Salome HOME
modif pour MT
[tools/eficas.git] / UiQT5 / eficas_avec_des_intos_bizarre.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="fr_FR">
4 <context>
5     <name>@default</name>
6     <message>
7         <source>1 but with porosity (defina method)</source>
8         <translation> 1 avec Porosite</translation>
9     </message>
10     <message>
11         <source>1/h Div ( h nu grad(T)</source>
12         <translation></translation>
13     </message>
14     <message>
15         <source>1 point</source>
16         <translation></translation>
17     </message>
18     <message>
19         <source>3 points</source>
20         <translation></translation>
21     </message>
22     <message>
23         <source>6 points</source>
24         <translation></translation>
25     </message>
26     <message>
27         <source>Air pressure (Pa)</source>
28         <translation>Pression Atmosphérique (Pa)</translation>
29     </message>
30     <message>
31         <source>Astronomical neap tide</source>
32         <translation></translation>
33     </message>
34     <message>
35         <source>Astronomical tide</source>
36         <translation></translation>
37     </message>
38     <message>
39         <source>Average</source>
40         <translation>Moyenne</translation>
41     </message>
42     <message>
43         <source>Bottom elevation (m)</source>
44         <translation></translation>
45     </message>
46     <message>
47         <source>Boussinesq</source>
48         <translation></translation>
49     </message>
50     <message>
51         <source>Cartesian, not georeferenced</source>
52         <translation>Cartésien, non georeference</translation>
53     </message>
54     <message>
55         <source>CGSTAB</source>
56         <translation></translation>
57     </message>
58     <message>
59         <source>Characteristics</source>
60         <translation>Caracteristiques</translation>
61     </message>
62     <message>
63         <source>Chezy</source>
64         <translation></translation>
65     </message>
66     <message>
67         <source>Chezy coefficient</source>
68         <translation></translation>
69     </message>
70     <message>
71         <source>Classic</source>
72         <translation></translation>
73     </message>
74     <message>
75         <source>Classical boundary conditions</source>
76         <translation>Classique</translation>
77     </message>
78     <message>
79         <source>Classical EBE</source>
80         <translation></translation>
81     </message>
82     <message>
83         <source>Classical SUPG</source>
84         <translation></translation>
85     </message>
86     <message>
87         <source>Coefficient de Chezy</source>
88         <translation></translation>
89     </message>
90     <message>
91         <source>Coefficient de Manning</source>
92         <translation></translation>
93     </message>
94     <message>
95         <source>Coefficient de Strickler</source>
96         <translation></translation>
97     </message>
98     <message>
99         <source>Colebrook-white</source>
100         <translation></translation>
101     </message>
102     <message>
103         <source>Conj gradient</source>
104         <translation></translation>
105     </message>
106     <message>
107         <source>Conjugate gradient</source>
108         <translation></translation>
109     </message>
110     <message>
111         <source>Conjugate gradient on a normal equation</source>
112         <translation></translation>
113     </message>
114     <message>
115         <source>Conjugate gradient on normal equation</source>
116         <translation></translation>
117     </message>
118     <message>
119         <source>Conjugate gradient squared</source>
120         <translation></translation>
121     </message>
122     <message>
123         <source>Conjugate gradient squared stabilised (CGSTAB)</source>
124         <translation></translation>
125     </message>
126     <message>
127         <source>Conjugate residual</source>
128         <translation></translation>
129     </message>
130     <message>
131         <source>Conjugate residuals</source>
132         <translation></translation>
133     </message>
134     <message>
135         <source>Conservative N-scheme</source>
136         <translation></translation>
137     </message>
138     <message>
139         <source>Conservative PSI-scheme</source>
140         <translation></translation>
141     </message>
142     <message>
143         <source>Constant depth</source>
144         <translation>Hauteur constante</translation>
145     </message>
146     <message>
147         <source>Constant elevation</source>
148         <translation>Cote constante</translation>
149     </message>
150     <message>
151         <source>Constant in time and space</source>
152         <translation></translation>
153     </message>
154     <message>
155         <source>Constant normal profile</source>
156         <translation></translation>
157     </message>
158     <message>
159         <source>Constant viscosity</source>
160         <translation></translation>
161     </message>
162     <message>
163         <source>Coupled</source>
164         <translation></translation>
165     </message>
166     <message>
167         <source>Courant number</source>
168         <translation></translation>
169     </message>
170     <message>
171         <source>Crout</source>
172         <translation></translation>
173     </message>
174     <message>
175         <source>Defined by user</source>
176         <translation></translation>
177     </message>
178     <message>
179         <source>Diagonal</source>
180         <translation></translation>
181     </message>
182     <message>
183         <source>Diagonal and Crout</source>
184         <translation></translation>
185     </message>
186     <message>
187         <source>Diagonal condensed</source>
188         <translation></translation>
189     </message>
190     <message>
191         <source>Diagonal condensed and Crout</source>
192         <translation></translation>
193     </message>
194     <message>
195         <source>Diagonal condensee</source>
196         <translation></translation>
197     </message>
198     <message>
199         <source>Dirac</source>
200         <translation></translation>
201     </message>
202     <message>
203         <source>Direct</source>
204         <translation></translation>
205     </message>
206     <message>
207         <source>Dissipation of turbulent energy (W/kg)</source>
208         <translation></translation>
209     </message>
210     <message>
211         <source>Div( nu grad(T) )</source>
212         <translation></translation>
213     </message>
214     <message>
215         <source>Drift along X (m)</source>
216         <translation></translation>
217     </message>
218     <message>
219         <source>Drift along Y (m)</source>
220         <translation></translation>
221     </message>
222     <message>
223         <source>Dry elements frozen</source>
224         <translation></translation>
225     </message>
226     <message>
227         <source>Edge-based N-scheme</source>
228         <translation></translation>
229     </message>
230     <message>
231         <source>Edge-based storage</source>
232         <translation></translation>
233     </message>
234     <message>
235         <source>Elder</source>
236         <translation></translation>
237     </message>
238     <message>
239         <source>Equations solved everywhere with correction on tidal flats</source>
240         <translation></translation>
241     </message>
242     <message>
243         <source>Euler explicit</source>
244         <translation></translation>
245     </message>
246     <message>
247         <source>Explicit</source>
248         <translation></translation>
249     </message>
250     <message>
251         <source>Explicit leo postma</source>
252         <translation></translation>
253     </message>
254     <message>
255         <source>Explicit + murd scheme N</source>
256         <translation></translation>
257     </message>
258     <message>
259         <source>Explicit + murd scheme PSI</source>
260         <translation></translation>
261     </message>
262     <message>
263         <source>Explicit + SUPG</source>
264         <translation></translation>
265     </message>
266     <message>
267         <source>Extrapolation</source>
268         <translation></translation>
269     </message>
270     <message>
271         <source>Flowrate along X axis (m2/s)</source>
272         <translation></translation>
273     </message>
274     <message>
275         <source>Flowrate along Y axis (m2/s)</source>
276         <translation></translation>
277     </message>
278     <message>
279         <source>Flux control</source>
280         <translation></translation>
281     </message>
282     <message>
283         <source>Free surface elevation (m)</source>
284         <translation></translation>
285     </message>
286     <message>
287         <source>Friction</source>
288         <translation></translation>
289     </message>
290     <message>
291         <source>Friction coefficient</source>
292         <translation></translation>
293     </message>
294     <message>
295         <source>Friction velocity  </source>
296         <translation></translation>
297     </message>
298     <message>
299         <source>Frontal</source>
300         <translation></translation>
301     </message>
302     <message>
303         <source>Frottement</source>
304         <translation></translation>
305     </message>
306     <message>
307         <source>Froude number  </source>
308         <translation></translation>
309     </message>
310     <message>
311         <source>Froude number</source>
312         <translation></translation>
313     </message>
314     <message>
315         <source>F(T90) law</source>
316         <translation></translation>
317     </message>
318     <message>
319         <source>Gauss-Seidel</source>
320         <translation></translation>
321     </message>
322     <message>
323         <source>General (New solution with sources points)</source>
324         <translation></translation>
325     </message>
326     <message>
327         <source>Gigartina leptorhynchos</source>
328         <translation></translation>
329     </message>
330     <message>
331         <source>GMRES</source>
332         <translation></translation>
333     </message>
334     <message>
335         <source>Gradient simple</source>
336         <translation></translation>
337     </message>
338     <message>
339         <source>Haaland</source>
340         <translation></translation>
341     </message>
342     <message>
343         <source>Hauteur de rugosite de Nikuradse</source>
344         <translation></translation>
345     </message>
346     <message>
347         <source>HLLC scheme order 1</source>
348         <translation></translation>
349     </message>
350     <message>
351         <source>Horizontal with same number of nodes upstream/downstream (Historical solution with bord)</source>
352         <translation></translation>
353     </message>
354     <message>
355         <source>Implicit non conservative N-scheme</source>
356         <translation></translation>
357     </message>
358     <message>
359         <source>Iridaea flaccida (close to ulva)</source>
360         <translation></translation>
361     </message>
362     <message>
363         <source>JMJ</source>
364         <translation></translation>
365     </message>
366     <message>
367         <source>K-Epsilon Model</source>
368         <translation></translation>
369     </message>
370     <message>
371         <source>kinetic order 1</source>
372         <translation></translation>
373     </message>
374     <message>
375         <source>kinetic order 2</source>
376         <translation></translation>
377     </message>
378     <message>
379         <source>Lagrange interp.</source>
380         <translation></translation>
381     </message>
382     <message>
383         <source>Lambert</source>
384         <translation></translation>
385     </message>
386     <message>
387         <source>Lambert 1 north</source>
388         <translation></translation>
389     </message>
390     <message>
391         <source>Lambert 2 center</source>
392         <translation></translation>
393     </message>
394     <message>
395         <source>Lambert 2 extended</source>
396         <translation></translation>
397     </message>
398     <message>
399         <source>Lambert 3 south</source>
400         <translation></translation>
401     </message>
402     <message>
403         <source>Lambert 4 corsica</source>
404         <translation></translation>
405     </message>
406     <message>
407         <source>Latitude longitude</source>
408         <translation></translation>
409     </message>
410     <message>
411         <source>Leo postma for tidal flats</source>
412         <translation></translation>
413     </message>
414     <message>
415         <source>Linear</source>
416         <translation></translation>
417     </message>
418     <message>
419         <source>Linear coefficient</source>
420         <translation></translation>
421     </message>
422     <message>
423         <source>List of tests</source>
424         <translation></translation>
425     </message>
426     <message>
427         <source>Log law</source>
428         <translation></translation>
429     </message>
430     <message>
431         <source>Manning</source>
432         <translation></translation>
433     </message>
434     <message>
435         <source>Manning coefficient</source>
436         <translation></translation>
437     </message>
438     <message>
439         <source>Maximum elevation</source>
440         <translation></translation>
441     </message>
442     <message>
443         <source>Maximum velocity</source>
444         <translation></translation>
445     </message>
446     <message>
447         <source>Mean neap tide</source>
448         <translation></translation>
449     </message>
450     <message>
451         <source>Mean spring tide</source>
452         <translation></translation>
453     </message>
454     <message>
455         <source>Mean tide</source>
456         <translation></translation>
457     </message>
458     <message>
459         <source>&apos;MED&apos;</source>
460         <translation></translation>
461     </message>
462     <message>
463         <source>Mercator</source>
464         <translation></translation>
465     </message>
466     <message>
467         <source>Minimum error</source>
468         <translation></translation>
469     </message>
470     <message>
471         <source>Miscellaneous (LEGOS-NEA, FES20XX, PREVIMER...)</source>
472         <translation></translation>
473     </message>
474     <message>
475         <source>Modified SUPG</source>
476         <translation></translation>
477     </message>
478     <message>
479         <source>Nikuradse</source>
480         <translation></translation>
481     </message>
482     <message>
483         <source>Nikuradse grain size</source>
484         <translation></translation>
485     </message>
486     <message>
487         <source>No advection</source>
488         <translation></translation>
489     </message>
490     <message>
491         <source>Nodal</source>
492         <translation></translation>
493     </message>
494     <message>
495         <source>No degradation</source>
496         <translation></translation>
497     </message>
498     <message>
499         <source>No friction</source>
500         <translation></translation>
501     </message>
502     <message>
503         <source>Nombre de courants </source>
504         <translation></translation>
505     </message>
506     <message>
507         <source>No model</source>
508         <translation></translation>
509     </message>
510     <message>
511         <source>Non conservative PSI-scheme</source>
512         <translation></translation>
513     </message>
514     <message>
515         <source>Non programme</source>
516         <translation></translation>
517     </message>
518     <message>
519         <source>No one</source>
520         <translation></translation>
521     </message>
522     <message>
523         <source>No preconditioning </source>
524         <translation></translation>
525     </message>
526     <message>
527         <source>No preconditioning</source>
528         <translation></translation>
529     </message>
530     <message>
531         <source>Normal</source>
532         <translation></translation>
533     </message>
534     <message>
535         <source>Normal velocity given in ubor in the conlim file</source>
536         <translation></translation>
537     </message>
538     <message>
539         <source>No tide</source>
540         <translation></translation>
541     </message>
542     <message>
543         <source>No treatment</source>
544         <translation></translation>
545     </message>
546     <message>
547         <source>No Tsunami</source>
548         <translation></translation>
549     </message>
550     <message>
551         <source>No upwinding</source>
552         <translation></translation>
553     </message>
554     <message>
555         <source>No wind</source>
556         <translation></translation>
557     </message>
558     <message>
559         <source>N-scheme for tidal flats</source>
560         <translation></translation>
561     </message>
562     <message>
563         <source>order 2 in time</source>
564         <translation></translation>
565     </message>
566     <message>
567         <source>Pelvetiopsis limitata</source>
568         <translation></translation>
569     </message>
570     <message>
571         <source>predictor-corrector</source>
572         <translation></translation>
573     </message>
574     <message>
575         <source>Predictor-corrector</source>
576         <translation></translation>
577     </message>
578     <message>
579         <source>Previous</source>
580         <translation></translation>
581     </message>
582     <message>
583         <source>Priority to fluxes</source>
584         <translation></translation>
585     </message>
586     <message>
587         <source>Priority to prescribed values</source>
588         <translation></translation>
589     </message>
590     <message>
591         <source>QRT(depth) profile, variant</source>
592         <translation></translation>
593     </message>
594     <message>
595         <source>Quadratic</source>
596         <translation></translation>
597     </message>
598     <message>
599         <source>Quasi-bubble</source>
600         <translation></translation>
601     </message>
602     <message>
603         <source>Q(Z)</source>
604         <translation></translation>
605     </message>
606     <message>
607         <source>Real tide (methodology before 2010)</source>
608         <translation></translation>
609     </message>
610     <message>
611         <source>Real tide (recommended methodology)</source>
612         <translation></translation>
613     </message>
614     <message>
615         <source>Roe scheme</source>
616         <translation></translation>
617     </message>
618     <message>
619         <source>Rough</source>
620         <translation></translation>
621     </message>
622     <message>
623         <source>Saint-Venant EF</source>
624         <translation></translation>
625     </message>
626     <message>
627         <source>Saint-Venant VF</source>
628         <translation></translation>
629     </message>
630     <message>
631         <source>Scalar flowrate of fluid (m2/s)</source>
632         <translation></translation>
633     </message>
634     <message>
635         <source>Scalar velocity (m/s)</source>
636         <translation></translation>
637     </message>
638     <message>
639         <source>&apos;Serafin&apos;</source>
640         <translation></translation>
641     </message>
642     <message>
643         <source>&apos;SerafinD&apos;</source>
644         <translation></translation>
645     </message>
646     <message>
647         <source>Smagorinski</source>
648         <translation></translation>
649     </message>
650     <message>
651         <source>Smooth</source>
652         <translation></translation>
653     </message>
654     <message>
655         <source>Smoothing</source>
656         <translation></translation>
657     </message>
658     <message>
659         <source>Special</source>
660         <translation>Particulieres</translation>
661     </message>
662     <message>
663         <source>Sphere</source>
664         <translation></translation>
665     </message>
666     <message>
667         <source>Squared conjugate gradient</source>
668         <translation></translation>
669     </message>
670     <message>
671         <source>Steady</source>
672         <translation></translation>
673     </message>
674     <message>
675         <source>Strickler</source>
676         <translation></translation>
677     </message>
678     <message>
679         <source>Strickler coefficient</source>
680         <translation></translation>
681     </message>
682     <message>
683         <source>Strong</source>
684         <translation></translation>
685     </message>
686     <message>
687         <source>SUPG</source>
688         <translation></translation>
689     </message>
690     <message>
691         <source>Supplementary variable N </source>
692         <translation></translation>
693     </message>
694     <message>
695         <source>Supplementary variable N</source>
696         <translation></translation>
697     </message>
698     <message>
699         <source>Supplementary variable O </source>
700         <translation></translation>
701     </message>
702     <message>
703         <source>Supplementary variable O</source>
704         <translation></translation>
705     </message>
706     <message>
707         <source>Supplementary variable R </source>
708         <translation></translation>
709     </message>
710     <message>
711         <source>Supplementary variable R</source>
712         <translation></translation>
713     </message>
714     <message>
715         <source>Supplementary variable Z  </source>
716         <translation></translation>
717     </message>
718     <message>
719         <source>Supplementary variable Z</source>
720         <translation></translation>
721     </message>
722     <message>
723         <source>Tchamen scheme order 1</source>
724         <translation></translation>
725     </message>
726     <message>
727         <source>Thompson method based on characteristics</source>
728         <translation></translation>
729     </message>
730     <message>
731         <source>Time of maximum elevation </source>
732         <translation></translation>
733     </message>
734     <message>
735         <source>Time of maximum velocity</source>
736         <translation></translation>
737     </message>
738     <message>
739         <source>TPXO</source>
740         <translation></translation>
741     </message>
742     <message>
743         <source>TPXO satellite altimetry</source>
744         <translation>Altimetrie satellite TPXO</translation>
745     </message>
746     <message>
747         <source>Tracer</source>
748         <translation>Traceur</translation>
749     </message>
750     <message>
751         <source>Tracer 1 etc. </source>
752         <translation></translation>
753     </message>
754     <message>
755         <source>Tsunami generated on the basis of the Okada model 1992</source>
756         <translation></translation>
757     </message>
758     <message>
759         <source>Turbulent kinetic energy in k-epsilon model (J/kg)</source>
760         <translation></translation>
761     </message>
762     <message>
763         <source>Turbulent viscosity of k-epsilon model (m2/s)</source>
764         <translation></translation>
765     </message>
766     <message>
767         <source>U and V given in the conlim file</source>
768         <translation></translation>
769     </message>
770     <message>
771         <source>UTM zone, E.G.</source>
772         <translation></translation>
773     </message>
774     <message>
775         <source>Variable in time and (constant in space)</source>
776         <translation></translation>
777     </message>
778     <message>
779         <source>Variable in time and space</source>
780         <translation></translation>
781     </message>
782     <message>
783         <source>Velocity along X axis (m/s)</source>
784         <translation></translation>
785     </message>
786     <message>
787         <source>Velocity along Y axis (m/s)</source>
788         <translation></translation>
789     </message>
790     <message>
791         <source>Velocity proportional to square root of depth</source>
792         <translation></translation>
793     </message>
794     <message>
795         <source>Velocity proportional to square root of depth, variant</source>
796         <translation></translation>
797     </message>
798     <message>
799         <source>WAF scheme order 2</source>
800         <translation></translation>
801     </message>
802     <message>
803         <source>Water depth (m)</source>
804         <translation></translation>
805     </message>
806     <message>
807         <source>Wave celerity (m/s)</source>
808         <translation></translation>
809     </message>
810     <message>
811         <source>Wave equation</source>
812         <translation></translation>
813     </message>
814     <message>
815         <source>Weak</source>
816         <translation></translation>
817     </message>
818     <message>
819         <source>WGS84 longitude/latitude in real degrees</source>
820         <translation>WGS84 longitude/latitude en degres reels</translation>
821     </message>
822     <message>
823         <source>WGS84 northern UTM</source>
824         <translation>WGS84 nord UTM</translation>
825     </message>
826     <message>
827         <source>WGS84 southern UTM</source>
828         <translation>WGS84 sud UTM</translation>
829     </message>
830     <message>
831         <source>Wind along X axis (m/s)</source>
832         <translation></translation>
833     </message>
834     <message>
835         <source>Wind along Y axis (m/s)</source>
836         <translation></translation>
837     </message>
838     <message>
839         <source>Zero</source>
840         <translation></translation>
841     </message>
842     <message>
843         <source>Zero depth</source>
844         <translation>Hauteur nulle</translation>
845     </message>
846     <message>
847         <source>Zero elevation</source>
848         <translation>Cote nulle</translation>
849     </message>
850     <message>
851         <source>Zokagoa scheme order 1</source>
852         <translation></translation>
853     </message>
854     <message>
855         <source>Z(Q)</source>
856         <translation></translation>
857     </message>
858     <message>
859         <source>Mass_Lumping_On_H</source>
860         <translation>Mass_Lumping_Sur_H</translation>
861     </message>
862     <message>
863         <source>Mass_Lumping_On_Velocity</source>
864         <translation>Mass_Lumping_Sur_La_Vitesse</translation>
865     </message>
866     <message>
867         <source>Mass_Lumping_On_Tracers</source>
868         <translation>Mass_Lumping_Sur_Les_Traceurs</translation>
869     </message>
870     <message>
871         <source>Mass_Lumping_For_Weak_Characteristics</source>
872         <translation>Mass_Lumping_Pour_Les_Caracteristiques_Faibles</translation>
873     </message>
874     <message>
875         <source>INITIALIZATION</source>
876         <translation>INITIALISATION</translation>
877     </message>
878     <message>
879         <source>Input_Files</source>
880         <translation>Fichiers_D_Entree</translation>
881     </message>
882     <message>
883         <source>Formatted_And_Binary_Files</source>
884         <translation>Fichiers_Formates_Et_Binaires</translation>
885     </message>
886     <message>
