1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
7 <translation>Annee</translation>
10 <source>Month</source>
11 <translation>Mois</translation>
15 <translation>Jour</translation>
19 <translation>Heure</translation>
22 <source>Minute</source>
23 <translation>Minute</translation>
26 <source>Second</source>
27 <translation>Seconde</translation>
30 <source>Discretizations_In_Space</source>
31 <translation>Discretisations_En_Espace</translation>
34 <source>Discretizations_In_Space_Tracers</source>
35 <translation>Discretisations_En_Espace_Tracers</translation>
38 <source>Discretizations_In_Space_U_And_V</source>
39 <translation>Discretisations_En_Espace_U_And_V</translation>
42 <source>Discretizations_In_Space_K_And_Epsilon</source>
43 <translation>Discretisations_En_Espace_K_And_Epsilon</translation>
46 <source>Discretizations_In_Space_H</source>
47 <translation>Discretisations_En_Espace_H</translation>
50 <source>Supg_Option</source>
51 <translation>Option_De_Supg</translation>
54 <source>Supg_Option_Tracers</source>
55 <translation>Option_De_Supg_Tracers</translation>
58 <source>Supg_Option_U_And_V</source>
59 <translation>Option_De_Supg_U_And_V</translation>
62 <source>Supg_Option_K_And_Epsilon</source>
63 <translation>Option_De_Supg_K_And_Epsilon</translation>
66 <source>Supg_Option_H</source>
67 <translation>Option_De_Supg_H</translation>
70 <source>Type_Of_Advection</source>
71 <translation>Forme_De_La_Convection</translation>
74 <source>Forme_De_La_Convection</source>
75 <translation>Type_Of_Advection</translation>
78 <source>Type_Of_Advection_Tracers</source>
79 <translation>Forme_De_La_Convection_Tracers</translation>
82 <source>Type_Of_Advection_U_And_V</source>
83 <translation>Forme_De_La_Convection_U_And_V</translation>
86 <source>Type_Of_Advection_K_And_Epsilon</source>
87 <translation>Forme_De_La_Convection_K_And_Epsilon</translation>
90 <source>Type_Of_Advection_H</source>
91 <translation>Forme_De_La_Convection_H</translation>
94 <source>Hauteur constante</source>
95 <translation>Constant depth</translation>
98 <source>Mass_Lumping_On_H</source>
99 <translation>Mass_Lumping_Sur_H</translation>
102 <source>Mass_Lumping_On_Velocity</source>
103 <translation>Mass_Lumping_Sur_La_Vitesse</translation>
106 <source>Mass_Lumping_On_Tracers</source>
107 <translation>Mass_Lumping_Sur_Les_Traceurs</translation>
110 <source>Mass_Lumping_For_Weak_Characteristics</source>
111 <translation>Mass_Lumping_Pour_Les_Caracteristiques_Faibles</translation>
114 <source>INITIALIZATION</source>
115 <translation>INITIALISATION</translation>
118 <source>Input_Files</source>
119 <translation>Fichiers_D_Entree</translation>
122 <source>Formatted_And_Binary_Files</source>
123 <translation>Fichiers_Formates_Et_Binaires</translation>
126 <source>Initial_State</source>
127 <translation>Etat_Initial</translation>
130 <source>Coupling</source>
131 <translation>Couplage</translation>
134 <source>Mass_Balance</source>
135 <translation>Bilan_De_Masse</translation>
138 <source>BOUNDARY_CONDITIONS</source>
139 <translation>CONDITIONS_AUX_LIMITES</translation>
142 <source>NUMERICAL_PARAMETERS</source>
143 <translation>PARAMETRES_NUMERIQUES</translation>
146 <source>PHYSICAL_PARAMETERS</source>
147 <translation>PARAMETRES_PHYSIQUES</translation>
150 <source>OUTPUT_FILES</source>
151 <translation>FICHIERS_DE_SORTIE</translation>
154 <source>CONSTRUCTION_WORKS_MODELLING</source>
155 <translation>MODELISATION_DES_OUVRAGES</translation>
158 <source>GENERAL_PARAMETERS</source>
159 <translation>PARAMETRES_GENERAUX</translation>
162 <source>PARTICLE_TRANSPORT</source>
163 <translation>TRANSPORT_DE_PARTICULE</translation>
166 <source>Computation_Continued_Settings </source>
167 <translation>Parametres_De_Continuation_Du_Calcul</translation>
170 <source>Inputs_Outputs_For_Tide </source>
171 <translation>Entrees_Sorties_Pour_La_Maree</translation>
174 <source>Location</source>
175 <translation>Localisation</translation>
178 <source>Physical_Parameters </source>
179 <translation>Parametres_Physiques</translation>
182 <source>Liquid_Boundaries </source>
183 <translation>Frontieres_Liquide</translation>
186 <source>Solver_Definition </source>
187 <translation>Definition_Du_Solver</translation>
190 <source>Linearity </source>
191 <translation>Linearite</translation>
194 <source>Precondionning_Setting </source>
195 <translation>Parametres_Preconditionnement</translation>
198 <source>Matrix_Informations </source>
199 <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
202 <source>Advection </source>
203 <translation>Advection</translation>
206 <source>Propagation </source>
207 <translation>Propagation</translation>
210 <source>Diffusion </source>
211 <translation>Diffusion</translation>
214 <source>Discretization_Implicitation </source>
215 <translation>Discretisation</translation>
218 <source>Tidal</source>
219 <translation>Maree</translation>
222 <source>Various </source>
223 <translation>Divers</translation>
226 <source>Friction_Setting </source>
227 <translation>Parametres_De_Friction</translation>
230 <source>Meteorology </source>
231 <translation>Meteorologie</translation>
234 <source>Wave</source>
235 <translation>Houle</translation>
238 <source>Parameters_Estimation</source>
239 <translation>Parametres_A_Estimer</translation>
242 <source>Tolerances_For_Identification </source>
243 <translation>Tolerances_Pour_L_Identification</translation>
246 <source>Sources</source>
247 <translation>Sources</translation>
250 <source>Coriolis_Settings </source>
251 <translation>Parametres_Pour_Coriolis</translation>
254 <source>Various_For_Numerical </source>
255 <translation>Divers_Parametres_Numeriques</translation>
258 <source>Secondary_Currents_Settings </source>
259 <translation>Parametres_Pour_Les_Courants_Secondaires</translation>
262 <source>Tsunami </source>
263 <translation>Tsunami</translation>
266 <source>Graphic_And_Listing_Printouts </source>
267 <translation>Sorties_Listing_Et_Graphiques</translation>
270 <source>Controls</source>
271 <translation>Controles</translation>
274 <source>Fourier </source>
275 <translation>Fourier</translation>
278 <source>General_Location </source>
279 <translation>Localisation_Generale</translation>
282 <source>Time</source>
283 <translation>Temps</translation>
286 <source>Original_Date_Of_Time </source>
287 <translation>Date_A_L_Origine</translation>
290 <source>Original_Hour_Of_Time </source>
291 <translation>Temps_A_L_Origine</translation>
294 <source>Limit_Values</source>
295 <translation>Valeurs_Limites</translation>
298 <source>Tracers_Setting </source>
299 <translation>Parametres_Des_Traceurs</translation>
302 <source>Tracer</source>
303 <translation>Traceur</translation>
306 <source>Boundary_Conditions_For_Tracers</source>
307 <translation>Conditions_Aux_Limites_Pour_Les_Traceurs</translation>
310 <source>Solving</source>
311 <translation></translation>
314 <source>Accuracy </source>
315 <translation></translation>
318 <source>Source</source>
319 <translation>Source</translation>
322 <source>Metereology </source>
323 <translation>Metereologie</translation>
326 <source>Numerical</source>
327 <translation>Numerique</translation>
330 <source>Degradation</source>
331 <translation>Degradation</translation>
334 <source>Values_Of_Tracers_In_The_Rain</source>
335 <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Dans_La_Pluie</translation>
338 <source>Threshold_Depth_For_Receding_Procedure</source>
339 <translation>Profondeur_Limite_Pour_Procedure_De_Ressuyage</translation>
342 <source>Title</source>
343 <translation>Titre</translation>
346 <source>Spatial_Projection_Type</source>
347 <translation>Type_De_Projection_Spatiale</translation>
350 <source>Stochastic_Diffusion_Model</source>
351 <translation>Modele_De_Diffusion_Stochastique</translation>
354 <source>Drogues_File</source>
355 <translation>Fichier_Des_Flotteurs</translation>
358 <source>Origin_Coordinates</source>
359 <translation>Coordonnees_De_L_Origine</translation>
362 <source>Thickness_Of_Algae</source>
363 <translation>Epaisseur_Des_Algues</translation>
366 <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_X</source>
367 <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_X</translation>
370 <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_Y</source>
371 <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_Y</translation>
374 <source>Finite_Volume_Scheme</source>
375 <translation>Schema_En_Volumes_Finis</translation>
378 <source>Density_Of_Algae</source>
379 <translation>Masse_Volumique_Des_Algues</translation>
382 <source>Geometry_File</source>
383 <translation>Fichier_De_Geometrie</translation>
386 <source>Turbulence_Model</source>
387 <translation>Modele_De_Turbulence</translation>
390 <source>Oil_Spill_Model</source>
391 <translation>Modele_De_Nappes_D_Hydrocarbures</translation>
394 <source>Definition_Of_Zones</source>
395 <translation>Definition_De_Zones</translation>
398 <source>Rain_Or_Evaporation</source>
399 <translation>Pluie_Ou_Evaporation</translation>
402 <source>Sources_File</source>
403 <translation>Fichier_Des_Sources</translation>
406 <source>Friction_Coefficient</source>
407 <translation>Coefficient_De_Frottement</translation>
410 <source>Wind</source>
411 <translation>Vent</translation>
414 <source>Option_For_Tidal_Boundary_Conditions</source>
415 <translation>Option_Pour_Les_Conditions_Aux_Limites_De_Maree</translation>
418 <source>Option_For_Liquid_Boundaries</source>
419 <translation>Option_Pour_Les_Frontieres_Liquides</translation>
422 <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Velocities</source>
423 <translation>Coefficient_De_Calage_Des_Vitesses_De_Courant</translation>
426 <source>Initial_Time_Set_To_Zero</source>
427 <translation>Remise_A_Zero_Du_Temps</translation>
430 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
431 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
434 <source>Binary_Results_File</source>
435 <translation>Fichier_De_Resultats_Binaire</translation>
438 <source>Number_Of_Drogues</source>
439 <translation>Nombre_De_Flotteurs</translation>
442 <source>Air_Pressure</source>
443 <translation>Pression_Atmospherique</translation>
446 <source>Mean_Depth_For_Linearization</source>
447 <translation>Profondeur_Moyenne_Pour_La_Linearisation</translation>
450 <source>Control_Of_Limits</source>
451 <translation>Controle_Des_Limites</translation>
454 <source>Free_Surface_Gradient_Compatibility</source>
455 <translation>Compatibilite_Du_Gradient_De_Surface_Libre</translation>
458 <source>Prescribed_Tracers_Values</source>
459 <translation>Valeurs_Imposees_Des_Traceurs</translation>
462 <source>defaut</source>
463 <translation>Saint-venant_Ef</translation>
466 <source>Velocity_Diffusivity</source>
467 <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
470 <source>Time_Step</source>
471 <translation>Pas_De_Temps</translation>
474 <source>Validation</source>
475 <translation>Validation</translation>
478 <source>Roughness_Coefficient_Of_Boundaries</source>
479 <translation>Coefficient_De_Rugosite_Des_Bords</translation>
482 <source>Density_Effects</source>
483 <translation>Effets_De_Densite</translation>
486 <source>Implicitation_Coefficient_Of_Tracers</source>
487 <translation>Coefficient_D_Implicitation_Des_Traceurs</translation>
490 <source>Formatted_Results_File</source>
491 <translation>Fichier_De_Resultats_Formate</translation>
494 <source>Debugger</source>
495 <translation>Debugger</translation>
498 <source>Liquid_Boundaries_File</source>
499 <translation>Fichier_Des_Frontieres_Liquides</translation>
502 <source>Sections_Output_File</source>
503 <translation>Fichier_De_Sortie_Des_Sections_De_Controle</translation>
506 <source>Number_Of_Private_Arrays</source>
507 <translation>Nombre_De_Tableaux_Prives</translation>
510 <source>Coefficient_Of_Wind_Influence</source>
511 <translation>Coefficient_D_Influence_Du_Vent</translation>
514 <source>Depth_In_Friction_Terms</source>
515 <translation>Hauteur_Dans_Les_Termes_De_Frottement</translation>
518 <source>Coefficient_To_Calibrate_Sea_Level</source>
519 <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Niveau_De_Mer</translation>
522 <source>Variables_To_Be_Printed</source>
523 <translation>Variables_A_Imprimer</translation>
526 <source>Preconditioning</source>
527 <translation>Preconditionnement</translation>
530 <source>Cost_Function</source>
531 <translation>Fonction_Cout</translation>
534 <source>Type_Of_Sources</source>
535 <translation>Type_Des_Sources</translation>
538 <source>Tidal_Flats</source>
539 <translation>Bancs_Decouvrants</translation>
542 <source>Ascii_Database_For_Tide</source>
543 <translation>Base_Ascii_De_Donnees_De_Maree</translation>
546 <source>Original_Date_Of_Time</source>
547 <translation>Date_De_L_origine_Des_Temps</translation>
550 <source>Mean_Temperature</source>
551 <translation>Temperature_Moyenne</translation>
554 <source>Initial_Elevation</source>
555 <translation>Cote_Initiale</translation>
558 <source>Tubes_Data_File</source>
559 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Buses</translation>
562 <source>Boundary_Conditions_File</source>
563 <translation>Fichier_Des_Conditions_Aux_Limites</translation>
566 <source>Breach</source>
567 <translation>Breche</translation>
570 <source>Treatment_Of_The_Linear_System</source>
571 <translation>Traitement_Du_Systeme_Lineaire</translation>
574 <source>Prescribed_Elevations</source>
575 <translation>Cotes_Imposees</translation>
578 <source>List_Of_Points</source>
579 <translation>Liste_De_Points</translation>
582 <source>Listing_Printout_Period</source>
583 <translation>Periode_De_Sortie_Listing</translation>
586 <source>Initial_Guess_For_H</source>
587 <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_H</translation>
590 <source>Geometry_File_Format</source>
591 <translation>Format_Du_Fichier_De_Geometrie</translation>
594 <source>Coefficient_1_For_Law_Of_Tracers_Degradation</source>
595 <translation>Coefficient_1_De_La_Loi_De_Degradation_Des_Traceurs</translation>
598 <source>Number_Of_Lagrangian_Drifts</source>
599 <translation>Nombre_De_Derives_Lagrangiennes</translation>
602 <source>Weirs_Data_File</source>
603 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Seuils</translation>
606 <source>Rain_Or_Evaporation_In_Mm_Per_Day</source>
607 <translation>Pluie_Ou_Evaporation_En_Mm_Par_Jour</translation>
610 <source>Minor_Constituents_Inference</source>
611 <translation>Interpolation_De_Composantes_Mineures</translation>
614 <source>Maximum_Number_Of_Friction_Domains</source>
615 <translation>Nombre_Maximum_De_Domaines_De_Frottement</translation>
618 <source>Elements_Masked_By_User</source>
619 <translation>Elements_Masques_Par_L_Utilisateur</translation>
622 <source>Control_Sections</source>
623 <translation>Sections_De_Controle</translation>
626 <source>Number_Of_Time_Steps</source>
627 <translation>Nombre_De_Pas_De_Temps</translation>
630 <source>Solver_Accuracy</source>
631 <translation>Precision_Du_Solveur</translation>
634 <source>Wave_Driven_Currents</source>
635 <translation>Courants_De_Houle</translation>
638 <source>Number_Of_Culverts</source>
639 <translation>Nombre_De_Siphons</translation>
642 <source>Equations</source>
643 <translation>Equations</translation>
646 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Identification</source>
647 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_L_Identification</translation>
650 <source>Coefficient_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
651 <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
654 <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Velocities</source>
655 <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
658 <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Range</source>
659 <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Marnage</translation>
662 <source>Binary_Data_File_1</source>
663 <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_1</translation>
666 <source>Binary_Data_File_2</source>
667 <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_2</translation>
670 <source>Solver</source>
671 <translation>Solveur</translation>
674 <source>Implicitation_For_Velocity</source>
675 <translation>Implicitation_Pour_La_Vitesse</translation>
678 <source>Longitude_Of_Origin_Point</source>
679 <translation>Longitude_Du_Point_Origine</translation>
682 <source>Original_Hour_Of_Time</source>
683 <translation>Heure_De_L_origine_Des_Temps</translation>
686 <source>Law_Of_Friction_On_Lateral_Boundaries</source>
687 <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Les_Parois_Laterales</translation>
690 <source>Propagation</source>
691 <translation>Propagation</translation>
694 <source>Solver_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
695 <translation>Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
698 <source>Solver_Option</source>
699 <translation>Option_Du_Solveur</translation>
702 <source>Advection_Of_H</source>
703 <translation>Convection_De_H</translation>
706 <source>Output_Of_Initial_Conditions</source>
707 <translation>Sortie_Des_Conditions_Initiales</translation>
710 <source>Record_Number_For_Restart</source>
711 <translation>Enregistrement_Pour_Suite_De_Calcul</translation>
714 <source>Accuracy_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
715 <translation>Precision_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
718 <source>Initial_Guess_For_U</source>
719 <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_U</translation>
722 <source>Advection_Of_K_And_Epsilon</source>
723 <translation>Convection_De_K_Et_Epsilon</translation>
726 <source>Identification_Method</source>
727 <translation>Methode_D_Identification</translation>
730 <source>Names_Of_Points</source>
731 <translation>Noms_Des_Points</translation>
734 <source>Zone_Number_In_Geographic_System</source>
735 <translation>Numero_De_Fuseau_Ou_Projection_Dans_Le_Systeme_Geographique</translation>
738 <source>Matrix_Storage</source>
739 <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
742 <source>Matrix_Vector_Product</source>
743 <translation>Produit_Matrice_Vecteur</translation>
746 <source>Algae_Type</source>
747 <translation>Type_Des_Algues</translation>
750 <source>Water_Density</source>
751 <translation>Masse_Volumique_De_L_Eau</translation>
754 <source>Newmark_Time_Integration_Coefficient</source>
755 <translation>Coefficient_D_Integration_En_Temps_De_Newmark</translation>
758 <source>Friction_Data_File</source>
759 <translation>Fichier_De_Donnees_Pour_Le_Frottement</translation>
762 <source>Implicitation_For_Diffusion_Of_Velocity</source>
763 <translation>Implicitation_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
766 <source>Advection</source>
767 <translation>Convection</translation>
770 <source>Geographic_System</source>
771 <translation>Systeme_Geographique</translation>
774 <source>Results_File</source>
775 <translation>Fichier_Des_Resultats</translation>
778 <source>Algae_Transport_Model</source>
779 <translation>Modele_De_Transport_Des_Algues</translation>
782 <source>Treatment_Of_Negative_Depths</source>
783 <translation>Traitement_Des_Hauteurs_Negatives</translation>
786 <source>Ordinates_Of_Sources</source>
787 <translation>Ordonnees_Des_Sources</translation>
790 <source>Coriolis_Coefficient</source>
791 <translation>Coefficient_De_Coriolis</translation>
794 <source>Water_Discharge_Of_Sources</source>
795 <translation>Debits_Des_Sources</translation>
798 <source>Advection_Of_U_And_V</source>
