Salome HOME
entete
[tools/eficas.git] / UiQT4 / eficas_fr.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
3   <context>
4     <name>@default</name>
5     <message>
6        <source>Year</source>
7        <translation>Annee</translation>
8     </message>
9     <message>
10        <source>Month</source>
11        <translation>Mois</translation>
12     </message>
13     <message>
14        <source>Day</source>
15        <translation>Jour</translation>
16     </message>
17     <message>
18        <source>Hour</source>
19        <translation>Heure</translation>
20     </message>
21     <message>
22        <source>Minute</source>
23        <translation>Minute</translation>
24     </message>
25     <message>
26        <source>Second</source>
27        <translation>Seconde</translation>
28     </message>
29     <message>
30        <source>Discretizations_In_Space</source>
31        <translation>Discretisations_En_Espace</translation>
32     </message>
33     <message>
34        <source>Discretizations_In_Space_Tracers</source>
35        <translation>Discretisations_En_Espace_Tracers</translation>
36     </message>
37     <message>
38        <source>Discretizations_In_Space_U_And_V</source>
39        <translation>Discretisations_En_Espace_U_And_V</translation>
40     </message>
41     <message>
42        <source>Discretizations_In_Space_K_And_Epsilon</source>
43        <translation>Discretisations_En_Espace_K_And_Epsilon</translation>
44     </message>
45     <message>
46        <source>Discretizations_In_Space_H</source>
47        <translation>Discretisations_En_Espace_H</translation>
48     </message>
49     <message>
50        <source>Supg_Option</source>
51        <translation>Option_De_Supg</translation>
52     </message>
53     <message>
54        <source>Supg_Option_Tracers</source>
55        <translation>Option_De_Supg_Tracers</translation>
56     </message>
57     <message>
58        <source>Supg_Option_U_And_V</source>
59        <translation>Option_De_Supg_U_And_V</translation>
60     </message>
61     <message>
62        <source>Supg_Option_K_And_Epsilon</source>
63        <translation>Option_De_Supg_K_And_Epsilon</translation>
64     </message>
65     <message>
66        <source>Supg_Option_H</source>
67        <translation>Option_De_Supg_H</translation>
68     </message>
69     <message>
70        <source>Type_Of_Advection</source>
71        <translation>Forme_De_La_Convection</translation>
72     </message>
73     <message>
74        <source>Forme_De_La_Convection</source>
75        <translation>Type_Of_Advection</translation>
76     </message>
77     <message>
78        <source>Type_Of_Advection_Tracers</source>
79        <translation>Forme_De_La_Convection_Tracers</translation>
80     </message>
81     <message>
82        <source>Type_Of_Advection_U_And_V</source>
83        <translation>Forme_De_La_Convection_U_And_V</translation>
84     </message>
85     <message>
86        <source>Type_Of_Advection_K_And_Epsilon</source>
87        <translation>Forme_De_La_Convection_K_And_Epsilon</translation>
88     </message>
89     <message>
90        <source>Type_Of_Advection_H</source>
91        <translation>Forme_De_La_Convection_H</translation>
92     </message>
93     <message>
94        <source>Hauteur constante</source>
95        <translation>Constant depth</translation>
96     </message>
97     <message>
98        <source>Mass_Lumping_On_H</source>
99        <translation>Mass_Lumping_Sur_H</translation>
100     </message>
101     <message>
102        <source>Mass_Lumping_On_Velocity</source>
103        <translation>Mass_Lumping_Sur_La_Vitesse</translation>
104     </message>
105     <message>
106        <source>Mass_Lumping_On_Tracers</source>
107        <translation>Mass_Lumping_Sur_Les_Traceurs</translation>
108     </message>
109     <message>
110        <source>Mass_Lumping_For_Weak_Characteristics</source>
111        <translation>Mass_Lumping_Pour_Les_Caracteristiques_Faibles</translation>
112     </message>
113     <message>
114       <source>INITIALIZATION</source>
115       <translation>INITIALISATION</translation>
116     </message>
117     <message>
118       <source>Input_Files</source>
119       <translation>Fichiers_D_Entree</translation>
120     </message>
121     <message>
122       <source>Formatted_And_Binary_Files</source>
123       <translation>Fichiers_Formates_Et_Binaires</translation>
124     </message>
125     <message>
126       <source>Initial_State</source>
127       <translation>Etat_Initial</translation>
128     </message>
129     <message>
130       <source>Coupling</source>
131       <translation>Couplage</translation>
132     </message>
133     <message>
134       <source>Mass_Balance</source>
135       <translation>Bilan_De_Masse</translation>
136     </message>
137     <message>
138       <source>BOUNDARY_CONDITIONS</source>
139       <translation>CONDITIONS_AUX_LIMITES</translation>
140     </message>
141     <message>
142       <source>NUMERICAL_PARAMETERS</source>
143       <translation>PARAMETRES_NUMERIQUES</translation>
144     </message>
145     <message>
146       <source>PHYSICAL_PARAMETERS</source>
147       <translation>PARAMETRES_PHYSIQUES</translation>
148     </message>
149     <message>
150       <source>OUTPUT_FILES</source>
151       <translation>FICHIERS_DE_SORTIE</translation>
152     </message>
153     <message>
154       <source>CONSTRUCTION_WORKS_MODELLING</source>
155       <translation>MODELISATION_DES_OUVRAGES</translation>
156     </message>
157     <message>
158       <source>GENERAL_PARAMETERS</source>
159       <translation>PARAMETRES_GENERAUX</translation>
160     </message>
161     <message>
162       <source>PARTICLE_TRANSPORT</source>
163       <translation>TRANSPORT_DE_PARTICULE</translation>
164     </message>
165     <message>
166       <source>Computation_Continued_Settings </source>
167       <translation>Parametres_De_Continuation_Du_Calcul</translation>
168     </message>
169     <message>
170       <source>Inputs_Outputs_For_Tide </source>
171       <translation>Entrees_Sorties_Pour_La_Maree</translation>
172     </message>
173     <message>
174       <source>Location</source>
175       <translation>Localisation</translation>
176     </message>
177     <message>
178       <source>Physical_Parameters </source>
179       <translation>Parametres_Physiques</translation>
180     </message>
181     <message>
182       <source>Liquid_Boundaries </source>
183       <translation>Frontieres_Liquide</translation>
184     </message>
185     <message>
186       <source>Solver_Definition </source>
187       <translation>Definition_Du_Solver</translation>
188     </message>
189     <message>
190       <source>Linearity </source>
191       <translation>Linearite</translation>
192     </message>
193     <message>
194       <source>Precondionning_Setting </source>
195       <translation>Parametres_Preconditionnement</translation>
196     </message>
197     <message>
198       <source>Matrix_Informations </source>
199       <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
200     </message>
201     <message>
202       <source>Advection </source>
203       <translation>Advection</translation>
204     </message>
205     <message>
206       <source>Propagation </source>
207       <translation>Propagation</translation>
208     </message>
209     <message>
210       <source>Diffusion </source>
211       <translation>Diffusion</translation>
212     </message>
213     <message>
214       <source>Discretization_Implicitation </source>
215       <translation>Discretisation</translation>
216     </message>
217     <message>
218       <source>Tidal</source>
219       <translation>Maree</translation>
220     </message>
221     <message>
222       <source>Various </source>
223       <translation>Divers</translation>
224     </message>
225     <message>
226       <source>Friction_Setting </source>
227       <translation>Parametres_De_Friction</translation>
228     </message>
229     <message>
230       <source>Meteorology </source>
231       <translation>Meteorologie</translation>
232     </message>
233     <message>
234       <source>Wave</source>
235       <translation>Houle</translation>
236     </message>
237     <message>
238       <source>Parameters_Estimation</source>
239       <translation>Parametres_A_Estimer</translation>
240     </message>
241     <message>
242       <source>Tolerances_For_Identification </source>
243       <translation>Tolerances_Pour_L_Identification</translation>
244     </message>
245     <message>
246       <source>Sources</source>
247       <translation>Sources</translation>
248     </message>
249     <message>
250       <source>Coriolis_Settings </source>
251       <translation>Parametres_Pour_Coriolis</translation>
252     </message>
253     <message>
254       <source>Various_For_Numerical </source>
255       <translation>Divers_Parametres_Numeriques</translation>
256     </message>
257     <message>
258       <source>Secondary_Currents_Settings </source>
259       <translation>Parametres_Pour_Les_Courants_Secondaires</translation>
260     </message>
261     <message>
262       <source>Tsunami </source>
263       <translation>Tsunami</translation>
264     </message>
265     <message>
266       <source>Graphic_And_Listing_Printouts </source>
267       <translation>Sorties_Listing_Et_Graphiques</translation>
268     </message>
269     <message>
270       <source>Controls</source>
271       <translation>Controles</translation>
272     </message>
273     <message>
274       <source>Fourier </source>
275       <translation>Fourier</translation>
276     </message>
277     <message>
278       <source>General_Location </source>
279       <translation>Localisation_Generale</translation>
280     </message>
281     <message>
282       <source>Time</source>
283       <translation>Temps</translation>
284     </message>
285     <message>
286       <source>Original_Date_Of_Time </source>
287       <translation>Date_A_L_Origine</translation>
288     </message>
289     <message>
290       <source>Original_Hour_Of_Time </source>
291       <translation>Temps_A_L_Origine</translation>
292     </message>
293     <message>
294       <source>Limit_Values</source>
295       <translation>Valeurs_Limites</translation>
296     </message>
297     <message>
298       <source>Tracers_Setting </source>
299       <translation>Parametres_Des_Traceurs</translation>
300     </message>
301     <message>
302       <source>Tracer</source>
303       <translation>Traceur</translation>
304     </message>
305     <message>
306       <source>Boundary_Conditions_For_Tracers</source>
307       <translation>Conditions_Aux_Limites_Pour_Les_Traceurs</translation>
308     </message>
309     <message>
310       <source>Solving</source>
311       <translation></translation>
312     </message>
313     <message>
314       <source>Accuracy </source>
315       <translation></translation>
316     </message>
317     <message>
318       <source>Source</source>
319       <translation>Source</translation>
320     </message>
321     <message>
322       <source>Metereology </source>
323       <translation>Metereologie</translation>
324     </message>
325     <message>
326       <source>Numerical</source>
327       <translation>Numerique</translation>
328     </message>
329     <message>
330       <source>Degradation</source>
331       <translation>Degradation</translation>
332     </message>
333     <message>
334       <source>Values_Of_Tracers_In_The_Rain</source>
335       <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Dans_La_Pluie</translation>
336     </message>
337     <message>
338       <source>Threshold_Depth_For_Receding_Procedure</source>
339       <translation>Profondeur_Limite_Pour_Procedure_De_Ressuyage</translation>