887         <source>Initial_State</source>
888         <translation>Etat_Initial</translation>
889     </message>
890     <message>
891         <source>Coupling</source>
892         <translation>Couplage</translation>
893     </message>
894     <message>
895         <source>Mass_Balance</source>
896         <translation>Bilan_De_Masse</translation>
897     </message>
898     <message>
899         <source>BOUNDARY_CONDITIONS</source>
900         <translation>CONDITIONS_AUX_LIMITES</translation>
901     </message>
902     <message>
903         <source>NUMERICAL_PARAMETERS</source>
904         <translation>PARAMETRES_NUMERIQUES</translation>
905     </message>
906     <message>
907         <source>PHYSICAL_PARAMETERS</source>
908         <translation>PARAMETRES_PHYSIQUES</translation>
909     </message>
910     <message>
911         <source>OUTPUT_FILES</source>
912         <translation>FICHIERS_DE_SORTIE</translation>
913     </message>
914     <message>
915         <source>CONSTRUCTION_WORKS_MODELLING</source>
916         <translation>MODELISATION_DES_OUVRAGES</translation>
917     </message>
918     <message>
919         <source>GENERAL_PARAMETERS</source>
920         <translation>PARAMETRES_GENERAUX</translation>
921     </message>
922     <message>
923         <source>PARTICLE_TRANSPORT</source>
924         <translation>TRANSPORT_DE_PARTICULE</translation>
925     </message>
926     <message>
927         <source>Computation_Continued_Settings </source>
928         <translation>Parametres_De_Continuation_Du_Calcul</translation>
929     </message>
930     <message>
931         <source>Inputs_Outputs_For_Tide </source>
932         <translation>Entrees_Sorties_Pour_La_Maree</translation>
933     </message>
934     <message>
935         <source>Location</source>
936         <translation>Localisation</translation>
937     </message>
938     <message>
939         <source>Physical_Parameters </source>
940         <translation>Parametres_Physiques</translation>
941     </message>
942     <message>
943         <source>Liquid_Boundaries </source>
944         <translation>Frontieres_Liquide</translation>
945     </message>
946     <message>
947         <source>Solver_Definition </source>
948         <translation>Definition_Du_Solver</translation>
949     </message>
950     <message>
951         <source>Linearity </source>
952         <translation>Linearite</translation>
953     </message>
954     <message>
955         <source>Precondionning_Setting </source>
956         <translation>Parametres_Preconditionnement</translation>
957     </message>
958     <message>
959         <source>Matrix_Informations </source>
960         <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
961     </message>
962     <message>
963         <source>Advection </source>
964         <translation>Advection</translation>
965     </message>
966     <message>
967         <source>Propagation </source>
968         <translation>Propagation</translation>
969     </message>
970     <message>
971         <source>Diffusion </source>
972         <translation>Diffusion</translation>
973     </message>
974     <message>
975         <source>Discretization_Implicitation </source>
976         <translation>Discretisation</translation>
977     </message>
978     <message>
979         <source>Tidal</source>
980         <translation>Maree</translation>
981     </message>
982     <message>
983         <source>Various </source>
984         <translation>Divers</translation>
985     </message>
986     <message>
987         <source>Friction_Setting </source>
988         <translation>Parametres_De_Friction</translation>
989     </message>
990     <message>
991         <source>Meteorology </source>
992         <translation>Meteorologie</translation>
993     </message>
994     <message>
995         <source>Wave</source>
996         <translation>Houle</translation>
997     </message>
998     <message>
999         <source>Parameters_Estimation</source>
1000         <translation>Parametres_A_Estimer</translation>
1001     </message>
1002     <message>
1003         <source>Tolerances_For_Identification </source>
1004         <translation>Tolerances_Pour_L_Identification</translation>
1005     </message>
1006     <message>
1007         <source>Sources</source>
1008         <translation>Sources</translation>
1009     </message>
1010     <message>
1011         <source>Coriolis_Settings </source>
1012         <translation>Parametres_Pour_Coriolis</translation>
1013     </message>
1014     <message>
1015         <source>Various_For_Numerical </source>
1016         <translation>Divers_Parametres_Numeriques</translation>
1017     </message>
1018     <message>
1019         <source>Secondary_Currents_Settings </source>
1020         <translation>Parametres_Pour_Les_Courants_Secondaires</translation>
1021     </message>
1022     <message>
1023         <source>Tsunami </source>
1024         <translation>Tsunami</translation>
1025     </message>
1026     <message>
1027         <source>Graphic_And_Listing_Printouts </source>
1028         <translation>Sorties_Listing_Et_Graphiques</translation>
1029     </message>
1030     <message>
1031         <source>Controls</source>
1032         <translation>Controles</translation>
1033     </message>
1034     <message>
1035         <source>Fourier </source>
1036         <translation>Fourier</translation>
1037     </message>
1038     <message>
1039         <source>General_Location </source>
1040         <translation>Localisation_Generale</translation>
1041     </message>
1042     <message>
1043         <source>Time</source>
1044         <translation>Temps</translation>
1045     </message>
1046     <message>
1047         <source>Original_Date_Of_Time </source>
1048         <translation>Date_A_L_Origine</translation>
1049     </message>
1050     <message>
1051         <source>Original_Hour_Of_Time </source>
1052         <translation>Temps_A_L_Origine</translation>
1053     </message>
1054     <message>
1055         <source>Limit_Values</source>
1056         <translation>Valeurs_Limites</translation>
1057     </message>
1058     <message>
1059         <source>Tracers_Setting </source>
1060         <translation>Parametres_Des_Traceurs</translation>
1061     </message>
1062     <message>
1063         <source>Boundary_Conditions_For_Tracers</source>
1064         <translation>Conditions_Aux_Limites_Pour_Les_Traceurs</translation>
1065     </message>
1066     <message>
1067         <source>Solving</source>
1068         <translation></translation>
1069     </message>
1070     <message>
1071         <source>Accuracy </source>
1072         <translation></translation>
1073     </message>
1074     <message>
1075         <source>Source</source>
1076         <translation>Source</translation>
1077     </message>
1078     <message>
1079         <source>Metereology </source>
1080         <translation>Metereologie</translation>
1081     </message>
1082     <message>
1083         <source>Numerical</source>
1084         <translation>Numerique</translation>
1085     </message>
1086     <message>
1087         <source>Degradation</source>
1088         <translation>Degradation</translation>
1089     </message>
1090     <message>
1091         <source>Values_Of_Tracers_In_The_Rain</source>
1092         <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Dans_La_Pluie</translation>
1093     </message>
1094     <message>
1095         <source>Threshold_Depth_For_Receding_Procedure</source>
1096         <translation>Profondeur_Limite_Pour_Procedure_De_Ressuyage</translation>
1097     </message>
1098     <message>
1099         <source>Title</source>
1100         <translation>Titre</translation>
1101     </message>
1102     <message>
1103         <source>Spatial_Projection_Type</source>
1104         <translation>Type_De_Projection_Spatiale</translation>
1105     </message>
1106     <message>
1107         <source>Stochastic_Diffusion_Model</source>
1108         <translation>Modele_De_Diffusion_Stochastique</translation>
1109     </message>
1110     <message>
1111         <source>Drogues_File</source>
1112         <translation>Fichier_Des_Flotteurs</translation>
1113     </message>
1114     <message>
1115         <source>Origin_Coordinates</source>
1116         <translation>Coordonnees_De_L_Origine</translation>
1117     </message>
1118     <message>
1119         <source>Thickness_Of_Algae</source>
1120         <translation>Epaisseur_Des_Algues</translation>
1121     </message>
1122     <message>
1123         <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_X</source>
1124         <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_X</translation>
1125     </message>
1126     <message>
1127         <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_Y</source>
1128         <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_Y</translation>
1129     </message>
1130     <message>
1131         <source>Finite_Volume_Scheme</source>
1132         <translation>Schema_En_Volumes_Finis</translation>
1133     </message>
1134     <message>
1135         <source>Density_Of_Algae</source>
1136         <translation>Masse_Volumique_Des_Algues</translation>
1137     </message>
1138     <message>
1139         <source>Geometry_File</source>
1140         <translation>Fichier_De_Geometrie</translation>
1141     </message>
1142     <message>
1143         <source>Turbulence_Model</source>
1144         <translation>Modele_De_Turbulence</translation>
1145     </message>
1146     <message>
1147         <source>Oil_Spill_Model</source>
1148         <translation>Modele_De_Nappes_D_Hydrocarbures</translation>
1149     </message>
1150     <message>
1151         <source>Definition_Of_Zones</source>
1152         <translation>Definition_De_Zones</translation>
1153     </message>
1154     <message>
1155         <source>Rain_Or_Evaporation</source>
1156         <translation>Pluie_Ou_Evaporation</translation>
1157     </message>
1158     <message>
1159         <source>Sources_File</source>
1160         <translation>Fichier_Des_Sources</translation>
1161     </message>
1162     <message>
1163         <source>Friction_Coefficient</source>
1164         <translation>Coefficient_De_Frottement</translation>
1165     </message>
1166     <message>
1167         <source>Wind</source>
1168         <translation>Vent</translation>
1169     </message>
1170     <message>
1171         <source>Option_For_Tidal_Boundary_Conditions</source>
1172         <translation>Option_Pour_Les_Conditions_Aux_Limites_De_Maree</translation>
1173     </message>
1174     <message>
1175         <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Velocities</source>
1176         <translation>Coefficient_De_Calage_Des_Vitesses_De_Courant</translation>
1177     </message>
1178     <message>
1179         <source>Initial_Time_Set_To_Zero</source>
1180         <translation>Remise_A_Zero_Du_Temps</translation>
1181     </message>
1182     <message>
1183         <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
1184         <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1185     </message>
1186     <message>
1187         <source>Binary_Results_File</source>
1188         <translation>Fichier_De_Resultats_Binaire</translation>
1189     </message>
1190     <message>
1191         <source>Number_Of_Drogues</source>
1192         <translation>Nombre_De_Flotteurs</translation>
1193     </message>
1194     <message>
1195         <source>Air_Pressure</source>
1196         <translation>Pression_Atmospherique</translation>
1197     </message>
1198     <message>
1199         <source>Mean_Depth_For_Linearization</source>
1200         <translation>Profondeur_Moyenne_Pour_La_Linearisation</translation>
1201     </message>
1202     <message>
1203         <source>Control_Of_Limits</source>
1204         <translation>Controle_Des_Limites</translation>
1205     </message>
1206     <message>
1207         <source>Free_Surface_Gradient_Compatibility</source>
1208         <translation>Compatibilite_Du_Gradient_De_Surface_Libre</translation>
1209     </message>
1210     <message>
1211         <source>Prescribed_Tracers_Values</source>
1212         <translation>Valeurs_Imposees_Des_Traceurs</translation>
1213     </message>
1214     <message>
1215         <source>defaut</source>
1216         <translation>Saint-venant_Ef</translation>
1217     </message>
1218     <message>
1219         <source>Velocity_Diffusivity</source>
1220         <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
1221     </message>
1222     <message>
1223         <source>Time_Step</source>
1224         <translation>Pas_De_Temps</translation>
1225     </message>
1226     <message>
1227         <source>Validation</source>
1228         <translation>Validation</translation>
1229     </message>
1230     <message>
1231         <source>Roughness_Coefficient_Of_Boundaries</source>
1232         <translation>Coefficient_De_Rugosite_Des_Bords</translation>
1233     </message>
1234     <message>
1235         <source>Density_Effects</source>
1236         <translation>Effets_De_Densite</translation>
1237     </message>
1238     <message>
1239         <source>Implicitation_Coefficient_Of_Tracers</source>
1240         <translation>Coefficient_D_Implicitation_Des_Traceurs</translation>
1241     </message>
1242     <message>
1243         <source>Formatted_Results_File</source>
1244         <translation>Fichier_De_Resultats_Formate</translation>
1245     </message>
1246     <message>
1247         <source>Debugger</source>
1248         <translation>Debugger</translation>
1249     </message>
1250     <message>
1251         <source>Liquid_Boundaries_File</source>
1252         <translation>Fichier_Des_Frontieres_Liquides</translation>
1253     </message>
1254     <message>
1255         <source>Sections_Output_File</source>
1256         <translation>Fichier_De_Sortie_Des_Sections_De_Controle</translation>
1257     </message>
1258     <message>
1259         <source>Number_Of_Private_Arrays</source>
1260         <translation>Nombre_De_Tableaux_Prives</translation>
1261     </message>
1262     <message>
1263         <source>Coefficient_Of_Wind_Influence</source>
1264         <translation>Coefficient_D_Influence_Du_Vent</translation>
1265     </message>
1266     <message>
1267         <source>Depth_In_Friction_Terms</source>
1268         <translation>Hauteur_Dans_Les_Termes_De_Frottement</translation>
1269     </message>
1270     <message>
1271         <source>Coefficient_To_Calibrate_Sea_Level</source>
1272         <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Niveau_De_Mer</translation>
1273     </message>
1274     <message>
1275         <source>Variables_To_Be_Printed</source>
1276         <translation>Variables_A_Imprimer</translation>
1277     </message>
1278     <message>
1279         <source>Preconditioning</source>
1280         <translation>Preconditionnement</translation>
1281     </message>
1282     <message>
1283         <source>Cost_Function</source>
1284         <translation>Fonction_Cout</translation>
1285     </message>
1286     <message>
1287         <source>Type_Of_Sources</source>
1288         <translation>Type_Des_Sources</translation>
1289     </message>
1290     <message>
1291         <source>Tidal_Flats</source>
1292         <translation>Bancs_Decouvrants</translation>
1293     </message>
1294     <message>
1295         <source>Ascii_Database_For_Tide</source>
1296         <translation>Base_Ascii_De_Donnees_De_Maree</translation>
1297     </message>
1298     <message>
1299         <source>Original_Date_Of_Time</source>
1300         <translation>Date_De_L_origine_Des_Temps</translation>
1301     </message>
1302     <message>
1303         <source>Mean_Temperature</source>
1304         <translation>Temperature_Moyenne</translation>
1305     </message>
1306     <message>
1307         <source>Initial_Elevation</source>
1308         <translation>Cote_Initiale</translation>
1309     </message>
1310     <message>
1311         <source>Tubes_Data_File</source>
1312         <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Buses</translation>
1313     </message>
1314     <message>
1315         <source>Boundary_Conditions_File</source>
1316         <translation>Fichier_Des_Conditions_Aux_Limites</translation>
1317     </message>
1318     <message>
1319         <source>Breach</source>
1320         <translation>Breche</translation>
1321     </message>
1322     <message>
1323         <source>Treatment_Of_The_Linear_System</source>
1324         <translation>Traitement_Du_Systeme_Lineaire</translation>
1325     </message>
1326     <message>
1327         <source>Prescribed_Elevations</source>
1328         <translation>Cotes_Imposees</translation>
1329     </message>
1330     <message>
1331         <source>List_Of_Points</source>
1332         <translation>Liste_De_Points</translation>
1333     </message>
1334     <message>
1335         <source>Listing_Printout_Period</source>
1336         <translation>Periode_De_Sortie_Listing</translation>
1337     </message>
1338     <message>
1339         <source>Initial_Guess_For_H</source>
1340         <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_H</translation>
1341     </message>
1342     <message>
1343         <source>Geometry_File_Format</source>
1344         <translation>Format_Du_Fichier_De_Geometrie</translation>
1345     </message>
1346     <message>
1347         <source>Coefficient_1_For_Law_Of_Tracers_Degradation</source>
1348         <translation>Coefficient_1_De_La_Loi_De_Degradation_Des_Traceurs</translation>
1349     </message>
1350     <message>
1351         <source>Number_Of_Lagrangian_Drifts</source>
1352         <translation>Nombre_De_Derives_Lagrangiennes</translation>
1353     </message>
1354     <message>
1355         <source>Weirs_Data_File</source>
1356         <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Seuils</translation>
1357     </message>
1358     <message>
1359         <source>Rain_Or_Evaporation_In_Mm_Per_Day</source>
1360         <translation>Pluie_Ou_Evaporation_En_Mm_Par_Jour</translation>
1361     </message>
1362     <message>
1363         <source>Minor_Constituents_Inference</source>
1364         <translation>Interpolation_De_Composantes_Mineures</translation>
1365     </message>
1366     <message>
1367         <source>Maximum_Number_Of_Friction_Domains</source>
1368         <translation>Nombre_Maximum_De_Domaines_De_Frottement</translation>
1369     </message>
1370     <message>
1371         <source>Elements_Masked_By_User</source>
1372         <translation>Elements_Masques_Par_L_Utilisateur</translation>
1373     </message>
1374     <message>
1375         <source>Control_Sections</source>
1376         <translation>Sections_De_Controle</translation>
1377     </message>
1378     <message>
1379         <source>Number_Of_Time_Steps</source>
1380         <translation>Nombre_De_Pas_De_Temps</translation>
1381     </message>
1382     <message>
1383         <source>Solver_Accuracy</source>
1384         <translation>Precision_Du_Solveur</translation>
1385     </message>
1386     <message>
1387         <source>Wave_Driven_Currents</source>
1388         <translation>Courants_De_Houle</translation>
1389     </message>
1390     <message>
1391         <source>Number_Of_Culverts</source>
1392         <translation>Nombre_De_Siphons</translation>
1393     </message>
1394     <message>
1395         <source>Equations</source>
1396         <translation>Equations</translation>
1397     </message>
1398     <message>
1399         <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Identification</source>
1400         <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_L_Identification</translation>
1401     </message>
1402     <message>
1403         <source>Coefficient_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
1404         <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1405     </message>
1406     <message>
1407         <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Velocities</source>
1408         <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
1409     </message>
1410     <message>
1411         <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Range</source>
1412         <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Marnage</translation>
1413     </message>
1414     <message>
1415         <source>Binary_Data_File_1</source>
1416         <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_1</translation>
1417     </message>
1418     <message>
1419         <source>Binary_Data_File_2</source>
1420         <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_2</translation>
1421     </message>
1422     <message>
1423         <source>Solver</source>
1424         <translation>Solveur</translation>
1425     </message>
1426     <message>
1427         <source>Implicitation_For_Velocity</source>
1428         <translation>Implicitation_Pour_La_Vitesse</translation>
1429     </message>
1430     <message>
1431         <source>Longitude_Of_Origin_Point</source>
1432         <translation>Longitude_Du_Point_Origine</translation>
1433     </message>
1434     <message>
1435         <source>Original_Hour_Of_Time</source>
1436         <translation>Heure_De_L_origine_Des_Temps</translation>
1437     </message>
1438     <message>
1439         <source>Law_Of_Friction_On_Lateral_Boundaries</source>
1440         <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Les_Parois_Laterales</translation>
1441     </message>
1442     <message>
1443         <source>Propagation</source>
1444         <translation>Propagation</translation>
1445     </message>
1446     <message>
1447         <source>Solver_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
1448         <translation>Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1449     </message>
1450     <message>
1451         <source>Discretizations_In_Space</source>
1452         <translation>Discretisations_En_Espace</translation>
1453     </message>
1454     <message>
1455         <source>Solver_Option</source>
1456         <translation>Option_Du_Solveur</translation>
1457     </message>
1458     <message>
1459         <source>Advection_Of_H</source>
1460         <translation>Convection_De_H</translation>
1461     </message>
1462     <message>
1463         <source>Output_Of_Initial_Conditions</source>
1464         <translation>Sortie_Des_Conditions_Initiales</translation>
1465     </message>
1466     <message>
1467         <source>Record_Number_For_Restart</source>
1468         <translation>Enregistrement_Pour_Suite_De_Calcul</translation>
1469     </message>
1470     <message>
1471         <source>Accuracy_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
1472         <translation>Precision_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1473     </message>
1474     <message>
1475         <source>Initial_Guess_For_U</source>
1476         <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_U</translation>
1477     </message>
1478     <message>
1479         <source>Advection_Of_K_And_Epsilon</source>
1480         <translation>Convection_De_K_Et_Epsilon</translation>
1481     </message>
1482     <message>
1483         <source>Identification_Method</source>
1484         <translation>Methode_D_Identification</translation>
1485     </message>
1486     <message>
1487         <source>Names_Of_Points</source>
1488         <translation>Noms_Des_Points</translation>
1489     </message>
1490     <message>
1491         <source>Zone_Number_In_Geographic_System</source>
1492         <translation>Numero_De_Fuseau_Ou_Projection_Dans_Le_Systeme_Geographique</translation>
1493     </message>
1494     <message>
1495         <source>Matrix_Storage</source>
1496         <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
1497     </message>
1498     <message>
1499         <source>Algae_Type</source>
1500         <translation>Type_Des_Algues</translation>
1501     </message>
1502     <message>
1503         <source>Water_Density</source>
1504         <translation>Masse_Volumique_De_L_Eau</translation>
1505     </message>
1506     <message>
1507         <source>Newmark_Time_Integration_Coefficient</source>
1508         <translation>Coefficient_D_Integration_En_Temps_De_Newmark</translation>
1509     </message>
1510     <message>
1511         <source>Friction_Data_File</source>
1512         <translation>Fichier_De_Donnees_Pour_Le_Frottement</translation>
1513     </message>
1514     <message>
1515         <source>Implicitation_For_Diffusion_Of_Velocity</source>
1516         <translation>Implicitation_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
1517     </message>
1518     <message>
1519         <source>Advection</source>
1520         <translation>Convection</translation>
1521     </message>
1522     <message>
1523         <source>Geographic_System</source>
1524         <translation>Systeme_Geographique</translation>
1525     </message>
1526     <message>
1527         <source>Results_File</source>
1528         <translation>Fichier_Des_Resultats</translation>
1529     </message>
1530     <message>
1531         <source>Algae_Transport_Model</source>
1532         <translation>Modele_De_Transport_Des_Algues</translation>
1533     </message>
1534     <message>
1535         <source>Treatment_Of_Negative_Depths</source>
1536         <translation>Traitement_Des_Hauteurs_Negatives</translation>
1537     </message>
1538     <message>
1539         <source>Ordinates_Of_Sources</source>
1540         <translation>Ordonnees_Des_Sources</translation>
1541     </message>
1542     <message>
1543         <source>Coriolis_Coefficient</source>
1544         <translation>Coefficient_De_Coriolis</translation>
1545     </message>
1546     <message>
1547         <source>Water_Discharge_Of_Sources</source>
1548         <translation>Debits_Des_Sources</translation>
1549     </message>
1550     <message>
1551         <source>Advection_Of_U_And_V</source>
1552         <translation>Convection_De_U_Et_V</translation>
1553     </message>
1554     <message>
1555         <source>Latitude_Of_Origin_Point</source>
1556         <translation>Latitude_Du_Point_Origine</translation>
1557     </message>
1558     <message>
1559         <source>Binary_Database_1_For_Tide</source>
1560         <translation>Base_Binaire_1_De_Donnees_De_Maree</translation>
1561     </message>
1562     <message>
1563         <source>Coriolis</source>
1564         <translation>Coriolis</translation>
1565     </message>
1566     <message>
1567         <source>Desired_Courant_Number</source>
1568         <translation>Nombre_De_Courant_Souhaite</translation>
1569     </message>
1570     <message>
1571         <source>Variables_For_Graphic_Printouts</source>
1572         <translation>Variables_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
1573     </message>
1574     <message>
1575         <source>Time_Range_For_Fourier_Analysis</source>
1576         <translation>Bornes_En_Temps_Pour_L_Analyse_De_Fourier</translation>
1577     </message>
1578     <message>
1579         <source>Graphic_Printout_Period</source>
1580         <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
1581     </message>
1582     <message>
1583         <source>Tide_Generating_Force</source>
1584         <translation>Force_Generatrice_De_La_Maree</translation>
1585     </message>
1586     <message>
1587         <source>Preconditioning_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
1588         <translation>Preconditionnement_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1589     </message>
1590     <message>
1591         <source>Number_Of_Tubes</source>
1592         <translation>Nombre_De_Buses</translation>
1593     </message>
1594     <message>
1595         <source>Vertical_Structures</source>
1596         <translation>Structures_Verticales</translation>
1597     </message>
1598     <message>
1599         <source>Stop_If_A_Steady_State_Is_Reached</source>
1600         <translation>Arret_Si_Un_Etat_Permanent_Est_Atteint</translation>
1601     </message>
1602     <message>
1603         <source>Number_Of_Weirs</source>
1604         <translation>Nombre_De_Seuils</translation>
1605     </message>
1606     <message>
1607         <source>Listing_Printout</source>
1608         <translation>Sortie_Listing</translation>