799 <translation>Convection_De_U_Et_V</translation>
802 <source>Latitude_Of_Origin_Point</source>
803 <translation>Latitude_Du_Point_Origine</translation>
806 <source>Binary_Database_1_For_Tide</source>
807 <translation>Base_Binaire_1_De_Donnees_De_Maree</translation>
810 <source>Coriolis</source>
811 <translation>Coriolis</translation>
814 <source>Desired_Courant_Number</source>
815 <translation>Nombre_De_Courant_Souhaite</translation>
818 <source>Variables_For_Graphic_Printouts</source>
819 <translation>Variables_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
822 <source>Time_Range_For_Fourier_Analysis</source>
823 <translation>Bornes_En_Temps_Pour_L_Analyse_De_Fourier</translation>
826 <source>Graphic_Printout_Period</source>
827 <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
830 <source>Tide_Generating_Force</source>
831 <translation>Force_Generatrice_De_La_Maree</translation>
834 <source>Preconditioning_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
835 <translation>Preconditionnement_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
838 <source>Number_Of_Tubes</source>
839 <translation>Nombre_De_Buses</translation>
842 <source>Vertical_Structures</source>
843 <translation>Structures_Verticales</translation>
846 <source>Stop_If_A_Steady_State_Is_Reached</source>
847 <translation>Arret_Si_Un_Etat_Permanent_Est_Atteint</translation>
850 <source>Number_Of_Weirs</source>
851 <translation>Nombre_De_Seuils</translation>
854 <source>Listing_Printout</source>
855 <translation>Sortie_Listing</translation>
858 <source>Previous_Computation_File</source>
859 <translation>Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
862 <source>Fortran_File</source>
863 <translation>Fichier_Fortran</translation>
866 <source>Sections_Input_File</source>
867 <translation>Fichier_Des_Sections_De_Controle</translation>
870 <source>Binary_Database_2_For_Tide</source>
871 <translation>Base_Binaire_2_De_Donnees_De_Maree</translation>
874 <source>Results_File_Format</source>
875 <translation>Format_Du_Fichier_Des_Resultats</translation>
878 <source>Accuracy_Of_K</source>
879 <translation>Precision_Sur_K</translation>
882 <source>Tidal_Model_File</source>
883 <translation>Fichier_Du_Modele_De_Maree</translation>
886 <source>Fourier_Analysis_Periods</source>
887 <translation>Periodes_D_Analyse_De_Fourier</translation>
890 <source>H_Clipping</source>
891 <translation>Clipping_De_H</translation>
894 <source>Tolerances_For_Identification</source>
895 <translation>Precisions_Pour_L_Identification</translation>
898 <source>Previous_Computation_File_Format</source>
899 <translation>Format_Du_Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
902 <source>Prescribed_Flowrates</source>
903 <translation>Debits_Imposes</translation>
906 <source>Bottom_Topography_File</source>
907 <translation>Fichier_Des_Fonds</translation>
910 <source>Implicitation_For_Depth</source>
911 <translation>Implicitation_Pour_La_Hauteur</translation>
914 <source>Reference_File_Format</source>
915 <translation>Format_Du_Fichier_De_Reference</translation>
918 <source>Diffusion_Of_Tracers</source>
919 <translation>Diffusion_Des_Traceurs</translation>
922 <source>Formatted_Data_File_1</source>
923 <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_1</translation>
926 <source>Formatted_Data_File_2</source>
927 <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_2</translation>
930 <source>Computation_Continued</source>
931 <translation>Suite_De_Calcul</translation>
934 <source>Breaches_Data_File</source>
935 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Breches</translation>
938 <source>Diffusion_Of_Velocity</source>
939 <translation>Diffusion_Des_Vitesses</translation>
942 <source>Solver_Option_For_Tracers_Diffusion</source>
943 <translation>Option_Du_Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
946 <source>Advection_Of_Tracers</source>
947 <translation>Convection_Des_Traceurs</translation>
950 <source>Printout_Period_For_Drogues</source>
951 <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_De_Flotteurs</translation>
954 <source>Option_For_The_Treatment_Of_Tidal_Flats</source>
955 <translation>Option_De_Traitement_Des_Bancs_Decouvrants</translation>
958 <source>Physical_Characteristics_Of_The_Tsunami</source>
959 <translation>Parametres_Physiques_Du_Tsunami</translation>
962 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_K_And_Epsilon</source>
963 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_K_Et_Epsilon</translation>
966 <source>Tidal_Data_Base</source>
967 <translation>Base_De_Donnees_De_Maree</translation>
970 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Solver</source>
971 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_Le_Solveur</translation>
974 <source>Number_Of_Tracers</source>
975 <translation>Nombre_De_Traceurs</translation>
978 <source>Threshold_Depth_For_Wind</source>
979 <translation>Profondeur_Limite_Pour_Le_Vent</translation>
982 <source>Gravity_Acceleration</source>
983 <translation>Acceleration_De_La_Pesanteur</translation>
986 <source>Option_For_Characteristics</source>
987 <translation>Option_Pour_Les_Caracteristiques</translation>
990 <source>Spacing_Of_Roughness_Elements</source>
991 <translation>Espacement_Des_Elements_De_Frottement</translation>
994 <source>Parallel_Processors</source>
995 <translation>Processeurs_Paralleles</translation>
998 <source>Harmonic_Constants_File</source>
999 <translation>Fichier_Des_Constantes_Harmoniques</translation>
1002 <source>Spherical_Coordinates</source>
1003 <translation>Coordonnees_Spheriques</translation>
1006 <source>Parameter_Estimation</source>
1007 <translation>Estimation_De_Parametre</translation>
1010 <source>Linearized_Propagation</source>
1011 <translation>Propagation_Linearisee</translation>
1014 <source>Accuracy_Of_Epsilon</source>
1015 <translation>Precision_Sur_Epsilon</translation>
1018 <source>Diameter_Of_Roughness_Elements</source>
1019 <translation>Diametre_Des_Elements_De_Frottement</translation>
1022 <source>Number_Of_First_Time_Step_For_Graphic_Printouts</source>
1023 <translation>Numero_Du_Premier_Pas_De_Temps_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
1026 <source>Threshold_For_Negative_Depths</source>
1027 <translation>Seuil_Pour_Les_Profondeurs_Negatives</translation>
1030 <source>Wind_Velocity_Along_X</source>
1031 <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_X</translation>
1034 <source>Wind_Velocity_Along_Y</source>
1035 <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_Y</translation>
1038 <source>Information_About_Solver</source>
1039 <translation>Informations_Sur_Le_Solveur</translation>
1042 <source>Initial_Conditions</source>
1043 <translation>Conditions_Initiales</translation>
1046 <source>Culvert_Data_File</source>
1047 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Siphons</translation>
1050 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Advection_Schemes</source>
1051 <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_Les_Schemas_De_Convection</translation>
1054 <source>Turbulence_Model_For_Solid_Boundaries</source>
1055 <translation>Regime_De_Turbulence_Pour_Les_Parois</translation>
1058 <source>Continuity_Correction</source>
1059 <translation>Correction_De_Continuite</translation>
1062 <source>Law_Of_Bottom_Friction</source>
1063 <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Le_Fond</translation>
1066 <source>Option_For_Tsunami_Generation</source>
1067 <translation>Option_Pour_La_Generation_De_Tsunami</translation>
1070 <source>Type_Of_Weirs</source>
1071 <translation>Type_Des_Seuils</translation>
1074 <source>Record_Number_In_Wave_File</source>
1075 <translation>Numero_De_L_Enregistrement_Dans_Le_Fichier_De_Houle</translation>
1078 <source>Abscissae_Of_Sources</source>
1079 <translation>Abscisses_Des_Sources</translation>
1082 <source>Values_Of_The_Tracers_At_The_Sources</source>
1083 <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Des_Sources</translation>
1086 <source>Treatment_Of_Fluxes_At_The_Boundaries</source>
1087 <translation>Traitement_Des_Flux_Aux_Frontieres</translation>
1090 <source>Printing_Cumulated_Flowrates</source>
1091 <translation>Impression_Du_Cumul_Des_Flux</translation>
1094 <source>Compatible_Computation_Of_Fluxes</source>
1095 <translation>Calcul_Compatible_Des_Flux</translation>
1098 <source>Bottom_Smoothings</source>
1099 <translation>Lissages_Du_Fond</translation>
1102 <source>Initial_Depth</source>
1103 <translation>Hauteur_Initiale</translation>
1106 <source>Minimum_Value_Of_Depth</source>
1107 <translation>Valeur_Minimum_De_H</translation>
1110 <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Tracers</source>
1111 <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1114 <source>Duration</source>
1115 <translation>Duree_Du_Calcul</translation>
1118 <source>Stop_Criteria</source>
1119 <translation>Criteres_D_Arret</translation>
1122 <source>Prescribed_Velocities</source>
1123 <translation>Vitesses_Imposees</translation>
1126 <source>Initial_Values_Of_Tracers</source>
1127 <translation>Valeurs_Initiales_Des_Traceurs</translation>
1130 <source>Reference_File</source>
1131 <translation>Fichier_De_Reference</translation>
1134 <location filename="../../convert/convert_ini.py" line="81"/>
1135 <source>lecture du fichier impossible :</source>
1136 <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
1139 <location filename="../../convert/convert_python.py" line="105"/>
1140 <source>Impossible d'ouvrir le fichier %s</source>
1141 <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
1144 <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="115"/>
1145 <source>Format de sortie : %s, non supporte</source>
1146 <translation type="unfinished"></translation>
1149 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue_initial.py" line="44"/>
1150 <source>Impossible d'ouvrir le fichier : %s</source>
1151 <translation type="unfinished"></translation>
1154 <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="109"/>
1155 <source>Erreur a l'evaluation :
1157 <translation type="unfinished"></translation>
1160 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="65"/>
1161 <source>Erreur ! Erreur !</source>
1162 <translation type="unfinished"></translation>
1165 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="92"/>
1166 <source>Erreur rencontree dans recherche_enfants : %s</source>
1167 <translation type="unfinished"></translation>
1170 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="102"/>
1171 <source>Erreur dans la creation du mot-cle : %s</source>
1172 <translation type="unfinished"></translation>
1175 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="191"/>
1176 <source>Impossible d'ouvrir le fichier : %s </source>
1177 <translation type="unfinished"></translation>
1180 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="208"/>
1181 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande ou d'un operateur : </source>
1182 <translation type="unfinished"></translation>
1185 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="216"/>
1186 <source>Erreur dans la recherche du nom de la commande : </source>
1187 <translation type="unfinished"></translation>
1190 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="219"/>
1191 <source>Erreur dans la recherche des args de la commande :</source>
1192 <translation type="unfinished"></translation>
1195 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="238"/>
1196 <source>Erreur dans la recherche du nom de la commande : </source>
1197 <translation type="unfinished"></translation>
1200 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="241"/>
1201 <source>Erreur dans la recherche des args de la commande : </source>
1202 <translation type="unfinished"></translation>
1205 <location filename="../../Editeur/Objecttreeitem.py" line="304"/>
1206 <source>%d n'est pas un index valide pour append_brother</source>
1207 <translation type="unfinished"></translation>
1210 <location filename="../../Editeur/session.py" line="96"/>
1211 <source>le fichier de commandes %s n'existe pas</source>
1212 <translation type="unfinished"></translation>
1215 <location filename="../../Editeur/session.py" line="104"/>
1216 <source>un fichier de commandes doit etre defini avant une poursuite %s</source>
1217 <translation type="unfinished"></translation>
1220 <location filename="../../Editeur/session.py" line="106"/>
1221 <source>le fichier poursuite %s n'existe pas</source>
1222 <translation type="unfinished"></translation>
1225 <location filename="../../Editeur/session.py" line="117"/>
1226 <source>include mal defini %s</source>
1227 <translation type="unfinished"></translation>
1230 <location filename="../../Editeur/session.py" line="123"/>
1231 <source>un fichier de commandes doit etre defini avant un include %s</source>
1232 <translation type="unfinished"></translation>
1235 <location filename="../../Editeur/session.py" line="125"/>
1236 <source>le fichier include %s n'existe pas</source>
1237 <translation type="unfinished"></translation>
1240 <location filename="../../Editeur/session.py" line="188"/>
1241 <source> le fichier jdc %s n'existe pas</source>
1242 <translation type="unfinished"></translation>
1245 <location filename="../../Editeur/session.py" line="198"/>
1246 <source> jdc %s manque option jdc dans section jdc</source>
1247 <translation type="unfinished"></translation>
1250 <location filename="../../Editeur/session.py" line="218"/>
1251 <source>%(v_1)s include %(v_2)s : %(v_3)s</source>
1252 <comment>v_1</comment>
1253 <translation type="unfinished"></translation>
1256 <location filename="../../Editeur/session.py" line="222"/>
1257 <source>%(v_1)s fichier poursuite: %(v_2)s</source>
1258 <comment>v_1</comment>
1259 <translation type="unfinished"></translation>
1262 <location filename="../../Editeur/session.py" line="229"/>
1263 <source>nom etude : %s</source>
1264 <translation type="unfinished"></translation>
1267 <location filename="../../Editeur/session.py" line="236"/>
1268 <source>utilisation : %prog [options]</source>
1269 <translation type="unfinished"></translation>
1272 <location filename="../../Editeur/session.py" line="238"/>
1273 <source>nom du fichier de commandes</source>
1274 <translation type="unfinished"></translation>
1277 <location filename="../../Editeur/session.py" line="242"/>
1278 <source>nom du fichier poursuite</source>
1279 <translation type="unfinished"></translation>
1282 <location filename="../../Editeur/session.py" line="246"/>
1283 <source>numero d'unite suivi du nom du fichier include</source>
1284 <translation type="unfinished"></translation>
1287 <location filename="../../Editeur/session.py" line="250"/>
1288 <source>fichier decrivant une etude</source>
1289 <translation type="unfinished"></translation>
1292 <location filename="../../Editeur/session.py" line="254"/>
1293 <source>version de catalogue a utiliser</source>
1294 <translation type="unfinished"></translation>
1297 <location filename="../../Editeur/session.py" line="257"/>
1298 <source>nom du code a utiliser</source>
1299 <translation type="unfinished"></translation>
1302 <location filename="../../Editeur/session.py" line="260"/>
1303 <source>niveau de debug</source>
1304 <translation type="unfinished"></translation>
1307 <location filename="../../Editeur/session.py" line="263"/>
1308 <source>schema</source>
1309 <translation type="unfinished"></translation>
1312 <location filename="../../Editeur/session.py" line="266"/>
1313 <source>localisation de l'application, pour la traduction</source>
1314 <translation type="unfinished"></translation>
1317 <location filename="../../Editeur/session.py" line="298"/>
1318 <source>Nombre incorrect d'arguments</source>
1319 <translation type="unfinished"></translation>
1322 <location filename="../../Editeur/session.py" line="296"/>
1323 <source>Localisation specifiee pour l'application.</source>
1324 <translation type="unfinished"></translation>
1327 <location filename="../../Editeur/utils.py" line="50"/>
1328 <source>Un fichier de nom %s existe deja : impossible de creer un repertoire de meme nom</source>
1329 <translation type="unfinished"></translation>
1332 <location filename="../../Editeur/utils.py" line="56"/>
1333 <source>Creation du repertoire %s impossible
1334 Verifiez vos droits d'acces</source>
1335 <translation type="unfinished"></translation>
1338 <location filename="../../Editeur/utils.py" line="130"/>
1339 <source>Impossible de transferer les fichiers requis dans : %s</source>
1340 <translation type="unfinished"></translation>
1343 <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
1344 <source>Erreur</source>
1345 <translation type="unfinished"></translation>
1348 <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="199"/>
1349 <source>Erreurs fatales</source>
1350 <translation type="unfinished"></translation>
1353 <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="202"/>
1354 <source>Impossible reconstruire commande
1356 <translation type="unfinished"></translation>
1359 <location filename="../../Extensions/commentaire.py" line="146"/>
1360 <source>Objet commentaire non valorise</source>
1361 <translation type="unfinished"></translation>
1364 <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="110"/>
1365 <source>Debut Fonction %s</source>
1366 <translation type="unfinished"></translation>
1369 <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="111"/>
1370 <source>Fin Fonction %s</source>
1371 <translation type="unfinished"></translation>
1374 <location filename="../../Extensions/jdc_include.py" line="94"/>
1375 <source>Nom de concept deja defini : %s</source>
1376 <translation type="unfinished"></translation>
1379 <location filename="../../Extensions/mcnuplet.py" line="104"/>
1380 <source>Longueur incorrecte</source>
1381 <translation type="unfinished"></translation>
1384 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="65"/>
1385 <source>L'attribut 'min' doit etre un entier : </source>
1386 <translation type="unfinished"></translation>
1389 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="68"/>
1390 <source>L'attribut 'max' doit etre un entier : </source>
1391 <translation type="unfinished"></translation>
1394 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="70"/>
1395 <source>Nombres d'occurrence min et max invalides :</source>
1396 <translation type="unfinished"></translation>
1399 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="72"/>
1400 <source>L'attribut 'fr' doit etre une chaine de caracteres</source>
1401 <translation type="unfinished"></translation>
1404 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="74"/>
1405 <source>L'attribut 'statut' doit valoir 'o','f','c' ou 'd'</source>
1406 <translation type="unfinished"></translation>
1409 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="76"/>
1410 <source>L'attribut 'docu' doit etre une chaine de caracteres</source>
1411 <translation type="unfinished"></translation>
1414 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="105"/>
1415 <source>Fin </source>
1416 <translation type="unfinished"></translation>
1419 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="149"/>
1420 <source>Le parametre EVAL %s ne peut valoir None</source>
1421 <translation type="unfinished"></translation>
1424 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="150"/>
1425 <source>Le parametre EVAL ne peut valoir None</source>
1426 <translation type="unfinished"></translation>
1429 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="163"/>