340     </message>
341     <message>
342       <source>Title</source>
343       <translation>Titre</translation>
344     </message>
345     <message>
346       <source>Spatial_Projection_Type</source>
347       <translation>Type_De_Projection_Spatiale</translation>
348     </message>
349     <message>
350       <source>Stochastic_Diffusion_Model</source>
351       <translation>Modele_De_Diffusion_Stochastique</translation>
352     </message>
353     <message>
354       <source>Drogues_File</source>
355       <translation>Fichier_Des_Flotteurs</translation>
356     </message>
357     <message>
358       <source>Origin_Coordinates</source>
359       <translation>Coordonnees_De_L_Origine</translation>
360     </message>
361     <message>
362       <source>Thickness_Of_Algae</source>
363       <translation>Epaisseur_Des_Algues</translation>
364     </message>
365     <message>
366       <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_X</source>
367       <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_X</translation>
368     </message>
369     <message>
370       <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_Y</source>
371       <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_Y</translation>
372     </message>
373     <message>
374       <source>Finite_Volume_Scheme</source>
375       <translation>Schema_En_Volumes_Finis</translation>
376     </message>
377     <message>
378       <source>Density_Of_Algae</source>
379       <translation>Masse_Volumique_Des_Algues</translation>
380     </message>
381     <message>
382       <source>Geometry_File</source>
383       <translation>Fichier_De_Geometrie</translation>
384     </message>
385     <message>
386       <source>Turbulence_Model</source>
387       <translation>Modele_De_Turbulence</translation>
388     </message>
389     <message>
390       <source>Oil_Spill_Model</source>
391       <translation>Modele_De_Nappes_D_Hydrocarbures</translation>
392     </message>
393     <message>
394       <source>Definition_Of_Zones</source>
395       <translation>Definition_De_Zones</translation>
396     </message>
397     <message>
398       <source>Rain_Or_Evaporation</source>
399       <translation>Pluie_Ou_Evaporation</translation>
400     </message>
401     <message>
402       <source>Sources_File</source>
403       <translation>Fichier_Des_Sources</translation>
404     </message>
405     <message>
406       <source>Friction_Coefficient</source>
407       <translation>Coefficient_De_Frottement</translation>
408     </message>
409     <message>
410       <source>Wind</source>
411       <translation>Vent</translation>
412     </message>
413     <message>
414       <source>Option_For_Tidal_Boundary_Conditions</source>
415       <translation>Option_Pour_Les_Conditions_Aux_Limites_De_Maree</translation>
416     </message>
417     <message>
418       <source>Option_For_Liquid_Boundaries</source>
419       <translation>Option_Pour_Les_Frontieres_Liquides</translation>
420     </message>
421     <message>
422       <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Velocities</source>
423       <translation>Coefficient_De_Calage_Des_Vitesses_De_Courant</translation>
424     </message>
425     <message>
426       <source>Initial_Time_Set_To_Zero</source>
427       <translation>Remise_A_Zero_Du_Temps</translation>
428     </message>
429     <message>
430       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
431       <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
432     </message>
433     <message>
434       <source>Binary_Results_File</source>
435       <translation>Fichier_De_Resultats_Binaire</translation>
436     </message>
437     <message>
438       <source>Number_Of_Drogues</source>
439       <translation>Nombre_De_Flotteurs</translation>
440     </message>
441     <message>
442       <source>Air_Pressure</source>
443       <translation>Pression_Atmospherique</translation>
444     </message>
445     <message>
446       <source>Mean_Depth_For_Linearization</source>
447       <translation>Profondeur_Moyenne_Pour_La_Linearisation</translation>
448     </message>
449     <message>
450       <source>Control_Of_Limits</source>
451       <translation>Controle_Des_Limites</translation>
452     </message>
453     <message>
454       <source>Free_Surface_Gradient_Compatibility</source>
455       <translation>Compatibilite_Du_Gradient_De_Surface_Libre</translation>
456     </message>
457     <message>
458       <source>Prescribed_Tracers_Values</source>
459       <translation>Valeurs_Imposees_Des_Traceurs</translation>
460     </message>
461     <message>
462       <source>defaut</source>
463       <translation>Saint-venant_Ef</translation>
464     </message>
465     <message>
466       <source>Velocity_Diffusivity</source>
467       <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
468     </message>
469     <message>
470       <source>Time_Step</source>
471       <translation>Pas_De_Temps</translation>
472     </message>
473     <message>
474       <source>Validation</source>
475       <translation>Validation</translation>
476     </message>
477     <message>
478       <source>Roughness_Coefficient_Of_Boundaries</source>
479       <translation>Coefficient_De_Rugosite_Des_Bords</translation>
480     </message>
481     <message>
482       <source>Density_Effects</source>
483       <translation>Effets_De_Densite</translation>
484     </message>
485     <message>
486       <source>Implicitation_Coefficient_Of_Tracers</source>
487       <translation>Coefficient_D_Implicitation_Des_Traceurs</translation>
488     </message>
489     <message>
490       <source>Formatted_Results_File</source>
491       <translation>Fichier_De_Resultats_Formate</translation>
492     </message>
493     <message>
494       <source>Debugger</source>
495       <translation>Debugger</translation>
496     </message>
497     <message>
498       <source>Liquid_Boundaries_File</source>
499       <translation>Fichier_Des_Frontieres_Liquides</translation>
500     </message>
501     <message>
502       <source>Sections_Output_File</source>
503       <translation>Fichier_De_Sortie_Des_Sections_De_Controle</translation>
504     </message>
505     <message>
506       <source>Number_Of_Private_Arrays</source>
507       <translation>Nombre_De_Tableaux_Prives</translation>
508     </message>
509     <message>
510       <source>Coefficient_Of_Wind_Influence</source>
511       <translation>Coefficient_D_Influence_Du_Vent</translation>
512     </message>
513     <message>
514       <source>Depth_In_Friction_Terms</source>
515       <translation>Hauteur_Dans_Les_Termes_De_Frottement</translation>
516     </message>
517     <message>
518       <source>Coefficient_To_Calibrate_Sea_Level</source>
519       <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Niveau_De_Mer</translation>
520     </message>
521     <message>
522       <source>Variables_To_Be_Printed</source>
523       <translation>Variables_A_Imprimer</translation>
524     </message>
525     <message>
526       <source>Preconditioning</source>
527       <translation>Preconditionnement</translation>
528     </message>
529     <message>
530       <source>Cost_Function</source>
531       <translation>Fonction_Cout</translation>
532     </message>
533     <message>
534       <source>Type_Of_Sources</source>
535       <translation>Type_Des_Sources</translation>
536     </message>
537     <message>
538       <source>Tidal_Flats</source>
539       <translation>Bancs_Decouvrants</translation>
540     </message>
541     <message>
542       <source>Ascii_Database_For_Tide</source>
543       <translation>Base_Ascii_De_Donnees_De_Maree</translation>
544     </message>
545     <message>
546       <source>Original_Date_Of_Time</source>
547       <translation>Date_De_L_origine_Des_Temps</translation>
548     </message>
549     <message>
550       <source>Mean_Temperature</source>
551       <translation>Temperature_Moyenne</translation>
552     </message>
553     <message>
554       <source>Initial_Elevation</source>
555       <translation>Cote_Initiale</translation>
556     </message>
557     <message>
558       <source>Tubes_Data_File</source>
559       <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Buses</translation>
560     </message>
561     <message>
562       <source>Boundary_Conditions_File</source>
563       <translation>Fichier_Des_Conditions_Aux_Limites</translation>
564     </message>
565     <message>
566       <source>Breach</source>
567       <translation>Breche</translation>
568     </message>
569     <message>
570       <source>Treatment_Of_The_Linear_System</source>
571       <translation>Traitement_Du_Systeme_Lineaire</translation>
572     </message>
573     <message>
574       <source>Prescribed_Elevations</source>
575       <translation>Cotes_Imposees</translation>
576     </message>
577     <message>
578       <source>List_Of_Points</source>
579       <translation>Liste_De_Points</translation>
580     </message>
581     <message>
582       <source>Listing_Printout_Period</source>
583       <translation>Periode_De_Sortie_Listing</translation>
584     </message>
585     <message>
586       <source>Initial_Guess_For_H</source>
587       <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_H</translation>
588     </message>
589     <message>
590       <source>Geometry_File_Format</source>
591       <translation>Format_Du_Fichier_De_Geometrie</translation>
592     </message>
593     <message>
594       <source>Coefficient_1_For_Law_Of_Tracers_Degradation</source>
595       <translation>Coefficient_1_De_La_Loi_De_Degradation_Des_Traceurs</translation>
596     </message>
597     <message>
598       <source>Number_Of_Lagrangian_Drifts</source>
599       <translation>Nombre_De_Derives_Lagrangiennes</translation>
600     </message>
601     <message>
602       <source>Weirs_Data_File</source>
603       <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Seuils</translation>
604     </message>
605     <message>
606       <source>Rain_Or_Evaporation_In_Mm_Per_Day</source>
607       <translation>Pluie_Ou_Evaporation_En_Mm_Par_Jour</translation>
608     </message>
609     <message>
610       <source>Minor_Constituents_Inference</source>
611       <translation>Interpolation_De_Composantes_Mineures</translation>
612     </message>
613     <message>
614       <source>Maximum_Number_Of_Friction_Domains</source>
615       <translation>Nombre_Maximum_De_Domaines_De_Frottement</translation>
616     </message>
617     <message>
618       <source>Elements_Masked_By_User</source>
619       <translation>Elements_Masques_Par_L_Utilisateur</translation>
620     </message>
621     <message>
622       <source>Control_Sections</source>
623       <translation>Sections_De_Controle</translation>
624     </message>
625     <message>
626       <source>Number_Of_Time_Steps</source>
627       <translation>Nombre_De_Pas_De_Temps</translation>
628     </message>
629     <message>
630       <source>Solver_Accuracy</source>
631       <translation>Precision_Du_Solveur</translation>
632     </message>
633     <message>
634       <source>Wave_Driven_Currents</source>
635       <translation>Courants_De_Houle</translation>
636     </message>
637     <message>
638       <source>Number_Of_Culverts</source>
639       <translation>Nombre_De_Siphons</translation>
640     </message>
641     <message>
642       <source>Equations</source>
643       <translation>Equations</translation>
644     </message>
645     <message>
646       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Identification</source>
647       <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_L_Identification</translation>
648     </message>
649     <message>