1609     </message>
1610     <message>
1611         <source>Previous_Computation_File</source>
1612         <translation>Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
1613     </message>
1614     <message>
1615         <source>Fortran_File</source>
1616         <translation>Fichier_Fortran</translation>
1617     </message>
1618     <message>
1619         <source>Sections_Input_File</source>
1620         <translation>Fichier_Des_Sections_De_Controle</translation>
1621     </message>
1622     <message>
1623         <source>Binary_Database_2_For_Tide</source>
1624         <translation>Base_Binaire_2_De_Donnees_De_Maree</translation>
1625     </message>
1626     <message>
1627         <source>Results_File_Format</source>
1628         <translation>Format_Du_Fichier_Des_Resultats</translation>
1629     </message>
1630     <message>
1631         <source>Accuracy_Of_K</source>
1632         <translation>Precision_Sur_K</translation>
1633     </message>
1634     <message>
1635         <source>Tidal_Model_File</source>
1636         <translation>Fichier_Du_Modele_De_Maree</translation>
1637     </message>
1638     <message>
1639         <source>Fourier_Analysis_Periods</source>
1640         <translation>Periodes_D_Analyse_De_Fourier</translation>
1641     </message>
1642     <message>
1643         <source>H_Clipping</source>
1644         <translation>Clipping_De_H</translation>
1645     </message>
1646     <message>
1647         <source>Tolerances_For_Identification</source>
1648         <translation>Precisions_Pour_L_Identification</translation>
1649     </message>
1650     <message>
1651         <source>Previous_Computation_File_Format</source>
1652         <translation>Format_Du_Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
1653     </message>
1654     <message>
1655         <source>Prescribed_Flowrates</source>
1656         <translation>Debits_Imposes</translation>
1657     </message>
1658     <message>
1659         <source>Bottom_Topography_File</source>
1660         <translation>Fichier_Des_Fonds</translation>
1661     </message>
1662     <message>
1663         <source>Implicitation_For_Depth</source>
1664         <translation>Implicitation_Pour_La_Hauteur</translation>
1665     </message>
1666     <message>
1667         <source>Reference_File_Format</source>
1668         <translation>Format_Du_Fichier_De_Reference</translation>
1669     </message>
1670     <message>
1671         <source>Diffusion_Of_Tracers</source>
1672         <translation>Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1673     </message>
1674     <message>
1675         <source>Formatted_Data_File_1</source>
1676         <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_1</translation>
1677     </message>
1678     <message>
1679         <source>Formatted_Data_File_2</source>
1680         <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_2</translation>
1681     </message>
1682     <message>
1683         <source>Computation_Continued</source>
1684         <translation>Suite_De_Calcul</translation>
1685     </message>
1686     <message>
1687         <source>Breaches_Data_File</source>
1688         <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Breches</translation>
1689     </message>
1690     <message>
1691         <source>Diffusion_Of_Velocity</source>
1692         <translation>Diffusion_Des_Vitesses</translation>
1693     </message>
1694     <message>
1695         <source>Type_Of_Advection</source>
1696         <translation>Forme_De_La_Convection</translation>
1697     </message>
1698     <message>
1699         <source>Solver_Option_For_Tracers_Diffusion</source>
1700         <translation>Option_Du_Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1701     </message>
1702     <message>
1703         <source>Advection_Of_Tracers</source>
1704         <translation>Convection_Des_Traceurs</translation>
1705     </message>
1706     <message>
1707         <source>Printout_Period_For_Drogues</source>
1708         <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_De_Flotteurs</translation>
1709     </message>
1710     <message>
1711         <source>Option_For_The_Treatment_Of_Tidal_Flats</source>
1712         <translation>Option_De_Traitement_Des_Bancs_Decouvrants</translation>
1713     </message>
1714     <message>
1715         <source>Physical_Characteristics_Of_The_Tsunami</source>
1716         <translation>Parametres_Physiques_Du_Tsunami</translation>
1717     </message>
1718     <message>
1719         <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_K_And_Epsilon</source>
1720         <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_K_Et_Epsilon</translation>
1721     </message>
1722     <message>
1723         <source>Tidal_Data_Base</source>
1724         <translation>Base_De_Donnees_De_Maree</translation>
1725     </message>
1726     <message>
1727         <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Solver</source>
1728         <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_Le_Solveur</translation>
1729     </message>
1730     <message>
1731         <source>Number_Of_Tracers</source>
1732         <translation>Nombre_De_Traceurs</translation>
1733     </message>
1734     <message>
1735         <source>Threshold_Depth_For_Wind</source>
1736         <translation>Profondeur_Limite_Pour_Le_Vent</translation>
1737     </message>
1738     <message>
1739         <source>Gravity_Acceleration</source>
1740         <translation>Acceleration_De_La_Pesanteur</translation>
1741     </message>
1742     <message>
1743         <source>Option_For_Characteristics</source>
1744         <translation>Option_Pour_Les_Caracteristiques</translation>
1745     </message>
1746     <message>
1747         <source>Spacing_Of_Roughness_Elements</source>
1748         <translation>Espacement_Des_Elements_De_Frottement</translation>
1749     </message>
1750     <message>
1751         <source>Parallel_Processors</source>
1752         <translation>Processeurs_Paralleles</translation>
1753     </message>
1754     <message>
1755         <source>Harmonic_Constants_File</source>
1756         <translation>Fichier_Des_Constantes_Harmoniques</translation>
1757     </message>
1758     <message>
1759         <source>Spherical_Coordinates</source>
1760         <translation>Coordonnees_Spheriques</translation>
1761     </message>
1762     <message>
1763         <source>Parameter_Estimation</source>
1764         <translation>Estimation_De_Parametre</translation>
1765     </message>
1766     <message>
1767         <source>Linearized_Propagation</source>
1768         <translation>Propagation_Linearisee</translation>
1769     </message>
1770     <message>
1771         <source>Accuracy_Of_Epsilon</source>
1772         <translation>Precision_Sur_Epsilon</translation>
1773     </message>
1774     <message>
1775         <source>Diameter_Of_Roughness_Elements</source>
1776         <translation>Diametre_Des_Elements_De_Frottement</translation>
1777     </message>
1778     <message>
1779         <source>Number_Of_First_Time_Step_For_Graphic_Printouts</source>
1780         <translation>Numero_Du_Premier_Pas_De_Temps_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
1781     </message>
1782     <message>
1783         <source>Threshold_For_Negative_Depths</source>
1784         <translation>Seuil_Pour_Les_Profondeurs_Negatives</translation>
1785     </message>
1786     <message>
1787         <source>Wind_Velocity_Along_X</source>
1788         <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_X</translation>
1789     </message>
1790     <message>
1791         <source>Wind_Velocity_Along_Y</source>
1792         <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_Y</translation>
1793     </message>
1794     <message>
1795         <source>Information_About_Solver</source>
1796         <translation>Informations_Sur_Le_Solveur</translation>
1797     </message>
1798     <message>
1799         <source>Initial_Conditions</source>
1800         <translation>Conditions_Initiales</translation>
1801     </message>
1802     <message>
1803         <source>Culvert_Data_File</source>
1804         <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Siphons</translation>
1805     </message>
1806     <message>
1807         <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Advection_Schemes</source>
1808         <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_Les_Schemas_De_Convection</translation>
1809     </message>
1810     <message>
1811         <source>Turbulence_Model_For_Solid_Boundaries</source>
1812         <translation>Regime_De_Turbulence_Pour_Les_Parois</translation>
1813     </message>
1814     <message>
1815         <source>Continuity_Correction</source>
1816         <translation>Correction_De_Continuite</translation>
1817     </message>
1818     <message>
1819         <source>Law_Of_Bottom_Friction</source>
1820         <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Le_Fond</translation>
1821     </message>
1822     <message>
1823         <source>Option_For_Tsunami_Generation</source>
1824         <translation>Option_Pour_La_Generation_De_Tsunami</translation>
1825     </message>
1826     <message>
1827         <source>Type_Of_Weirs</source>
1828         <translation>Type_Des_Seuils</translation>
1829     </message>
1830     <message>
1831         <source>Record_Number_In_Wave_File</source>
1832         <translation>Numero_De_L_Enregistrement_Dans_Le_Fichier_De_Houle</translation>
1833     </message>
1834     <message>
1835         <source>Abscissae_Of_Sources</source>
1836         <translation>Abscisses_Des_Sources</translation>
1837     </message>
1838     <message>
1839         <source>Values_Of_The_Tracers_At_The_Sources</source>
1840         <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Des_Sources</translation>
1841     </message>
1842     <message>
1843         <source>Treatment_Of_Fluxes_At_The_Boundaries</source>
1844         <translation>Traitement_Des_Flux_Aux_Frontieres</translation>
1845     </message>
1846     <message>
1847         <source>Printing_Cumulated_Flowrates</source>
1848         <translation>Impression_Du_Cumul_Des_Flux</translation>
1849     </message>
1850     <message>
1851         <source>Compatible_Computation_Of_Fluxes</source>
1852         <translation>Calcul_Compatible_Des_Flux</translation>
1853     </message>
1854     <message>
1855         <source>Bottom_Smoothings</source>
1856         <translation>Lissages_Du_Fond</translation>
1857     </message>
1858     <message>
1859         <source>Initial_Depth</source>
1860         <translation>Hauteur_Initiale</translation>
1861     </message>
1862     <message>
1863         <source>Minimum_Value_Of_Depth</source>
1864         <translation>Valeur_Minimum_De_H</translation>
1865     </message>
1866     <message>
1867         <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Tracers</source>
1868         <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1869     </message>
1870     <message>
1871         <source>Duration</source>
1872         <translation>Duree_Du_Calcul</translation>
1873     </message>
1874     <message>
1875         <source>Stop_Criteria</source>
1876         <translation>Criteres_D_Arret</translation>
1877     </message>
1878     <message>
1879         <source>Prescribed_Velocities</source>
1880         <translation>Vitesses_Imposees</translation>
1881     </message>
1882     <message>
1883         <source>Initial_Values_Of_Tracers</source>
1884         <translation>Valeurs_Initiales_Des_Traceurs</translation>
1885     </message>
1886     <message>
1887         <source>Reference_File</source>
1888         <translation>Fichier_De_Reference</translation>
1889     </message>
1890     <message>
1891         <location filename="../../convert/convert_ini.py" line="81"/>
1892         <source>lecture du fichier impossible :</source>
1893         <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
1894     </message>
1895     <message>
1896         <location filename="../../convert/convert_python.py" line="105"/>
1897         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %s</source>
1898         <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
1899     </message>
1900     <message>
1901         <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="115"/>
1902         <source>Format de sortie : %s, non supporte</source>
1903         <translation type="unfinished"></translation>
1904     </message>
1905     <message>
1906         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue_initial.py" line="44"/>
1907         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier : %s</source>
1908         <translation type="unfinished"></translation>
1909     </message>
1910     <message>
1911         <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="109"/>
1912         <source>Erreur a l&apos;evaluation :
1913  %s</source>
1914         <translation type="unfinished"></translation>
1915     </message>
1916     <message>
1917         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="65"/>
1918         <source>Erreur ! Erreur !</source>
1919         <translation type="unfinished"></translation>
1920     </message>
1921     <message>
1922         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="92"/>
1923         <source>Erreur rencontree dans recherche_enfants : %s</source>
1924         <translation type="unfinished"></translation>
1925     </message>
1926     <message>
1927         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="102"/>
1928         <source>Erreur dans la creation du mot-cle : %s</source>
1929         <translation type="unfinished"></translation>
1930     </message>
1931     <message>
1932         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="191"/>
1933         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier : %s </source>
1934         <translation type="unfinished"></translation>
1935     </message>
1936     <message>
1937         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="208"/>
1938         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande ou d&apos;un operateur : </source>
1939         <translation type="unfinished"></translation>
1940     </message>
1941     <message>
1942         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="216"/>
1943         <source>Erreur dans la recherche  du nom de la commande : </source>
1944         <translation type="unfinished"></translation>
1945     </message>
1946     <message>
1947         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="219"/>
1948         <source>Erreur dans la recherche des  args de la commande :</source>
1949         <translation type="unfinished"></translation>
1950     </message>
1951     <message>
1952         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="238"/>
1953         <source>Erreur dans la recherche du  nom de la commande : </source>
1954         <translation type="unfinished"></translation>
1955     </message>
1956     <message>
1957         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="241"/>
1958         <source>Erreur dans la recherche des args de la commande : </source>
1959         <translation type="unfinished"></translation>
1960     </message>
1961     <message>
1962         <location filename="../../Editeur/Objecttreeitem.py" line="304"/>
1963         <source>%d n&apos;est pas un index valide pour append_brother</source>
1964         <translation type="unfinished"></translation>
1965     </message>
1966     <message>
1967         <location filename="../../Editeur/session.py" line="96"/>
1968         <source>le fichier de commandes %s n&apos;existe pas</source>
1969         <translation type="unfinished"></translation>
1970     </message>
1971     <message>
1972         <location filename="../../Editeur/session.py" line="104"/>
1973         <source>un fichier de commandes doit etre defini avant une poursuite %s</source>
1974         <translation type="unfinished"></translation>
1975     </message>
1976     <message>
1977         <location filename="../../Editeur/session.py" line="106"/>
1978         <source>le fichier poursuite %s n&apos;existe pas</source>
1979         <translation type="unfinished"></translation>
1980     </message>
1981     <message>
1982         <location filename="../../Editeur/session.py" line="117"/>
1983         <source>include mal defini %s</source>
1984         <translation type="unfinished"></translation>
1985     </message>
1986     <message>
1987         <location filename="../../Editeur/session.py" line="123"/>
1988         <source>un fichier de commandes doit etre defini avant un include %s</source>
1989         <translation type="unfinished"></translation>
1990     </message>
1991     <message>
1992         <location filename="../../Editeur/session.py" line="125"/>
1993         <source>le fichier include %s n&apos;existe pas</source>
1994         <translation type="unfinished"></translation>
1995     </message>
1996     <message>
1997         <location filename="../../Editeur/session.py" line="188"/>
1998         <source> le fichier jdc %s n&apos;existe pas</source>
1999         <translation type="unfinished"></translation>
2000     </message>
2001     <message>
2002         <location filename="../../Editeur/session.py" line="198"/>
2003         <source> jdc %s manque option jdc dans section jdc</source>
2004         <translation type="unfinished"></translation>
2005     </message>
2006     <message>
2007         <location filename="../../Editeur/session.py" line="218"/>
2008         <source>%(v_1)s include %(v_2)s : %(v_3)s</source>
2009         <comment>v_1</comment>
2010         <translation type="unfinished"></translation>
2011     </message>
2012     <message>
2013         <location filename="../../Editeur/session.py" line="222"/>
2014         <source>%(v_1)s fichier poursuite: %(v_2)s</source>
2015         <comment>v_1</comment>
2016         <translation type="unfinished"></translation>
2017     </message>
2018     <message>
2019         <location filename="../../Editeur/session.py" line="229"/>
2020         <source>nom etude : %s</source>
2021         <translation type="unfinished"></translation>
2022     </message>
2023     <message>
2024         <location filename="../../Editeur/session.py" line="236"/>
2025         <source>utilisation : %prog [options]</source>
2026         <translation type="unfinished"></translation>
2027     </message>
2028     <message>
2029         <location filename="../../Editeur/session.py" line="238"/>
2030         <source>nom du fichier de commandes</source>
2031         <translation type="unfinished"></translation>
2032     </message>
2033     <message>
2034         <location filename="../../Editeur/session.py" line="242"/>
2035         <source>nom du fichier poursuite</source>
2036         <translation type="unfinished"></translation>
2037     </message>
2038     <message>
2039         <location filename="../../Editeur/session.py" line="246"/>
2040         <source>numero d&apos;unite suivi du nom du fichier include</source>
2041         <translation type="unfinished"></translation>
2042     </message>
2043     <message>
2044         <location filename="../../Editeur/session.py" line="250"/>
2045         <source>fichier decrivant une etude</source>
2046         <translation type="unfinished"></translation>
2047     </message>
2048     <message>
2049         <location filename="../../Editeur/session.py" line="254"/>
2050         <source>version de catalogue a utiliser</source>
2051         <translation type="unfinished"></translation>
2052     </message>
2053     <message>
2054         <location filename="../../Editeur/session.py" line="257"/>
2055         <source>nom du code a utiliser</source>
2056         <translation type="unfinished"></translation>
2057     </message>
2058     <message>
2059         <location filename="../../Editeur/session.py" line="260"/>
2060         <source>niveau de debug</source>
2061         <translation type="unfinished"></translation>
2062     </message>
2063     <message>
2064         <location filename="../../Editeur/session.py" line="263"/>
2065         <source>schema</source>
2066         <translation type="unfinished"></translation>
2067     </message>
2068     <message>
2069         <location filename="../../Editeur/session.py" line="266"/>
2070         <source>localisation de l&apos;application, pour la traduction</source>
2071         <translation type="unfinished"></translation>
2072     </message>
2073     <message>
2074         <location filename="../../Editeur/session.py" line="298"/>
2075         <source>Nombre incorrect d&apos;arguments</source>
2076         <translation type="unfinished"></translation>
2077     </message>
2078     <message>
2079         <location filename="../../Editeur/session.py" line="296"/>
2080         <source>Localisation specifiee pour l&apos;application.</source>
2081         <translation type="unfinished"></translation>
2082     </message>
2083     <message>
2084         <location filename="../../Editeur/utils.py" line="50"/>
2085         <source>Un fichier de nom %s existe deja : impossible de creer un repertoire de meme nom</source>
2086         <translation type="unfinished"></translation>
2087     </message>
2088     <message>
2089         <location filename="../../Editeur/utils.py" line="56"/>
2090         <source>Creation du repertoire %s impossible
2091  Verifiez vos droits d&apos;acces</source>
2092         <translation type="unfinished"></translation>
2093     </message>
2094     <message>
2095         <location filename="../../Editeur/utils.py" line="130"/>
2096         <source>Impossible de transferer les fichiers requis dans : %s</source>
2097         <translation type="unfinished"></translation>
2098     </message>
2099     <message>
2100         <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
2101         <source>Erreur</source>
2102         <translation type="unfinished"></translation>
2103     </message>
2104     <message>
2105         <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="199"/>
2106         <source>Erreurs fatales</source>
2107         <translation type="unfinished"></translation>
2108     </message>
2109     <message>
2110         <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="202"/>
2111         <source>Impossible reconstruire commande
2112 </source>
2113         <translation type="unfinished"></translation>
2114     </message>
2115     <message>
2116         <location filename="../../Extensions/commentaire.py" line="146"/>
2117         <source>Objet commentaire non valorise</source>
2118         <translation type="unfinished"></translation>
2119     </message>
2120     <message>
2121         <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="110"/>
2122         <source>Debut Fonction %s</source>
2123         <translation type="unfinished"></translation>
2124     </message>
2125     <message>
2126         <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="111"/>
2127         <source>Fin Fonction %s</source>
2128         <translation type="unfinished"></translation>
2129     </message>
2130     <message>
2131         <location filename="../../Extensions/jdc_include.py" line="94"/>
2132         <source>Nom de concept deja defini : %s</source>
2133         <translation type="unfinished"></translation>
2134     </message>
2135     <message>
2136         <location filename="../../Extensions/mcnuplet.py" line="104"/>
2137         <source>Longueur incorrecte</source>
2138         <translation type="unfinished"></translation>
2139     </message>
2140     <message>
2141         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="65"/>
2142         <source>L&apos;attribut &apos;min&apos; doit etre un entier : </source>
2143         <translation type="unfinished"></translation>
2144     </message>
2145     <message>
2146         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="68"/>
2147         <source>L&apos;attribut &apos;max&apos; doit etre un entier : </source>
2148         <translation type="unfinished"></translation>
2149     </message>
2150     <message>
2151         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="70"/>
2152         <source>Nombres d&apos;occurrence min et max invalides :</source>
2153         <translation type="unfinished"></translation>
2154     </message>
2155     <message>
2156         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="72"/>
2157         <source>L&apos;attribut &apos;fr&apos; doit etre une chaine de caracteres</source>
2158         <translation type="unfinished"></translation>
2159     </message>
2160     <message>
2161         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="74"/>
2162         <source>L&apos;attribut &apos;statut&apos; doit valoir &apos;o&apos;,&apos;f&apos;,&apos;c&apos; ou &apos;d&apos;</source>
2163         <translation type="unfinished"></translation>
2164     </message>
2165     <message>
2166         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="76"/>
2167         <source>L&apos;attribut &apos;docu&apos; doit etre une chaine de caracteres</source>
2168         <translation type="unfinished"></translation>
2169     </message>
2170     <message>
2171         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="105"/>
2172         <source>Fin </source>
2173         <translation type="unfinished"></translation>
2174     </message>
2175     <message>
2176         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="149"/>
2177         <source>Le parametre EVAL %s ne peut valoir None</source>
2178         <translation type="unfinished"></translation>
2179     </message>
2180     <message>
2181         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="150"/>
2182         <source>Le parametre EVAL ne peut valoir None</source>
2183         <translation type="unfinished"></translation>
2184     </message>
2185     <message>
2186         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="163"/>
2187         <source>Pas de nom donne au parametre EVAL</source>
2188         <translation type="unfinished"></translation>
2189     </message>
2190     <message>
2191         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="166"/>
2192         <source>Un nom de parametre ne peut depasser 8 caracteres</source>
2193         <translation type="unfinished"></translation>
2194     </message>
2195     <message>
2196         <location filename="../../generator/Formatage.py" line="129"/>
2197         <source>ERREUR</source>
2198         <translation type="unfinished"></translation>
2199     </message>
2200     <message>
2201         <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="101"/>
2202         <source>Format pas implemente : %s</source>
2203         <translation type="unfinished"></translation>
2204     </message>
2205     <message>
2206         <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="145"/>
2207         <source>Type d&apos;objet non prevu : %s</source>
2208         <translation type="unfinished"></translation>
2209     </message>
2210     <message>
2211         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="256"/>
2212         <source> ce groupe de maillage %s est associe a au moins un materiau  et au moins une source.</source>
2213         <translation type="unfinished"></translation>
2214     </message>
2215     <message>
2216         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="267"/>
2217         <source>ce groupe de maillage %s  n&apos;est associe a aucun materiau ou source.</source>
2218         <translation type="unfinished"></translation>
2219     </message>
2220     <message>
2221         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="541"/>
2222         <source>ATTENTION! Une source constante n&apos;est possible qu&apos;a frequence nulle en regime frequentiel</source>
2223         <translation type="unfinished"></translation>
2224     </message>
2225     <message>
2226         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="820"/>
2227         <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n&apos;a pas de prefixe valable</source>
2228         <translation type="unfinished"></translation>