1430 <source>Pas de nom donne au parametre EVAL</source>
1431 <translation type="unfinished"></translation>
1434 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="166"/>
1435 <source>Un nom de parametre ne peut depasser 8 caracteres</source>
1436 <translation type="unfinished"></translation>
1439 <location filename="../../generator/Formatage.py" line="129"/>
1440 <source>ERREUR</source>
1441 <translation type="unfinished"></translation>
1444 <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="101"/>
1445 <source>Format pas implemente : %s</source>
1446 <translation type="unfinished"></translation>
1449 <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="145"/>
1450 <source>Type d'objet non prevu : %s</source>
1451 <translation type="unfinished"></translation>
1454 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="256"/>
1455 <source> ce groupe de maillage %s est associe a au moins un materiau et au moins une source.</source>
1456 <translation type="unfinished"></translation>
1459 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="267"/>
1460 <source>ce groupe de maillage %s n'est associe a aucun materiau ou source.</source>
1461 <translation type="unfinished"></translation>
1464 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="541"/>
1465 <source>ATTENTION! Une source constante n'est possible qu'a frequence nulle en regime frequentiel</source>
1466 <translation type="unfinished"></translation>
1469 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="820"/>
1470 <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n'a pas de prefixe valable</source>
1471 <translation type="unfinished"></translation>
1474 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="825"/>
1475 <source>ERREUR! ce type de bloc (%s) n'est pas valable</source>
1476 <translation type="unfinished"></translation>
1479 <location filename="../../generator/generator_Creation.py" line="83"/>
1480 <source>toutes les donnees ne sont pas connues</source>
1481 <translation type="unfinished"></translation>
1484 <location filename="../../generator/generator_file_from_template.py" line="59"/>
1485 <source>Fichier patron %s n'existe pas.</source>
1486 <translation type="unfinished"></translation>
1489 <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="100"/>
1490 <source>Pas supporte</source>
1491 <translation type="unfinished"></translation>
1494 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="105"/>
1495 <source>Entite inconnue ou interdite :%s</source>
1496 <translation type="unfinished"></translation>
1499 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="123"/>
1500 <source>Entite inconnue ou interdite :%s. Elle est ignoree</source>
1501 <translation type="unfinished"></translation>
1504 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="133"/>
1505 <source>Les tuples ne sont pas supportes pour le format ini :%s </source>
1506 <translation type="unfinished"></translation>
1509 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="139"/>
1510 <source>Type de valeur non supportee par le format ini :%(nom)s
1511 %(exception)s</source>
1512 <comment>nom</comment>
1513 <translation type="unfinished"></translation>
1516 <location filename="../../generator/generator_openturns.py" line="124"/>
1517 <source>Il y a un pb a la Creation du XML</source>
1518 <translation type="unfinished"></translation>
1521 <location filename="../../generator/generator_openturns_study.py" line="127"/>
1522 <source>Il y a un pb a la Creation du STD</source>
1523 <translation type="unfinished"></translation>
1526 <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="130"/>
1527 <source>Entite inconnue ou interdite : %s. Elle est ignoree</source>
1528 <translation type="unfinished"></translation>
1531 <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="143"/>
1532 <source>Type de valeur non supporte par le format pyth : n %(exception)s</source>
1533 <comment>nom</comment>
1534 <translation type="unfinished"></translation>
1537 <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="228"/>
1538 <source>Tag %s non-defini. Ceci est un bogue interne. en informer les developpeurs.</source>
1539 <translation type="unfinished"></translation>
1542 <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="240"/>
1543 <source> Le mot-cle %s est obligatoire.</source>
1544 <translation type="unfinished"></translation>
1547 <location filename="../../Ihm/I_ASSD.py" line="29"/>
1548 <source>concept %(inst_name)s de type %(class_name)s</source>
1549 <comment>inst_name</comment>
1550 <translation type="unfinished"></translation>
1553 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="108"/>
1554 <source>Un nom de concept doit etre un identificateur Python</source>
1555 <translation type="unfinished"></translation>
1558 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="126"/>
1559 <source>Concept existant</source>
1560 <translation type="unfinished"></translation>
1563 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="128"/>
1564 <source>Operateur reentrant mais concept non existant</source>
1565 <translation type="unfinished"></translation>
1568 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="140"/>
1569 <source>Operateur reentrant et concept existant trouve</source>
1570 <translation type="unfinished"></translation>
1573 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="142"/>
1574 <source>Concept deja existant et de mauvais type</source>
1575 <translation type="unfinished"></translation>
1578 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="198"/>
1579 <source>Nommage du concept refuse : un concept de meme nom existe deja</source>
1580 <translation type="unfinished"></translation>
1583 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="52"/>
1584 <source>Nommage du concept effectue</source>
1585 <translation type="unfinished"></translation>
1588 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="176"/>
1589 <source>Nommage impossible %s</source>
1590 <translation type="unfinished"></translation>
1593 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="105"/>
1594 <source>La liste des arguments d'une formule doit etre entre parentheses : parenthese ouvrante manquante</source>
1595 <translation type="unfinished"></translation>
1598 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="107"/>
1599 <source>La liste des arguments d'une formule doit etre entre parentheses : parenthese fermante manquante</source>
1600 <translation type="unfinished"></translation>
1603 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="152"/>
1604 <source>Pas de nom donne a la FORMULE</source>
1605 <translation type="unfinished"></translation>
1608 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="154"/>
1609 <source>Un nom de FORMULE ne peut depasser 8 caracteres</source>
1610 <translation type="unfinished"></translation>
1613 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="156"/>
1614 <source>Un nom de FORMULE ne peut pas commencer par un chiffre</source>
1615 <translation type="unfinished"></translation>
1618 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="173"/>
1619 <source>Le type de la valeur retournee n'est pas specifie</source>
1620 <translation type="unfinished"></translation>
1623 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="175"/>
1624 <source>Une formule ne peut retourner une valeur de type : %s</source>
1625 <translation type="unfinished"></translation>
1628 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="308"/>
1629 <source>Impossible d'ajouter la commande</source>
1630 <translation type="unfinished"></translation>
1633 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="314"/>
1634 <source>Impossible d ajouter la commande</source>
1635 <translation type="unfinished"></translation>
1638 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="629"/>
1639 <source>Pas implemente</source>
1640 <translation type="unfinished"></translation>
1643 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="724"/>
1644 <source>Nom de concept deja defini </source>
1645 <translation type="unfinished"></translation>
1648 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="899"/>
1649 <source> Nom de concept deja defini : </source>
1650 <translation type="unfinished"></translation>
1653 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="942"/>
1654 <source>Impossible de trouver le fichier correspondant a l'unite </source>
1655 <translation type="unfinished"></translation>
1658 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="725"/>
1659 <source> n'est pas un fichier existant</source>
1660 <translation type="unfinished"></translation>
1663 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1107"/>
1664 <source>Fichier invalide %s</source>
1665 <translation type="unfinished"></translation>
1668 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="559"/>
1669 <source>Impossible de construire le jeu de commandes correspondant au fichier</source>
1670 <translation type="unfinished"></translation>
1673 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
1674 <source>Erreur lors de l'evaluation du fichier inclus</source>
1675 <translation type="unfinished"></translation>
1678 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
1679 <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
1681 <translation type="unfinished"></translation>
1684 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="735"/>
1685 <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
1686 Le fichier associe n'est pas defini</source>
1687 <translation type="unfinished"></translation>
1690 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="907"/>
1691 <source>Le fichier n est pas defini</source>
1692 <translation type="unfinished"></translation>
1695 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="944"/>
1696 <source>le fichier doit contenir une unique variable de sortie</source>
1697 <translation type="unfinished"></translation>
1700 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="990"/>
1701 <source>Fichier invalide</source>
1702 <translation type="unfinished"></translation>
1705 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="993"/>
1706 <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
1708 <translation type="unfinished"></translation>
1711 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1047"/>
1712 <source>Le fichier INCLUDE n est pas defini</source>
1713 <translation type="unfinished"></translation>
1716 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
1717 <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
1719 <translation type="unfinished"></translation>
1722 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
1723 <source>Erreur lors de l'evaluation du fichier poursuite</source>
1724 <translation type="unfinished"></translation>
1727 <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="224"/>
1728 <source>L'objet %(v_1)s ne peut etre un fils de %(v_2)s</source>
1729 <comment>v_1</comment>
1730 <translation type="unfinished"></translation>
1733 <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="253"/>
1734 <source>L'objet %s ne peut pas etre repete</source>
1735 <translation type="unfinished"></translation>
1738 <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="50"/>
1739 <source>Erreur - mclist inexistante : %s</source>
1740 <translation type="unfinished"></translation>
1743 <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="59"/>
1744 <source>Erreur - mot cle facteur de nom : %s</source>
1745 <translation type="unfinished"></translation>
1748 <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="94"/>
1749 <source>traitement non-prevu</source>
1750 <translation type="unfinished"></translation>
1753 <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
1754 <source>L'objet %s ne peut pas etre ajoute</source>
1755 <translation type="unfinished"></translation>
1758 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="258"/>
1759 <source>None n'est pas une valeur autorisee</source>
1760 <translation type="unfinished"></translation>
1763 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="490"/>
1764 <source>un concept de meme nom existe deja</source>
1765 <translation type="unfinished"></translation>
1768 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="512"/>
1769 <source>Concept cree</source>
1770 <translation type="unfinished"></translation>
1773 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="643"/>
1774 <source>La matrice n'est pas une matrice %(n_lign)d sur %(n_col)d</source>
1775 <comment>n_lign</comment>
1776 <translation type="unfinished"></translation>
1779 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="167"/>
1780 <source>Impossible de relire le fichier %s
1782 <translation type="unfinished"></translation>
1785 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="178"/>
1786 <source>Le fichier include contient des erreurs </source>
1787 <translation type="unfinished"></translation>
1790 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="435"/>
1791 <source> n'est pas un index valide pour append_brother</source>
1792 <translation type="unfinished"></translation>
1795 <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="41"/>
1796 <source>Decommenter</source>
1797 <translation type="unfinished"></translation>
1800 <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="43"/>
1801 <source>Decommente la commande </source>
1802 <translation type="unfinished"></translation>
1805 <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="133"/>
1806 <source>Impossible de supprimer un mot-cle obligatoire </source>
1807 <translation type="unfinished"></translation>
1810 <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="136"/>
1811 <source>Mot-cle %s supprime</source>
1812 <translation type="unfinished"></translation>
1815 <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="141"/>
1816 <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-cle</source>
1817 <translation type="unfinished"></translation>
1820 <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="86"/>
1821 <source>Commentaire supprime</source>
1822 <translation type="unfinished"></translation>
1825 <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="88"/>
1826 <source>Commande %s supprimee</source>
1827 <translation type="unfinished"></translation>
1830 <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="91"/>
1831 <source>Pb interne : impossible de supprimer cet objet</source>
1832 <translation type="unfinished"></translation>
1835 <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="125"/>
1836 <source>Le fichier de commande n'a pas pu etre converti pour etre editable par Eficas
1839 <translation type="unfinished"></translation>
1842 <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
1843 <source>Include vide</source>
1844 <translation type="unfinished"></translation>
1847 <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
1848 <source>L'include doit etre correctement initialise pour etre visualise</source>
1849 <translation type="unfinished"></translation>
1852 <location filename="../../InterfaceQT4/compomclist.py" line="223"/>
1853 <source>Impossible de supprimer ce mot-clef</source>
1854 <translation type="unfinished"></translation>
1857 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="67"/>
1858 <source>View3D</source>
1859 <translation type="unfinished"></translation>
1862 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="69"/>
1863 <source>affiche dans Geom les elements de structure</source>
1864 <translation type="unfinished"></translation>
1867 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="76"/>
1868 <source>Graphique</source>
1869 <translation type="unfinished"></translation>
1872 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="78"/>
1873 <source>affiche la distribution </source>
1874 <translation type="unfinished"></translation>
1877 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
1878 <source>Erreur interne</source>
1879 <translation type="unfinished"></translation>
1882 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
1883 <source>La PDF de la loi ne peut pas etre affichee.</source>
1884 <translation type="unfinished"></translation>
1887 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
1888 <source>&Annuler</source>
1889 <translation type="unfinished"></translation>
1892 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="201"/>
1893 <source>Impossible de supprimer un mot-clef obligatoire </source>
1894 <translation type="unfinished"></translation>
1897 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="203"/>
1898 <source>Mot-clef %s supprime </source>
1899 <translation type="unfinished"></translation>
1902 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="208"/>
1903 <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-clef</source>
1904 <translation type="unfinished"></translation>
1907 <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="146"/>
1908 <source>Definition d'un parametre</source>
1909 <translation type="unfinished"></translation>
1912 <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
1913 <source>Import du fichier de Configuration</source>
1914 <translation type="unfinished"></translation>
1917 <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
1918 <source>Erreur a la lecture du fichier de configuration %s </source>
1919 <translation type="unfinished"></translation>
1922 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="196"/>
1923 <source>Erreur fatale au chargement de %s</source>
1924 <translation type="unfinished"></translation>
1927 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="197"/>
1928 <source>Erreur fatale au chargement d'un fichier</source>
1929 <translation type="unfinished"></translation>
1932 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
1933 <source>fichier modifie</source>
1934 <translation type="unfinished"></translation>
1937 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
1938 <source>Attention! fichier change hors EFICAS</source>
1939 <translation type="unfinished"></translation>
1942 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
1943 <source>Type de fichier non reconnu</source>
1944 <translation type="unfinished"></translation>
1947 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="324"/>
1948 <source>EFICAS ne sait pas ouvrir le type de fichier %s</source>
1949 <translation type="unfinished"></translation>
1952 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
1953 <source>EFICAS ne sait pas ouvrir ce type de fichier</source>
1954 <translation type="unfinished"></translation>
1957 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
1958 <source>Copie impossible</source>
1959 <translation type="unfinished"></translation>
1962 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="582"/>
1963 <source>Veuillez selectionner un objet a copier</source>
1964 <translation type="unfinished"></translation>
1967 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="587"/>
1968 <source>Veuillez selectionner un seul objet : la copie se fera apres le noeud selectionne</source>
1969 <translation type="unfinished"></translation>
1972 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
1973 <source>Aucun Objet n a ete copie ou coupe</source>
1974 <translation type="unfinished"></translation>
1977 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
1978 <source>Copie refusee</source>
1979 <translation type="unfinished"></translation>
1982 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="622"/>
