation type="unfinished"></translation>
5530 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="252"/>
5531 <source>ouvre le fichier choisi</source>
5532 <translation type="unfinished"></translation>
5534 <message utf8="true">
5535 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="309"/>
5536 <source>Détruit le mot-clef</source>
5537 <translation type="unfinished"></translation>
5541 <name>WidgetSimpTxt</name>
5543 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="32"/>
5544 <source>Form</source>
5545 <translation type="unfinished"></translation>
5548 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="97"/>
5549 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5550 <translation type="unfinished"></translation>
5553 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="257"/>
5554 <source>...</source>
5555 <translation type="unfinished"></translation>
5558 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="158"/>
5559 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
5560 <translation type="unfinished"></translation>
5562 <message utf8="true">
5563 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="251"/>
5564 <source>Détruit le mot-clef</source>
5565 <translation type="unfinished"></translation>
5569 <name>WidgetTuple2</name>
5571 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="26"/>
5572 <source>Form</source>
5573 <translation type="unfinished"></translation>
5576 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="94"/>
5577 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5578 <translation type="unfinished"></translation>
5581 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="294"/>
5582 <source>...</source>
5583 <translation type="unfinished"></translation>
5586 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="155"/>
5587 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
5588 <translation type="unfinished"></translation>
5591 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="174"/>
5592 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
5593 <translation type="unfinished"></translation>
5596 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="212"/>
5597 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
5598 <translation type="unfinished"></translation>
5601 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="248"/>
5602 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
5603 <translation type="unfinished"></translation>
5605 <message utf8="true">
5606 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="288"/>
5607 <source>Détruit le mot-clef</source>
5608 <translation type="unfinished"></translation>
5612 <name>WidgetTuple3</name>
5614 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="26"/>
5615 <source>Form</source>
5616 <translation type="unfinished"></translation>
5619 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="91"/>
5620 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5621 <translation type="unfinished"></translation>
5624 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="315"/>
5625 <source>...</source>
5626 <translation type="unfinished"></translation>
5629 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="152"/>
5630 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
5631 <translation type="unfinished"></translation>
5634 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="169"/>
5635 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
5636 <translation type="unfinished"></translation>
5639 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="238"/>
5640 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
5641 <translation type="unfinished"></translation>
5644 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="274"/>
5645 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
5646 <translation type="unfinished"></translation>
5648 <message utf8="true">
5649 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="309"/>
5650 <source>Détruit le mot-clef</source>
5651 <translation type="unfinished"></translation>
5655 <name>WidgetUniqueSDCO</name>
5657 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="26"/>
5658 <source>Form</source>
5659 <translation type="unfinished"></translation>
5662 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="82"/>
5663 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5664 <translation type="unfinished"></translation>
5667 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="229"/>
5668 <source>...</source>
5669 <translation type="unfinished"></translation>
5672 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="143"/>
5673 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
5674 <translation type="unfinished"></translation>
5677 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="181"/>
5678 <source>Attend un objet de type CO </source>
5679 <translation type="unfinished"></translation>
5681 <message utf8="true">
5682 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="223"/>
5683 <source>Détruit le mot-clef</source>
5684 <translation type="unfinished"></translation>
5688 <name>WidgetVide</name>
5690 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="26"/>
5691 <source>Form</source>
5692 <translation type="unfinished"></translation>
5695 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="296"/>
5696 <source>...</source>
5697 <translation type="unfinished"></translation>
5700 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="129"/>
5701 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0055ff;">Label</span></p></body></html></source>
5702 <translation type="unfinished"></translation>
5704 <message utf8="true">
5705 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="158"/>
5706 <source>Attend un objet de type XXXX. Il faut le créer</source>
5707 <translation type="unfinished"></translation>
5711 <name>baseWidget</name>
5713 <location filename="../../UiQT4/desBaseWidget.ui" line="26"/>
5714 <source>DMacro</source>
5715 <translation type="unfinished"></translation>
5721 <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="13"/>
5722 <source>Dialog</source>
5723 <translation type="unfinished"></translation>
5726 <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="35"/>
5727 <source>Fermer</source>
5728 <translation type="unfinished"></translation>
5731 <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="42"/>
5732 <source>Sauver</source>
5733 <translation type="unfinished"></translation>
5737 <name>desRecherche</name>
5739 <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="14"/>
5740 <source>Rechercher dans le JDC</source>
5741 <translation type="unfinished"></translation>
5744 <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="17"/>
5745 <source>Next</source>
5746 <translation type="unfinished"></translation>
5749 <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="63"/>
5750 <source>Suivant</source>
5751 <translation type="unfinished"></translation>
5755 <name>desWidgetCreeParam</name>
5756 <message utf8="true">
5757 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="14"/>
5758 <source>Gestion des Paramètres</source>
5759 <translation type="unfinished"></translation>
5762 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="153"/>
5763 <source><html><head/><body><p>Nom: </p></body></html></source>
5764 <translation type="unfinished"></translation>
5767 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="180"/>
5768 <source><html><head/><body><p>Valeur: </p></body></html></source>
5769 <translation type="unfinished"></translation>
5771 <message utf8="true">
5772 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="208"/>
5773 <source><html><head/><body><p><span style=" text-decoration: underline;">Créer un paramètre</span></p></body></html></source>
5774 <translation type="unfinished"></translation>
5778 <name>desWidgetMatrice</name>
5780 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="14"/>
5781 <source>Dialog</source>
5782 <translation type="unfinished"></translation>
5785 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="70"/>
5786 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5787 <translation type="unfinished"></translation>
5790 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="76"/>
5791 <source>...</source>
5792 <translation type="unfinished"></translation>
5794 <message utf8="true">
5795 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="108"/>
5796 <source><html><head/><body><p>Met à jour l'en-tête</p></body></html></source>
5797 <translation type="unfinished"></translation>
5800 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="146"/>
5801 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
5802 <translation type="unfinished"></translation>
5806 <name>self.appliEficas</name>
5808 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="750"/>
5809 <source>Wrapper Files (*.xml);;All Files (*)</source>
5810 <translation type="unfinished"></translation>
5813 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="348"/>
5814 <source>Noname</source>
5815 <translation type="unfinished"></translation>
5819 <name>viewRegles</name>
5821 <location filename="../../UiQT4/desViewRegles.ui" line="14"/>
5822 <source>Dialog</source>
5823 <translation type="unfinished"></translation>