650       <source>Coefficient_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
651       <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
652     </message>
653     <message>
654       <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Velocities</source>
655       <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
656     </message>
657     <message>
658       <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Range</source>
659       <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Marnage</translation>
660     </message>
661     <message>
662       <source>Binary_Data_File_1</source>
663       <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_1</translation>
664     </message>
665     <message>
666       <source>Binary_Data_File_2</source>
667       <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_2</translation>
668     </message>
669     <message>
670       <source>Solver</source>
671       <translation>Solveur</translation>
672     </message>
673     <message>
674       <source>Implicitation_For_Velocity</source>
675       <translation>Implicitation_Pour_La_Vitesse</translation>
676     </message>
677     <message>
678       <source>Longitude_Of_Origin_Point</source>
679       <translation>Longitude_Du_Point_Origine</translation>
680     </message>
681     <message>
682       <source>Original_Hour_Of_Time</source>
683       <translation>Heure_De_L_origine_Des_Temps</translation>
684     </message>
685     <message>
686       <source>Law_Of_Friction_On_Lateral_Boundaries</source>
687       <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Les_Parois_Laterales</translation>
688     </message>
689     <message>
690       <source>Propagation</source>
691       <translation>Propagation</translation>
692     </message>
693     <message>
694       <source>Solver_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
695       <translation>Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
696     </message>
697     <message>
698       <source>Solver_Option</source>
699       <translation>Option_Du_Solveur</translation>
700     </message>
701     <message>
702       <source>Advection_Of_H</source>
703       <translation>Convection_De_H</translation>
704     </message>
705     <message>
706       <source>Output_Of_Initial_Conditions</source>
707       <translation>Sortie_Des_Conditions_Initiales</translation>
708     </message>
709     <message>
710       <source>Record_Number_For_Restart</source>
711       <translation>Enregistrement_Pour_Suite_De_Calcul</translation>
712     </message>
713     <message>
714       <source>Accuracy_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
715       <translation>Precision_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
716     </message>
717     <message>
718       <source>Initial_Guess_For_U</source>
719       <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_U</translation>
720     </message>
721     <message>
722       <source>Advection_Of_K_And_Epsilon</source>
723       <translation>Convection_De_K_Et_Epsilon</translation>
724     </message>
725     <message>
726       <source>Identification_Method</source>
727       <translation>Methode_D_Identification</translation>
728     </message>
729     <message>
730       <source>Names_Of_Points</source>
731       <translation>Noms_Des_Points</translation>
732     </message>
733     <message>
734       <source>Zone_Number_In_Geographic_System</source>
735       <translation>Numero_De_Fuseau_Ou_Projection_Dans_Le_Systeme_Geographique</translation>
736     </message>
737     <message>
738       <source>Matrix_Storage</source>
739       <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
740     </message>
741     <message>
742       <source>Matrix_Vector_Product</source>
743       <translation>Produit_Matrice_Vecteur</translation>
744     </message>
745     <message>
746       <source>Algae_Type</source>
747       <translation>Type_Des_Algues</translation>
748     </message>
749     <message>
750       <source>Water_Density</source>
751       <translation>Masse_Volumique_De_L_Eau</translation>
752     </message>
753     <message>
754       <source>Newmark_Time_Integration_Coefficient</source>
755       <translation>Coefficient_D_Integration_En_Temps_De_Newmark</translation>
756     </message>
757     <message>
758       <source>Friction_Data_File</source>
759       <translation>Fichier_De_Donnees_Pour_Le_Frottement</translation>
760     </message>
761     <message>
762       <source>Implicitation_For_Diffusion_Of_Velocity</source>
763       <translation>Implicitation_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
764     </message>
765     <message>
766       <source>Advection</source>
767       <translation>Convection</translation>
768     </message>
769     <message>
770       <source>Geographic_System</source>
771       <translation>Systeme_Geographique</translation>
772     </message>
773     <message>
774       <source>Results_File</source>
775       <translation>Fichier_Des_Resultats</translation>
776     </message>
777     <message>
778       <source>Algae_Transport_Model</source>
779       <translation>Modele_De_Transport_Des_Algues</translation>
780     </message>
781     <message>
782       <source>Treatment_Of_Negative_Depths</source>
783       <translation>Traitement_Des_Hauteurs_Negatives</translation>
784     </message>
785     <message>
786       <source>Ordinates_Of_Sources</source>
787       <translation>Ordonnees_Des_Sources</translation>
788     </message>
789     <message>
790       <source>Coriolis_Coefficient</source>
791       <translation>Coefficient_De_Coriolis</translation>
792     </message>
793     <message>
794       <source>Water_Discharge_Of_Sources</source>
795       <translation>Debits_Des_Sources</translation>
796     </message>
797     <message>
798       <source>Advection_Of_U_And_V</source>
799       <translation>Convection_De_U_Et_V</translation>
800     </message>
801     <message>
802       <source>Latitude_Of_Origin_Point</source>
803       <translation>Latitude_Du_Point_Origine</translation>
804     </message>
805     <message>
806       <source>Binary_Database_1_For_Tide</source>
807       <translation>Base_Binaire_1_De_Donnees_De_Maree</translation>
808     </message>
809     <message>
810       <source>Coriolis</source>
811       <translation>Coriolis</translation>
812     </message>
813     <message>
814       <source>Desired_Courant_Number</source>
815       <translation>Nombre_De_Courant_Souhaite</translation>
816     </message>
817     <message>
818       <source>Variables_For_Graphic_Printouts</source>
819       <translation>Variables_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
820     </message>
821     <message>
822       <source>Time_Range_For_Fourier_Analysis</source>
823       <translation>Bornes_En_Temps_Pour_L_Analyse_De_Fourier</translation>
824     </message>
825     <message>
826       <source>Graphic_Printout_Period</source>
827       <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
828     </message>
829     <message>
830       <source>Tide_Generating_Force</source>
831       <translation>Force_Generatrice_De_La_Maree</translation>
832     </message>
833     <message>
834       <source>Preconditioning_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
835       <translation>Preconditionnement_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
836     </message>
837     <message>
838       <source>Number_Of_Tubes</source>
839       <translation>Nombre_De_Buses</translation>
840     </message>
841     <message>
842       <source>Vertical_Structures</source>
843       <translation>Structures_Verticales</translation>
844     </message>
845     <message>
846       <source>Stop_If_A_Steady_State_Is_Reached</source>
847       <translation>Arret_Si_Un_Etat_Permanent_Est_Atteint</translation>
848     </message>
849     <message>
850       <source>Number_Of_Weirs</source>
851       <translation>Nombre_De_Seuils</translation>
852     </message>
853     <message>
854       <source>Listing_Printout</source>
855       <translation>Sortie_Listing</translation>
856     </message>
857     <message>
858       <source>Previous_Computation_File</source>
859       <translation>Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
860     </message>
861     <message>
862       <source>Fortran_File</source>
863       <translation>Fichier_Fortran</translation>
864     </message>
865     <message>
866       <source>Sections_Input_File</source>
867       <translation>Fichier_Des_Sections_De_Controle</translation>
868     </message>
869     <message>
870       <source>Binary_Database_2_For_Tide</source>
871       <translation>Base_Binaire_2_De_Donnees_De_Maree</translation>
872     </message>
873     <message>
874       <source>Results_File_Format</source>
875       <translation>Format_Du_Fichier_Des_Resultats</translation>
876     </message>
877     <message>
878       <source>Accuracy_Of_K</source>
879       <translation>Precision_Sur_K</translation>
880     </message>
881     <message>
882       <source>Tidal_Model_File</source>
883       <translation>Fichier_Du_Modele_De_Maree</translation>
884     </message>
885     <message>
886       <source>Fourier_Analysis_Periods</source>
887       <translation>Periodes_D_Analyse_De_Fourier</translation>
888     </message>
889     <message>
890       <source>H_Clipping</source>
891       <translation>Clipping_De_H</translation>
892     </message>
893     <message>
894       <source>Tolerances_For_Identification</source>
895       <translation>Precisions_Pour_L_Identification</translation>
896     </message>
897     <message>
898       <source>Previous_Computation_File_Format</source>
899       <translation>Format_Du_Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
900     </message>
901     <message>
902       <source>Prescribed_Flowrates</source>
903       <translation>Debits_Imposes</translation>
904     </message>
905     <message>
906       <source>Bottom_Topography_File</source>
907       <translation>Fichier_Des_Fonds</translation>
908     </message>
909     <message>
910       <source>Implicitation_For_Depth</source>
911       <translation>Implicitation_Pour_La_Hauteur</translation>
912     </message>
913     <message>
914       <source>Reference_File_Format</source>
915       <translation>Format_Du_Fichier_De_Reference</translation>
916     </message>
917     <message>
918       <source>Diffusion_Of_Tracers</source>
919       <translation>Diffusion_Des_Traceurs</translation>
920     </message>
921     <message>
922       <source>Formatted_Data_File_1</source>
923       <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_1</translation>
924     </message>
925     <message>
926       <source>Formatted_Data_File_2</source>
927       <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_2</translation>
928     </message>
929     <message>
930       <source>Computation_Continued</source>
931       <translation>Suite_De_Calcul</translation>
932     </message>
933     <message>
934       <source>Breaches_Data_File</source>
935       <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Breches</translation>
936     </message>
937     <message>
938       <source>Diffusion_Of_Velocity</source>
939       <translation>Diffusion_Des_Vitesses</translation>
940     </message>
941     <message>
942       <source>Solver_Option_For_Tracers_Diffusion</source>
943       <translation>Option_Du_Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
944     </message>
945     <message>
946       <source>Advection_Of_Tracers</source>
947       <translation>Convection_Des_Traceurs</translation>
948     </message>
949     <message>
950       <source>Printout_Period_For_Drogues</source>