1983 <source>Eficas n a pas reussi a copier l objet</source>
1984 <translation type="unfinished"></translation>
1987 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
1988 <source>Copie refusee pour ce type d objet</source>
1989 <translation type="unfinished"></translation>
1992 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
1993 <source>Deplacement refuse</source>
1994 <translation type="unfinished"></translation>
1997 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
1998 <source>Deplacement refuse entre 2 fichiers. Seule la copie est autorisee </source>
1999 <translation type="unfinished"></translation>
2002 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
2003 <source>Copie impossible a cet endroit</source>
2004 <translation type="unfinished"></translation>
2007 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
2008 <source>Veuillez selectionner une commande, un parametre, un commentaire ou une macro</source>
2009 <translation type="unfinished"></translation>
2012 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="745"/>
2013 <source>Choix d'un fichier XML</source>
2014 <translation type="unfinished"></translation>
2017 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="746"/>
2018 <source>Le fichier contient une commande MODEL
2020 <translation type="unfinished"></translation>
2023 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="747"/>
2024 <source>Donnez le nom du fichier XML qui contient la description des variables</source>
2025 <translation type="unfinished"></translation>
2028 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="66"/>
2029 <source>Ouvrir Fichier</source>
2030 <translation type="unfinished"></translation>
2033 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
2034 <source>Erreur a la generation</source>
2035 <translation type="unfinished"></translation>
2038 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
2039 <source>EFICAS ne sait pas convertir ce JDC</source>
2040 <translation type="unfinished"></translation>
2043 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1040"/>
2044 <source>Format %s non reconnu</source>
2045 <translation type="unfinished"></translation>
2048 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1041"/>
2049 <source>EFICAS ne sait pas convertir le JDC selon le format </source>
2050 <translation type="unfinished"></translation>
2053 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
2054 <source>Execution impossible </source>
2055 <translation type="unfinished"></translation>
2058 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="832"/>
2059 <source>le JDC doit etre valide pour une execution MAP</source>
2060 <translation type="unfinished"></translation>
2063 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="835"/>
2064 <source>le JDC doit contenir un et un seul composant</source>
2065 <translation type="unfinished"></translation>
2068 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="871"/>
2069 <source>le JDC doit etre valide pour une execution </source>
2070 <translation type="unfinished"></translation>
2073 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
2074 <source>Sauvegarder SVP avant l'execution </source>
2075 <translation type="unfinished"></translation>
2078 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="935"/>
2079 <source>sauvegarde</source>
2080 <translation type="unfinished"></translation>
2083 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2084 <source>Sauvegarde du Fichier</source>
2085 <translation type="unfinished"></translation>
2088 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2089 <source>Le fichier <b>%s</b> existe deja.</source>
2090 <translation type="unfinished"></translation>
2093 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2094 <source>&Ecraser</source>
2095 <translation type="unfinished"></translation>
2098 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
2099 <source>Sauvegarde de l'input impossible </source>
2100 <translation type="unfinished"></translation>
2103 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
2104 <source>Un JdC valide est necessaire pour creer un .input</source>
2105 <translation type="unfinished"></translation>
2108 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="964"/>
2109 <source>Choix du composant obligatoire</source>
2110 <translation type="unfinished"></translation>
2113 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1176"/>
2114 <source>Choix unite %d </source>
2115 <translation type="unfinished"></translation>
2118 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1177"/>
2119 <source>Le fichier %s contient une commande INCLUDE
2121 <translation type="unfinished"></translation>
2124 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1178"/>
2125 <source>Donnez le nom du fichier correspondant a l unite logique </source>
2126 <translation type="unfinished"></translation>
2129 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1179"/>
2130 <source>Fichier pour unite </source>
2131 <translation type="unfinished"></translation>
2134 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1181"/>
2135 <source>Choix d'un fichier de poursuite</source>
2136 <translation type="unfinished"></translation>
2139 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1182"/>
2140 <source>Le fichier %s contient une commande POURSUITE
2142 <translation type="unfinished"></translation>
2145 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1183"/>
2146 <source>Donnez le nom du fichier dont vous
2147 voulez faire une poursuite</source>
2148 <translation type="unfinished"></translation>
2151 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1311"/>
2152 <source>Fichiers Med (*.med);;Tous les Fichiers (*)</source>
2153 <translation type="unfinished"></translation>
2156 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
2157 <source>Fichier Med</source>
2158 <translation type="unfinished"></translation>
2161 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
2162 <source>Veuillez selectionner un fichier Med</source>
2163 <translation type="unfinished"></translation>
2166 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="165"/>
2167 <source>reel</source>
2168 <translation type="unfinished"></translation>
2171 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="166"/>
2172 <source>entier</source>
2173 <translation type="unfinished"></translation>
2176 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="167"/>
2177 <source>complexe</source>
2178 <translation type="unfinished"></translation>
2181 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="173"/>
2182 <source>Entrez </source>
2183 <translation type="unfinished"></translation>
2186 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2187 <source>Entrez entre </source>
2188 <translation type="unfinished"></translation>
2191 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2192 <source> et </source>
2193 <translation type="unfinished"></translation>
2196 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpBase.py" line="86"/>
2197 <source>Type de base inconnu</source>
2198 <translation type="unfinished"></translation>
2201 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2202 <source>Aide Indisponible</source>
2203 <translation type="unfinished"></translation>
2206 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2207 <source>l'aide n est pas installee </source>
2208 <translation type="unfinished"></translation>
2211 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2212 <source>Visualisation Fichier </source>
2213 <translation type="unfinished"></translation>
2216 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2217 <source>Impossibilite d'afficher le Fichier</source>
2218 <translation type="unfinished"></translation>
2221 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="222"/>
2222 <source>Sauvegarder Fichier</source>
2223 <translation type="unfinished"></translation>
2226 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="236"/>
2227 <source>Fichier selectionne</source>
2228 <translation type="unfinished"></translation>
2231 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="245"/>
2232 <source>Selection</source>
2233 <translation type="unfinished"></translation>
2236 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
2237 <source>Export Med vers Fichier </source>
2238 <translation type="unfinished"></translation>
2241 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
2242 <source>Impossibilite d exporter le Fichier</source>
2243 <translation type="unfinished"></translation>
2246 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
2247 <source>Traduire Fichier</source>
2248 <translation type="unfinished"></translation>
2251 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
2252 <source>Fichiers JDC (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
2253 <translation type="unfinished"></translation>
2256 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="62"/>
2257 <source>Fichier Traduit : %s
2260 <translation type="unfinished"></translation>
2263 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="72"/>
2264 <source>Pas de difference entre le fichier origine et le fichier traduit</source>
2265 <translation type="unfinished"></translation>
2268 <location filename="../../InterfaceQT4/monBoutonValide.py" line="43"/>
2269 <source>objet valide</source>
2270 <translation type="unfinished"></translation>
2273 <location filename="../../InterfaceQT4/monChoixCata.py" line="42"/>
2274 <source>%d versions du catalogue sont disponibles</source>
2275 <translation type="unfinished"></translation>
2278 <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
2279 <source>Sauvegarder le fichier</source>
2280 <translation type="unfinished"></translation>
2283 <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
2284 <source>Le fichier <b>%(v_1)s</b> n'a pu etre sauvegarde. <br>Raison : %(v_2)s</source>
2285 <comment>v_1</comment>
2286 <translation type="unfinished"></translation>
2289 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetOptionnel.py" line="91"/>
2290 <source>Options pour
2292 <translation type="unfinished"></translation>
2295 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="119"/>
2296 <source> valeurs </source>
2297 <translation type="unfinished"></translation>
2300 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="172"/>
2301 <source>Nombre minimal de valeurs : </source>
2302 <translation type="unfinished"></translation>
2305 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="174"/>
2306 <source>Nombre maximal de valeurs : </source>
2307 <translation type="unfinished"></translation>
2310 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="116"/>
2311 <source>expression valide</source>
2312 <translation type="unfinished"></translation>
2315 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="122"/>
2316 <source>expression invalide</source>
2317 <translation type="unfinished"></translation>
2320 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="84"/>
2321 <source>l expression n est pas de la forme a+bj</source>
2322 <translation type="unfinished"></translation>
2325 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="128"/>
2326 <source>expression n est pas de la forme a+bj</source>
2327 <translation type="unfinished"></translation>
2330 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="140"/>
2331 <source>entrer une seule valeur SVP</source>
2332 <translation type="unfinished"></translation>
2335 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="158"/>
2336 <source>saisir le type de complexe</source>
2337 <translation type="unfinished"></translation>
2340 <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="157"/>
2341 <source>Valeur du mot-cle enregistree</source>
2342 <translation type="unfinished"></translation>
2345 <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="162"/>
2346 <source>Valeur du mot-cle non autorisee </source>
2347 <translation type="unfinished"></translation>
2350 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="78"/>
2351 <source>&Recents</source>
2352 <translation type="unfinished"></translation>
2355 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="147"/>
2356 <source>Aide specifique </source>
2357 <translation type="unfinished"></translation>
2360 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="194"/>
2361 <source>Options</source>
2362 <translation type="unfinished"></translation>
2365 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="189"/>
2366 <source>Traduction</source>
2367 <translation type="unfinished"></translation>
2370 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="273"/>
2371 <source>TraduitV7V8</source>
2372 <translation type="unfinished"></translation>
2375 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="274"/>
2376 <source>TraduitV8V9</source>
2377 <translation type="unfinished"></translation>
2380 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="275"/>
2381 <source>TraduitV9V10</source>
2382 <translation type="unfinished"></translation>
2385 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="284"/>
2386 <source>Acquiert Groupe Maille</source>
2387 <translation type="unfinished"></translation>
2390 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="289"/>
2391 <source>Specificites Maille</source>
2392 <translation type="unfinished"></translation>
2395 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="409"/>
2396 <source>version </source>
2397 <translation type="unfinished"></translation>
2400 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="276"/>
2401 <source> pour </source>
2402 <translation type="unfinished"></translation>
2405 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2406 <source>Parametrage</source>
2407 <translation type="unfinished"></translation>
2410 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="443"/>
2411 <source>Veuillez d abord choisir un code</source>
2412 <translation type="unfinished"></translation>
2415 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2416 <source>Pas de possibilite de personnalisation de la configuration </source>
2417 <translation type="unfinished"></translation>
2420 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="471"/>
2421 <source>&Effacer</source>
2422 <translation type="unfinished"></translation>
2425 <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="98"/>
2426 <source>Veuillez entrer le complexe sous forme aster ou sous forme python</source>
2427 <translation type="unfinished"></translation>
2430 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
2431 <source>Import du catalogue</source>
2432 <translation type="unfinished"></translation>
2435 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="95"/>
2436 <source>Pas de catalogue defini pour le code </source>
2437 <translation type="unfinished"></translation>
2440 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="119"/>
2441 <source>Aucun catalogue trouve</source>
2442 <translation type="unfinished"></translation>
2445 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
2446 <source>Impossible d'importer le catalogue </source>
2447 <translation type="unfinished"></translation>
2450 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="278"/>
2451 <source> avec le catalogue </source>
2452 <translation type="unfinished"></translation>
2455 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="268"/>
2456 <source>Choix d une version du code </source>
2457 <translation type="unfinished"></translation>
2460 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="270"/>
2461 <source>Choix d une version </source>
2462 <translation type="unfinished"></translation>
2465 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="219"/>
2466 <source>Parametre</source>
2467 <translation type="unfinished"></translation>
2470 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="37"/>
2471 <source>Insere un parametre</source>
2472 <translation type="unfinished"></translation>
2475 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2476 <source>item invalide</source>
2477 <translation type="unfinished"></translation>
2480 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2481 <source>l item doit etre valide</source>
2482 <translation type="unfinished"></translation>
2485 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2486 <source>&Ok</source>
2487 <translation type="unfinished">&Ok</translation>
2490 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="141"/>
2491 <source>apres</source>
2492 <translation type="unfinished"></translation>
2495 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="136"/>
2496 <source>Insere un commentaire apres la commande </source>
2497 <translation type="unfinished"></translation>
2500 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="144"/>
2501 <source>avant</source>
2502 <translation type="unfinished"></translation>
2505 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="139"/>
2506 <source>Insere un commentaire avant la commande </source>
2507 <translation type="unfinished"></translation>
2510 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="143"/>
2511 <source>Insere un parametre apres la commande </source>
2512 <translation type="unfinished"></translation>
2515 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="146"/>
2516 <source>Insere un parametre avant la commande </source>
2517 <translation type="unfinished"></translation>
2520 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="148"/>
2521 <source>Supprimer</source>
2522 <translation type="unfinished"></translation>
2525 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="150"/>
2526 <source>supprime le mot clef </source>
2527 <translation type="unfinished"></translation>
2530 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="151"/>
2531 <source>Documentation</source>
2532 <translation type="unfinished"></translation>
2535 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="153"/>
2536 <source>documentation sur la commande </source>
2537 <translation type="unfinished"></translation>
2540 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="183"/>
2541 <source>Documentation Vide</source>
2542 <translation type="unfinished"></translation>
2545 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="163"/>
2546 <source>Aucune documentation n'est associee a ce noeud</source>
2547 <translation type="unfinished"></translation>
2550 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="170"/>
2551 <source>impossible de trouver la commande </source>
2552 <translation type="unfinished"></translation>
2555 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="171"/>
2556 <source>Lecteur PDF</source>
2557 <translation type="unfinished"></translation>
2560 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="182"/>
2561 <source>impossible d'ouvrir </source>
2562 <translation type="unfinished"></translation>
2565 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="215"/>
2566 <source>Commentaire</source>
2567 <translation type="unfinished"></translation>
2570 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="232"/>
2571 <source>ce noeud</source>
2572 <translation type="unfinished"></translation>
2575 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="234"/>
2576 <source>commente le noeud </source>
2577 <translation type="unfinished"></translation>
2580 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="64"/>