2229     </message>
2230     <message>
2231         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="825"/>
2232         <source>ERREUR! ce type de bloc (%s) n&apos;est pas valable</source>
2233         <translation type="unfinished"></translation>
2234     </message>
2235     <message>
2236         <location filename="../../generator/generator_Creation.py" line="83"/>
2237         <source>toutes les donnees ne sont pas connues</source>
2238         <translation type="unfinished"></translation>
2239     </message>
2240     <message>
2241         <location filename="../../generator/generator_file_from_template.py" line="59"/>
2242         <source>Fichier patron %s n&apos;existe pas.</source>
2243         <translation type="unfinished"></translation>
2244     </message>
2245     <message>
2246         <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="100"/>
2247         <source>Pas supporte</source>
2248         <translation type="unfinished"></translation>
2249     </message>
2250     <message>
2251         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="105"/>
2252         <source>Entite inconnue ou interdite :%s</source>
2253         <translation type="unfinished"></translation>
2254     </message>
2255     <message>
2256         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="123"/>
2257         <source>Entite inconnue ou interdite :%s. Elle est ignoree</source>
2258         <translation type="unfinished"></translation>
2259     </message>
2260     <message>
2261         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="133"/>
2262         <source>Les tuples ne sont pas supportes pour le format ini :%s </source>
2263         <translation type="unfinished"></translation>
2264     </message>
2265     <message>
2266         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="139"/>
2267         <source>Type de valeur non supportee par le format ini :%(nom)s
2268 %(exception)s</source>
2269         <comment>nom</comment>
2270         <translation type="unfinished"></translation>
2271     </message>
2272     <message>
2273         <location filename="../../generator/generator_openturns.py" line="124"/>
2274         <source>Il y a un pb a la Creation du XML</source>
2275         <translation type="unfinished"></translation>
2276     </message>
2277     <message>
2278         <location filename="../../generator/generator_openturns_study.py" line="127"/>
2279         <source>Il y a un pb a la Creation du STD</source>
2280         <translation type="unfinished"></translation>
2281     </message>
2282     <message>
2283         <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="130"/>
2284         <source>Entite inconnue ou interdite : %s. Elle est ignoree</source>
2285         <translation type="unfinished"></translation>
2286     </message>
2287     <message>
2288         <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="143"/>
2289         <source>Type de valeur non supporte par le format pyth : n %(exception)s</source>
2290         <comment>nom</comment>
2291         <translation type="unfinished"></translation>
2292     </message>
2293     <message>
2294         <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="228"/>
2295         <source>Tag %s non-defini. Ceci est un bogue interne. en informer les developpeurs.</source>
2296         <translation type="unfinished"></translation>
2297     </message>
2298     <message>
2299         <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="240"/>
2300         <source> Le mot-cle %s est obligatoire.</source>
2301         <translation type="unfinished"></translation>
2302     </message>
2303     <message>
2304         <location filename="../../Ihm/I_ASSD.py" line="29"/>
2305         <source>concept %(inst_name)s de type %(class_name)s</source>
2306         <comment>inst_name</comment>
2307         <translation type="unfinished"></translation>
2308     </message>
2309     <message>
2310         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="108"/>
2311         <source>Un nom de concept doit etre un identificateur Python</source>
2312         <translation type="unfinished"></translation>
2313     </message>
2314     <message>
2315         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="126"/>
2316         <source>Concept existant</source>
2317         <translation type="unfinished"></translation>
2318     </message>
2319     <message>
2320         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="128"/>
2321         <source>Operateur reentrant mais concept non existant</source>
2322         <translation type="unfinished"></translation>
2323     </message>
2324     <message>
2325         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="140"/>
2326         <source>Operateur reentrant et concept existant trouve</source>
2327         <translation type="unfinished"></translation>
2328     </message>
2329     <message>
2330         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="142"/>
2331         <source>Concept deja existant et de mauvais type</source>
2332         <translation type="unfinished"></translation>
2333     </message>
2334     <message>
2335         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="198"/>
2336         <source>Nommage du concept refuse : un concept de meme nom existe deja</source>
2337         <translation type="unfinished"></translation>
2338     </message>
2339     <message>
2340         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="52"/>
2341         <source>Nommage du concept effectue</source>
2342         <translation type="unfinished"></translation>
2343     </message>
2344     <message>
2345         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="176"/>
2346         <source>Nommage impossible %s</source>
2347         <translation type="unfinished"></translation>
2348     </message>
2349     <message>
2350         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="105"/>
2351         <source>La liste des arguments d&apos;une formule doit etre entre parentheses : parenthese ouvrante manquante</source>
2352         <translation type="unfinished"></translation>
2353     </message>
2354     <message>
2355         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="107"/>
2356         <source>La liste des arguments d&apos;une formule doit etre entre parentheses : parenthese fermante manquante</source>
2357         <translation type="unfinished"></translation>
2358     </message>
2359     <message>
2360         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="152"/>
2361         <source>Pas de nom donne a la FORMULE</source>
2362         <translation type="unfinished"></translation>
2363     </message>
2364     <message>
2365         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="154"/>
2366         <source>Un nom de FORMULE ne peut depasser 8 caracteres</source>
2367         <translation type="unfinished"></translation>
2368     </message>
2369     <message>
2370         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="156"/>
2371         <source>Un nom de FORMULE ne peut pas commencer par un chiffre</source>
2372         <translation type="unfinished"></translation>
2373     </message>
2374     <message>
2375         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="173"/>
2376         <source>Le type de la valeur retournee n&apos;est pas specifie</source>
2377         <translation type="unfinished"></translation>
2378     </message>
2379     <message>
2380         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="175"/>
2381         <source>Une formule ne peut retourner une valeur de type : %s</source>
2382         <translation type="unfinished"></translation>
2383     </message>
2384     <message>
2385         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="308"/>
2386         <source>Impossible d&apos;ajouter la commande</source>
2387         <translation type="unfinished"></translation>
2388     </message>
2389     <message>
2390         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="314"/>
2391         <source>Impossible d ajouter la commande</source>
2392         <translation type="unfinished"></translation>
2393     </message>
2394     <message>
2395         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="629"/>
2396         <source>Pas implemente</source>
2397         <translation type="unfinished"></translation>
2398     </message>
2399     <message>
2400         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="724"/>
2401         <source>Nom de concept deja defini </source>
2402         <translation type="unfinished"></translation>
2403     </message>
2404     <message>
2405         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="899"/>
2406         <source> Nom de concept deja  defini : </source>
2407         <translation type="unfinished"></translation>
2408     </message>
2409     <message>
2410         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="942"/>
2411         <source>Impossible de trouver le fichier correspondant a l&apos;unite </source>
2412         <translation type="unfinished"></translation>
2413     </message>
2414     <message>
2415         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="725"/>
2416         <source> n&apos;est pas un fichier existant</source>
2417         <translation type="unfinished"></translation>
2418     </message>
2419     <message>
2420         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1107"/>
2421         <source>Fichier invalide %s</source>
2422         <translation type="unfinished"></translation>
2423     </message>
2424     <message>
2425         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="559"/>
2426         <source>Impossible de construire le jeu de commandes correspondant au fichier</source>
2427         <translation type="unfinished"></translation>
2428     </message>
2429     <message>
2430         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
2431         <source>Erreur lors de l&apos;evaluation du fichier inclus</source>
2432         <translation type="unfinished"></translation>
2433     </message>
2434     <message>
2435         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
2436         <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
2437  %s</source>
2438         <translation type="unfinished"></translation>
2439     </message>
2440     <message>
2441         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="735"/>
2442         <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
2443 Le fichier associe n&apos;est pas defini</source>
2444         <translation type="unfinished"></translation>
2445     </message>
2446     <message>
2447         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="907"/>
2448         <source>Le fichier n est pas defini</source>
2449         <translation type="unfinished"></translation>
2450     </message>
2451     <message>
2452         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="944"/>
2453         <source>le fichier doit contenir une unique variable de sortie</source>
2454         <translation type="unfinished"></translation>
2455     </message>
2456     <message>
2457         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="990"/>
2458         <source>Fichier invalide</source>
2459         <translation type="unfinished"></translation>
2460     </message>
2461     <message>
2462         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="993"/>
2463         <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
2464  %s</source>
2465         <translation type="unfinished"></translation>
2466     </message>
2467     <message>
2468         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1047"/>
2469         <source>Le fichier INCLUDE n est pas defini</source>
2470         <translation type="unfinished"></translation>
2471     </message>
2472     <message>
2473         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
2474         <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
2475 </source>
2476         <translation type="unfinished"></translation>
2477     </message>
2478     <message>
2479         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
2480         <source>Erreur lors de l&apos;evaluation du fichier poursuite</source>
2481         <translation type="unfinished"></translation>
2482     </message>
2483     <message>
2484         <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="224"/>
2485         <source>L&apos;objet %(v_1)s ne peut  etre un fils de %(v_2)s</source>
2486         <comment>v_1</comment>
2487         <translation type="unfinished"></translation>
2488     </message>
2489     <message>
2490         <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="253"/>
2491         <source>L&apos;objet %s ne peut pas etre repete</source>
2492         <translation type="unfinished"></translation>
2493     </message>
2494     <message>
2495         <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="50"/>
2496         <source>Erreur - mclist inexistante : %s</source>
2497         <translation type="unfinished"></translation>
2498     </message>
2499     <message>
2500         <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="59"/>
2501         <source>Erreur - mot cle facteur de nom : %s</source>
2502         <translation type="unfinished"></translation>
2503     </message>
2504     <message>
2505         <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="94"/>
2506         <source>traitement non-prevu</source>
2507         <translation type="unfinished"></translation>
2508     </message>
2509     <message>
2510         <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
2511         <source>L&apos;objet %s ne peut pas etre ajoute</source>
2512         <translation type="unfinished"></translation>
2513     </message>
2514     <message>
2515         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="258"/>
2516         <source>None n&apos;est pas une valeur autorisee</source>
2517         <translation type="unfinished"></translation>
2518     </message>
2519     <message>
2520         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="490"/>
2521         <source>un concept de meme nom existe deja</source>
2522         <translation type="unfinished"></translation>
2523     </message>
2524     <message>
2525         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="512"/>
2526         <source>Concept cree</source>
2527         <translation type="unfinished"></translation>
2528     </message>
2529     <message>
2530         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="643"/>
2531         <source>La matrice n&apos;est pas une matrice %(n_lign)d sur %(n_col)d</source>
2532         <comment>n_lign</comment>
2533         <translation type="unfinished"></translation>
2534     </message>
2535     <message>
2536         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="167"/>
2537         <source>Impossible de relire le fichier %s 
2538  </source>
2539         <translation type="unfinished"></translation>
2540     </message>
2541     <message>
2542         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="178"/>
2543         <source>Le fichier include contient des erreurs </source>
2544         <translation type="unfinished"></translation>
2545     </message>
2546     <message>
2547         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="435"/>
2548         <source>  n&apos;est pas un index valide pour append_brother</source>
2549         <translation type="unfinished"></translation>
2550     </message>
2551     <message>
2552         <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="41"/>
2553         <source>Decommenter</source>
2554         <translation type="unfinished"></translation>
2555     </message>
2556     <message>
2557         <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="43"/>
2558         <source>Decommente la commande </source>
2559         <translation type="unfinished"></translation>
2560     </message>
2561     <message>
2562         <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="133"/>
2563         <source>Impossible de supprimer un mot-cle obligatoire </source>
2564         <translation type="unfinished"></translation>
2565     </message>
2566     <message>
2567         <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="136"/>
2568         <source>Mot-cle %s supprime</source>
2569         <translation type="unfinished"></translation>
2570     </message>
2571     <message>
2572         <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="141"/>
2573         <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-cle</source>
2574         <translation type="unfinished"></translation>
2575     </message>
2576     <message>
2577         <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="86"/>
2578         <source>Commentaire supprime</source>
2579         <translation type="unfinished"></translation>
2580     </message>
2581     <message>
2582         <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="88"/>
2583         <source>Commande %s supprimee</source>
2584         <translation type="unfinished"></translation>
2585     </message>
2586     <message>
2587         <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="91"/>
2588         <source>Pb interne : impossible de supprimer cet objet</source>
2589         <translation type="unfinished"></translation>
2590     </message>
2591     <message>
2592         <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="125"/>
2593         <source>Le fichier de commande n&apos;a pas pu etre converti pour etre editable par Eficas
2594
2595 </source>
2596         <translation type="unfinished"></translation>
2597     </message>
2598     <message>
2599         <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
2600         <source>Include vide</source>
2601         <translation type="unfinished"></translation>
2602     </message>
2603     <message>
2604         <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
2605         <source>L&apos;include doit etre correctement initialise pour etre visualise</source>
2606         <translation type="unfinished"></translation>
2607     </message>
2608     <message>
2609         <location filename="../../InterfaceQT4/compomclist.py" line="223"/>
2610         <source>Impossible de supprimer ce mot-clef</source>
2611         <translation type="unfinished"></translation>
2612     </message>
2613     <message>
2614         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="67"/>
2615         <source>View3D</source>
2616         <translation type="unfinished"></translation>
2617     </message>
2618     <message>
2619         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="69"/>
2620         <source>affiche dans Geom les elements de structure</source>
2621         <translation type="unfinished"></translation>
2622     </message>
2623     <message>
2624         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="76"/>
2625         <source>Graphique</source>
2626         <translation type="unfinished"></translation>
2627     </message>
2628     <message>
2629         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="78"/>
2630         <source>affiche la distribution </source>
2631         <translation type="unfinished"></translation>
2632     </message>
2633     <message>
2634         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
2635         <source>Erreur interne</source>
2636         <translation type="unfinished"></translation>
2637     </message>
2638     <message>
2639         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
2640         <source>La PDF de la loi ne peut pas etre affichee.</source>
2641         <translation type="unfinished"></translation>
2642     </message>
2643     <message>
2644         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2645         <source>&amp;Annuler</source>
2646         <translation type="unfinished"></translation>
2647     </message>
2648     <message>
2649         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="201"/>
2650         <source>Impossible de supprimer un mot-clef obligatoire </source>
2651         <translation type="unfinished"></translation>
2652     </message>
2653     <message>
2654         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="203"/>
2655         <source>Mot-clef %s supprime </source>
2656         <translation type="unfinished"></translation>
2657     </message>
2658     <message>
2659         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="208"/>
2660         <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-clef</source>
2661         <translation type="unfinished"></translation>
2662     </message>
2663     <message>
2664         <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="146"/>
2665         <source>Definition d&apos;un parametre</source>
2666         <translation type="unfinished"></translation>
2667     </message>
2668     <message>
2669         <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
2670         <source>Import du fichier de Configuration</source>
2671         <translation type="unfinished"></translation>
2672     </message>
2673     <message>
2674         <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
2675         <source>Erreur a la lecture du fichier de configuration %s </source>
2676         <translation type="unfinished"></translation>
2677     </message>
2678     <message>
2679         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="196"/>
2680         <source>Erreur fatale au chargement de %s</source>
2681         <translation type="unfinished"></translation>
2682     </message>
2683     <message>
2684         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="197"/>
2685         <source>Erreur fatale au chargement d&apos;un fichier</source>
2686         <translation type="unfinished"></translation>
2687     </message>
2688     <message>
2689         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
2690         <source>fichier modifie</source>
2691         <translation type="unfinished"></translation>
2692     </message>
2693     <message>
2694         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
2695         <source>Attention! fichier change hors EFICAS</source>
2696         <translation type="unfinished"></translation>
2697     </message>
2698     <message>
2699         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
2700         <source>Type de fichier non reconnu</source>
2701         <translation type="unfinished"></translation>
2702     </message>
2703     <message>
2704         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="324"/>
2705         <source>EFICAS ne sait pas ouvrir le type de fichier %s</source>
2706         <translation type="unfinished"></translation>
2707     </message>
2708     <message>
2709         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
2710         <source>EFICAS ne sait pas ouvrir ce type de fichier</source>
2711         <translation type="unfinished"></translation>
2712     </message>
2713     <message>
2714         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
2715         <source>Copie impossible</source>
2716         <translation type="unfinished"></translation>
2717     </message>
2718     <message>
2719         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="582"/>
2720         <source>Veuillez selectionner un objet a copier</source>
2721         <translation type="unfinished"></translation>
2722     </message>
2723     <message>
2724         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="587"/>
2725         <source>Veuillez selectionner un seul objet : la copie se fera apres le noeud selectionne</source>
2726         <translation type="unfinished"></translation>
2727     </message>
2728     <message>
2729         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
2730         <source>Aucun Objet n a ete copie ou coupe</source>
2731         <translation type="unfinished"></translation>
2732     </message>
2733     <message>
2734         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
2735         <source>Copie refusee</source>
2736         <translation type="unfinished"></translation>
2737     </message>
2738     <message>
2739         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="622"/>
2740         <source>Eficas n a pas reussi a copier l objet</source>
2741         <translation type="unfinished"></translation>
2742     </message>
2743     <message>
2744         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
2745         <source>Copie refusee pour ce type d objet</source>
2746         <translation type="unfinished"></translation>
2747     </message>
2748     <message>
2749         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
2750         <source>Deplacement refuse</source>
2751         <translation type="unfinished"></translation>
2752     </message>
2753     <message>
2754         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
2755         <source>Deplacement refuse entre 2 fichiers. Seule la copie est autorisee </source>
2756         <translation type="unfinished"></translation>
2757     </message>
2758     <message>
2759         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
2760         <source>Copie impossible a cet endroit</source>
2761         <translation type="unfinished"></translation>
2762     </message>
2763     <message>
2764         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
2765         <source>Veuillez selectionner une commande, un parametre, un commentaire ou une macro</source>
2766         <translation type="unfinished"></translation>
2767     </message>
2768     <message>
2769         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="745"/>
2770         <source>Choix d&apos;un fichier XML</source>
2771         <translation type="unfinished"></translation>
2772     </message>
2773     <message>
2774         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="746"/>
2775         <source>Le fichier contient une commande MODEL
2776 </source>
2777         <translation type="unfinished"></translation>
2778     </message>
2779     <message>
2780         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="747"/>
2781         <source>Donnez le nom du fichier XML qui contient la description des variables</source>
2782         <translation type="unfinished"></translation>
2783     </message>
2784     <message>
2785         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="66"/>
2786         <source>Ouvrir Fichier</source>
2787         <translation type="unfinished"></translation>
2788     </message>
2789     <message>
2790         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
2791         <source>Erreur a la generation</source>
2792         <translation type="unfinished"></translation>
2793     </message>
2794     <message>
2795         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
2796         <source>EFICAS ne sait pas convertir ce JDC</source>
2797         <translation type="unfinished"></translation>
2798     </message>
2799     <message>
2800         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1040"/>
2801         <source>Format %s non reconnu</source>
2802         <translation type="unfinished"></translation>
2803     </message>
2804     <message>
2805         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1041"/>
2806         <source>EFICAS ne sait pas convertir le JDC selon le format </source>
2807         <translation type="unfinished"></translation>
2808     </message>
2809     <message>
2810         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
2811         <source>Execution impossible </source>
2812         <translation type="unfinished"></translation>
2813     </message>
2814     <message>
2815         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="832"/>
2816         <source>le JDC doit etre valide pour une execution MAP</source>
2817         <translation type="unfinished"></translation>
2818     </message>
2819     <message>
2820         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="835"/>