951       <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_De_Flotteurs</translation>
952     </message>
953     <message>
954       <source>Option_For_The_Treatment_Of_Tidal_Flats</source>
955       <translation>Option_De_Traitement_Des_Bancs_Decouvrants</translation>
956     </message>
957     <message>
958       <source>Physical_Characteristics_Of_The_Tsunami</source>
959       <translation>Parametres_Physiques_Du_Tsunami</translation>
960     </message>
961     <message>
962       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_K_And_Epsilon</source>
963       <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_K_Et_Epsilon</translation>
964     </message>
965     <message>
966       <source>Tidal_Data_Base</source>
967       <translation>Base_De_Donnees_De_Maree</translation>
968     </message>
969     <message>
970       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Solver</source>
971       <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_Le_Solveur</translation>
972     </message>
973     <message>
974       <source>Number_Of_Tracers</source>
975       <translation>Nombre_De_Traceurs</translation>
976     </message>
977     <message>
978       <source>Threshold_Depth_For_Wind</source>
979       <translation>Profondeur_Limite_Pour_Le_Vent</translation>
980     </message>
981     <message>
982       <source>Gravity_Acceleration</source>
983       <translation>Acceleration_De_La_Pesanteur</translation>
984     </message>
985     <message>
986       <source>Option_For_Characteristics</source>
987       <translation>Option_Pour_Les_Caracteristiques</translation>
988     </message>
989     <message>
990       <source>Spacing_Of_Roughness_Elements</source>
991       <translation>Espacement_Des_Elements_De_Frottement</translation>
992     </message>
993     <message>
994       <source>Parallel_Processors</source>
995       <translation>Processeurs_Paralleles</translation>
996     </message>
997     <message>
998       <source>Harmonic_Constants_File</source>
999       <translation>Fichier_Des_Constantes_Harmoniques</translation>
1000     </message>
1001     <message>
1002       <source>Spherical_Coordinates</source>
1003       <translation>Coordonnees_Spheriques</translation>
1004     </message>
1005     <message>
1006       <source>Parameter_Estimation</source>
1007       <translation>Estimation_De_Parametre</translation>
1008     </message>
1009     <message>
1010       <source>Linearized_Propagation</source>
1011       <translation>Propagation_Linearisee</translation>
1012     </message>
1013     <message>
1014       <source>Accuracy_Of_Epsilon</source>
1015       <translation>Precision_Sur_Epsilon</translation>
1016     </message>
1017     <message>
1018       <source>Diameter_Of_Roughness_Elements</source>
1019       <translation>Diametre_Des_Elements_De_Frottement</translation>
1020     </message>
1021     <message>
1022       <source>Number_Of_First_Time_Step_For_Graphic_Printouts</source>
1023       <translation>Numero_Du_Premier_Pas_De_Temps_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
1024     </message>
1025     <message>
1026       <source>Threshold_For_Negative_Depths</source>
1027       <translation>Seuil_Pour_Les_Profondeurs_Negatives</translation>
1028     </message>
1029     <message>
1030       <source>Wind_Velocity_Along_X</source>
1031       <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_X</translation>
1032     </message>
1033     <message>
1034       <source>Wind_Velocity_Along_Y</source>
1035       <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_Y</translation>
1036     </message>
1037     <message>
1038       <source>Information_About_Solver</source>
1039       <translation>Informations_Sur_Le_Solveur</translation>
1040     </message>
1041     <message>
1042       <source>Initial_Conditions</source>
1043       <translation>Conditions_Initiales</translation>
1044     </message>
1045     <message>
1046       <source>Culvert_Data_File</source>
1047       <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Siphons</translation>
1048     </message>
1049     <message>
1050       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Advection_Schemes</source>
1051       <translation>Maximum_D_Iterations_Pour_Les_Schemas_De_Convection</translation>
1052     </message>
1053     <message>
1054       <source>Turbulence_Model_For_Solid_Boundaries</source>
1055       <translation>Regime_De_Turbulence_Pour_Les_Parois</translation>
1056     </message>
1057     <message>
1058       <source>Continuity_Correction</source>
1059       <translation>Correction_De_Continuite</translation>
1060     </message>
1061     <message>
1062       <source>Law_Of_Bottom_Friction</source>
1063       <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Le_Fond</translation>
1064     </message>
1065     <message>
1066       <source>Option_For_Tsunami_Generation</source>
1067       <translation>Option_Pour_La_Generation_De_Tsunami</translation>
1068     </message>
1069     <message>
1070       <source>Type_Of_Weirs</source>
1071       <translation>Type_Des_Seuils</translation>
1072     </message>
1073     <message>
1074       <source>Record_Number_In_Wave_File</source>
1075       <translation>Numero_De_L_Enregistrement_Dans_Le_Fichier_De_Houle</translation>
1076     </message>
1077     <message>
1078       <source>Abscissae_Of_Sources</source>
1079       <translation>Abscisses_Des_Sources</translation>
1080     </message>
1081     <message>
1082       <source>Values_Of_The_Tracers_At_The_Sources</source>
1083       <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Des_Sources</translation>
1084     </message>
1085     <message>
1086       <source>Treatment_Of_Fluxes_At_The_Boundaries</source>
1087       <translation>Traitement_Des_Flux_Aux_Frontieres</translation>
1088     </message>
1089     <message>
1090       <source>Printing_Cumulated_Flowrates</source>
1091       <translation>Impression_Du_Cumul_Des_Flux</translation>
1092     </message>
1093     <message>
1094       <source>Compatible_Computation_Of_Fluxes</source>
1095       <translation>Calcul_Compatible_Des_Flux</translation>
1096     </message>
1097     <message>
1098       <source>Bottom_Smoothings</source>
1099       <translation>Lissages_Du_Fond</translation>
1100     </message>
1101     <message>
1102       <source>Initial_Depth</source>
1103       <translation>Hauteur_Initiale</translation>
1104     </message>
1105     <message>
1106       <source>Minimum_Value_Of_Depth</source>
1107       <translation>Valeur_Minimum_De_H</translation>
1108     </message>
1109     <message>
1110       <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Tracers</source>
1111       <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
1112     </message>
1113     <message>
1114       <source>Duration</source>
1115       <translation>Duree_Du_Calcul</translation>
1116     </message>
1117     <message>
1118       <source>Stop_Criteria</source>
1119       <translation>Criteres_D_Arret</translation>
1120     </message>
1121     <message>
1122       <source>Prescribed_Velocities</source>
1123       <translation>Vitesses_Imposees</translation>
1124     </message>
1125     <message>
1126       <source>Initial_Values_Of_Tracers</source>
1127       <translation>Valeurs_Initiales_Des_Traceurs</translation>
1128     </message>
1129     <message>
1130       <source>Reference_File</source>
1131       <translation>Fichier_De_Reference</translation>
1132     </message>
1133     <message>
1134         <location filename="../../convert/convert_ini.py" line="81"/>
1135         <source>lecture du fichier impossible :</source>
1136         <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
1137     </message>
1138     <message>
1139         <location filename="../../convert/convert_python.py" line="105"/>
1140         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %s</source>
1141         <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
1142     </message>
1143     <message>
1144         <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="115"/>
1145         <source>Format de sortie : %s, non supporte</source>
1146         <translation type="unfinished"></translation>
1147     </message>
1148     <message>
1149         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue_initial.py" line="44"/>
1150         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier : %s</source>
1151         <translation type="unfinished"></translation>
1152     </message>
1153     <message>
1154         <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="109"/>
1155         <source>Erreur a l&apos;evaluation :
1156  %s</source>
1157         <translation type="unfinished"></translation>
1158     </message>
1159     <message>
1160         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="65"/>
1161         <source>Erreur ! Erreur !</source>
1162         <translation type="unfinished"></translation>
1163     </message>
1164     <message>
1165         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="92"/>
1166         <source>Erreur rencontree dans recherche_enfants : %s</source>
1167         <translation type="unfinished"></translation>
1168     </message>
1169     <message>
1170         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="102"/>
1171         <source>Erreur dans la creation du mot-cle : %s</source>
1172         <translation type="unfinished"></translation>
1173     </message>
1174     <message>
1175         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="191"/>
1176         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier : %s </source>
1177         <translation type="unfinished"></translation>
1178     </message>
1179     <message>
1180         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="208"/>
1181         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande ou d&apos;un operateur : </source>
1182         <translation type="unfinished"></translation>
1183     </message>
1184     <message>
1185         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="216"/>
1186         <source>Erreur dans la recherche  du nom de la commande : </source>
1187         <translation type="unfinished"></translation>
1188     </message>
1189     <message>
1190         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="219"/>
1191         <source>Erreur dans la recherche des  args de la commande :</source>
1192         <translation type="unfinished"></translation>
1193     </message>
1194     <message>
1195         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="238"/>
1196         <source>Erreur dans la recherche du  nom de la commande : </source>
1197         <translation type="unfinished"></translation>
1198     </message>
1199     <message>
1200         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="241"/>
1201         <source>Erreur dans la recherche des args de la commande : </source>
1202         <translation type="unfinished"></translation>
1203     </message>
1204     <message>
1205         <location filename="../../Editeur/Objecttreeitem.py" line="304"/>
1206         <source>%d n&apos;est pas un index valide pour append_brother</source>
1207         <translation type="unfinished"></translation>
1208     </message>
1209     <message>
1210         <location filename="../../Editeur/session.py" line="96"/>
1211         <source>le fichier de commandes %s n&apos;existe pas</source>
1212         <translation type="unfinished"></translation>
1213     </message>
1214     <message>
1215         <location filename="../../Editeur/session.py" line="104"/>
1216         <source>un fichier de commandes doit etre defini avant une poursuite %s</source>
1217         <translation type="unfinished"></translation>