2581 <source>Fichiers JDC (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
2582 <translation type="unfinished"></translation>
2585 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="84"/>
2586 <source>&Quitter</source>
2587 <translation type="unfinished"></translation>
2590 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="116"/>
2591 <source>Quitter</source>
2592 <translation type="unfinished"></translation>
2595 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
2596 <source>Fichier Duplique</source>
2597 <translation type="unfinished"></translation>
2600 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
2601 <source>Le fichier ne sera pas sauvegarde.</source>
2602 <translation type="unfinished"></translation>
2605 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2606 <source>Fichier</source>
2607 <translation type="unfinished"></translation>
2610 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2611 <source>Le fichier <b>%s</b> est deja ouvert.</source>
2612 <translation type="unfinished"></translation>
2615 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2616 <source>&Duplication</source>
2617 <translation type="unfinished"></translation>
2620 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2621 <source>&Abort</source>
2622 <translation type="unfinished"></translation>
2625 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2626 <source>Fichier Modifie</source>
2627 <translation type="unfinished"></translation>
2630 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2631 <source>Le fichier %s n a pas ete sauvegarde.</source>
2632 <translation type="unfinished"></translation>
2635 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2636 <source>&Sauvegarder</source>
2637 <translation type="unfinished"></translation>
2640 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="1"/>
2641 <source>SOURCE</source>
2642 <translation type="unfinished"></translation>
2645 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="2"/>
2646 <source>EnveloppeConnexeInducteur</source>
2647 <translation type="unfinished"></translation>
2650 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="3"/>
2651 <source>EnveloppeConnexe2</source>
2652 <translation type="unfinished"></translation>
2655 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="4"/>
2656 <source>VecteurDirecteur</source>
2657 <translation type="unfinished"></translation>
2660 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="5"/>
2661 <source>Centre</source>
2662 <translation type="unfinished"></translation>
2665 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="6"/>
2666 <source>SectionBobine</source>
2667 <translation type="unfinished"></translation>
2670 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="7"/>
2671 <source>Amplitude</source>
2672 <translation type="unfinished"></translation>
2675 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="8"/>
2676 <source>NbdeTours</source>
2677 <translation type="unfinished"></translation>
2680 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="9"/>
2681 <source>CONDUCTEUR</source>
2682 <translation type="unfinished"></translation>
2685 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="10"/>
2686 <source>Conductivite</source>
2687 <translation type="unfinished"></translation>
2690 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="11"/>
2691 <source>PermeabiliteRelative</source>
2692 <translation type="unfinished"></translation>
2695 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="12"/>
2696 <source>NOCOND</source>
2697 <translation type="unfinished"></translation>
2700 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="13"/>
2701 <source>VCUT</source>
2702 <translation type="unfinished"></translation>
2705 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="14"/>
2706 <source>Orientation</source>
2707 <translation type="unfinished"></translation>
2710 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="15"/>
2712 <translation type="unfinished"></translation>
2715 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="16"/>
2716 <source>PARAMETRES</source>
2717 <translation type="unfinished"></translation>
2720 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="5"/>
2721 <source>RepCarmel</source>
2722 <translation type="unfinished"></translation>
2725 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="18"/>
2726 <source>TypedeFormule</source>
2727 <translation type="unfinished"></translation>
2730 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="19"/>
2731 <source>Frequence</source>
2732 <translation type="unfinished"></translation>
2735 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="20"/>
2736 <source>Nb_Max_Iterations</source>
2737 <translation type="unfinished"></translation>
2740 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="21"/>
2741 <source>Erreur_Max</source>
2742 <translation type="unfinished"></translation>
2745 <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="86"/>
2746 <source>PARAMETRE</source>
2747 <translation type="unfinished"></translation>
2750 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpTuple3.py" line="47"/>
2751 <source>Valeur non modifiable</source>
2752 <translation type="unfinished"></translation>
2755 <location filename="../../generator/generator_python.py" line="112"/>
2756 <source>Format non implemente </source>
2757 <translation type="unfinished"></translation>
2760 <location filename="../../generator/generator_python.py" line="163"/>
2761 <source>Type d'objet non prevu</source>
2762 <translation type="unfinished"></translation>
2765 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCB.py" line="51"/>
2766 <source>Select</source>
2767 <translation type="unfinished"></translation>
2770 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="389"/>
2771 <source>Sauve Format Ligne</source>
2772 <translation type="unfinished"></translation>
2775 <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="170"/>
2776 <source>%s n'est pas un fichier valide</source>
2777 <translation type="unfinished"></translation>
2780 <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
2781 <source>Fichier de donnees</source>
2782 <translation type="unfinished"></translation>
2785 <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
2786 <source>Tous les Fichiers (*)</source>
2787 <translation type="unfinished"></translation>
2790 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="226"/>
2791 <source>nb min de valeurs : </source>
2792 <translation type="unfinished"></translation>
2795 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="231"/>
2796 <source>nb max de valeurs atteint</source>
2797 <translation type="unfinished"></translation>
2800 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="384"/>
2801 <source>TraduitV10V11</source>
2802 <translation type="unfinished"></translation>
2805 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="387"/>
2806 <source>TraduitV11V12</source>
2807 <translation type="unfinished"></translation>
2810 <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="138"/>
2811 <source>Valeur du mot-clef enregistree</source>
2812 <translation type="unfinished"></translation>
2815 <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="142"/>
2816 <source>Valeur du mot-clef non autorisee :</source>
2817 <translation type="unfinished"></translation>
2820 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="170"/>
2821 <source>Un concept de nom %s existe déjà !</source>
2822 <translation type="unfinished"></translation>
2825 <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="62"/>
2826 <source>La cardinalite n'est pas correcte, la derniere valeur est ignoree</source>
2827 <translation type="unfinished"></translation>
2830 <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="110"/>
2831 <source> n est pas un tuple de </source>
2832 <translation type="unfinished"></translation>
2835 <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="112"/>
2836 <source> valeurs</source>
2837 <translation type="unfinished"></translation>
2840 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="96"/>
2841 <source>Valeur incorrecte</source>
2842 <translation type="unfinished"></translation>
2845 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="105"/>
2846 <source> n est pas un identifiant correct
2848 <translation type="unfinished"></translation>
2851 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="78"/>
2852 <source>Entrer un float SVP</source>
2853 <translation type="unfinished"></translation>
2856 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="83"/>
2857 <source>Entrer un float inferieur a </source>
2858 <translation type="unfinished"></translation>
2861 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="88"/>
2862 <source>Entrer un float superieur a </source>
2863 <translation type="unfinished"></translation>
2866 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
2867 <source>Mauvaise execution </source>
2868 <translation type="unfinished"></translation>
2871 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
2872 <source>impossible d executer la methode </source>
2873 <translation type="unfinished"></translation>
2876 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
2877 <source>Mauvaise Commande </source>
2878 <translation type="unfinished"></translation>
2881 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
2882 <source>Aucune variable connue</source>
2883 <translation type="unfinished"></translation>
2886 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
2887 <source>Mauvaise dimension de matrice</source>
2888 <translation type="unfinished"></translation>
2891 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="181"/>
2892 <source>le nombre de ligne n est pas egal a </source>
2893 <translation type="unfinished"></translation>
2896 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
2897 <source>le nombre de colonne n est pas egal a </source>
2898 <translation type="unfinished"></translation>
2901 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2902 <source>Mauvaise Valeur</source>
2903 <translation type="unfinished"></translation>
2906 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2907 <source>l element </source>
2908 <translation type="unfinished"></translation>
2911 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2912 <source>n est pas correct</source>
2913 <translation type="unfinished"></translation>
2916 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
2917 <source>Modification Impossible</source>
2918 <translation type="unfinished"></translation>
2921 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
2922 <source>le parametre n'est pas valide</source>
2923 <translation type="unfinished"></translation>
2926 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="108"/>
2927 <source> n est pas un identifiant correct</source>
2928 <translation type="unfinished"></translation>
2931 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="127"/>
2932 <source>Valeur incorrecte: </source>
2933 <translation type="unfinished"></translation>
2936 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="130"/>
2937 <source>Valeur incorrecte </source>
2938 <translation type="unfinished"></translation>
2941 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="133"/>
2942 <source>Valeur correcte </source>
2943 <translation type="unfinished"></translation>
2946 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSDCOInto.py" line="77"/>
2947 <source>impossible d'evaluer : </source>
2948 <translation type="unfinished"></translation>
2951 <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="97"/>
2952 <source>La formule passee a l'interpreteur doit etre sous forme de tuple</source>
2953 <translation type="unfinished"></translation>
2956 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="104"/>
2957 <source>Debut </source>
2958 <translation type="unfinished"></translation>
2961 <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="188"/>
2962 <source>Pas de nom donne au parametre </source>
2963 <translation type="unfinished"></translation>
2966 <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="193"/>
2967 <source>Le parametre %s ne peut valoir None</source>
2968 <translation type="unfinished"></translation>
2971 <location filename="../../generator/generator_aplat.py" line="147"/>
2972 <source>Format non implemente : %s</source>
2973 <translation type="unfinished"></translation>
2976 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="138"/>
2977 <source>Impossible de realiser la verification de la formule</source>
2978 <translation type="unfinished"></translation>
2981 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="159"/>
2982 <source>Un concept de nom %s existe deja !</source>
2983 <translation type="unfinished"></translation>
2986 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="109"/>
2987 <source> existe deja
2989 <translation type="unfinished"></translation>
2992 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="299"/>
2993 <source>Fichier non encore nomme </source>
2994 <translation type="unfinished"></translation>
2997 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="624"/>
2998 <source>La matrice n'a pas le bon entete</source>
2999 <translation type="unfinished"></translation>
3002 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
3003 <source>le mot clef </source>
3004 <translation type="unfinished"></translation>
3007 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="455"/>
3008 <source> doit etre insere avant </source>
3009 <translation type="unfinished"></translation>
3012 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="464"/>
3013 <source>insertion impossible</source>
3014 <translation type="unfinished"></translation>
3017 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
3018 <source> doit etre insere apres </source>
3019 <translation type="unfinished"></translation>
3022 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursTuple.py" line="244"/>
3023 <source>Nb maximum de valeurs atteint</source>
3024 <translation type="unfinished"></translation>
3027 <location filename="../../InterfaceQT4/gereRegles.py" line="58"/>
3028 <source>pas de regle de construction pour ce jeu de commandes</source>
3029 <translation type="unfinished"></translation>
3032 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="260"/>
3033 <source>Gestion Maillage</source>
3034 <translation type="unfinished"></translation>
3037 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="401"/>
3038 <source>Acquiert groupe mailles</source>
3039 <translation type="unfinished"></translation>
3042 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="406"/>
3043 <source>Acquisition Groupe Maille</source>
3044 <translation type="unfinished"></translation>
3047 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="1"/>
3048 <source>VERSION</source>
3049 <translation type="unfinished"></translation>
3052 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="2"/>
3053 <source>NUM</source>
3054 <translation type="unfinished"></translation>
3057 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="3"/>
3058 <source>FILETYPE</source>
3059 <translation type="unfinished"></translation>
3062 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="4"/>
3063 <source>PARAMETERS</source>
3064 <translation type="unfinished"></translation>
3067 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="6"/>
3068 <source>Fichier_maillage</source>
3069 <translation type="unfinished"></translation>
3072 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="7"/>
3073 <source>Echelle_du_maillage</source>
3074 <translation type="unfinished"></translation>
3077 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="8"/>
3078 <source>Formulation</source>
3079 <translation type="unfinished"></translation>
3082 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="9"/>
3083 <source>Timeproblem</source>
3084 <translation type="unfinished"></translation>
3087 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="10"/>
3088 <source>spectral </source>
3089 <translation type="unfinished"></translation>
3092 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="11"/>
3093 <source>Basis</source>
3094 <translation type="unfinished"></translation>
3097 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="12"/>
3098 <source>Fourier</source>
3099 <translation type="unfinished"></translation>
3102 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="13"/>
3103 <source>Ordre</source>
3104 <translation type="unfinished"></translation>
3107 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="14"/>
3108 <source>FREQUENCY</source>
3109 <translation type="unfinished"></translation>
3112 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="15"/>
3113 <source>minimisation</source>
3114 <translation type="unfinished"></translation>
3117 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="16"/>
3119 <translation type="unfinished"></translation>
3122 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="17"/>
3123 <source>yes</source>
3124 <translation type="unfinished"></translation>
3127 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="18"/>
3128 <source>nb_procs_para</source>
3129 <translation type="unfinished"></translation>
3132 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="1"/>
3133 <source>POLYMER</source>
3134 <translation type="unfinished"></translation>
3137 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="2"/>
3138 <source>MODEL_DATABASE</source>
3139 <translation type="unfinished"></translation>
3142 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="3"/>
3143 <source>Stabilise</source>
3144 <translation type="unfinished"></translation>
3147 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="4"/>
3148 <source>Non Stabilise</source>
3149 <translation type="unfinished"></translation>
3152 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="5"/>
3153 <source>Local</source>
3154 <translation type="unfinished"></translation>
3157 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="6"/>
3158 <source>ESSAI_OPTION</source>
3159 <translation type="unfinished"></translation>
3162 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="7"/>
3163 <source>MATERIEL</source>
3164 <translation type="unfinished"></translation>
3167 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="8"/>
3168 <source>Cable</source>
3169 <translation type="unfinished"></translation>
3172 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="9"/>
3173 <source>Peinture</source>
3174 <translation type="unfinished"></translation>
3177 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="10"/>
3178 <source>Tuyauterie</source>
3179 <translation type="unfinished"></translation>
3182 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="11"/>
3183 <source>Materiau_De_Cable</source>
3184 <translation type="unfinished"></translation>
3187 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="12"/>
3189 <translation type="unfinished"></translation>
3192 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="13"/>
3193 <source>EPDM</source>
3194 <translation type="unfinished"></translation>
3197 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="14"/>
3198 <source>Modele</source>
3199 <translation type="unfinished"></translation>
3202 <location filename="../../convert/convert_python.py" line="116"/>
3203 <source>Impossible de convertir le fichier Python qui doit contenir des erreurs.