2821         <source>le JDC doit contenir un et un seul composant</source>
2822         <translation type="unfinished"></translation>
2823     </message>
2824     <message>
2825         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="871"/>
2826         <source>le JDC doit etre valide pour une execution </source>
2827         <translation type="unfinished"></translation>
2828     </message>
2829     <message>
2830         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
2831         <source>Sauvegarder SVP avant l&apos;execution </source>
2832         <translation type="unfinished"></translation>
2833     </message>
2834     <message>
2835         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="935"/>
2836         <source>sauvegarde</source>
2837         <translation type="unfinished"></translation>
2838     </message>
2839     <message>
2840         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2841         <source>Sauvegarde du Fichier</source>
2842         <translation type="unfinished"></translation>
2843     </message>
2844     <message>
2845         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2846         <source>Le fichier &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; existe deja.</source>
2847         <translation type="unfinished"></translation>
2848     </message>
2849     <message>
2850         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2851         <source>&amp;Ecraser</source>
2852         <translation type="unfinished"></translation>
2853     </message>
2854     <message>
2855         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
2856         <source>Sauvegarde de l&apos;input impossible </source>
2857         <translation type="unfinished"></translation>
2858     </message>
2859     <message>
2860         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
2861         <source>Un JdC valide est necessaire pour creer un .input</source>
2862         <translation type="unfinished"></translation>
2863     </message>
2864     <message>
2865         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="964"/>
2866         <source>Choix du composant obligatoire</source>
2867         <translation type="unfinished"></translation>
2868     </message>
2869     <message>
2870         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1176"/>
2871         <source>Choix unite %d </source>
2872         <translation type="unfinished"></translation>
2873     </message>
2874     <message>
2875         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1177"/>
2876         <source>Le fichier %s contient une commande INCLUDE 
2877 </source>
2878         <translation type="unfinished"></translation>
2879     </message>
2880     <message>
2881         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1178"/>
2882         <source>Donnez le nom du fichier correspondant a l unite logique </source>
2883         <translation type="unfinished"></translation>
2884     </message>
2885     <message>
2886         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1179"/>
2887         <source>Fichier pour unite </source>
2888         <translation type="unfinished"></translation>
2889     </message>
2890     <message>
2891         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1181"/>
2892         <source>Choix d&apos;un fichier de poursuite</source>
2893         <translation type="unfinished"></translation>
2894     </message>
2895     <message>
2896         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1182"/>
2897         <source>Le fichier %s contient une commande POURSUITE
2898 </source>
2899         <translation type="unfinished"></translation>
2900     </message>
2901     <message>
2902         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1183"/>
2903         <source>Donnez le nom du fichier dont vous 
2904  voulez faire une poursuite</source>
2905         <translation type="unfinished"></translation>
2906     </message>
2907     <message>
2908         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1311"/>
2909         <source>Fichiers Med (*.med);;Tous les Fichiers (*)</source>
2910         <translation type="unfinished"></translation>
2911     </message>
2912     <message>
2913         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
2914         <source>Fichier Med</source>
2915         <translation type="unfinished"></translation>
2916     </message>
2917     <message>
2918         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
2919         <source>Veuillez selectionner un fichier Med</source>
2920         <translation type="unfinished"></translation>
2921     </message>
2922     <message>
2923         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="165"/>
2924         <source>reel</source>
2925         <translation type="unfinished"></translation>
2926     </message>
2927     <message>
2928         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="166"/>
2929         <source>entier</source>
2930         <translation type="unfinished"></translation>
2931     </message>
2932     <message>
2933         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="167"/>
2934         <source>complexe</source>
2935         <translation type="unfinished"></translation>
2936     </message>
2937     <message>
2938         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="173"/>
2939         <source>Entrez </source>
2940         <translation type="unfinished"></translation>
2941     </message>
2942     <message>
2943         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2944         <source>Entrez entre </source>
2945         <translation type="unfinished"></translation>
2946     </message>
2947     <message>
2948         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2949         <source> et </source>
2950         <translation type="unfinished"></translation>
2951     </message>
2952     <message>
2953         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpBase.py" line="86"/>
2954         <source>Type de base inconnu</source>
2955         <translation type="unfinished"></translation>
2956     </message>
2957     <message>
2958         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2959         <source>Aide Indisponible</source>
2960         <translation type="unfinished"></translation>
2961     </message>
2962     <message>
2963         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2964         <source>l&apos;aide n est pas installee </source>
2965         <translation type="unfinished"></translation>
2966     </message>
2967     <message>
2968         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2969         <source>Visualisation Fichier </source>
2970         <translation type="unfinished"></translation>
2971     </message>
2972     <message>
2973         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2974         <source>Impossibilite d&apos;afficher le Fichier</source>
2975         <translation type="unfinished"></translation>
2976     </message>
2977     <message>
2978         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="222"/>
2979         <source>Sauvegarder Fichier</source>
2980         <translation type="unfinished"></translation>
2981     </message>
2982     <message>
2983         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="236"/>
2984         <source>Fichier selectionne</source>
2985         <translation type="unfinished"></translation>
2986     </message>
2987     <message>
2988         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="245"/>
2989         <source>Selection</source>
2990         <translation type="unfinished"></translation>
2991     </message>
2992     <message>
2993         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
2994         <source>Export Med vers Fichier </source>
2995         <translation type="unfinished"></translation>
2996     </message>
2997     <message>
2998         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
2999         <source>Impossibilite d exporter le Fichier</source>
3000         <translation type="unfinished"></translation>
3001     </message>
3002     <message>
3003         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
3004         <source>Traduire Fichier</source>
3005         <translation type="unfinished"></translation>
3006     </message>
3007     <message>
3008         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
3009         <source>Fichiers JDC  (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
3010         <translation type="unfinished"></translation>
3011     </message>
3012     <message>
3013         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="62"/>
3014         <source>Fichier Traduit : %s
3015
3016 </source>
3017         <translation type="unfinished"></translation>
3018     </message>
3019     <message>
3020         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="72"/>
3021         <source>Pas de difference entre le fichier origine et le fichier traduit</source>
3022         <translation type="unfinished"></translation>
3023     </message>
3024     <message>
3025         <location filename="../../InterfaceQT4/monBoutonValide.py" line="43"/>
3026         <source>objet valide</source>
3027         <translation type="unfinished"></translation>
3028     </message>
3029     <message>
3030         <location filename="../../InterfaceQT4/monChoixCata.py" line="42"/>
3031         <source>%d versions du catalogue sont disponibles</source>
3032         <translation type="unfinished"></translation>
3033     </message>
3034     <message>
3035         <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
3036         <source>Sauvegarder le fichier</source>
3037         <translation type="unfinished"></translation>
3038     </message>
3039     <message>
3040         <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
3041         <source>Le fichier &lt;b&gt;%(v_1)s&lt;/b&gt; n&apos;a pu etre sauvegarde. &lt;br&gt;Raison : %(v_2)s</source>
3042         <comment>v_1</comment>
3043         <translation type="unfinished"></translation>
3044     </message>
3045     <message>
3046         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetOptionnel.py" line="91"/>
3047         <source>Options pour 
3048 </source>
3049         <translation type="unfinished"></translation>
3050     </message>
3051     <message>
3052         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="119"/>
3053         <source> valeurs </source>
3054         <translation type="unfinished"></translation>
3055     </message>
3056     <message>
3057         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="172"/>
3058         <source>Nombre minimal de valeurs : </source>
3059         <translation type="unfinished"></translation>
3060     </message>
3061     <message>
3062         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="174"/>
3063         <source>Nombre maximal de valeurs : </source>
3064         <translation type="unfinished"></translation>
3065     </message>
3066     <message>
3067         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="116"/>
3068         <source>expression valide</source>
3069         <translation type="unfinished"></translation>
3070     </message>
3071     <message>
3072         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="122"/>
3073         <source>expression invalide</source>
3074         <translation type="unfinished"></translation>
3075     </message>
3076     <message>
3077         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="84"/>
3078         <source>l expression n est pas de la forme a+bj</source>
3079         <translation type="unfinished"></translation>
3080     </message>
3081     <message>
3082         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="128"/>
3083         <source>expression n est pas de la forme a+bj</source>
3084         <translation type="unfinished"></translation>
3085     </message>
3086     <message>
3087         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="140"/>
3088         <source>entrer une seule valeur SVP</source>
3089         <translation type="unfinished"></translation>
3090     </message>
3091     <message>
3092         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="158"/>
3093         <source>saisir le type de complexe</source>
3094         <translation type="unfinished"></translation>
3095     </message>
3096     <message>
3097         <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="157"/>
3098         <source>Valeur du mot-cle enregistree</source>
3099         <translation type="unfinished"></translation>
3100     </message>
3101     <message>
3102         <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="162"/>
3103         <source>Valeur du mot-cle non autorisee </source>
3104         <translation type="unfinished"></translation>
3105     </message>
3106     <message>
3107         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="78"/>
3108         <source>&amp;Recents</source>
3109         <translation type="unfinished"></translation>
3110     </message>
3111     <message>
3112         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="147"/>
3113         <source>Aide specifique </source>
3114         <translation type="unfinished"></translation>
3115     </message>
3116     <message>
3117         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="194"/>
3118         <source>Options</source>
3119         <translation type="unfinished"></translation>
3120     </message>
3121     <message>
3122         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="189"/>
3123         <source>Traduction</source>
3124         <translation type="unfinished"></translation>
3125     </message>
3126     <message>
3127         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="273"/>
3128         <source>TraduitV7V8</source>
3129         <translation type="unfinished"></translation>
3130     </message>
3131     <message>
3132         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="274"/>
3133         <source>TraduitV8V9</source>
3134         <translation type="unfinished"></translation>
3135     </message>
3136     <message>
3137         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="275"/>
3138         <source>TraduitV9V10</source>
3139         <translation type="unfinished"></translation>
3140     </message>
3141     <message>
3142         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="284"/>
3143         <source>Acquiert Groupe Maille</source>
3144         <translation type="unfinished"></translation>
3145     </message>
3146     <message>
3147         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="289"/>
3148         <source>Specificites Maille</source>
3149         <translation type="unfinished"></translation>
3150     </message>
3151     <message>
3152         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="409"/>
3153         <source>version </source>
3154         <translation type="unfinished"></translation>
3155     </message>
3156     <message>
3157         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="276"/>
3158         <source> pour </source>
3159         <translation type="unfinished"></translation>
3160     </message>
3161     <message>
3162         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
3163         <source>Parametrage</source>
3164         <translation type="unfinished"></translation>
3165     </message>
3166     <message>
3167         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="443"/>
3168         <source>Veuillez d abord choisir un code</source>
3169         <translation type="unfinished"></translation>
3170     </message>
3171     <message>
3172         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
3173         <source>Pas de possibilite de personnalisation de la configuration </source>
3174         <translation type="unfinished"></translation>
3175     </message>
3176     <message>
3177         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="471"/>
3178         <source>&amp;Effacer</source>
3179         <translation type="unfinished"></translation>
3180     </message>
3181     <message>
3182         <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="98"/>
3183         <source>Veuillez entrer le complexe sous forme aster ou sous forme python</source>
3184         <translation type="unfinished"></translation>
3185     </message>
3186     <message>
3187         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
3188         <source>Import du catalogue</source>
3189         <translation type="unfinished"></translation>
3190     </message>
3191     <message>
3192         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="95"/>
3193         <source>Pas de catalogue defini pour le code </source>
3194         <translation type="unfinished"></translation>
3195     </message>
3196     <message>
3197         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="119"/>
3198         <source>Aucun catalogue trouve</source>
3199         <translation type="unfinished"></translation>
3200     </message>
3201     <message>
3202         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
3203         <source>Impossible d&apos;importer le catalogue </source>
3204         <translation type="unfinished"></translation>
3205     </message>
3206     <message>
3207         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="278"/>
3208         <source> avec le catalogue </source>
3209         <translation type="unfinished"></translation>
3210     </message>
3211     <message>
3212         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="268"/>
3213         <source>Choix d une version du code </source>
3214         <translation type="unfinished"></translation>
3215     </message>
3216     <message>
3217         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="270"/>
3218         <source>Choix d une version </source>
3219         <translation type="unfinished"></translation>
3220     </message>
3221     <message>
3222         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="219"/>
3223         <source>Parametre</source>
3224         <translation type="unfinished"></translation>
3225     </message>
3226     <message>
3227         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="37"/>
3228         <source>Insere un parametre</source>
3229         <translation type="unfinished"></translation>
3230     </message>
3231     <message>
3232         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
3233         <source>item invalide</source>
3234         <translation type="unfinished"></translation>
3235     </message>
3236     <message>
3237         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
3238         <source>l item doit etre valide</source>
3239         <translation type="unfinished"></translation>
3240     </message>
3241     <message>
3242         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
3243         <source>&amp;Ok</source>
3244         <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
3245     </message>
3246     <message>
3247         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="141"/>
3248         <source>apres</source>
3249         <translation type="unfinished"></translation>
3250     </message>
3251     <message>
3252         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="136"/>
3253         <source>Insere un commentaire apres la commande </source>
3254         <translation type="unfinished"></translation>
3255     </message>
3256     <message>
3257         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="144"/>
3258         <source>avant</source>
3259         <translation type="unfinished"></translation>
3260     </message>
3261     <message>
3262         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="139"/>
3263         <source>Insere un commentaire avant la commande </source>
3264         <translation type="unfinished"></translation>
3265     </message>
3266     <message>
3267         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="143"/>
3268         <source>Insere un parametre apres la commande </source>
3269         <translation type="unfinished"></translation>
3270     </message>
3271     <message>
3272         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="146"/>
3273         <source>Insere un parametre avant la commande </source>
3274         <translation type="unfinished"></translation>
3275     </message>
3276     <message>
3277         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="148"/>
3278         <source>Supprimer</source>
3279         <translation type="unfinished"></translation>
3280     </message>
3281     <message>
3282         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="150"/>
3283         <source>supprime le mot clef </source>
3284         <translation type="unfinished"></translation>
3285     </message>
3286     <message>
3287         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="151"/>
3288         <source>Documentation</source>
3289         <translation type="unfinished"></translation>
3290     </message>
3291     <message>
3292         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="153"/>
3293         <source>documentation sur la commande </source>
3294         <translation type="unfinished"></translation>
3295     </message>
3296     <message>
3297         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="183"/>
3298         <source>Documentation Vide</source>
3299         <translation type="unfinished"></translation>
3300     </message>
3301     <message>
3302         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="163"/>
3303         <source>Aucune documentation n&apos;est associee a ce noeud</source>
3304         <translation type="unfinished"></translation>
3305     </message>
3306     <message>
3307         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="170"/>
3308         <source>impossible de trouver la commande  </source>
3309         <translation type="unfinished"></translation>
3310     </message>
3311     <message>
3312         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="171"/>
3313         <source>Lecteur PDF</source>
3314         <translation type="unfinished"></translation>
3315     </message>
3316     <message>
3317         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="182"/>
3318         <source>impossible d&apos;ouvrir </source>
3319         <translation type="unfinished"></translation>
3320     </message>
3321     <message>
3322         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="215"/>
3323         <source>Commentaire</source>
3324         <translation type="unfinished"></translation>
3325     </message>
3326     <message>
3327         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="232"/>
3328         <source>ce noeud</source>
3329         <translation type="unfinished"></translation>
3330     </message>
3331     <message>
3332         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="234"/>
3333         <source>commente le noeud </source>
3334         <translation type="unfinished"></translation>
3335     </message>
3336     <message>
3337         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="64"/>
3338         <source>Fichiers JDC (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
3339         <translation type="unfinished"></translation>
3340     </message>
3341     <message>
3342         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="84"/>
3343         <source>&amp;Quitter</source>
3344         <translation type="unfinished"></translation>
3345     </message>
3346     <message>
3347         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="116"/>
3348         <source>Quitter</source>
3349         <translation type="unfinished"></translation>
3350     </message>
3351     <message>
3352         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
3353         <source>Fichier Duplique</source>
3354         <translation type="unfinished"></translation>
3355     </message>
3356     <message>
3357         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
3358         <source>Le fichier ne sera pas sauvegarde.</source>
3359         <translation type="unfinished"></translation>
3360     </message>
3361     <message>
3362         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
3363         <source>Fichier</source>
3364         <translation type="unfinished"></translation>
3365     </message>
3366     <message>
3367         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
3368         <source>Le fichier &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; est deja ouvert.</source>
3369         <translation type="unfinished"></translation>
3370     </message>
3371     <message>
3372         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
3373         <source>&amp;Duplication</source>
3374         <translation type="unfinished"></translation>
3375     </message>
3376     <message>
3377         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
3378         <source>&amp;Abort</source>
3379         <translation type="unfinished"></translation>
3380     </message>
3381     <message>
3382         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
3383         <source>Fichier Modifie</source>
3384         <translation type="unfinished"></translation>
3385     </message>
3386     <message>
3387         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
3388         <source>Le fichier %s n a pas ete sauvegarde.</source>
3389         <translation type="unfinished"></translation>
3390     </message>
3391     <message>
3392         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
3393         <source>&amp;Sauvegarder</source>
3394         <translation type="unfinished"></translation>
3395     </message>
3396     <message>
3397         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="1"/>
3398         <source>SOURCE</source>
3399         <translation type="unfinished"></translation>
3400     </message>
3401     <message>
3402         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="2"/>
3403         <source>EnveloppeConnexeInducteur</source>
3404         <translation type="unfinished"></translation>
3405     </message>
3406     <message>
3407         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="3"/>
3408         <source>EnveloppeConnexe2</source>
3409         <translation type="unfinished"></translation>
3410     </message>
3411     <message>
3412         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="4"/>
3413         <source>VecteurDirecteur</source>
3414         <translation type="unfinished"></translation>
3415     </message>
3416     <message>
3417         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="5"/>
3418         <source>Centre</source>
3419         <translation type="unfinished"></translation>
3420     </message>
3421     <message>
3422         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="6"/>
3423         <source>SectionBobine</source>
3424         <translation type="unfinished"></translation>
3425     </message>
3426     <message>
3427         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="7"/>
3428         <source>Amplitude</source>
3429         <translation type="unfinished"></translation>
3430     </message>
3431     <message>
3432         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="8"/>
3433         <source>NbdeTours</source>
3434         <translation type="unfinished"></translation>
3435     </message>
3436     <message>
3437         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="9"/>
3438         <source>CONDUCTEUR</source>
3439         <translation type="unfinished"></translation>
3440     </message>
3441     <message>
3442         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="10"/>
3443         <source>Conductivite</source>
3444         <translation type="unfinished"></translation>
3445     </message>
3446     <message>
3447         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="11"/>
3448         <source>PermeabiliteRelative</source>
3449         <translation type="unfinished"></translation>