1218     </message>
1219     <message>
1220         <location filename="../../Editeur/session.py" line="106"/>
1221         <source>le fichier poursuite %s n&apos;existe pas</source>
1222         <translation type="unfinished"></translation>
1223     </message>
1224     <message>
1225         <location filename="../../Editeur/session.py" line="117"/>
1226         <source>include mal defini %s</source>
1227         <translation type="unfinished"></translation>
1228     </message>
1229     <message>
1230         <location filename="../../Editeur/session.py" line="123"/>
1231         <source>un fichier de commandes doit etre defini avant un include %s</source>
1232         <translation type="unfinished"></translation>
1233     </message>
1234     <message>
1235         <location filename="../../Editeur/session.py" line="125"/>
1236         <source>le fichier include %s n&apos;existe pas</source>
1237         <translation type="unfinished"></translation>
1238     </message>
1239     <message>
1240         <location filename="../../Editeur/session.py" line="188"/>
1241         <source> le fichier jdc %s n&apos;existe pas</source>
1242         <translation type="unfinished"></translation>
1243     </message>
1244     <message>
1245         <location filename="../../Editeur/session.py" line="198"/>
1246         <source> jdc %s manque option jdc dans section jdc</source>
1247         <translation type="unfinished"></translation>
1248     </message>
1249     <message>
1250         <location filename="../../Editeur/session.py" line="218"/>
1251         <source>%(v_1)s include %(v_2)s : %(v_3)s</source>
1252         <comment>v_1</comment>
1253         <translation type="unfinished"></translation>
1254     </message>
1255     <message>
1256         <location filename="../../Editeur/session.py" line="222"/>
1257         <source>%(v_1)s fichier poursuite: %(v_2)s</source>
1258         <comment>v_1</comment>
1259         <translation type="unfinished"></translation>
1260     </message>
1261     <message>
1262         <location filename="../../Editeur/session.py" line="229"/>
1263         <source>nom etude : %s</source>
1264         <translation type="unfinished"></translation>
1265     </message>
1266     <message>
1267         <location filename="../../Editeur/session.py" line="236"/>
1268         <source>utilisation : %prog [options]</source>
1269         <translation type="unfinished"></translation>
1270     </message>
1271     <message>
1272         <location filename="../../Editeur/session.py" line="238"/>
1273         <source>nom du fichier de commandes</source>
1274         <translation type="unfinished"></translation>
1275     </message>
1276     <message>
1277         <location filename="../../Editeur/session.py" line="242"/>
1278         <source>nom du fichier poursuite</source>
1279         <translation type="unfinished"></translation>
1280     </message>
1281     <message>
1282         <location filename="../../Editeur/session.py" line="246"/>
1283         <source>numero d&apos;unite suivi du nom du fichier include</source>
1284         <translation type="unfinished"></translation>
1285     </message>
1286     <message>
1287         <location filename="../../Editeur/session.py" line="250"/>
1288         <source>fichier decrivant une etude</source>
1289         <translation type="unfinished"></translation>
1290     </message>
1291     <message>
1292         <location filename="../../Editeur/session.py" line="254"/>
1293         <source>version de catalogue a utiliser</source>
1294         <translation type="unfinished"></translation>
1295     </message>
1296     <message>
1297         <location filename="../../Editeur/session.py" line="257"/>
1298         <source>nom du code a utiliser</source>
1299         <translation type="unfinished"></translation>
1300     </message>
1301     <message>
1302         <location filename="../../Editeur/session.py" line="260"/>
1303         <source>niveau de debug</source>
1304         <translation type="unfinished"></translation>
1305     </message>
1306     <message>
1307         <location filename="../../Editeur/session.py" line="263"/>
1308         <source>schema</source>
1309         <translation type="unfinished"></translation>
1310     </message>
1311     <message>
1312         <location filename="../../Editeur/session.py" line="266"/>
1313         <source>localisation de l&apos;application, pour la traduction</source>
1314         <translation type="unfinished"></translation>
1315     </message>
1316     <message>
1317         <location filename="../../Editeur/session.py" line="298"/>
1318         <source>Nombre incorrect d&apos;arguments</source>
1319         <translation type="unfinished"></translation>
1320     </message>
1321     <message>
1322         <location filename="../../Editeur/session.py" line="296"/>
1323         <source>Localisation specifiee pour l&apos;application.</source>
1324         <translation type="unfinished"></translation>
1325     </message>
1326     <message>
1327         <location filename="../../Editeur/utils.py" line="50"/>
1328         <source>Un fichier de nom %s existe deja : impossible de creer un repertoire de meme nom</source>
1329         <translation type="unfinished"></translation>
1330     </message>
1331     <message>
1332         <location filename="../../Editeur/utils.py" line="56"/>
1333         <source>Creation du repertoire %s impossible
1334  Verifiez vos droits d&apos;acces</source>
1335         <translation type="unfinished"></translation>
1336     </message>
1337     <message>
1338         <location filename="../../Editeur/utils.py" line="130"/>
1339         <source>Impossible de transferer les fichiers requis dans : %s</source>
1340         <translation type="unfinished"></translation>
1341     </message>
1342     <message>
1343         <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
1344         <source>Erreur</source>
1345         <translation type="unfinished"></translation>
1346     </message>
1347     <message>
1348         <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="199"/>
1349         <source>Erreurs fatales</source>
1350         <translation type="unfinished"></translation>
1351     </message>
1352     <message>
1353         <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="202"/>
1354         <source>Impossible reconstruire commande
1355 </source>
1356         <translation type="unfinished"></translation>
1357     </message>
1358     <message>
1359         <location filename="../../Extensions/commentaire.py" line="146"/>
1360         <source>Objet commentaire non valorise</source>
1361         <translation type="unfinished"></translation>
1362     </message>
1363     <message>
1364         <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="110"/>
1365         <source>Debut Fonction %s</source>
1366         <translation type="unfinished"></translation>
1367     </message>
1368     <message>
1369         <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="111"/>
1370         <source>Fin Fonction %s</source>
1371         <translation type="unfinished"></translation>
1372     </message>
1373     <message>
1374         <location filename="../../Extensions/jdc_include.py" line="94"/>
1375         <source>Nom de concept deja defini : %s</source>
1376         <translation type="unfinished"></translation>
1377     </message>
1378     <message>
1379         <location filename="../../Extensions/mcnuplet.py" line="104"/>
1380         <source>Longueur incorrecte</source>
1381         <translation type="unfinished"></translation>
1382     </message>
1383     <message>
1384         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="65"/>
1385         <source>L&apos;attribut &apos;min&apos; doit etre un entier : </source>
1386         <translation type="unfinished"></translation>
1387     </message>
1388     <message>
1389         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="68"/>
1390         <source>L&apos;attribut &apos;max&apos; doit etre un entier : </source>
1391         <translation type="unfinished"></translation>
1392     </message>
1393     <message>
1394         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="70"/>
1395         <source>Nombres d&apos;occurrence min et max invalides :</source>
1396         <translation type="unfinished"></translation>
1397     </message>
1398     <message>
1399         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="72"/>
1400         <source>L&apos;attribut &apos;fr&apos; doit etre une chaine de caracteres</source>
1401         <translation type="unfinished"></translation>
1402     </message>
1403     <message>
1404         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="74"/>
1405         <source>L&apos;attribut &apos;statut&apos; doit valoir &apos;o&apos;,&apos;f&apos;,&apos;c&apos; ou &apos;d&apos;</source>
1406         <translation type="unfinished"></translation>
1407     </message>
1408     <message>
1409         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="76"/>
1410         <source>L&apos;attribut &apos;docu&apos; doit etre une chaine de caracteres</source>
1411         <translation type="unfinished"></translation>
1412     </message>
1413     <message>
1414         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="105"/>
1415         <source>Fin </source>
1416         <translation type="unfinished"></translation>
1417     </message>
1418     <message>
1419         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="149"/>
1420         <source>Le parametre EVAL %s ne peut valoir None</source>
1421         <translation type="unfinished"></translation>
1422     </message>
1423     <message>
1424         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="150"/>
1425         <source>Le parametre EVAL ne peut valoir None</source>
1426         <translation type="unfinished"></translation>
1427     </message>
1428     <message>
1429         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="163"/>
1430         <source>Pas de nom donne au parametre EVAL</source>
1431         <translation type="unfinished"></translation>
1432     </message>
1433     <message>
1434         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="166"/>
1435         <source>Un nom de parametre ne peut depasser 8 caracteres</source>
1436         <translation type="unfinished"></translation>
1437     </message>
1438     <message>
1439         <location filename="../../generator/Formatage.py" line="129"/>
1440         <source>ERREUR</source>
1441         <translation type="unfinished"></translation>
1442     </message>
1443     <message>
1444         <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="101"/>
1445         <source>Format pas implemente : %s</source>
1446         <translation type="unfinished"></translation>
1447     </message>
1448     <message>
1449         <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="145"/>
1450         <source>Type d&apos;objet non prevu : %s</source>
1451         <translation type="unfinished"></translation>
1452     </message>
1453     <message>
1454         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="256"/>
1455         <source> ce groupe de maillage %s est associe a au moins un materiau  et au moins une source.</source>
1456         <translation type="unfinished"></translation>
1457     </message>
1458     <message>
1459         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="267"/>
1460         <source>ce groupe de maillage %s  n&apos;est associe a aucun materiau ou source.</source>
1461         <translation type="unfinished"></translation>
1462     </message>
1463     <message>
1464         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="541"/>