3205 On retourne le fichier non converti. Prevenir la maintenance.
3208 <translation type="unfinished"></translation>
3211 <location filename="../../convert/parseur_python.py" line="499"/>
3212 <source>Eficas ne peut pas traiter plusieurs instructions
3213 sur la meme ligne : %s</source>
3214 <translation type="unfinished"></translation>
3217 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="209"/>
3218 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande ou
3219 d'un operateur : %s</source>
3220 <translation type="unfinished"></translation>
3223 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="229"/>
3224 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande connue :
3225 %(v_1)s %(v_2)s</source>
3226 <comment>v_1</comment>
3227 <translation type="unfinished"></translation>
3230 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="231"/>
3231 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande connue :
3232 %(v_1)s %(v_2)s</source>
3233 <comment>v_1</comment>
3234 <translation type="unfinished"></translation>
3237 <location filename="../../Editeur/session.py" line="149"/>
3238 <source> jdc %(v_1)s manque
3239 fichier comm dans section %(v_2)s</source>
3240 <comment>v_1</comment>
3241 <translation type="unfinished"></translation>
3244 <location filename="../../Editeur/session.py" line="154"/>
3245 <source>jdc %(v_1)s, le fichier
3246 de commandes %(v_2)s n'existe pas</source>
3247 <comment>v_1</comment>
3248 <translation type="unfinished"></translation>
3251 <location filename="../../Editeur/session.py" line="170"/>
3252 <source> jdc %(v_1)s
3253 fichier include %(v_2)s, %(v_3)s
3254 n'existe pas</source>
3255 <comment>v_1</comment>
3256 <translation type="unfinished"></translation>
3259 <location filename="../../Editeur/session.py" line="202"/>
3260 <source> jdc %(v_1)s manque fichier comm
3261 dans section %(v_2)s</source>
3262 <comment>v_1</comment>
3263 <translation type="unfinished"></translation>
3266 <location filename="../../Editeur/session.py" line="206"/>
3267 <source>jdc %(v_1)s, le fichier de commandes
3268 %(v_2)s n'existe pas</source>
3269 <comment>v_1</comment>
3270 <translation type="unfinished"></translation>
3273 <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="62"/>
3274 <source>Objet commande commentarisé invalide</source>
3275 <translation type="unfinished"></translation>
3278 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="482"/>
3279 <source>ATTENTION! Une source constante
3280 n'est possible qu'a frequence nulle
3281 en regime frequentiel</source>
3282 <translation type="unfinished"></translation>
3285 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="491"/>
3286 <source>ERREUR! Une forme de la source du
3287 type WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
3288 <translation type="unfinished"></translation>
3291 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="512"/>
3292 <source>ATTENTION! Une source constante n'est
3293 possible qu'a frequence nulle en regime frequentiel</source>
3294 <translation type="unfinished"></translation>
3297 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="548"/>
3298 <source>ERREUR! Une forme de la source du type
3299 WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
3300 <translation type="unfinished"></translation>
3303 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="817"/>
3304 <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n'a pas de prefixe
3305 indiquant le type de materiau ou de source associee</source>
3306 <translation type="unfinished"></translation>
3309 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="827"/>
3310 <source>ERREUR! ce groupe de maille (%(nom)s) n'a pas
3311 le prefixe correct pour etre associe a un type %(type_bloc)s</source>
3312 <comment>nom</comment>
3313 <translation type="unfinished"></translation>
3316 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="485"/>
3319 ne sera pas pris en compte</source>
3320 <translation type="unfinished"></translation>
3323 <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1554"/>
3324 <source>: verifie les types dans un tuple</source>
3325 <translation type="unfinished"></translation>
3328 <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1557"/>
3329 <source>Les types entres ne sont pas permis</source>
3330 <translation type="unfinished"></translation>
3334 <name>ChoixCode</name>
3336 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="20"/>
3337 <source>Choix du code</source>
3338 <translation type="unfinished"></translation>
3341 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="38"/>
3342 <source>Veuillez choisir un code :</source>
3343 <translation type="unfinished"></translation>
3346 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="91"/>
3347 <source>&Cancel</source>
3348 <translation type="unfinished"></translation>
3351 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="126"/>
3352 <source>Validate choice</source>
3353 <translation type="unfinished"></translation>
3356 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="136"/>
3357 <source>&OK</source>
3358 <translation type="unfinished"></translation>
3362 <name>ChoixCommandes</name>
3364 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="26"/>
3365 <source>DMacro</source>
3366 <translation type="unfinished"></translation>
3369 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="79"/>
3370 <source><html><head/><body><p align="center"><span style=" text-decoration: underline;">Affichage</span></p></body></html></source>
3371 <translation type="unfinished"></translation>
3374 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="86"/>
3375 <source>affiche les commandes par ordre alphabetique</source>
3376 <translation type="unfinished"></translation>
3379 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="89"/>
3380 <source>Alphabetique</source>
3381 <translation type="unfinished"></translation>
3383 <message encoding="UTF-8">
3384 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="106"/>
3385 <source>affiche les commandes selon les thèmes</source>
3386 <translation type="unfinished"></translation>
3388 <message encoding="UTF-8">
3389 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="99"/>
3390 <source>Ordre de la modélisation</source>
3391 <translation type="unfinished"></translation>
3394 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="109"/>
3395 <source>Par Groupe</source>
3396 <translation type="unfinished"></translation>
3399 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="166"/>
3400 <source><html><head/><body><p align="center">Filtre Commande</p></body></html></source>
3401 <translation type="unfinished"></translation>
3404 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="188"/>
3405 <source>filter commands</source>
3406 <translation type="unfinished"></translation>
3408 <message encoding="UTF-8">
3409 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="283"/>
3410 <source>affiche les régles de validité</source>
3411 <translation type="unfinished"></translation>
3414 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="289"/>
3415 <source>...</source>
3416 <translation type="unfinished"></translation>
3418 <message encoding="UTF-8">
3419 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="306"/>
3420 <source>Règles de construction</source>
3421 <translation type="unfinished"></translation>
3423 <message encoding="UTF-8">
3424 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="203"/>
3425 <source>Sensible à la casse</source>
3426 <translation type="unfinished"></translation>
3429 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="240"/>
3430 <source>Effacer </source>
3431 <translation type="unfinished"></translation>
3434 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="154"/>
3435 <source>selectionne les mots qui CONTIENNENT l expression</source>
3436 <translation type="unfinished"></translation>
3438 <message encoding="UTF-8">
3439 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="231"/>
3440 <source>ré-affiche toutes les commandes</source>
3441 <translation type="unfinished"></translation>
3445 <name>DChoixCata</name>
3447 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="14"/>
3448 <source>Choix d'une version du code Aster</source>
3449 <translation type="unfinished"></translation>
3452 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="31"/>
3453 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
3454 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
3455 p, li { white-space: pre-wrap; }
3456 </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
3457 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">2 versions sont disponibles</span></p></body></html></source>
3458 <translation type="unfinished"></translation>
3461 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="135"/>
3462 <source>&Cancel</source>
3463 <translation type="unfinished"></translation>
3466 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="170"/>
3467 <source>Validate choice</source>
3468 <translation type="unfinished"></translation>
3471 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="180"/>
3472 <source>&OK</source>
3473 <translation type="unfinished"></translation>
3477 <name>DSelVal</name>
3478 <message encoding="UTF-8">
3479 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="20"/>
3480 <source>Sélection de valeurs</source>
3481 <translation type="unfinished"></translation>
3484 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="72"/>
3485 <source>Separateur</source>
3486 <translation type="unfinished"></translation>
3489 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="114"/>
3490 <source>espace</source>
3491 <translation type="unfinished"></translation>
3494 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="124"/>
3495 <source>virgule</source>
3496 <translation type="unfinished"></translation>
3499 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="131"/>
3500 <source>point-virgule</source>
3501 <translation type="unfinished"></translation>
3504 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="238"/>
3505 <source>Ajouter Selection</source>
3506 <translation type="unfinished"></translation>
3509 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="207"/>
3510 <source>Importer Tout</source>
3511 <translation type="unfinished"></translation>
3517 <location filename="../../UiQT4/desVisu.ui" line="14"/>
3518 <source>Visualisation Include Materiau</source>
3519 <translation type="unfinished"></translation>
3525 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="20"/>
3526 <source>MainWindow</source>
3527 <translation type="unfinished"></translation>
3530 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="132"/>
3531 <source>&Fichier</source>
3532 <translation type="unfinished"></translation>
3535 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="173"/>
3536 <source>&Aide</source>
3537 <translation type="unfinished"></translation>
3540 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="187"/>
3541 <source>toolBar</source>
3542 <translation type="unfinished"></translation>
3545 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="219"/>
3546 <source>&Nouveau</source>
3547 <translation type="unfinished"></translation>
3550 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="222"/>
3551 <source>Ctrl+N</source>
3552 <translation type="unfinished"></translation>
3555 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="227"/>
3556 <source>Nouvel Include</source>
3557 <translation type="unfinished"></translation>
3560 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="245"/>
3561 <source>&Ouvrir</source>
3562 <translation type="unfinished"></translation>
3565 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="248"/>
3566 <source>Ctrl+O</source>
3567 <translation type="unfinished"></translation>
3570 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="258"/>
3571 <source>Enregistrer</source>
3572 <translation type="unfinished"></translation>
3575 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="276"/>
3576 <source>Enregistrer sous</source>
3577 <translation type="unfinished"></translation>
3580 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="284"/>
3581 <source>Fermer </source>
3582 <translation type="unfinished"></translation>
3585 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="287"/>
3586 <source>Ctrl+W</source>
3587 <translation type="unfinished"></translation>
3590 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="292"/>
3591 <source>Fermer tout</source>
3592 <translation type="unfinished"></translation>
3595 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="302"/>
3596 <source>Couper</source>
3597 <translation type="unfinished"></translation>
3600 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="305"/>
3601 <source>Ctrl+X</source>
3602 <translation type="unfinished"></translation>
3605 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="318"/>
3606 <source>Copier</source>
3607 <translation type="unfinished"></translation>
3610 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="321"/>
3611 <source>Ctrl+C</source>
3612 <translation type="unfinished"></translation>
3615 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="334"/>
3616 <source>Coller</source>
3617 <translation type="unfinished"></translation>
3620 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="337"/>
3621 <source>Ctrl+V</source>
3622 <translation type="unfinished"></translation>
3625 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="345"/>
3626 <source>Quitter</source>
3627 <translation type="unfinished"></translation>
3630 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="348"/>
3631 <source>Ctrl+Q</source>
3632 <translation type="unfinished"></translation>
3635 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="353"/>
3636 <source>Rapport de Validation</source>
3637 <translation type="unfinished"></translation>
3640 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="364"/>
3641 <source>Fichier Source</source>
3642 <translation type="unfinished"></translation>
3644 <message encoding="UTF-8">
3645 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="369"/>
3646 <source>Fichier Résultat</source>
3647 <translation type="unfinished"></translation>
3650 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="266"/>
3651 <source>Parametres Eficas</source>
3652 <translation type="unfinished"></translation>
3655 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="374"/>
3656 <source>Lecteur documentation</source>
3657 <translation type="unfinished"></translation>
3660 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="379"/>
3661 <source>Eficas</source>
3662 <translation type="unfinished"></translation>
3665 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="384"/>
3666 <source>Version</source>
3667 <translation type="unfinished"></translation>
3670 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="394"/>
3671 <source>Supprimer</source>
3672 <translation type="unfinished"></translation>
3675 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="418"/>
3676 <source>Rechercher</source>
3677 <translation type="unfinished"></translation>
3680 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="421"/>
3681 <source> Rechercher dans l'arbre d'etude</source>
3682 <translation type="unfinished"></translation>
3685 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="424"/>
3686 <source>Ctrl+F</source>
3687 <translation type="unfinished"></translation>
3690 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="432"/>
3691 <source>Replier/Deplier</source>
3692 <translation type="unfinished"></translation>
3695 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="114"/>
3696 <source>Tab 1</source>
3697 <translation type="unfinished"></translation>
3700 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="148"/>
3701 <source>&Edition</source>
3702 <translation type="unfinished"></translation>
3704 <message encoding="UTF-8">
3705 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="161"/>
3706 <source>&JeuDeDonnées</source>
3707 <translation type="unfinished"></translation>
3710 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="230"/>
3711 <source>Shift+I</source>
3712 <translation type="unfinished"></translation>
3715 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="261"/>
3716 <source>Ctrl+S</source>
3717 <translation type="unfinished"></translation>
3720 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="279"/>
3721 <source>Ctrl+Shift+S</source>
3722 <translation type="unfinished"></translation>
3725 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="356"/>
3726 <source>Shift+V</source>
3727 <translation type="unfinished"></translation>
3730 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="399"/>
3731 <source>Chercher Mot-Clef</source>
3732 <translation type="unfinished"></translation>
3735 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="402"/>
3736 <source> Rechercher dans le catalogue</source>
3737 <translation type="unfinished"></translation>
3740 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="405"/>
3741 <source>Shift+F</source>
3742 <translation type="unfinished"></translation>
3745 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="435"/>
3746 <source>Shift+D</source>
3747 <translation type="unfinished"></translation>
3750 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="440"/>
3751 <source>Commentaire</source>
3752 <translation type="unfinished"></translation>
3755 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="443"/>
3756 <source>Shift+C</source>
3757 <translation type="unfinished"></translation>
3759 <message encoding="UTF-8">
3760 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="452"/>
3761 <source>Paramètres</source>
3762 <translation type="unfinished"></translation>
3764 <message encoding="UTF-8">
3765 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="455"/>
3766 <source>Gestion des paramètres</source>
3767 <translation type="unfinished"></translation>
3770 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="458"/>
3771 <source>Shift+P</source>
3772 <translation type="unfinished"></translation>
3775 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="463"/>
3776 <source>Parametre Eficas</source>
3777 <translation type="unfinished"></translation>
3780 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="158"/>
3781 <source>Execution</source>
3782 <translation type="unfinished"></translation>
3785 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="166"/>
3786 <source>Execution </source>
3787 <translation type="unfinished"></translation>
3790 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="176"/>
3791 <source>Save Run</source>
3792 <translation type="unfinished"></translation>
3795 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="326"/>
3796 <source>Patrons</source>
3797 <translation type="unfinished"></translation>
3800 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="184"/>
3801 <source>Run</source>
3802 <translation type="unfinished"></translation>
3805 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="235"/>
3806 <source>&bad</source>
3807 <translation type="unfinished"></translation>
3809 <message encoding="UTF-8">
3810 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="468"/>
3811 <source>Régles du JdC</source>
3812 <translation type="unfinished"></translation>
3816 <name>JDCEditor</name>
3818 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
3819 <source>Save File</source>
3820 <translation type="unfinished"></translation>
3823 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
3824 <source>The file <b>%1</b> could not be saved.<br>Reason: %2</source>
3825 <translation type="unfinished"></translation>
3828 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="930"/>