3450     </message>
3451     <message>
3452         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="12"/>
3453         <source>NOCOND</source>
3454         <translation type="unfinished"></translation>
3455     </message>
3456     <message>
3457         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="13"/>
3458         <source>VCUT</source>
3459         <translation type="unfinished"></translation>
3460     </message>
3461     <message>
3462         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="14"/>
3463         <source>Orientation</source>
3464         <translation type="unfinished"></translation>
3465     </message>
3466     <message>
3467         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="15"/>
3468         <source>ZS</source>
3469         <translation type="unfinished"></translation>
3470     </message>
3471     <message>
3472         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="16"/>
3473         <source>PARAMETRES</source>
3474         <translation type="unfinished"></translation>
3475     </message>
3476     <message>
3477         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="5"/>
3478         <source>RepCarmel</source>
3479         <translation type="unfinished"></translation>
3480     </message>
3481     <message>
3482         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="18"/>
3483         <source>TypedeFormule</source>
3484         <translation type="unfinished"></translation>
3485     </message>
3486     <message>
3487         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="19"/>
3488         <source>Frequence</source>
3489         <translation type="unfinished"></translation>
3490     </message>
3491     <message>
3492         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="20"/>
3493         <source>Nb_Max_Iterations</source>
3494         <translation type="unfinished"></translation>
3495     </message>
3496     <message>
3497         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="21"/>
3498         <source>Erreur_Max</source>
3499         <translation type="unfinished"></translation>
3500     </message>
3501     <message>
3502         <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="86"/>
3503         <source>PARAMETRE</source>
3504         <translation type="unfinished"></translation>
3505     </message>
3506     <message>
3507         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpTuple3.py" line="47"/>
3508         <source>Valeur non modifiable</source>
3509         <translation type="unfinished"></translation>
3510     </message>
3511     <message>
3512         <location filename="../../generator/generator_python.py" line="112"/>
3513         <source>Format non implemente </source>
3514         <translation type="unfinished"></translation>
3515     </message>
3516     <message>
3517         <location filename="../../generator/generator_python.py" line="163"/>
3518         <source>Type d&apos;objet non prevu</source>
3519         <translation type="unfinished"></translation>
3520     </message>
3521     <message>
3522         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCB.py" line="51"/>
3523         <source>Select</source>
3524         <translation type="unfinished"></translation>
3525     </message>
3526     <message>
3527         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="389"/>
3528         <source>Sauve Format Ligne</source>
3529         <translation type="unfinished"></translation>
3530     </message>
3531     <message>
3532         <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="170"/>
3533         <source>%s n&apos;est pas un fichier valide</source>
3534         <translation type="unfinished"></translation>
3535     </message>
3536     <message>
3537         <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
3538         <source>Fichier de donnees</source>
3539         <translation type="unfinished"></translation>
3540     </message>
3541     <message>
3542         <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
3543         <source>Tous les  Fichiers (*)</source>
3544         <translation type="unfinished"></translation>
3545     </message>
3546     <message>
3547         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="226"/>
3548         <source>nb min de valeurs : </source>
3549         <translation type="unfinished"></translation>
3550     </message>
3551     <message>
3552         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="231"/>
3553         <source>nb max de valeurs atteint</source>
3554         <translation type="unfinished"></translation>
3555     </message>
3556     <message>
3557         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="384"/>
3558         <source>TraduitV10V11</source>
3559         <translation type="unfinished"></translation>
3560     </message>
3561     <message>
3562         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="387"/>
3563         <source>TraduitV11V12</source>
3564         <translation type="unfinished"></translation>
3565     </message>
3566     <message>
3567         <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="138"/>
3568         <source>Valeur du mot-clef enregistree</source>
3569         <translation type="unfinished"></translation>
3570     </message>
3571     <message>
3572         <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="142"/>
3573         <source>Valeur du mot-clef non autorisee :</source>
3574         <translation type="unfinished"></translation>
3575     </message>
3576     <message>
3577         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="170"/>
3578         <source>Un concept de nom %s existe déjà !</source>
3579         <translation type="unfinished"></translation>
3580     </message>
3581     <message>
3582         <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="62"/>
3583         <source>La cardinalite n&apos;est pas correcte, la derniere valeur est ignoree</source>
3584         <translation type="unfinished"></translation>
3585     </message>
3586     <message>
3587         <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="110"/>
3588         <source> n est pas un tuple de </source>
3589         <translation type="unfinished"></translation>
3590     </message>
3591     <message>
3592         <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="112"/>
3593         <source> valeurs</source>
3594         <translation type="unfinished"></translation>
3595     </message>
3596     <message>
3597         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="96"/>
3598         <source>Valeur incorrecte</source>
3599         <translation type="unfinished"></translation>
3600     </message>
3601     <message>
3602         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="105"/>
3603         <source> n est pas un identifiant correct
3604  </source>
3605         <translation type="unfinished"></translation>
3606     </message>
3607     <message>
3608         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="78"/>
3609         <source>Entrer un float SVP</source>
3610         <translation type="unfinished"></translation>
3611     </message>
3612     <message>
3613         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="83"/>
3614         <source>Entrer un float inferieur a </source>
3615         <translation type="unfinished"></translation>
3616     </message>
3617     <message>
3618         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="88"/>
3619         <source>Entrer un float superieur a </source>
3620         <translation type="unfinished"></translation>
3621     </message>
3622     <message>
3623         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
3624         <source>Mauvaise execution </source>
3625         <translation type="unfinished"></translation>
3626     </message>
3627     <message>
3628         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
3629         <source>impossible d executer la methode </source>
3630         <translation type="unfinished"></translation>
3631     </message>
3632     <message>
3633         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
3634         <source>Mauvaise Commande </source>
3635         <translation type="unfinished"></translation>
3636     </message>
3637     <message>
3638         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
3639         <source>Aucune variable connue</source>
3640         <translation type="unfinished"></translation>
3641     </message>
3642     <message>
3643         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
3644         <source>Mauvaise dimension de matrice</source>
3645         <translation type="unfinished"></translation>
3646     </message>
3647     <message>
3648         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="181"/>
3649         <source>le nombre de ligne n est pas egal a </source>
3650         <translation type="unfinished"></translation>
3651     </message>
3652     <message>
3653         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
3654         <source>le nombre de colonne n est pas egal a </source>
3655         <translation type="unfinished"></translation>
3656     </message>
3657     <message>
3658         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
3659         <source>Mauvaise Valeur</source>
3660         <translation type="unfinished"></translation>
3661     </message>
3662     <message>
3663         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
3664         <source>l element </source>
3665         <translation type="unfinished"></translation>
3666     </message>
3667     <message>
3668         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
3669         <source>n est pas correct</source>
3670         <translation type="unfinished"></translation>
3671     </message>
3672     <message>
3673         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
3674         <source>Modification Impossible</source>
3675         <translation type="unfinished"></translation>
3676     </message>
3677     <message>
3678         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
3679         <source>le parametre n&apos;est pas valide</source>
3680         <translation type="unfinished"></translation>
3681     </message>
3682     <message>
3683         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="108"/>
3684         <source> n est pas un identifiant correct</source>
3685         <translation type="unfinished"></translation>
3686     </message>
3687     <message>
3688         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="127"/>
3689         <source>Valeur incorrecte: </source>
3690         <translation type="unfinished"></translation>
3691     </message>
3692     <message>
3693         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="130"/>
3694         <source>Valeur incorrecte </source>
3695         <translation type="unfinished"></translation>
3696     </message>
3697     <message>
3698         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="133"/>
3699         <source>Valeur correcte </source>
3700         <translation type="unfinished"></translation>
3701     </message>
3702     <message>
3703         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSDCOInto.py" line="77"/>
3704         <source>impossible d&apos;evaluer : </source>
3705         <translation type="unfinished"></translation>
3706     </message>
3707     <message>
3708         <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="97"/>
3709         <source>La formule passee a l&apos;interpreteur doit etre sous forme de tuple</source>
3710         <translation type="unfinished"></translation>
3711     </message>
3712     <message>
3713         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="104"/>
3714         <source>Debut </source>
3715         <translation type="unfinished"></translation>
3716     </message>
3717     <message>
3718         <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="188"/>
3719         <source>Pas de nom donne au parametre </source>
3720         <translation type="unfinished"></translation>
3721     </message>
3722     <message>
3723         <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="193"/>
3724         <source>Le parametre %s ne peut valoir None</source>
3725         <translation type="unfinished"></translation>
3726     </message>
3727     <message>
3728         <location filename="../../generator/generator_aplat.py" line="147"/>
3729         <source>Format non implemente : %s</source>
3730         <translation type="unfinished"></translation>
3731     </message>
3732     <message>
3733         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="138"/>
3734         <source>Impossible de realiser la verification de la formule</source>
3735         <translation type="unfinished"></translation>
3736     </message>
3737     <message>
3738         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="159"/>
3739         <source>Un concept de nom %s existe deja !</source>
3740         <translation type="unfinished"></translation>
3741     </message>
3742     <message>
3743         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="109"/>
3744         <source> existe deja
3745  </source>
3746         <translation type="unfinished"></translation>
3747     </message>
3748     <message>
3749         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="299"/>
3750         <source>Fichier non encore nomme </source>
3751         <translation type="unfinished"></translation>
3752     </message>
3753     <message>
3754         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="624"/>
3755         <source>La matrice n&apos;a pas le bon entete</source>
3756         <translation type="unfinished"></translation>
3757     </message>
3758     <message>
3759         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
3760         <source>le mot clef </source>
3761         <translation type="unfinished"></translation>
3762     </message>
3763     <message>
3764         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="455"/>
3765         <source> doit etre insere avant </source>
3766         <translation type="unfinished"></translation>
3767     </message>
3768     <message>
3769         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="464"/>
3770         <source>insertion impossible</source>
3771         <translation type="unfinished"></translation>
3772     </message>
3773     <message>
3774         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
3775         <source> doit etre insere apres </source>
3776         <translation type="unfinished"></translation>
3777     </message>
3778     <message>
3779         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursTuple.py" line="244"/>
3780         <source>Nb maximum de valeurs atteint</source>
3781         <translation type="unfinished"></translation>
3782     </message>
3783     <message>
3784         <location filename="../../InterfaceQT4/gereRegles.py" line="58"/>
3785         <source>pas de regle de construction pour ce jeu de commandes</source>
3786         <translation type="unfinished"></translation>
3787     </message>
3788     <message>
3789         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="260"/>
3790         <source>Gestion Maillage</source>
3791         <translation type="unfinished"></translation>
3792     </message>
3793     <message>
3794         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="401"/>
3795         <source>Acquiert groupe mailles</source>
3796         <translation type="unfinished"></translation>
3797     </message>
3798     <message>
3799         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="406"/>
3800         <source>Acquisition Groupe Maille</source>
3801         <translation type="unfinished"></translation>
3802     </message>
3803     <message>
3804         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="1"/>
3805         <source>VERSION</source>
3806         <translation type="unfinished"></translation>
3807     </message>
3808     <message>
3809         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="2"/>
3810         <source>NUM</source>
3811         <translation type="unfinished"></translation>
3812     </message>
3813     <message>
3814         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="3"/>
3815         <source>FILETYPE</source>
3816         <translation type="unfinished"></translation>
3817     </message>
3818     <message>
3819         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="4"/>
3820         <source>PARAMETERS</source>
3821         <translation type="unfinished"></translation>
3822     </message>
3823     <message>
3824         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="6"/>
3825         <source>Fichier_maillage</source>
3826         <translation type="unfinished"></translation>
3827     </message>
3828     <message>
3829         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="7"/>
3830         <source>Echelle_du_maillage</source>
3831         <translation type="unfinished"></translation>
3832     </message>
3833     <message>
3834         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="8"/>
3835         <source>Formulation</source>
3836         <translation type="unfinished"></translation>
3837     </message>
3838     <message>
3839         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="9"/>
3840         <source>Timeproblem</source>
3841         <translation type="unfinished"></translation>
3842     </message>
3843     <message>
3844         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="10"/>
3845         <source>spectral </source>
3846         <translation type="unfinished"></translation>
3847     </message>
3848     <message>
3849         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="11"/>
3850         <source>Basis</source>
3851         <translation type="unfinished"></translation>
3852     </message>
3853     <message>
3854         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="12"/>
3855         <source>Fourier</source>
3856         <translation type="unfinished"></translation>
3857     </message>
3858     <message>
3859         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="13"/>
3860         <source>Ordre</source>
3861         <translation type="unfinished"></translation>
3862     </message>
3863     <message>
3864         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="14"/>
3865         <source>FREQUENCY</source>
3866         <translation type="unfinished"></translation>
3867     </message>
3868     <message>
3869         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="15"/>
3870         <source>minimisation</source>
3871         <translation type="unfinished"></translation>
3872     </message>
3873     <message>
3874         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="16"/>
3875         <source>no</source>
3876         <translation type="unfinished"></translation>
3877     </message>
3878     <message>
3879         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="17"/>
3880         <source>yes</source>
3881         <translation type="unfinished"></translation>
3882     </message>
3883     <message>
3884         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="18"/>
3885         <source>nb_procs_para</source>
3886         <translation type="unfinished"></translation>
3887     </message>
3888     <message>
3889         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="1"/>
3890         <source>POLYMER</source>
3891         <translation type="unfinished"></translation>
3892     </message>
3893     <message>
3894         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="2"/>
3895         <source>MODEL_DATABASE</source>
3896         <translation type="unfinished"></translation>
3897     </message>
3898     <message>
3899         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="3"/>
3900         <source>Stabilise</source>
3901         <translation type="unfinished"></translation>
3902     </message>
3903     <message>
3904         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="4"/>
3905         <source>Non Stabilise</source>
3906         <translation type="unfinished"></translation>
3907     </message>
3908     <message>
3909         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="5"/>
3910         <source>Local</source>
3911         <translation type="unfinished"></translation>
3912     </message>
3913     <message>
3914         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="6"/>
3915         <source>ESSAI_OPTION</source>
3916         <translation type="unfinished"></translation>
3917     </message>
3918     <message>
3919         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="7"/>
3920         <source>MATERIEL</source>
3921         <translation type="unfinished"></translation>
3922     </message>
3923     <message>
3924         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="8"/>
3925         <source>Cable</source>
3926         <translation type="unfinished"></translation>
3927     </message>
3928     <message>
3929         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="9"/>
3930         <source>Peinture</source>
3931         <translation type="unfinished"></translation>
3932     </message>
3933     <message>
3934         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="10"/>
3935         <source>Tuyauterie</source>
3936         <translation type="unfinished"></translation>
3937     </message>
3938     <message>
3939         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="11"/>
3940         <source>Materiau_De_Cable</source>
3941         <translation type="unfinished"></translation>
3942     </message>
3943     <message>
3944         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="12"/>
3945         <source>PE</source>
3946         <translation type="unfinished"></translation>
3947     </message>
3948     <message>
3949         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="13"/>
3950         <source>EPDM</source>
3951         <translation type="unfinished"></translation>
3952     </message>
3953     <message>
3954         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="14"/>
3955         <source>Modele</source>
3956         <translation type="unfinished"></translation>
3957     </message>
3958     <message>
3959         <location filename="../../convert/convert_python.py" line="116"/>
3960         <source>Impossible de convertir le fichier Python qui doit contenir des erreurs.
3961
3962                                   On retourne le fichier non converti. Prevenir la maintenance.
3963
3964  %s</source>
3965         <translation type="unfinished"></translation>
3966     </message>
3967     <message>
3968         <location filename="../../convert/parseur_python.py" line="499"/>
3969         <source>Eficas ne peut pas traiter plusieurs instructions 
3970                                                  sur la meme ligne : %s</source>
3971         <translation type="unfinished"></translation>
3972     </message>
3973     <message>
3974         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="209"/>
3975         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande ou 
3976                                          d&apos;un operateur : %s</source>
3977         <translation type="unfinished"></translation>
3978     </message>
3979     <message>
3980         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="229"/>
3981         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande connue : 
3982                                         %(v_1)s %(v_2)s</source>
3983         <comment>v_1</comment>
3984         <translation type="unfinished"></translation>
3985     </message>
3986     <message>
3987         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="231"/>
3988         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande connue : 
3989                                          %(v_1)s %(v_2)s</source>
3990         <comment>v_1</comment>
3991         <translation type="unfinished"></translation>
3992     </message>
3993     <message>
3994         <location filename="../../Editeur/session.py" line="149"/>
3995         <source> jdc %(v_1)s manque 
3996                                       fichier comm dans section %(v_2)s</source>
3997         <comment>v_1</comment>
3998         <translation type="unfinished"></translation>
3999     </message>
4000     <message>
4001         <location filename="../../Editeur/session.py" line="154"/>
4002         <source>jdc %(v_1)s, le fichier
4003                                       de commandes %(v_2)s n&apos;existe pas</source>
4004         <comment>v_1</comment>
4005         <translation type="unfinished"></translation>
4006     </message>
4007     <message>
4008         <location filename="../../Editeur/session.py" line="170"/>
4009         <source> jdc %(v_1)s 
4010                                    fichier include %(v_2)s, %(v_3)s 
4011                                    n&apos;existe pas</source>
4012         <comment>v_1</comment>
4013         <translation type="unfinished"></translation>
4014     </message>
4015     <message>
4016         <location filename="../../Editeur/session.py" line="202"/>
4017         <source> jdc %(v_1)s manque fichier comm 
4018                                 dans section %(v_2)s</source>
4019         <comment>v_1</comment>
4020         <translation type="unfinished"></translation>
4021     </message>
4022     <message>
4023         <location filename="../../Editeur/session.py" line="206"/>
4024         <source>jdc %(v_1)s, le fichier de commandes 
4025                                 %(v_2)s n&apos;existe pas</source>
4026         <comment>v_1</comment>
4027         <translation type="unfinished"></translation>
4028     </message>
4029     <message>
4030         <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="62"/>
4031         <source>Objet commande commentarisé invalide</source>
4032         <translation type="unfinished"></translation>
4033     </message>
4034     <message>
4035         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="482"/>
4036         <source>ATTENTION! Une source constante 
4037                                   n&apos;est possible qu&apos;a frequence nulle 
4038                                   en regime frequentiel</source>
4039         <translation type="unfinished"></translation>
4040     </message>
4041     <message>
4042         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="491"/>
4043         <source>ERREUR! Une forme de la source du 
4044                                type WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
4045         <translation type="unfinished"></translation>
4046     </message>
4047     <message>
4048         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="512"/>
4049         <source>ATTENTION! Une source constante n&apos;est 
4050                                   possible qu&apos;a frequence nulle en regime frequentiel</source>
4051         <translation type="unfinished"></translation>
4052     </message>
4053     <message>
4054         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="548"/>
4055         <source>ERREUR! Une forme de la source du type 
4056                                WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
4057         <translation type="unfinished"></translation>
4058     </message>
4059     <message>
4060         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="817"/>
4061         <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n&apos;a pas de prefixe 
4062                                 indiquant le type de materiau ou de source associee</source>
4063         <translation type="unfinished"></translation>
4064     </message>
4065     <message>
4066         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="827"/>
4067         <source>ERREUR! ce groupe de maille (%(nom)s) n&apos;a pas 
4068                                         le prefixe correct pour etre associe a un type %(type_bloc)s</source>