1465         <source>ATTENTION! Une source constante n&apos;est possible qu&apos;a frequence nulle en regime frequentiel</source>
1466         <translation type="unfinished"></translation>
1467     </message>
1468     <message>
1469         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="820"/>
1470         <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n&apos;a pas de prefixe valable</source>
1471         <translation type="unfinished"></translation>
1472     </message>
1473     <message>
1474         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="825"/>
1475         <source>ERREUR! ce type de bloc (%s) n&apos;est pas valable</source>
1476         <translation type="unfinished"></translation>
1477     </message>
1478     <message>
1479         <location filename="../../generator/generator_Creation.py" line="83"/>
1480         <source>toutes les donnees ne sont pas connues</source>
1481         <translation type="unfinished"></translation>
1482     </message>
1483     <message>
1484         <location filename="../../generator/generator_file_from_template.py" line="59"/>
1485         <source>Fichier patron %s n&apos;existe pas.</source>
1486         <translation type="unfinished"></translation>
1487     </message>
1488     <message>
1489         <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="100"/>
1490         <source>Pas supporte</source>
1491         <translation type="unfinished"></translation>
1492     </message>
1493     <message>
1494         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="105"/>
1495         <source>Entite inconnue ou interdite :%s</source>
1496         <translation type="unfinished"></translation>
1497     </message>
1498     <message>
1499         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="123"/>
1500         <source>Entite inconnue ou interdite :%s. Elle est ignoree</source>
1501         <translation type="unfinished"></translation>
1502     </message>
1503     <message>
1504         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="133"/>
1505         <source>Les tuples ne sont pas supportes pour le format ini :%s </source>
1506         <translation type="unfinished"></translation>
1507     </message>
1508     <message>
1509         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="139"/>
1510         <source>Type de valeur non supportee par le format ini :%(nom)s
1511 %(exception)s</source>
1512         <comment>nom</comment>
1513         <translation type="unfinished"></translation>
1514     </message>
1515     <message>
1516         <location filename="../../generator/generator_openturns.py" line="124"/>
1517         <source>Il y a un pb a la Creation du XML</source>
1518         <translation type="unfinished"></translation>
1519     </message>
1520     <message>
1521         <location filename="../../generator/generator_openturns_study.py" line="127"/>
1522         <source>Il y a un pb a la Creation du STD</source>
1523         <translation type="unfinished"></translation>
1524     </message>
1525     <message>
1526         <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="130"/>
1527         <source>Entite inconnue ou interdite : %s. Elle est ignoree</source>
1528         <translation type="unfinished"></translation>
1529     </message>
1530     <message>
1531         <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="143"/>
1532         <source>Type de valeur non supporte par le format pyth : n %(exception)s</source>
1533         <comment>nom</comment>
1534         <translation type="unfinished"></translation>
1535     </message>
1536     <message>
1537         <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="228"/>
1538         <source>Tag %s non-defini. Ceci est un bogue interne. en informer les developpeurs.</source>
1539         <translation type="unfinished"></translation>
1540     </message>
1541     <message>
1542         <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="240"/>
1543         <source> Le mot-cle %s est obligatoire.</source>
1544         <translation type="unfinished"></translation>
1545     </message>
1546     <message>
1547         <location filename="../../Ihm/I_ASSD.py" line="29"/>
1548         <source>concept %(inst_name)s de type %(class_name)s</source>
1549         <comment>inst_name</comment>
1550         <translation type="unfinished"></translation>
1551     </message>
1552     <message>
1553         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="108"/>
1554         <source>Un nom de concept doit etre un identificateur Python</source>
1555         <translation type="unfinished"></translation>
1556     </message>
1557     <message>
1558         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="126"/>
1559         <source>Concept existant</source>
1560         <translation type="unfinished"></translation>
1561     </message>
1562     <message>
1563         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="128"/>
1564         <source>Operateur reentrant mais concept non existant</source>
1565         <translation type="unfinished"></translation>
1566     </message>
1567     <message>
1568         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="140"/>
1569         <source>Operateur reentrant et concept existant trouve</source>
1570         <translation type="unfinished"></translation>
1571     </message>
1572     <message>
1573         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="142"/>
1574         <source>Concept deja existant et de mauvais type</source>
1575         <translation type="unfinished"></translation>
1576     </message>
1577     <message>
1578         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="198"/>
1579         <source>Nommage du concept refuse : un concept de meme nom existe deja</source>
1580         <translation type="unfinished"></translation>
1581     </message>
1582     <message>
1583         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="52"/>
1584         <source>Nommage du concept effectue</source>
1585         <translation type="unfinished"></translation>
1586     </message>
1587     <message>
1588         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="176"/>
1589         <source>Nommage impossible %s</source>
1590         <translation type="unfinished"></translation>
1591     </message>
1592     <message>
1593         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="105"/>
1594         <source>La liste des arguments d&apos;une formule doit etre entre parentheses : parenthese ouvrante manquante</source>
1595         <translation type="unfinished"></translation>
1596     </message>
1597     <message>
1598         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="107"/>
1599         <source>La liste des arguments d&apos;une formule doit etre entre parentheses : parenthese fermante manquante</source>
1600         <translation type="unfinished"></translation>
1601     </message>
1602     <message>
1603         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="152"/>
1604         <source>Pas de nom donne a la FORMULE</source>
1605         <translation type="unfinished"></translation>
1606     </message>
1607     <message>
1608         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="154"/>
1609         <source>Un nom de FORMULE ne peut depasser 8 caracteres</source>
1610         <translation type="unfinished"></translation>
1611     </message>
1612     <message>
1613         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="156"/>
1614         <source>Un nom de FORMULE ne peut pas commencer par un chiffre</source>
1615         <translation type="unfinished"></translation>
1616     </message>
1617     <message>
1618         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="173"/>
1619         <source>Le type de la valeur retournee n&apos;est pas specifie</source>
1620         <translation type="unfinished"></translation>
1621     </message>
1622     <message>
1623         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="175"/>
1624         <source>Une formule ne peut retourner une valeur de type : %s</source>
1625         <translation type="unfinished"></translation>
1626     </message>
1627     <message>
1628         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="308"/>
1629         <source>Impossible d&apos;ajouter la commande</source>
1630         <translation type="unfinished"></translation>
1631     </message>
1632     <message>
1633         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="314"/>
1634         <source>Impossible d ajouter la commande</source>
1635         <translation type="unfinished"></translation>
1636     </message>
1637     <message>
1638         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="629"/>
1639         <source>Pas implemente</source>
1640         <translation type="unfinished"></translation>
1641     </message>
1642     <message>
1643         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="724"/>
1644         <source>Nom de concept deja defini </source>
1645         <translation type="unfinished"></translation>
1646     </message>
1647     <message>
1648         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="899"/>
1649         <source> Nom de concept deja  defini : </source>
1650         <translation type="unfinished"></translation>
1651     </message>
1652     <message>
1653         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="942"/>
1654         <source>Impossible de trouver le fichier correspondant a l&apos;unite </source>
1655         <translation type="unfinished"></translation>
1656     </message>
1657     <message>
1658         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="725"/>
1659         <source> n&apos;est pas un fichier existant</source>
1660         <translation type="unfinished"></translation>
1661     </message>
1662     <message>
1663         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1107"/>
1664         <source>Fichier invalide %s</source>
1665         <translation type="unfinished"></translation>
1666     </message>
1667     <message>
1668         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="559"/>
1669         <source>Impossible de construire le jeu de commandes correspondant au fichier</source>
1670         <translation type="unfinished"></translation>
1671     </message>
1672     <message>
1673         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
1674         <source>Erreur lors de l&apos;evaluation du fichier inclus</source>
1675         <translation type="unfinished"></translation>
1676     </message>
1677     <message>
1678         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
1679         <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
1680  %s</source>
1681         <translation type="unfinished"></translation>
1682     </message>
1683     <message>
1684         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="735"/>
1685         <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
1686 Le fichier associe n&apos;est pas defini</source>
1687         <translation type="unfinished"></translation>
1688     </message>
1689     <message>
1690         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="907"/>
1691         <source>Le fichier n est pas defini</source>
1692         <translation type="unfinished"></translation>
1693     </message>
1694     <message>
1695         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="944"/>
1696         <source>le fichier doit contenir une unique variable de sortie</source>
1697         <translation type="unfinished"></translation>
1698     </message>
1699     <message>
1700         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="990"/>
1701         <source>Fichier invalide</source>