3829 <source>JDC (*.comm);;All Files (*)</source>
3830 <translation type="unfinished"></translation>
3833 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
3834 <source>&Abandonner</source>
3835 <translation type="unfinished">&Abandonner</translation>
3841 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="20"/>
3842 <source>Form</source>
3843 <translation type="unfinished"></translation>
3846 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="41"/>
3847 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
3848 <translation type="unfinished"></translation>
3851 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="82"/>
3852 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
3853 <translation type="unfinished"></translation>
3856 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="118"/>
3857 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
3858 <translation type="unfinished"></translation>
3864 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="14"/>
3865 <source>Form</source>
3866 <translation type="unfinished"></translation>
3869 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="26"/>
3870 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
3871 <translation type="unfinished"></translation>
3874 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="100"/>
3875 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
3876 <translation type="unfinished"></translation>
3879 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="136"/>
3880 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
3881 <translation type="unfinished"></translation>
3885 <name>Widget4a6RadioButton</name>
3887 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="32"/>
3888 <source>Form</source>
3889 <translation type="unfinished"></translation>
3892 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="97"/>
3893 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3894 <translation type="unfinished"></translation>
3897 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="326"/>
3898 <source>...</source>
3899 <translation type="unfinished"></translation>
3902 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="158"/>
3903 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
3904 <translation type="unfinished"></translation>
3907 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="260"/>
3908 <source>RadioButton</source>
3909 <translation type="unfinished"></translation>
3911 <message encoding="UTF-8">
3912 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="320"/>
3913 <source>Détruit le mot-clef</source>
3914 <translation type="unfinished"></translation>
3918 <name>WidgetBloc</name>
3920 <location filename="../../UiQT4/desWidgetBloc.ui" line="14"/>
3921 <source>Form</source>
3922 <translation type="unfinished"></translation>
3926 <name>WidgetCB</name>
3928 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="32"/>
3929 <source>Form</source>
3930 <translation type="unfinished"></translation>
3933 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="100"/>
3934 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3935 <translation type="unfinished"></translation>
3938 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="267"/>
3939 <source>...</source>
3940 <translation type="unfinished"></translation>
3943 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="161"/>
3944 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
3945 <translation type="unfinished"></translation>
3947 <message encoding="UTF-8">
3948 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="261"/>
3949 <source>Détruit le mot-clef</source>
3950 <translation type="unfinished"></translation>
3954 <name>WidgetCommande</name>
3956 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="26"/>
3957 <source>DCommandeUnique</source>
3958 <translation type="unfinished"></translation>
3960 <message encoding="UTF-8">
3961 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="90"/>
3962 <source>Affiche le rapport de validité de la commande</source>
3963 <translation type="unfinished"></translation>
3966 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="378"/>
3967 <source>...</source>
3968 <translation type="unfinished"></translation>
3971 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="147"/>
3972 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0000ff;">commande </span></p></body></html></source>
3973 <translation type="unfinished"></translation>
3975 <message encoding="UTF-8">
3976 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="176"/>
3977 <source>Nom de l'objet. Seuls, les objets valides peuvent être nommés</source>
3978 <translation type="unfinished"></translation>
3980 <message encoding="UTF-8">
3981 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="240"/>
3982 <source>Lance un script associé à la commande</source>
3983 <translation type="unfinished"></translation>
3986 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="278"/>
3987 <source>ouvre un navigateur sur l'aide contextuelle</source>
3988 <translation type="unfinished"></translation>
3990 <message encoding="UTF-8">
3991 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="316"/>
3992 <source>affiche les régles de validité</source>
3993 <translation type="unfinished"></translation>
3995 <message encoding="UTF-8">
3996 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="372"/>
3997 <source>Détruit la commande</source>
3998 <translation type="unfinished"></translation>
4001 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="422"/>
4002 <source>Affiche les commandes possibles</source>
4003 <translation type="unfinished"></translation>
4006 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="431"/>
4007 <source>&Commandes</source>
4008 <translation type="unfinished"></translation>
4011 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="528"/>
4012 <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
4013 <translation type="unfinished"></translation>
4015 <message encoding="UTF-8">
4016 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="470"/>
4017 <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
4018 <translation type="unfinished"></translation>
4021 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="479"/>
4022 <source><<</source>
4023 <translation type="unfinished"></translation>
4026 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="516"/>
4027 <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4028 <translation type="unfinished"></translation>
4031 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="525"/>
4032 <source>>></source>
4033 <translation type="unfinished"></translation>
4036 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="547"/>
4037 <source>TextLabel</source>
4038 <translation type="unfinished"></translation>
4042 <name>WidgetCommentaire</name>
4044 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="26"/>
4045 <source>DCommandeUnique</source>
4046 <translation type="unfinished"></translation>
4049 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="188"/>
4050 <source>...</source>
4051 <translation type="unfinished"></translation>
4054 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="147"/>
4055 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0000ff;">Commentaire</span></p></body></html></source>
4056 <translation type="unfinished"></translation>
4058 <message encoding="UTF-8">
4059 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="182"/>
4060 <source>Détruit le commentaire</source>
4061 <translation type="unfinished"></translation>
4064 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="227"/>
4065 <source>Affiche les commandes possibles</source>
4066 <translation type="unfinished"></translation>
4069 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="236"/>
4070 <source>&Commandes</source>
4071 <translation type="unfinished"></translation>
4074 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="333"/>
4075 <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
4076 <translation type="unfinished"></translation>
4078 <message encoding="UTF-8">
4079 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="275"/>
4080 <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
4081 <translation type="unfinished"></translation>
4084 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="284"/>
4085 <source><<</source>
4086 <translation type="unfinished"></translation>
4089 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="321"/>
4090 <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4091 <translation type="unfinished"></translation>
4094 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="330"/>
4095 <source>>></source>
4096 <translation type="unfinished"></translation>
4100 <name>WidgetDate</name>
4102 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="26"/>
4103 <source>Form</source>
4104 <translation type="unfinished"></translation>
4107 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="91"/>
4108 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4109 <translation type="unfinished"></translation>
4112 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="236"/>
4113 <source>...</source>
4114 <translation type="unfinished"></translation>
4117 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="152"/>
4118 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4119 <translation type="unfinished"></translation>
4121 <message encoding="UTF-8">
4122 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="230"/>
4123 <source>Détruit le mot-clef</source>
4124 <translation type="unfinished"></translation>
4128 <name>WidgetFact</name>
4130 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="17"/>
4131 <source>Form</source>
4132 <translation type="unfinished"></translation>
4135 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="344"/>
4136 <source>...</source>
4137 <translation type="unfinished"></translation>
4140 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="175"/>
4141 <source><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">TextLabel</span></p></body></html></source>
4142 <translation type="unfinished"></translation>
4146 <name>WidgetFactPlie</name>
4148 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="14"/>
4149 <source>Form</source>
4150 <translation type="unfinished"></translation>
4153 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="189"/>
4154 <source>...</source>
4155 <translation type="unfinished"></translation>
4158 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="142"/>
4159 <source>TextLabel</source>
4160 <translation type="unfinished"></translation>
4164 <name>WidgetHeure</name>
4166 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="26"/>
4167 <source>Form</source>
4168 <translation type="unfinished"></translation>
4171 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="86"/>
4172 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4173 <translation type="unfinished"></translation>
4176 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="209"/>
4177 <source>...</source>
4178 <translation type="unfinished"></translation>
4181 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="132"/>
4182 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4183 <translation type="unfinished"></translation>
4186 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="145"/>
4187 <source><html><head/><body><p><br/></p></body></html></source>
4188 <translation type="unfinished"></translation>
4190 <message encoding="UTF-8">
4191 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="203"/>
4192 <source>Détruit le mot-clef</source>
4193 <translation type="unfinished"></translation>
4197 <name>WidgetInformative</name>
4199 <location filename="../../UiQT4/desWidgetInformation.ui" line="26"/>
4200 <source>Form</source>
4201 <translation type="unfinished"></translation>
4205 <name>WidgetOptionnel</name>
4207 <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="26"/>
4208 <source>WidgetOptionnel</source>
4209 <translation type="unfinished"></translation>
4212 <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="69"/>
4213 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0000ff;">commande </span></p></body></html></source>
4214 <translation type="unfinished"></translation>
4218 <name>WidgetParam</name>
4220 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="26"/>
4221 <source>DCommandeUnique</source>
4222 <translation type="unfinished"></translation>
4225 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="182"/>
4226 <source>...</source>
4227 <translation type="unfinished"></translation>
4229 <message encoding="UTF-8">
4230 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="141"/>
4231 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#000000;">Paramètre</span></p></body></html></source>
4232 <translation type="unfinished"></translation>
4234 <message encoding="UTF-8">
4235 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="176"/>
4236 <source>Détruit le commentaire</source>
4237 <translation type="unfinished"></translation>
4240 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="460"/>
4241 <source>Affiche les commandes possibles</source>
4242 <translation type="unfinished"></translation>
4245 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="230"/>
4246 <source>&Commandes</source>
4247 <translation type="unfinished"></translation>
4250 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="472"/>
4251 <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
4252 <translation type="unfinished"></translation>
4254 <message encoding="UTF-8">
4255 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="269"/>
4256 <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
4257 <translation type="unfinished"></translation>
4260 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="278"/>
4261 <source><<</source>
4262 <translation type="unfinished"></translation>
4265 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="315"/>
4266 <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4267 <translation type="unfinished"></translation>
4270 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="324"/>
4271 <source>>></source>
4272 <translation type="unfinished"></translation>
4275 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="385"/>
4276 <source><html><head/><body><p>Valeur: </p></body></html></source>
4277 <translation type="unfinished"></translation>
4280 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="425"/>
4281 <source><html><head/><body><p>Nom: </p></body></html></source>
4282 <translation type="unfinished"></translation>
4285 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="469"/>
4286 <source>Verifie la valeur</source>
4287 <translation type="unfinished"></translation>
4290 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="487"/>
4291 <source><html><head/><body><p><br/></p></body></html></source>
4292 <translation type="unfinished"></translation>
4296 <name>WidgetPlusieursBase</name>
4298 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="26"/>
4299 <source>Form</source>
4300 <translation type="unfinished"></translation>
4303 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="116"/>
4304 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4305 <translation type="unfinished"></translation>
4308 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="778"/>
4309 <source>...</source>
4310 <translation type="unfinished"></translation>
4313 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="182"/>
4314 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4315 <translation type="unfinished"></translation>
4318 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="386"/>
4319 <source>Remonte la ligne</source>
4320 <translation type="unfinished"></translation>
4323 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="425"/>
4324 <source>Descend la ligne</source>
4325 <translation type="unfinished"></translation>
4328 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="464"/>
4329 <source>supprime une ligne</source>
4330 <translation type="unfinished"></translation>
4333 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="503"/>
4334 <source>Ajoute une ligne</source>
4335 <translation type="unfinished"></translation>
4338 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="559"/>
4339 <source>Montre l'ensemble des valeurs</source>
4340 <translation type="unfinished"></translation>
4342 <message encoding="UTF-8">
4343 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="621"/>
4344 <source>Sélectionne depuis Salome</source>
4345 <translation type="unfinished"></translation>
4348 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="659"/>
4349 <source>Visualise dans Salome</source>
4350 <translation type="unfinished"></translation>
4352 <message encoding="UTF-8">
4353 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="717"/>
4354 <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
4355 <translation type="unfinished"></translation>
4357 <message encoding="UTF-8">
4358 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="772"/>
4359 <source>Détruit le mot-clef</source>
4360 <translation type="unfinished"></translation>
4362 <message encoding="UTF-8">
4363 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="78"/>
4364 <source>permet de gérer la liste</source>
4365 <translation type="unfinished"></translation>
4368 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="234"/>
4369 <source>TextLabel</source>
4370 <translation type="unfinished"></translation>
4374 <name>WidgetPlusieursInto</name>
4376 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="26"/>
4377 <source>Form</source>
4378 <translation type="unfinished"></translation>
4381 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="110"/>
4382 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4383 <translation type="unfinished"></translation>
4386 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="356"/>
4387 <source>...</source>
4388 <translation type="unfinished"></translation>
4391 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="252"/>
4392 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4393 <translation type="unfinished"></translation>
4395 <message encoding="UTF-8">
4396 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="350"/>
4397 <source>Détruit le mot-clef</source>
4398 <translation type="unfinished"></translation>
4400 <message encoding="UTF-8">
4401 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="72"/>
4402 <source>permet de gérer la liste</source>
4403 <translation type="unfinished"></translation>
4407 <name>WidgetPlusieursIntoOrdonne</name>
4409 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="26"/>
4410 <source>Form</source>
4411 <translation type="unfinished"></translation>
4414 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="110"/>
4415 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4416 <translation type="unfinished"></translation>
4419 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="684"/>
4420 <source>...</source>
4421 <translation type="unfinished"></translation>
4424 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="176"/>
4425 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4426 <translation type="unfinished"></translation>
4429 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="228"/>
4430 <source>TextLabel</source>
4431 <translation type="unfinished"></translation>
4434 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="450"/>
4435 <source>Remonte d'une ligne</source>
4436 <translation type="unfinished"></translation>
4439 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="486"/>
4440 <source>Descend d'une ligne</source>
4441 <translation type="unfinished"></translation>
4443 <message encoding="UTF-8">
4444 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="522"/>