4069         <comment>nom</comment>
4070         <translation type="unfinished"></translation>
4071     </message>
4072     <message>
4073         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="485"/>
4074         <source>
4075    Include Invalide. 
4076   ne sera pas pris en compte</source>
4077         <translation type="unfinished"></translation>
4078     </message>
4079     <message>
4080         <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1554"/>
4081         <source>: verifie les types dans un tuple</source>
4082         <translation type="unfinished"></translation>
4083     </message>
4084     <message>
4085         <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1557"/>
4086         <source>Les types entres ne sont pas permis</source>
4087         <translation type="unfinished"></translation>
4088     </message>
4089 </context>
4090 <context>
4091     <name>ChoixCode</name>
4092     <message>
4093         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="20"/>
4094         <source>Choix du code</source>
4095         <translation type="unfinished"></translation>
4096     </message>
4097     <message>
4098         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="38"/>
4099         <source>Veuillez choisir un code :</source>
4100         <translation type="unfinished"></translation>
4101     </message>
4102     <message>
4103         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="91"/>
4104         <source>&amp;Cancel</source>
4105         <translation type="unfinished"></translation>
4106     </message>
4107     <message>
4108         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="126"/>
4109         <source>Validate choice</source>
4110         <translation type="unfinished"></translation>
4111     </message>
4112     <message>
4113         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="136"/>
4114         <source>&amp;OK</source>
4115         <translation type="unfinished"></translation>
4116     </message>
4117 </context>
4118 <context>
4119     <name>ChoixCommandes</name>
4120     <message>
4121         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="26"/>
4122         <source>DMacro</source>
4123         <translation type="unfinished"></translation>
4124     </message>
4125     <message>
4126         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="79"/>
4127         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Affichage&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4128         <translation type="unfinished"></translation>
4129     </message>
4130     <message>
4131         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="86"/>
4132         <source>affiche les commandes par ordre alphabetique</source>
4133         <translation type="unfinished"></translation>
4134     </message>
4135     <message>
4136         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="89"/>
4137         <source>Alphabetique</source>
4138         <translation type="unfinished"></translation>
4139     </message>
4140     <message utf8="true">
4141         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="106"/>
4142         <source>affiche les commandes selon les thèmes</source>
4143         <translation type="unfinished"></translation>
4144     </message>
4145     <message utf8="true">
4146         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="99"/>
4147         <source>Ordre de la modélisation</source>
4148         <translation type="unfinished"></translation>
4149     </message>
4150     <message>
4151         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="109"/>
4152         <source>Par Groupe</source>
4153         <translation type="unfinished"></translation>
4154     </message>
4155     <message>
4156         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="166"/>
4157         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Filtre Commande&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4158         <translation type="unfinished"></translation>
4159     </message>
4160     <message>
4161         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="188"/>
4162         <source>filter commands</source>
4163         <translation type="unfinished"></translation>
4164     </message>
4165     <message utf8="true">
4166         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="283"/>
4167         <source>affiche les régles de validité</source>
4168         <translation type="unfinished"></translation>
4169     </message>
4170     <message>
4171         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="289"/>
4172         <source>...</source>
4173         <translation type="unfinished"></translation>
4174     </message>
4175     <message utf8="true">
4176         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="306"/>
4177         <source>Règles de construction</source>
4178         <translation type="unfinished"></translation>
4179     </message>
4180     <message utf8="true">
4181         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="203"/>
4182         <source>Sensible à la casse</source>
4183         <translation type="unfinished"></translation>
4184     </message>
4185     <message>
4186         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="240"/>
4187         <source>Effacer </source>
4188         <translation type="unfinished"></translation>
4189     </message>
4190     <message>
4191         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="154"/>
4192         <source>selectionne les mots qui CONTIENNENT l expression</source>
4193         <translation type="unfinished"></translation>
4194     </message>
4195     <message utf8="true">
4196         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="231"/>
4197         <source>ré-affiche toutes les commandes</source>
4198         <translation type="unfinished"></translation>
4199     </message>
4200 </context>
4201 <context>
4202     <name>DChoixCata</name>
4203     <message>
4204         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="14"/>
4205         <source>Choix d&apos;une version du code Aster</source>
4206         <translation type="unfinished"></translation>
4207     </message>
4208     <message>
4209         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="31"/>
4210         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
4211 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
4212 p, li { white-space: pre-wrap; }
4213 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
4214 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;2 versions sont disponibles&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4215         <translation type="unfinished"></translation>
4216     </message>
4217     <message>
4218         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="135"/>
4219         <source>&amp;Cancel</source>
4220         <translation type="unfinished"></translation>
4221     </message>
4222     <message>
4223         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="170"/>
4224         <source>Validate choice</source>
4225         <translation type="unfinished"></translation>
4226     </message>
4227     <message>
4228         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="180"/>
4229         <source>&amp;OK</source>
4230         <translation type="unfinished"></translation>
4231     </message>
4232 </context>
4233 <context>
4234     <name>DSelVal</name>
4235     <message utf8="true">
4236         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="20"/>
4237         <source>Sélection de valeurs</source>
4238         <translation type="unfinished"></translation>
4239     </message>
4240     <message>
4241         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="72"/>
4242         <source>Separateur</source>
4243         <translation type="unfinished"></translation>
4244     </message>
4245     <message>
4246         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="114"/>
4247         <source>espace</source>
4248         <translation type="unfinished"></translation>
4249     </message>
4250     <message>
4251         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="124"/>
4252         <source>virgule</source>
4253         <translation type="unfinished"></translation>
4254     </message>
4255     <message>
4256         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="131"/>
4257         <source>point-virgule</source>
4258         <translation type="unfinished"></translation>
4259     </message>
4260     <message>
4261         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="238"/>
4262         <source>Ajouter Selection</source>
4263         <translation type="unfinished"></translation>
4264     </message>
4265     <message>
4266         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="207"/>
4267         <source>Importer Tout</source>
4268         <translation type="unfinished"></translation>
4269     </message>
4270 </context>
4271 <context>
4272     <name>DVisu</name>
4273     <message>
4274         <location filename="../../UiQT4/desVisu.ui" line="14"/>
4275         <source>Visualisation Include Materiau</source>
4276         <translation type="unfinished"></translation>
4277     </message>
4278 </context>
4279 <context>
4280     <name>Eficas</name>
4281     <message>
4282         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="20"/>
4283         <source>MainWindow</source>
4284         <translation type="unfinished"></translation>
4285     </message>
4286     <message>
4287         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="132"/>
4288         <source>&amp;Fichier</source>
4289         <translation type="unfinished"></translation>
4290     </message>
4291     <message>
4292         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="173"/>
4293         <source>&amp;Aide</source>
4294         <translation type="unfinished"></translation>
4295     </message>
4296     <message>
4297         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="187"/>
4298         <source>toolBar</source>
4299         <translation type="unfinished"></translation>
4300     </message>
4301     <message>
4302         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="219"/>
4303         <source>&amp;Nouveau</source>
4304         <translation type="unfinished"></translation>
4305     </message>
4306     <message>
4307         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="222"/>
4308         <source>Ctrl+N</source>
4309         <translation type="unfinished"></translation>
4310     </message>
4311     <message>
4312         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="227"/>
4313         <source>Nouvel Include</source>
4314         <translation type="unfinished"></translation>
4315     </message>
4316     <message>
4317         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="245"/>
4318         <source>&amp;Ouvrir</source>
4319         <translation type="unfinished"></translation>
4320     </message>
4321     <message>
4322         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="248"/>
4323         <source>Ctrl+O</source>
4324         <translation type="unfinished"></translation>
4325     </message>
4326     <message>
4327         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="258"/>
4328         <source>Enregistrer</source>
4329         <translation type="unfinished"></translation>
4330     </message>
4331     <message>
4332         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="276"/>
4333         <source>Enregistrer sous</source>
4334         <translation type="unfinished"></translation>
4335     </message>
4336     <message>
4337         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="284"/>
4338         <source>Fermer </source>
4339         <translation type="unfinished"></translation>
4340     </message>
4341     <message>
4342         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="287"/>
4343         <source>Ctrl+W</source>
4344         <translation type="unfinished"></translation>
4345     </message>
4346     <message>
4347         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="292"/>
4348         <source>Fermer tout</source>
4349         <translation type="unfinished"></translation>
4350     </message>
4351     <message>
4352         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="302"/>
4353         <source>Couper</source>
4354         <translation type="unfinished"></translation>
4355     </message>
4356     <message>
4357         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="305"/>
4358         <source>Ctrl+X</source>
4359         <translation type="unfinished"></translation>
4360     </message>
4361     <message>
4362         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="318"/>
4363         <source>Copier</source>
4364         <translation type="unfinished"></translation>
4365     </message>
4366     <message>
4367         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="321"/>
4368         <source>Ctrl+C</source>
4369         <translation type="unfinished"></translation>
4370     </message>
4371     <message>
4372         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="334"/>
4373         <source>Coller</source>
4374         <translation type="unfinished"></translation>
4375     </message>
4376     <message>
4377         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="337"/>
4378         <source>Ctrl+V</source>
4379         <translation type="unfinished"></translation>
4380     </message>
4381     <message>
4382         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="345"/>
4383         <source>Quitter</source>
4384         <translation type="unfinished"></translation>
4385     </message>
4386     <message>
4387         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="348"/>
4388         <source>Ctrl+Q</source>
4389         <translation type="unfinished"></translation>
4390     </message>
4391     <message>
4392         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="353"/>
4393         <source>Rapport de Validation</source>
4394         <translation type="unfinished"></translation>
4395     </message>
4396     <message>
4397         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="364"/>
4398         <source>Fichier Source</source>
4399         <translation type="unfinished"></translation>
4400     </message>
4401     <message utf8="true">
4402         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="369"/>
4403         <source>Fichier Résultat</source>
4404         <translation type="unfinished"></translation>
4405     </message>
4406     <message>
4407         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="266"/>
4408         <source>Parametres Eficas</source>
4409         <translation type="unfinished"></translation>
4410     </message>
4411     <message>
4412         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="374"/>
4413         <source>Lecteur documentation</source>
4414         <translation type="unfinished"></translation>
4415     </message>
4416     <message>
4417         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="379"/>
4418         <source>Eficas</source>
4419         <translation type="unfinished"></translation>
4420     </message>
4421     <message>
4422         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="384"/>
4423         <source>Version</source>
4424         <translation type="unfinished"></translation>
4425     </message>
4426     <message>
4427         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="394"/>
4428         <source>Supprimer</source>
4429         <translation type="unfinished"></translation>
4430     </message>
4431     <message>
4432         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="418"/>
4433         <source>Rechercher</source>
4434         <translation type="unfinished"></translation>
4435     </message>
4436     <message>
4437         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="421"/>
4438         <source> Rechercher dans l&apos;arbre d&apos;etude</source>
4439         <translation type="unfinished"></translation>
4440     </message>
4441     <message>
4442         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="424"/>
4443         <source>Ctrl+F</source>
4444         <translation type="unfinished"></translation>
4445     </message>
4446     <message>
4447         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="432"/>
4448         <source>Replier/Deplier</source>
4449         <translation type="unfinished"></translation>
4450     </message>
4451     <message>
4452         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="114"/>
4453         <source>Tab 1</source>
4454         <translation type="unfinished"></translation>
4455     </message>
4456     <message>
4457         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="148"/>
4458         <source>&amp;Edition</source>
4459         <translation type="unfinished"></translation>
4460     </message>
4461     <message utf8="true">
4462         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="161"/>
4463         <source>&amp;JeuDeDonnées</source>
4464         <translation type="unfinished"></translation>
4465     </message>
4466     <message>
4467         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="230"/>
4468         <source>Shift+I</source>
4469         <translation type="unfinished"></translation>
4470     </message>
4471     <message>
4472         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="261"/>
4473         <source>Ctrl+S</source>
4474         <translation type="unfinished"></translation>
4475     </message>
4476     <message>
4477         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="279"/>
4478         <source>Ctrl+Shift+S</source>
4479         <translation type="unfinished"></translation>
4480     </message>
4481     <message>
4482         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="356"/>
4483         <source>Shift+V</source>
4484         <translation type="unfinished"></translation>
4485     </message>
4486     <message>
4487         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="399"/>
4488         <source>Chercher Mot-Clef</source>
4489         <translation type="unfinished"></translation>
4490     </message>
4491     <message>
4492         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="402"/>
4493         <source> Rechercher dans le catalogue</source>
4494         <translation type="unfinished"></translation>
4495     </message>
4496     <message>
4497         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="405"/>
4498         <source>Shift+F</source>
4499         <translation type="unfinished"></translation>
4500     </message>
4501     <message>
4502         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="435"/>
4503         <source>Shift+D</source>
4504         <translation type="unfinished"></translation>
4505     </message>
4506     <message>
4507         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="440"/>
4508         <source>Commentaire</source>
4509         <translation type="unfinished"></translation>
4510     </message>
4511     <message>
4512         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="443"/>
4513         <source>Shift+C</source>
4514         <translation type="unfinished"></translation>
4515     </message>
4516     <message utf8="true">
4517         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="452"/>
4518         <source>Paramètres</source>
4519         <translation type="unfinished"></translation>
4520     </message>
4521     <message utf8="true">
4522         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="455"/>
4523         <source>Gestion des paramètres</source>
4524         <translation type="unfinished"></translation>
4525     </message>
4526     <message>
4527         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="458"/>
4528         <source>Shift+P</source>
4529         <translation type="unfinished"></translation>
4530     </message>
4531     <message>
4532         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="463"/>
4533         <source>Parametre Eficas</source>
4534         <translation type="unfinished"></translation>
4535     </message>
4536     <message>
4537         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="158"/>
4538         <source>Execution</source>
4539         <translation type="unfinished"></translation>
4540     </message>
4541     <message>
4542         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="166"/>
4543         <source>Execution </source>
4544         <translation type="unfinished"></translation>
4545     </message>
4546     <message>
4547         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="176"/>
4548         <source>Save Run</source>
4549         <translation type="unfinished"></translation>
4550     </message>
4551     <message>
4552         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="326"/>
4553         <source>Patrons</source>
4554         <translation type="unfinished"></translation>
4555     </message>
4556     <message>
4557         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="184"/>
4558         <source>Run</source>
4559         <translation type="unfinished"></translation>
4560     </message>
4561     <message>
4562         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="235"/>
4563         <source>&amp;bad</source>
4564         <translation type="unfinished"></translation>
4565     </message>
4566     <message utf8="true">
4567         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="468"/>
4568         <source>Régles du JdC</source>
4569         <translation type="unfinished"></translation>
4570     </message>
4571 </context>
4572 <context>
4573     <name>JDCEditor</name>
4574     <message>
4575         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
4576         <source>Save File</source>
4577         <translation type="unfinished"></translation>
4578     </message>
4579     <message>
4580         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
4581         <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: %2</source>
4582         <translation type="unfinished"></translation>
4583     </message>
4584     <message>
4585         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="930"/>
4586         <source>JDC (*.comm);;All Files (*)</source>
4587         <translation type="unfinished"></translation>
4588     </message>
4589     <message>
4590         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
4591         <source>&amp;Abandonner</source>
4592         <translation type="unfinished">&amp;Abandonner</translation>
4593     </message>
4594 </context>
4595 <context>
4596     <name>Tuple2</name>
4597     <message>
4598         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="20"/>
4599         <source>Form</source>
4600         <translation type="unfinished"></translation>
4601     </message>
4602     <message>
4603         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="41"/>
4604         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4605         <translation type="unfinished"></translation>
4606     </message>
4607     <message>
4608         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="82"/>
4609         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4610         <translation type="unfinished"></translation>
4611     </message>
4612     <message>
4613         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="118"/>
4614         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4615         <translation type="unfinished"></translation>
4616     </message>
4617 </context>
4618 <context>
4619     <name>Tuple3</name>
4620     <message>
4621         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="14"/>
4622         <source>Form</source>
4623         <translation type="unfinished"></translation>
4624     </message>
4625     <message>
4626         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="26"/>
4627         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4628         <translation type="unfinished"></translation>
4629     </message>
4630     <message>
4631         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="100"/>
4632         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4633         <translation type="unfinished"></translation>
4634     </message>
4635     <message>
4636         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="136"/>
4637         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4638         <translation type="unfinished"></translation>
4639     </message>
4640 </context>
4641 <context>
4642     <name>Widget4a6RadioButton</name>
4643     <message>
4644         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="32"/>
4645         <source>Form</source>
4646         <translation type="unfinished"></translation>
4647     </message>
4648     <message>
4649         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="97"/>
4650         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4651         <translation type="unfinished"></translation>
4652     </message>
4653     <message>
4654         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="326"/>
4655         <source>...</source>
4656         <translation type="unfinished"></translation>
4657     </message>
4658     <message>
4659         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="158"/>
4660         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4661         <translation type="unfinished"></translation>
4662     </message>
4663     <message>
4664         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="260"/>
4665         <source>RadioButton</source>
4666         <translation type="unfinished"></translation>
4667     </message>
4668     <message utf8="true">
4669         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="320"/>
4670         <source>Détruit le mot-clef</source>
4671         <translation type="unfinished"></translation>
4672     </message>
4673 </context>
4674 <context>
4675     <name>WidgetBloc</name>
4676     <message>
4677         <location filename="../../UiQT4/desWidgetBloc.ui" line="14"/>
4678         <source>Form</source>
4679         <translation type="unfinished"></translation>
4680     </message>
4681 </context>
4682 <context>
4683     <name>WidgetCB</name>
4684     <message>
4685         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="32"/>
4686         <source>Form</source>
4687         <translation type="unfinished"></translation>
4688     </message>
4689     <message>
4690         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="100"/>
4691         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4692         <translation type="unfinished"></translation>
4693     </message>
4694     <message>
4695         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="267"/>
4696         <source>...</source>
4697         <translation type="unfinished"></translation>
4698     </message>
4699     <message>
4700         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="161"/>
4701         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4702         <translation type="unfinished"></translation>
4703     </message>
4704     <message utf8="true">
4705         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="261"/>
4706         <source>Détruit le mot-clef</source>
4707         <translation type="unfinished"></translation>
4708     </message>
4709 </context>
4710 <context>
4711     <name>WidgetCommande</name>
4712     <message>
4713         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="26"/>
4714         <source>DCommandeUnique</source>
4715         <translation type="unfinished"></translation>
4716     </message>
4717     <message utf8="true">
4718         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="90"/>
4719         <source>Affiche le rapport de validité de la commande</source>
4720         <translation type="unfinished"></translation>
4721     </message>
4722     <message>
4723         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="378"/>
4724         <source>...</source>
4725         <translation type="unfinished"></translation>
4726     </message>
4727     <message>
4728         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="147"/>
4729         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;commande &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4730         <translation type="unfinished"></translation>
4731     </message>
4732     <message utf8="true">
4733         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="176"/>
4734         <source>Nom de l&apos;objet. Seuls, les objets valides peuvent être nommés</source>
4735         <translation type="unfinished"></translation>
4736     </message>
4737     <message utf8="true">
4738         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="240"/>
4739         <source>Lance un script associé à la commande</source>
4740         <translation type="unfinished"></translation>
4741     </message>
4742     <message>
4743         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="278"/>
4744         <source>ouvre un navigateur sur l&apos;aide contextuelle</source>
4745         <translation type="unfinished"></translation>
4746     </message>
4747     <message utf8="true">
4748         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="316"/>
4749         <source>affiche les régles de validité</source>
4750         <translation type="unfinished"></translation>
4751     </message>
4752     <message utf8="true">
4753         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="372"/>
4754         <source>Détruit la commande</source>
4755         <translation type="unfinished"></translation>
4756     </message>
4757     <message>
4758         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="422"/>
4759         <source>Affiche les commandes possibles</source>
4760         <translation type="unfinished"></translation>
4761     </message>
4762     <message>
4763         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="431"/>
4764         <source>&amp;Commandes</source>
4765         <translation type="unfinished"></translation>
4766     </message>
4767     <message>
4768         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="528"/>
4769         <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
4770         <translation type="unfinished"></translation>
4771     </message>
4772     <message utf8="true">
4773         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="470"/>
4774         <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
4775         <translation type="unfinished"></translation>
4776     </message>
4777     <message>
4778         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="479"/>
4779         <source>&lt;&lt;</source>
4780         <translation type="unfinished"></translation>
4781     </message>
4782     <message>
4783         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="516"/>
4784         <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4785         <translation type="unfinished"></translation>
4786     </message>
4787     <message>
4788         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="525"/>
4789         <source>&gt;&gt;</source>
4790         <translation type="unfinished"></translation>
4791     </message>
4792     <message>
4793         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="547"/>
4794         <source>TextLabel</source>
4795         <translation type="unfinished"></translation>
4796     </message>
4797 </context>
4798 <context>
4799     <name>WidgetCommentaire</name>
4800     <message>
4801         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="26"/>
4802         <source>DCommandeUnique</source>
4803         <translation type="unfinished"></translation>
4804     </message>
4805     <message>
4806         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="188"/>
4807         <source>...</source>
4808         <translation type="unfinished"></translation>
4809     </message>
4810     <message>
4811         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="147"/>
4812         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;Commentaire&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4813         <translation type="unfinished"></translation>
4814     </message>
4815     <message utf8="true">
4816         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="182"/>
4817         <source>Détruit le commentaire</source>
4818         <translation type="unfinished"></translation>
4819     </message>
4820     <message>
4821         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="227"/>
4822         <source>Affiche les commandes possibles</source>
4823         <translation type="unfinished"></translation>
4824     </message>
4825     <message>
4826         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="236"/>
4827         <source>&amp;Commandes</source>
4828         <translation type="unfinished"></translation>
4829     </message>
4830     <message>
4831         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="333"/>
4832         <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
4833         <translation type="unfinished"></translation>
4834     </message>
4835     <message utf8="true">
4836         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="275"/>
4837         <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
4838         <translation type="unfinished"></translation>
4839     </message>
4840     <message>
4841         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="284"/>
4842         <source>&lt;&lt;</source>
4843         <translation type="unfinished"></translation>
4844     </message>
4845     <message>
4846         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="321"/>
4847         <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4848         <translation type="unfinished"></translation>
4849     </message>
4850     <message>
4851         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="330"/>
4852         <source>&gt;&gt;</source>
4853         <translation type="unfinished"></translation>
4854     </message>
4855 </context>
4856 <context>
4857     <name>WidgetDate</name>
4858     <message>
4859         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="26"/>
4860         <source>Form</source>
4861         <translation type="unfinished"></translation>
4862     </message>
4863     <message>
4864         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="91"/>
4865         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4866         <translation type="unfinished"></translation>
4867     </message>
4868     <message>
4869         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="236"/>
4870         <source>...</source>
4871         <translation type="unfinished"></translation>
4872     </message>
4873     <message>
4874         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="152"/>
4875         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4876         <translation type="unfinished"></translation>
4877     </message>
4878     <message utf8="true">
4879         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="230"/>
4880         <source>Détruit le mot-clef</source>
4881         <translation type="unfinished"></translation>
4882     </message>
4883 </context>
4884 <context>
4885     <name>WidgetFact</name>
4886     <message>
4887         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="17"/>
4888         <source>Form</source>
4889         <translation type="unfinished"></translation>
4890     </message>
4891     <message>
4892         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="344"/>
4893         <source>...</source>
4894         <translation type="unfinished"></translation>
4895     </message>
4896     <message>
4897         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="175"/>
4898         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;TextLabel&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4899         <translation type="unfinished"></translation>
4900     </message>
4901 </context>
4902 <context>
4903     <name>WidgetFactPlie</name>
4904     <message>
4905         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="14"/>
4906         <source>Form</source>
4907         <translation type="unfinished"></translation>
4908     </message>
4909     <message>
4910         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="189"/>
4911         <source>...</source>
4912         <translation type="unfinished"></translation>
4913     </message>
4914     <message>
4915         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="142"/>
4916         <source>TextLabel</source>
4917         <translation type="unfinished"></translation>
4918     </message>
4919 </context>
4920 <context>
4921     <name>WidgetHeure</name>
4922     <message>
4923         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="26"/>
4924         <source>Form</source>
4925         <translation type="unfinished"></translation>
4926     </message>
4927     <message>
4928         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="86"/>
4929         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4930         <translation type="unfinished"></translation>
4931     </message>
4932     <message>
4933         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="209"/>
4934         <source>...</source>
4935         <translation type="unfinished"></translation>
4936     </message>
4937     <message>
4938         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="132"/>
4939         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4940         <translation type="unfinished"></translation>
4941     </message>
4942     <message>
4943         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="145"/>
4944         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4945         <translation type="unfinished"></translation>
4946     </message>
4947     <message utf8="true">
4948         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="203"/>
4949         <source>Détruit le mot-clef</source>
4950         <translation type="unfinished"></translation>
4951     </message>
4952 </context>
4953 <context>
4954     <name>WidgetInformative</name>
4955     <message>