1702         <translation type="unfinished"></translation>
1703     </message>
1704     <message>
1705         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="993"/>
1706         <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
1707  %s</source>
1708         <translation type="unfinished"></translation>
1709     </message>
1710     <message>
1711         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1047"/>
1712         <source>Le fichier INCLUDE n est pas defini</source>
1713         <translation type="unfinished"></translation>
1714     </message>
1715     <message>
1716         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
1717         <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
1718 </source>
1719         <translation type="unfinished"></translation>
1720     </message>
1721     <message>
1722         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
1723         <source>Erreur lors de l&apos;evaluation du fichier poursuite</source>
1724         <translation type="unfinished"></translation>
1725     </message>
1726     <message>
1727         <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="224"/>
1728         <source>L&apos;objet %(v_1)s ne peut  etre un fils de %(v_2)s</source>
1729         <comment>v_1</comment>
1730         <translation type="unfinished"></translation>
1731     </message>
1732     <message>
1733         <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="253"/>
1734         <source>L&apos;objet %s ne peut pas etre repete</source>
1735         <translation type="unfinished"></translation>
1736     </message>
1737     <message>
1738         <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="50"/>
1739         <source>Erreur - mclist inexistante : %s</source>
1740         <translation type="unfinished"></translation>
1741     </message>
1742     <message>
1743         <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="59"/>
1744         <source>Erreur - mot cle facteur de nom : %s</source>
1745         <translation type="unfinished"></translation>
1746     </message>
1747     <message>
1748         <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="94"/>
1749         <source>traitement non-prevu</source>
1750         <translation type="unfinished"></translation>
1751     </message>
1752     <message>
1753         <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
1754         <source>L&apos;objet %s ne peut pas etre ajoute</source>
1755         <translation type="unfinished"></translation>
1756     </message>
1757     <message>
1758         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="258"/>
1759         <source>None n&apos;est pas une valeur autorisee</source>
1760         <translation type="unfinished"></translation>
1761     </message>
1762     <message>
1763         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="490"/>
1764         <source>un concept de meme nom existe deja</source>
1765         <translation type="unfinished"></translation>
1766     </message>
1767     <message>
1768         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="512"/>
1769         <source>Concept cree</source>
1770         <translation type="unfinished"></translation>
1771     </message>
1772     <message>
1773         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="643"/>
1774         <source>La matrice n&apos;est pas une matrice %(n_lign)d sur %(n_col)d</source>
1775         <comment>n_lign</comment>
1776         <translation type="unfinished"></translation>
1777     </message>
1778     <message>
1779         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="167"/>
1780         <source>Impossible de relire le fichier %s 
1781  </source>
1782         <translation type="unfinished"></translation>
1783     </message>
1784     <message>
1785         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="178"/>
1786         <source>Le fichier include contient des erreurs </source>
1787         <translation type="unfinished"></translation>
1788     </message>
1789     <message>
1790         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="435"/>
1791         <source>  n&apos;est pas un index valide pour append_brother</source>
1792         <translation type="unfinished"></translation>
1793     </message>
1794     <message>
1795         <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="41"/>
1796         <source>Decommenter</source>
1797         <translation type="unfinished"></translation>
1798     </message>
1799     <message>
1800         <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="43"/>
1801         <source>Decommente la commande </source>
1802         <translation type="unfinished"></translation>
1803     </message>
1804     <message>
1805         <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="133"/>
1806         <source>Impossible de supprimer un mot-cle obligatoire </source>
1807         <translation type="unfinished"></translation>
1808     </message>
1809     <message>
1810         <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="136"/>
1811         <source>Mot-cle %s supprime</source>
1812         <translation type="unfinished"></translation>
1813     </message>
1814     <message>
1815         <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="141"/>
1816         <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-cle</source>
1817         <translation type="unfinished"></translation>
1818     </message>
1819     <message>
1820         <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="86"/>
1821         <source>Commentaire supprime</source>
1822         <translation type="unfinished"></translation>
1823     </message>
1824     <message>
1825         <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="88"/>
1826         <source>Commande %s supprimee</source>
1827         <translation type="unfinished"></translation>
1828     </message>
1829     <message>
1830         <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="91"/>
1831         <source>Pb interne : impossible de supprimer cet objet</source>
1832         <translation type="unfinished"></translation>
1833     </message>
1834     <message>
1835         <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="125"/>
1836         <source>Le fichier de commande n&apos;a pas pu etre converti pour etre editable par Eficas
1837
1838 </source>
1839         <translation type="unfinished"></translation>
1840     </message>
1841     <message>
1842         <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
1843         <source>Include vide</source>
1844         <translation type="unfinished"></translation>
1845     </message>
1846     <message>
1847         <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
1848         <source>L&apos;include doit etre correctement initialise pour etre visualise</source>
1849         <translation type="unfinished"></translation>
1850     </message>
1851     <message>
1852         <location filename="../../InterfaceQT4/compomclist.py" line="223"/>
1853         <source>Impossible de supprimer ce mot-clef</source>
1854         <translation type="unfinished"></translation>
1855     </message>
1856     <message>
1857         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="67"/>
1858         <source>View3D</source>
1859         <translation type="unfinished"></translation>
1860     </message>
1861     <message>
1862         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="69"/>
1863         <source>affiche dans Geom les elements de structure</source>
1864         <translation type="unfinished"></translation>
1865     </message>
1866     <message>
1867         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="76"/>
1868         <source>Graphique</source>
1869         <translation type="unfinished"></translation>
1870     </message>
1871     <message>
1872         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="78"/>
1873         <source>affiche la distribution </source>
1874         <translation type="unfinished"></translation>
1875     </message>
1876     <message>
1877         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
1878         <source>Erreur interne</source>
1879         <translation type="unfinished"></translation>
1880     </message>
1881     <message>
1882         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
1883         <source>La PDF de la loi ne peut pas etre affichee.</source>
1884         <translation type="unfinished"></translation>
1885     </message>
1886     <message>
1887         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
1888         <source>&amp;Annuler</source>
1889         <translation type="unfinished"></translation>
1890     </message>
1891     <message>
1892         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="201"/>
1893         <source>Impossible de supprimer un mot-clef obligatoire </source>
1894         <translation type="unfinished"></translation>
1895     </message>
1896     <message>
1897         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="203"/>
1898         <source>Mot-clef %s supprime </source>
1899         <translation type="unfinished"></translation>
1900     </message>
1901     <message>
1902         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="208"/>
1903         <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-clef</source>
1904         <translation type="unfinished"></translation>
1905     </message>
1906     <message>
1907         <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="146"/>
1908         <source>Definition d&apos;un parametre</source>
1909         <translation type="unfinished"></translation>
1910     </message>
1911     <message>
1912         <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
1913         <source>Import du fichier de Configuration</source>
1914         <translation type="unfinished"></translation>
1915     </message>
1916     <message>
1917         <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
1918         <source>Erreur a la lecture du fichier de configuration %s </source>
1919         <translation type="unfinished"></translation>
1920     </message>
1921     <message>
1922         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="196"/>
1923         <source>Erreur fatale au chargement de %s</source>
1924         <translation type="unfinished"></translation>
1925     </message>
1926     <message>
1927         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="197"/>
1928         <source>Erreur fatale au chargement d&apos;un fichier</source>
1929         <translation type="unfinished"></translation>
1930     </message>
1931     <message>
1932         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
1933         <source>fichier modifie</source>
1934         <translation type="unfinished"></translation>
1935     </message>
1936     <message>
1937         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
1938         <source>Attention! fichier change hors EFICAS</source>
1939         <translation type="unfinished"></translation>
1940     </message>
1941     <message>
1942         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
1943         <source>Type de fichier non reconnu</source>
1944         <translation type="unfinished"></translation>
1945     </message>
1946     <message>
1947         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="324"/>
1948         <source>EFICAS ne sait pas ouvrir le type de fichier %s</source>
1949         <translation type="unfinished"></translation>
1950     </message>
1951     <message>
1952         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
1953         <source>EFICAS ne sait pas ouvrir ce type de fichier</source>