4445 <source>Détruit une ligne</source>
4446 <translation type="unfinished"></translation>
4449 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="557"/>
4450 <source>ajoute une ligne</source>
4451 <translation type="unfinished"></translation>
4454 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="607"/>
4455 <source>visualise l'ensemble des valeurs</source>
4456 <translation type="unfinished"></translation>
4458 <message encoding="UTF-8">
4459 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="678"/>
4460 <source>Détruit le mot-clef</source>
4461 <translation type="unfinished"></translation>
4463 <message encoding="UTF-8">
4464 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="72"/>
4465 <source>permet de gérer la liste</source>
4466 <translation type="unfinished"></translation>
4470 <name>WidgetPlusieursPlie</name>
4472 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="26"/>
4473 <source>Form</source>
4474 <translation type="unfinished"></translation>
4476 <message encoding="UTF-8">
4477 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="101"/>
4478 <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
4479 <translation type="unfinished"></translation>
4482 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="273"/>
4483 <source>...</source>
4484 <translation type="unfinished"></translation>
4487 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="162"/>
4488 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4489 <translation type="unfinished"></translation>
4491 <message encoding="UTF-8">
4492 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="66"/>
4493 <source>permet de gérer la liste</source>
4494 <translation type="unfinished"></translation>
4496 <message encoding="UTF-8">
4497 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="267"/>
4498 <source>Détruit le mot-clef</source>
4499 <translation type="unfinished"></translation>
4503 <name>WidgetPlusieursTuple</name>
4505 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="26"/>
4506 <source>Form</source>
4507 <translation type="unfinished"></translation>
4510 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="93"/>
4511 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4512 <translation type="unfinished"></translation>
4515 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="621"/>
4516 <source>...</source>
4517 <translation type="unfinished"></translation>
4520 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="161"/>
4521 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4522 <translation type="unfinished"></translation>
4525 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="337"/>
4526 <source>Remonte la ligne</source>
4527 <translation type="unfinished"></translation>
4530 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="376"/>
4531 <source>Descend la ligne</source>
4532 <translation type="unfinished"></translation>
4535 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="415"/>
4536 <source>supprime une ligne</source>
4537 <translation type="unfinished"></translation>
4540 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="454"/>
4541 <source>Ajoute une ligne</source>
4542 <translation type="unfinished"></translation>
4545 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="510"/>
4546 <source>Montre l'ensemble des valeurs</source>
4547 <translation type="unfinished"></translation>
4549 <message encoding="UTF-8">
4550 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="560"/>
4551 <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
4552 <translation type="unfinished"></translation>
4554 <message encoding="UTF-8">
4555 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="615"/>
4556 <source>Détruit le mot-clef</source>
4557 <translation type="unfinished"></translation>
4560 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="213"/>
4561 <source>TextLabel</source>
4562 <translation type="unfinished"></translation>
4566 <name>WidgetRadioButton</name>
4568 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="32"/>
4569 <source>Form</source>
4570 <translation type="unfinished"></translation>
4573 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="97"/>
4574 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4575 <translation type="unfinished"></translation>
4578 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="289"/>
4579 <source>...</source>
4580 <translation type="unfinished"></translation>
4583 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="158"/>
4584 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4585 <translation type="unfinished"></translation>
4588 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="251"/>
4589 <source>RadioButton</source>
4590 <translation type="unfinished"></translation>
4592 <message encoding="UTF-8">
4593 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="283"/>
4594 <source>Détruit le mot-clef</source>
4595 <translation type="unfinished"></translation>
4599 <name>WidgetSDCOInto</name>
4601 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="26"/>
4602 <source>Form</source>
4603 <translation type="unfinished"></translation>
4606 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="91"/>
4607 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4608 <translation type="unfinished"></translation>
4611 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="315"/>
4612 <source>...</source>
4613 <translation type="unfinished"></translation>
4616 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="152"/>
4617 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4618 <translation type="unfinished"></translation>
4620 <message encoding="UTF-8">
4621 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="186"/>
4622 <source><html><head/><body><p>Structures de données du type requis </p><p><br/></p></body></html></source>
4623 <translation type="unfinished"></translation>
4626 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="243"/>
4627 <source><html><head/><body><p>ou Nom du concept</p></body></html></source>
4628 <translation type="unfinished"></translation>
4630 <message encoding="UTF-8">
4631 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="309"/>
4632 <source>Détruit le mot-clef</source>
4633 <translation type="unfinished"></translation>
4637 <name>WidgetSimpBase</name>
4639 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="32"/>
4640 <source>Form</source>
4641 <translation type="unfinished"></translation>
4644 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="97"/>
4645 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4646 <translation type="unfinished"></translation>
4649 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="257"/>
4650 <source>...</source>
4651 <translation type="unfinished"></translation>
4654 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="158"/>
4655 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4656 <translation type="unfinished"></translation>
4658 <message encoding="UTF-8">
4659 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="251"/>
4660 <source>Détruit le mot-clef</source>
4661 <translation type="unfinished"></translation>
4665 <name>WidgetSimpBool</name>
4667 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="32"/>
4668 <source>Form</source>
4669 <translation type="unfinished"></translation>
4672 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="88"/>
4673 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4674 <translation type="unfinished"></translation>
4677 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="252"/>
4678 <source>...</source>
4679 <translation type="unfinished"></translation>
4682 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="149"/>
4683 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4684 <translation type="unfinished"></translation>
4687 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="166"/>
4688 <source>True</source>
4689 <translation type="unfinished"></translation>
4692 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="189"/>
4693 <source>False</source>
4694 <translation type="unfinished"></translation>
4696 <message encoding="UTF-8">
4697 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="246"/>
4698 <source>Détruit le mot-clef</source>
4699 <translation type="unfinished"></translation>
4703 <name>WidgetSimpComplexe</name>
4705 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="32"/>
4706 <source>Form</source>
4707 <translation type="unfinished"></translation>
4710 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="103"/>
4711 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4712 <translation type="unfinished"></translation>
4715 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="339"/>
4716 <source>...</source>
4717 <translation type="unfinished"></translation>
4720 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="164"/>
4721 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4722 <translation type="unfinished"></translation>
4725 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="203"/>
4726 <source>Complexe : a+bj</source>
4727 <translation type="unfinished"></translation>
4730 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="244"/>
4731 <source><html><head/><body><p align="center">OU </p></body></html></source>
4732 <translation type="unfinished"></translation>
4734 <message encoding="UTF-8">
4735 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="259"/>
4736 <source>Réel/Imaginaire</source>
4737 <translation type="unfinished"></translation>
4740 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="266"/>
4741 <source>Module/Phase</source>
4742 <translation type="unfinished"></translation>
4746 <name>WidgetSimpFichier</name>
4748 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="26"/>
4749 <source>Form</source>
4750 <translation type="unfinished"></translation>
4752 <message encoding="UTF-8">
4753 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="82"/>
4754 <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
4755 <translation type="unfinished"></translation>
4758 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="315"/>
4759 <source>...</source>
4760 <translation type="unfinished"></translation>
4763 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="143"/>
4764 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4765 <translation type="unfinished"></translation>
4768 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="222"/>
4769 <source>affiche l'explorateur de fichier</source>
4770 <translation type="unfinished"></translation>
4773 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="252"/>
4774 <source>ouvre le fichier choisi</source>
4775 <translation type="unfinished"></translation>
4777 <message encoding="UTF-8">
4778 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="309"/>
4779 <source>Détruit le mot-clef</source>
4780 <translation type="unfinished"></translation>
4784 <name>WidgetSimpTxt</name>
4786 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="32"/>
4787 <source>Form</source>
4788 <translation type="unfinished"></translation>
4791 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="97"/>
4792 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4793 <translation type="unfinished"></translation>
4796 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="257"/>
4797 <source>...</source>
4798 <translation type="unfinished"></translation>
4801 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="158"/>
4802 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4803 <translation type="unfinished"></translation>
4805 <message encoding="UTF-8">
4806 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="251"/>
4807 <source>Détruit le mot-clef</source>
4808 <translation type="unfinished"></translation>
4812 <name>WidgetTuple2</name>
4814 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="26"/>
4815 <source>Form</source>
4816 <translation type="unfinished"></translation>
4819 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="94"/>
4820 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4821 <translation type="unfinished"></translation>
4824 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="294"/>
4825 <source>...</source>
4826 <translation type="unfinished"></translation>
4829 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="155"/>
4830 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4831 <translation type="unfinished"></translation>
4834 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="174"/>
4835 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
4836 <translation type="unfinished"></translation>
4839 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="212"/>
4840 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
4841 <translation type="unfinished"></translation>
4844 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="248"/>
4845 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
4846 <translation type="unfinished"></translation>
4848 <message encoding="UTF-8">
4849 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="288"/>
4850 <source>Détruit le mot-clef</source>
4851 <translation type="unfinished"></translation>
4855 <name>WidgetTuple3</name>
4857 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="26"/>
4858 <source>Form</source>
4859 <translation type="unfinished"></translation>
4862 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="91"/>
4863 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4864 <translation type="unfinished"></translation>
4867 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="315"/>
4868 <source>...</source>
4869 <translation type="unfinished"></translation>
4872 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="152"/>
4873 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4874 <translation type="unfinished"></translation>
4877 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="169"/>
4878 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
4879 <translation type="unfinished"></translation>
4882 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="238"/>
4883 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
4884 <translation type="unfinished"></translation>
4887 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="274"/>
4888 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
4889 <translation type="unfinished"></translation>
4891 <message encoding="UTF-8">
4892 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="309"/>
4893 <source>Détruit le mot-clef</source>
4894 <translation type="unfinished"></translation>
4898 <name>WidgetUniqueSDCO</name>
4900 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="26"/>
4901 <source>Form</source>
4902 <translation type="unfinished"></translation>
4905 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="82"/>
4906 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4907 <translation type="unfinished"></translation>
4910 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="229"/>
4911 <source>...</source>
4912 <translation type="unfinished"></translation>
4915 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="143"/>
4916 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4917 <translation type="unfinished"></translation>
4920 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="181"/>
4921 <source>Attend un objet de type CO </source>
4922 <translation type="unfinished"></translation>
4924 <message encoding="UTF-8">
4925 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="223"/>
4926 <source>Détruit le mot-clef</source>
4927 <translation type="unfinished"></translation>
4931 <name>WidgetVide</name>
4933 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="26"/>
4934 <source>Form</source>
4935 <translation type="unfinished"></translation>
4938 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="296"/>
4939 <source>...</source>
4940 <translation type="unfinished"></translation>
4943 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="129"/>
4944 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0055ff;">Label</span></p></body></html></source>
4945 <translation type="unfinished"></translation>
4947 <message encoding="UTF-8">
4948 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="158"/>
4949 <source>Attend un objet de type XXXX. Il faut le créer</source>
4950 <translation type="unfinished"></translation>
4954 <name>baseWidget</name>
4956 <location filename="../../UiQT4/desBaseWidget.ui" line="26"/>
4957 <source>DMacro</source>
4958 <translation type="unfinished"></translation>
4964 <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="13"/>
4965 <source>Dialog</source>
4966 <translation type="unfinished"></translation>
4969 <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="35"/>
4970 <source>Fermer</source>
4971 <translation type="unfinished"></translation>
4974 <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="42"/>
4975 <source>Sauver</source>
4976 <translation type="unfinished"></translation>
4980 <name>desRecherche</name>
4982 <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="14"/>
4983 <source>Rechercher dans le JDC</source>
4984 <translation type="unfinished"></translation>
4987 <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="17"/>
4988 <source>Next</source>
4989 <translation type="unfinished"></translation>
4992 <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="63"/>
4993 <source>Suivant</source>
4994 <translation type="unfinished"></translation>
4997 <context encoding="UTF-8">
4998 <name>desWidgetCreeParam</name>
4999 <message encoding="UTF-8">
5000 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="14"/>
5001 <source>Gestion des Paramètres</source>
5002 <translation type="unfinished"></translation>
5005 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="153"/>
5006 <source><html><head/><body><p>Nom: </p></body></html></source>
5007 <translation type="unfinished"></translation>
5010 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="180"/>
5011 <source><html><head/><body><p>Valeur: </p></body></html></source>
5012 <translation type="unfinished"></translation>
5014 <message encoding="UTF-8">
5015 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="208"/>
5016 <source><html><head/><body><p><span style=" text-decoration: underline;">Créer un paramètre</span></p></body></html></source>
5017 <translation type="unfinished"></translation>
5021 <name>desWidgetMatrice</name>
5023 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="14"/>
5024 <source>Dialog</source>
5025 <translation type="unfinished"></translation>
5028 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="70"/>
5029 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5030 <translation type="unfinished"></translation>
5033 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="76"/>
5034 <source>...</source>
5035 <translation type="unfinished"></translation>
5037 <message encoding="UTF-8">
5038 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="108"/>
5039 <source><html><head/><body><p>Met à jour l'en-tête</p></body></html></source>
5040 <translation type="unfinished"></translation>
5043 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="146"/>
5044 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
5045 <translation type="unfinished"></translation>
5049 <name>self.appliEficas</name>
5051 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="750"/>
5052 <source>Wrapper Files (*.xml);;All Files (*)</source>
5053 <translation type="unfinished"></translation>
5056 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="348"/>
5057 <source>Noname</source>
5058 <translation type="unfinished"></translation>
5062 <name>viewRegles</name>
5064 <location filename="../../UiQT4/desViewRegles.ui" line="14"/>
5065 <source>Dialog</source>
5066 <translation type="unfinished"></translation>