4956         <location filename="../../UiQT4/desWidgetInformation.ui" line="26"/>
4957         <source>Form</source>
4958         <translation type="unfinished"></translation>
4959     </message>
4960 </context>
4961 <context>
4962     <name>WidgetOptionnel</name>
4963     <message>
4964         <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="26"/>
4965         <source>WidgetOptionnel</source>
4966         <translation type="unfinished"></translation>
4967     </message>
4968     <message>
4969         <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="69"/>
4970         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;commande &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4971         <translation type="unfinished"></translation>
4972     </message>
4973 </context>
4974 <context>
4975     <name>WidgetParam</name>
4976     <message>
4977         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="26"/>
4978         <source>DCommandeUnique</source>
4979         <translation type="unfinished"></translation>
4980     </message>
4981     <message>
4982         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="182"/>
4983         <source>...</source>
4984         <translation type="unfinished"></translation>
4985     </message>
4986     <message utf8="true">
4987         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="141"/>
4988         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#000000;&quot;&gt;Paramètre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4989         <translation type="unfinished"></translation>
4990     </message>
4991     <message utf8="true">
4992         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="176"/>
4993         <source>Détruit le commentaire</source>
4994         <translation type="unfinished"></translation>
4995     </message>
4996     <message>
4997         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="460"/>
4998         <source>Affiche les commandes possibles</source>
4999         <translation type="unfinished"></translation>
5000     </message>
5001     <message>
5002         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="230"/>
5003         <source>&amp;Commandes</source>
5004         <translation type="unfinished"></translation>
5005     </message>
5006     <message>
5007         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="472"/>
5008         <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
5009         <translation type="unfinished"></translation>
5010     </message>
5011     <message utf8="true">
5012         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="269"/>
5013         <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
5014         <translation type="unfinished"></translation>
5015     </message>
5016     <message>
5017         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="278"/>
5018         <source>&lt;&lt;</source>
5019         <translation type="unfinished"></translation>
5020     </message>
5021     <message>
5022         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="315"/>
5023         <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
5024         <translation type="unfinished"></translation>
5025     </message>
5026     <message>
5027         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="324"/>
5028         <source>&gt;&gt;</source>
5029         <translation type="unfinished"></translation>
5030     </message>
5031     <message>
5032         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="385"/>
5033         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Valeur: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5034         <translation type="unfinished"></translation>
5035     </message>
5036     <message>
5037         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="425"/>
5038         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nom: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5039         <translation type="unfinished"></translation>
5040     </message>
5041     <message>
5042         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="469"/>
5043         <source>Verifie la valeur</source>
5044         <translation type="unfinished"></translation>
5045     </message>
5046     <message>
5047         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="487"/>
5048         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5049         <translation type="unfinished"></translation>
5050     </message>
5051 </context>
5052 <context>
5053     <name>WidgetPlusieursBase</name>
5054     <message>
5055         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="26"/>
5056         <source>Form</source>
5057         <translation type="unfinished"></translation>
5058     </message>
5059     <message>
5060         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="116"/>
5061         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5062         <translation type="unfinished"></translation>
5063     </message>
5064     <message>
5065         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="778"/>
5066         <source>...</source>
5067         <translation type="unfinished"></translation>
5068     </message>
5069     <message>
5070         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="182"/>
5071         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5072         <translation type="unfinished"></translation>
5073     </message>
5074     <message>
5075         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="386"/>
5076         <source>Remonte la ligne</source>
5077         <translation type="unfinished"></translation>
5078     </message>
5079     <message>
5080         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="425"/>
5081         <source>Descend la ligne</source>
5082         <translation type="unfinished"></translation>
5083     </message>
5084     <message>
5085         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="464"/>
5086         <source>supprime une ligne</source>
5087         <translation type="unfinished"></translation>
5088     </message>
5089     <message>
5090         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="503"/>
5091         <source>Ajoute une ligne</source>
5092         <translation type="unfinished"></translation>
5093     </message>
5094     <message>
5095         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="559"/>
5096         <source>Montre l&apos;ensemble des valeurs</source>
5097         <translation type="unfinished"></translation>
5098     </message>
5099     <message utf8="true">
5100         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="621"/>
5101         <source>Sélectionne depuis Salome</source>
5102         <translation type="unfinished"></translation>
5103     </message>
5104     <message>
5105         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="659"/>
5106         <source>Visualise dans Salome</source>
5107         <translation type="unfinished"></translation>
5108     </message>
5109     <message utf8="true">
5110         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="717"/>
5111         <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
5112         <translation type="unfinished"></translation>
5113     </message>
5114     <message utf8="true">
5115         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="772"/>
5116         <source>Détruit le mot-clef</source>
5117         <translation type="unfinished"></translation>
5118     </message>
5119     <message utf8="true">
5120         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="78"/>
5121         <source>permet de gérer la liste</source>
5122         <translation type="unfinished"></translation>
5123     </message>
5124     <message>
5125         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="234"/>
5126         <source>TextLabel</source>
5127         <translation type="unfinished"></translation>
5128     </message>
5129 </context>
5130 <context>
5131     <name>WidgetPlusieursInto</name>
5132     <message>
5133         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="26"/>
5134         <source>Form</source>
5135         <translation type="unfinished"></translation>
5136     </message>
5137     <message>
5138         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="110"/>
5139         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5140         <translation type="unfinished"></translation>
5141     </message>
5142     <message>
5143         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="356"/>
5144         <source>...</source>
5145         <translation type="unfinished"></translation>
5146     </message>
5147     <message>
5148         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="252"/>
5149         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5150         <translation type="unfinished"></translation>
5151     </message>
5152     <message utf8="true">
5153         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="350"/>
5154         <source>Détruit le mot-clef</source>
5155         <translation type="unfinished"></translation>
5156     </message>
5157     <message utf8="true">
5158         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="72"/>
5159         <source>permet de gérer la liste</source>
5160         <translation type="unfinished"></translation>
5161     </message>
5162 </context>
5163 <context>
5164     <name>WidgetPlusieursIntoOrdonne</name>
5165     <message>
5166         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="26"/>
5167         <source>Form</source>
5168         <translation type="unfinished"></translation>
5169     </message>
5170     <message>
5171         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="110"/>
5172         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5173         <translation type="unfinished"></translation>
5174     </message>
5175     <message>
5176         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="684"/>
5177         <source>...</source>
5178         <translation type="unfinished"></translation>
5179     </message>
5180     <message>
5181         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="176"/>
5182         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5183         <translation type="unfinished"></translation>
5184     </message>
5185     <message>
5186         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="228"/>
5187         <source>TextLabel</source>
5188         <translation type="unfinished"></translation>
5189     </message>
5190     <message>
5191         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="450"/>
5192         <source>Remonte d&apos;une ligne</source>
5193         <translation type="unfinished"></translation>
5194     </message>
5195     <message>
5196         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="486"/>
5197         <source>Descend d&apos;une ligne</source>
5198         <translation type="unfinished"></translation>
5199     </message>
5200     <message utf8="true">
5201         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="522"/>
5202         <source>Détruit une ligne</source>
5203         <translation type="unfinished"></translation>
5204     </message>
5205     <message>
5206         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="557"/>
5207         <source>ajoute une ligne</source>
5208         <translation type="unfinished"></translation>
5209     </message>
5210     <message>
5211         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="607"/>
5212         <source>visualise l&apos;ensemble des valeurs</source>
5213         <translation type="unfinished"></translation>
5214     </message>
5215     <message utf8="true">
5216         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="678"/>
5217         <source>Détruit le mot-clef</source>
5218         <translation type="unfinished"></translation>
5219     </message>
5220     <message utf8="true">
5221         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="72"/>
5222         <source>permet de gérer la liste</source>
5223         <translation type="unfinished"></translation>
5224     </message>
5225 </context>
5226 <context>
5227     <name>WidgetPlusieursPlie</name>
5228     <message>
5229         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="26"/>
5230         <source>Form</source>
5231         <translation type="unfinished"></translation>
5232     </message>
5233     <message utf8="true">
5234         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="101"/>
5235         <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
5236         <translation type="unfinished"></translation>
5237     </message>
5238     <message>
5239         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="273"/>
5240         <source>...</source>
5241         <translation type="unfinished"></translation>
5242     </message>
5243     <message>
5244         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="162"/>
5245         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5246         <translation type="unfinished"></translation>
5247     </message>
5248     <message utf8="true">
5249         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="66"/>
5250         <source>permet de gérer la liste</source>
5251         <translation type="unfinished"></translation>
5252     </message>
5253     <message utf8="true">
5254         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="267"/>
5255         <source>Détruit le mot-clef</source>
5256         <translation type="unfinished"></translation>
5257     </message>
5258 </context>
5259 <context>
5260     <name>WidgetPlusieursTuple</name>
5261     <message>
5262         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="26"/>
5263         <source>Form</source>
5264         <translation type="unfinished"></translation>
5265     </message>
5266     <message>
5267         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="93"/>
5268         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5269         <translation type="unfinished"></translation>
5270     </message>
5271     <message>
5272         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="621"/>
5273         <source>...</source>
5274         <translation type="unfinished"></translation>
5275     </message>
5276     <message>
5277         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="161"/>
5278         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5279         <translation type="unfinished"></translation>
5280     </message>
5281     <message>
5282         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="337"/>
5283         <source>Remonte la ligne</source>
5284         <translation type="unfinished"></translation>
5285     </message>
5286     <message>
5287         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="376"/>
5288         <source>Descend la ligne</source>
5289         <translation type="unfinished"></translation>
5290     </message>
5291     <message>
5292         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="415"/>
5293         <source>supprime une ligne</source>
5294         <translation type="unfinished"></translation>
5295     </message>
5296     <message>
5297         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="454"/>
5298         <source>Ajoute une ligne</source>
5299         <translation type="unfinished"></translation>
5300     </message>
5301     <message>
5302         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="510"/>
5303         <source>Montre l&apos;ensemble des valeurs</source>
5304         <translation type="unfinished"></translation>
5305     </message>
5306     <message utf8="true">
5307         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="560"/>
5308         <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
5309         <translation type="unfinished"></translation>
5310     </message>
5311     <message utf8="true">
5312         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="615"/>
5313         <source>Détruit le mot-clef</source>
5314         <translation type="unfinished"></translation>
5315     </message>
5316     <message>
5317         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="213"/>
5318         <source>TextLabel</source>
5319         <translation type="unfinished"></translation>
5320     </message>
5321 </context>
5322 <context>
5323     <name>WidgetRadioButton</name>
5324     <message>
5325         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="32"/>
5326         <source>Form</source>
5327         <translation type="unfinished"></translation>
5328     </message>
5329     <message>
5330         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="97"/>
5331         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5332         <translation type="unfinished"></translation>
5333     </message>
5334     <message>
5335         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="289"/>
5336         <source>...</source>
5337         <translation type="unfinished"></translation>
5338     </message>
5339     <message>
5340         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="158"/>
5341         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5342         <translation type="unfinished"></translation>
5343     </message>
5344     <message>
5345         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="251"/>
5346         <source>RadioButton</source>
5347         <translation type="unfinished"></translation>
5348     </message>
5349     <message utf8="true">
5350         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="283"/>
5351         <source>Détruit le mot-clef</source>
5352         <translation type="unfinished"></translation>
5353     </message>
5354 </context>
5355 <context>
5356     <name>WidgetSDCOInto</name>
5357     <message>
5358         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="26"/>
5359         <source>Form</source>
5360         <translation type="unfinished"></translation>
5361     </message>
5362     <message>
5363         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="91"/>
5364         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5365         <translation type="unfinished"></translation>
5366     </message>
5367     <message>
5368         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="315"/>
5369         <source>...</source>
5370         <translation type="unfinished"></translation>
5371     </message>
5372     <message>
5373         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="152"/>
5374         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5375         <translation type="unfinished"></translation>
5376     </message>
5377     <message utf8="true">
5378         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="186"/>
5379         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Structures de données du type requis &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5380         <translation type="unfinished"></translation>
5381     </message>
5382     <message>
5383         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="243"/>
5384         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ou Nom du concept&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5385         <translation type="unfinished"></translation>
5386     </message>
5387     <message utf8="true">
5388         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="309"/>
5389         <source>Détruit le mot-clef</source>
5390         <translation type="unfinished"></translation>
5391     </message>
5392 </context>
5393 <context>
5394     <name>WidgetSimpBase</name>
5395     <message>
5396         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="32"/>
5397         <source>Form</source>
5398         <translation type="unfinished"></translation>
5399     </message>
5400     <message>
5401         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="97"/>
5402         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5403         <translation type="unfinished"></translation>
5404     </message>
5405     <message>
5406         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="257"/>
5407         <source>...</source>
5408         <translation type="unfinished"></translation>
5409     </message>
5410     <message>
5411         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="158"/>
5412         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5413         <translation type="unfinished"></translation>
5414     </message>
5415     <message utf8="true">
5416         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="251"/>
5417         <source>Détruit le mot-clef</source>
5418         <translation type="unfinished"></translation>
5419     </message>
5420 </context>
5421 <context>
5422     <name>WidgetSimpBool</name>
5423     <message>
5424         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="32"/>
5425         <source>Form</source>
5426         <translation type="unfinished"></translation>
5427     </message>
5428     <message>
5429         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="88"/>
5430         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5431         <translation type="unfinished"></translation>
5432     </message>
5433     <message>
5434         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="252"/>
5435         <source>...</source>
5436         <translation type="unfinished"></translation>
5437     </message>
5438     <message>
5439         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="149"/>
5440         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5441         <translation type="unfinished"></translation>
5442     </message>
5443     <message>
5444         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="166"/>
5445         <source>True</source>
5446         <translation type="unfinished"></translation>
5447     </message>
5448     <message>
5449         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="189"/>
5450         <source>False</source>
5451         <translation type="unfinished"></translation>
5452     </message>
5453     <message utf8="true">
5454         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="246"/>
5455         <source>Détruit le mot-clef</source>
5456         <translation type="unfinished"></translation>
5457     </message>
5458 </context>
5459 <context>
5460     <name>WidgetSimpComplexe</name>
5461     <message>
5462         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="32"/>
5463         <source>Form</source>
5464         <translation type="unfinished"></translation>
5465     </message>
5466     <message>
5467         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="103"/>
5468         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5469         <translation type="unfinished"></translation>
5470     </message>
5471     <message>
5472         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="339"/>
5473         <source>...</source>
5474         <translation type="unfinished"></translation>
5475     </message>
5476     <message>
5477         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="164"/>
5478         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5479         <translation type="unfinished"></translation>
5480     </message>
5481     <message>
5482         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="203"/>
5483         <source>Complexe : a+bj</source>
5484         <translation type="unfinished"></translation>
5485     </message>
5486     <message>
5487         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="244"/>
5488         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;OU &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5489         <translation type="unfinished"></translation>
5490     </message>
5491     <message utf8="true">
5492         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="259"/>
5493         <source>Réel/Imaginaire</source>
5494         <translation type="unfinished"></translation>
5495     </message>
5496     <message>
5497         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="266"/>
5498         <source>Module/Phase</source>
5499         <translation type="unfinished"></translation>
5500     </message>
5501 </context>
5502 <context>
5503     <name>WidgetSimpFichier</name>
5504     <message>
5505         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="26"/>
5506         <source>Form</source>
5507         <translation type="unfinished"></translation>
5508     </message>
5509     <message utf8="true">
5510         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="82"/>
5511         <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
5512         <translation type="unfinished"></translation>
5513     </message>
5514     <message>
5515         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="315"/>
5516         <source>...</source>
5517         <translation type="unfinished"></translation>
5518     </message>
5519     <message>
5520         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="143"/>
5521         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5522         <translation type="unfinished"></translation>
5523     </message>
5524     <message>
5525         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="222"/>
5526         <source>affiche l&apos;explorateur de fichier</source>
5527         <translation type="unfinished"></translation>
5528     </message>
5529     <message>
5530         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="252"/>
5531         <source>ouvre le fichier choisi</source>
5532         <translation type="unfinished"></translation>
5533     </message>
5534     <message utf8="true">
5535         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="309"/>
5536         <source>Détruit le mot-clef</source>
5537         <translation type="unfinished"></translation>
5538     </message>
5539 </context>
5540 <context>
5541     <name>WidgetSimpTxt</name>
5542     <message>
5543         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="32"/>
5544         <source>Form</source>
5545         <translation type="unfinished"></translation>
5546     </message>
5547     <message>
5548         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="97"/>
5549         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5550         <translation type="unfinished"></translation>
5551     </message>
5552     <message>
5553         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="257"/>
5554         <source>...</source>
5555         <translation type="unfinished"></translation>
5556     </message>
5557     <message>
5558         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="158"/>
5559         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5560         <translation type="unfinished"></translation>
5561     </message>
5562     <message utf8="true">
5563         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="251"/>
5564         <source>Détruit le mot-clef</source>
5565         <translation type="unfinished"></translation>
5566     </message>
5567 </context>
5568 <context>
5569     <name>WidgetTuple2</name>
5570     <message>
5571         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="26"/>
5572         <source>Form</source>
5573         <translation type="unfinished"></translation>
5574     </message>
5575     <message>
5576         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="94"/>
5577         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5578         <translation type="unfinished"></translation>
5579     </message>
5580     <message>
5581         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="294"/>
5582         <source>...</source>
5583         <translation type="unfinished"></translation>
5584     </message>
5585     <message>
5586         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="155"/>
5587         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5588         <translation type="unfinished"></translation>
5589     </message>
5590     <message>
5591         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="174"/>
5592         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5593         <translation type="unfinished"></translation>
5594     </message>
5595     <message>
5596         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="212"/>
5597         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5598         <translation type="unfinished"></translation>
5599     </message>
5600     <message>
5601         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="248"/>
5602         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5603         <translation type="unfinished"></translation>
5604     </message>
5605     <message utf8="true">
5606         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="288"/>
5607         <source>Détruit le mot-clef</source>
5608         <translation type="unfinished"></translation>
5609     </message>
5610 </context>
5611 <context>
5612     <name>WidgetTuple3</name>
5613     <message>
5614         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="26"/>
5615         <source>Form</source>
5616         <translation type="unfinished"></translation>
5617     </message>
5618     <message>
5619         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="91"/>
5620         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5621         <translation type="unfinished"></translation>
5622     </message>
5623     <message>
5624         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="315"/>
5625         <source>...</source>
5626         <translation type="unfinished"></translation>
5627     </message>
5628     <message>
5629         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="152"/>
5630         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5631         <translation type="unfinished"></translation>
5632     </message>
5633     <message>
5634         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="169"/>
5635         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5636         <translation type="unfinished"></translation>
5637     </message>
5638     <message>
5639         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="238"/>
5640         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5641         <translation type="unfinished"></translation>
5642     </message>
5643     <message>
5644         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="274"/>
5645         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5646         <translation type="unfinished"></translation>
5647     </message>
5648     <message utf8="true">
5649         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="309"/>
5650         <source>Détruit le mot-clef</source>
5651         <translation type="unfinished"></translation>
5652     </message>
5653 </context>
5654 <context>
5655     <name>WidgetUniqueSDCO</name>
5656     <message>
5657         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="26"/>
5658         <source>Form</source>
5659         <translation type="unfinished"></translation>
5660     </message>
5661     <message>
5662         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="82"/>
5663         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5664         <translation type="unfinished"></translation>
5665     </message>
5666     <message>
5667         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="229"/>
5668         <source>...</source>
5669         <translation type="unfinished"></translation>
5670     </message>
5671     <message>
5672         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="143"/>
5673         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5674         <translation type="unfinished"></translation>
5675     </message>
5676     <message>
5677         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="181"/>
5678         <source>Attend un objet de type CO </source>
5679         <translation type="unfinished"></translation>
5680     </message>
5681     <message utf8="true">
5682         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="223"/>
5683         <source>Détruit le mot-clef</source>
5684         <translation type="unfinished"></translation>
5685     </message>
5686 </context>
5687 <context>
5688     <name>WidgetVide</name>
5689     <message>
5690         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="26"/>
5691         <source>Form</source>
5692         <translation type="unfinished"></translation>
5693     </message>
5694     <message>
5695         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="296"/>
5696         <source>...</source>
5697         <translation type="unfinished"></translation>
5698     </message>
5699     <message>
5700         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="129"/>
5701         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0055ff;&quot;&gt;Label&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5702         <translation type="unfinished"></translation>
5703     </message>
5704     <message utf8="true">
5705         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="158"/>
5706         <source>Attend un objet de type XXXX. Il faut le créer</source>
5707         <translation type="unfinished"></translation>
5708     </message>
5709 </context>
5710 <context>
5711     <name>baseWidget</name>
5712     <message>
5713         <location filename="../../UiQT4/desBaseWidget.ui" line="26"/>
5714         <source>DMacro</source>
5715         <translation type="unfinished"></translation>
5716     </message>
5717 </context>
5718 <context>
5719     <name>dView</name>
5720     <message>
5721         <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="13"/>
5722         <source>Dialog</source>
5723         <translation type="unfinished"></translation>
5724     </message>
5725     <message>
5726         <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="35"/>
5727         <source>Fermer</source>
5728         <translation type="unfinished"></translation>
5729     </message>
5730     <message>
5731         <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="42"/>
5732         <source>Sauver</source>
5733         <translation type="unfinished"></translation>
5734     </message>
5735 </context>
5736 <context>
5737     <name>desRecherche</name>
5738     <message>
5739         <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="14"/>
5740         <source>Rechercher dans le JDC</source>
5741         <translation type="unfinished"></translation>
5742     </message>
5743     <message>
5744         <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="17"/>
5745         <source>Next</source>
5746         <translation type="unfinished"></translation>
5747     </message>
5748     <message>
5749         <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="63"/>
5750         <source>Suivant</source>
5751         <translation type="unfinished"></translation>
5752     </message>
5753 </context>
5754 <context>
5755     <name>desWidgetCreeParam</name>
5756     <message utf8="true">
5757         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="14"/>
5758         <source>Gestion des Paramètres</source>
5759         <translation type="unfinished"></translation>
5760     </message>
5761     <message>
5762         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="153"/>
5763         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nom: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5764         <translation type="unfinished"></translation>
5765     </message>
5766     <message>
5767         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="180"/>
5768         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Valeur: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5769         <translation type="unfinished"></translation>
5770     </message>
5771     <message utf8="true">
5772         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="208"/>
5773         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Créer un paramètre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5774         <translation type="unfinished"></translation>
5775     </message>
5776 </context>
5777 <context>
5778     <name>desWidgetMatrice</name>
5779     <message>
5780         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="14"/>
5781         <source>Dialog</source>
5782         <translation type="unfinished"></translation>
5783     </message>
5784     <message>
5785         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="70"/>
5786         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5787         <translation type="unfinished"></translation>
5788     </message>
5789     <message>
5790         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="76"/>
5791         <source>...</source>
5792         <translation type="unfinished"></translation>
5793     </message>
5794     <message utf8="true">
5795         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="108"/>
5796         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Met à jour l&apos;en-tête&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5797         <translation type="unfinished"></translation>
5798     </message>
5799     <message>
5800         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="146"/>
5801         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5802         <translation type="unfinished"></translation>
5803     </message>
5804 </context>
5805 <context>
5806     <name>self.appliEficas</name>
5807     <message>
5808         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="750"/>
5809         <source>Wrapper Files (*.xml);;All Files (*)</source>
5810         <translation type="unfinished"></translation>
5811     </message>
5812     <message>
5813         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="348"/>
5814         <source>Noname</source>
5815         <translation type="unfinished"></translation>
5816     </message>
5817 </context>
5818 <context>
5819     <name>viewRegles</name>
5820     <message>
5821         <location filename="../../UiQT4/desViewRegles.ui" line="14"/>
5822         <source>Dialog</source>
5823         <translation type="unfinished"></translation>
5824     </message>
5825 </context>
5826 </TS>