1954         <translation type="unfinished"></translation>
1955     </message>
1956     <message>
1957         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
1958         <source>Copie impossible</source>
1959         <translation type="unfinished"></translation>
1960     </message>
1961     <message>
1962         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="582"/>
1963         <source>Veuillez selectionner un objet a copier</source>
1964         <translation type="unfinished"></translation>
1965     </message>
1966     <message>
1967         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="587"/>
1968         <source>Veuillez selectionner un seul objet : la copie se fera apres le noeud selectionne</source>
1969         <translation type="unfinished"></translation>
1970     </message>
1971     <message>
1972         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
1973         <source>Aucun Objet n a ete copie ou coupe</source>
1974         <translation type="unfinished"></translation>
1975     </message>
1976     <message>
1977         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
1978         <source>Copie refusee</source>
1979         <translation type="unfinished"></translation>
1980     </message>
1981     <message>
1982         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="622"/>
1983         <source>Eficas n a pas reussi a copier l objet</source>
1984         <translation type="unfinished"></translation>
1985     </message>
1986     <message>
1987         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
1988         <source>Copie refusee pour ce type d objet</source>
1989         <translation type="unfinished"></translation>
1990     </message>
1991     <message>
1992         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
1993         <source>Deplacement refuse</source>
1994         <translation type="unfinished"></translation>
1995     </message>
1996     <message>
1997         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
1998         <source>Deplacement refuse entre 2 fichiers. Seule la copie est autorisee </source>
1999         <translation type="unfinished"></translation>
2000     </message>
2001     <message>
2002         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
2003         <source>Copie impossible a cet endroit</source>
2004         <translation type="unfinished"></translation>
2005     </message>
2006     <message>
2007         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
2008         <source>Veuillez selectionner une commande, un parametre, un commentaire ou une macro</source>
2009         <translation type="unfinished"></translation>
2010     </message>
2011     <message>
2012         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="745"/>
2013         <source>Choix d&apos;un fichier XML</source>
2014         <translation type="unfinished"></translation>
2015     </message>
2016     <message>
2017         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="746"/>
2018         <source>Le fichier contient une commande MODEL
2019 </source>
2020         <translation type="unfinished"></translation>
2021     </message>
2022     <message>
2023         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="747"/>
2024         <source>Donnez le nom du fichier XML qui contient la description des variables</source>
2025         <translation type="unfinished"></translation>
2026     </message>
2027     <message>
2028         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="66"/>
2029         <source>Ouvrir Fichier</source>
2030         <translation type="unfinished"></translation>
2031     </message>
2032     <message>
2033         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
2034         <source>Erreur a la generation</source>
2035         <translation type="unfinished"></translation>
2036     </message>
2037     <message>
2038         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
2039         <source>EFICAS ne sait pas convertir ce JDC</source>
2040         <translation type="unfinished"></translation>
2041     </message>
2042     <message>
2043         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1040"/>
2044         <source>Format %s non reconnu</source>
2045         <translation type="unfinished"></translation>
2046     </message>
2047     <message>
2048         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1041"/>
2049         <source>EFICAS ne sait pas convertir le JDC selon le format </source>
2050         <translation type="unfinished"></translation>
2051     </message>
2052     <message>
2053         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
2054         <source>Execution impossible </source>
2055         <translation type="unfinished"></translation>
2056     </message>
2057     <message>
2058         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="832"/>
2059         <source>le JDC doit etre valide pour une execution MAP</source>
2060         <translation type="unfinished"></translation>
2061     </message>
2062     <message>
2063         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="835"/>
2064         <source>le JDC doit contenir un et un seul composant</source>
2065         <translation type="unfinished"></translation>
2066     </message>
2067     <message>
2068         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="871"/>
2069         <source>le JDC doit etre valide pour une execution </source>
2070         <translation type="unfinished"></translation>
2071     </message>
2072     <message>
2073         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
2074         <source>Sauvegarder SVP avant l&apos;execution </source>
2075         <translation type="unfinished"></translation>
2076     </message>
2077     <message>
2078         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="935"/>
2079         <source>sauvegarde</source>
2080         <translation type="unfinished"></translation>
2081     </message>
2082     <message>
2083         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2084         <source>Sauvegarde du Fichier</source>
2085         <translation type="unfinished"></translation>
2086     </message>
2087     <message>
2088         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2089         <source>Le fichier &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; existe deja.</source>
2090         <translation type="unfinished"></translation>
2091     </message>
2092     <message>
2093         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2094         <source>&amp;Ecraser</source>
2095         <translation type="unfinished"></translation>
2096     </message>
2097     <message>
2098         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
2099         <source>Sauvegarde de l&apos;input impossible </source>
2100         <translation type="unfinished"></translation>
2101     </message>
2102     <message>
2103         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
2104         <source>Un JdC valide est necessaire pour creer un .input</source>
2105         <translation type="unfinished"></translation>
2106     </message>
2107     <message>
2108         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="964"/>
2109         <source>Choix du composant obligatoire</source>
2110         <translation type="unfinished"></translation>
2111     </message>
2112     <message>
2113         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1176"/>
2114         <source>Choix unite %d </source>
2115         <translation type="unfinished"></translation>
2116     </message>
2117     <message>
2118         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1177"/>
2119         <source>Le fichier %s contient une commande INCLUDE 
2120 </source>
2121         <translation type="unfinished"></translation>
2122     </message>
2123     <message>
2124         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1178"/>
2125         <source>Donnez le nom du fichier correspondant a l unite logique </source>
2126         <translation type="unfinished"></translation>
2127     </message>
2128     <message>
2129         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1179"/>
2130         <source>Fichier pour unite </source>
2131         <translation type="unfinished"></translation>
2132     </message>
2133     <message>
2134         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1181"/>
2135         <source>Choix d&apos;un fichier de poursuite</source>
2136         <translation type="unfinished"></translation>
2137     </message>
2138     <message>
2139         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1182"/>
2140         <source>Le fichier %s contient une commande POURSUITE
2141 </source>
2142         <translation type="unfinished"></translation>
2143     </message>
2144     <message>
2145         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1183"/>
2146         <source>Donnez le nom du fichier dont vous 
2147  voulez faire une poursuite</source>
2148         <translation type="unfinished"></translation>
2149     </message>
2150     <message>
2151         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1311"/>
2152         <source>Fichiers Med (*.med);;Tous les Fichiers (*)</source>
2153         <translation type="unfinished"></translation>
2154     </message>
2155     <message>
2156         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
2157         <source>Fichier Med</source>
2158         <translation type="unfinished"></translation>
2159     </message>
2160     <message>
2161         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
2162         <source>Veuillez selectionner un fichier Med</source>
2163         <translation type="unfinished"></translation>
2164     </message>
2165     <message>
2166         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="165"/>
2167         <source>reel</source>
2168         <translation type="unfinished"></translation>
2169     </message>
2170     <message>
2171         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="166"/>
2172         <source>entier</source>
2173         <translation type="unfinished"></translation>
2174     </message>
2175     <message>
2176         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="167"/>
2177         <source>complexe</source>
2178         <translation type="unfinished"></translation>
2179     </message>
2180     <message>
2181         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="173"/>
2182         <source>Entrez </source>
2183         <translation type="unfinished"></translation>
2184     </message>
2185     <message>
2186         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2187         <source>Entrez entre </source>
2188         <translation type="unfinished"></translation>
2189     </message>
2190     <message>
2191         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2192         <source> et </source>
2193         <translation type="unfinished"></translation>
2194     </message>
2195     <message>
2196         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpBase.py" line="86"/>
2197         <source>Type de base inconnu</source>
2198         <translation type="unfinished"></translation>
2199     </message>
2200     <message>
2201         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2202         <source>Aide Indisponible</source>
2203         <translation type="unfinished"></translation>
2204     </message>
2205     <message>
2206         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2207         <source>l&apos;aide n est pas installee </source>
2208         <translation type="unfinished"></translation>
2209     </message>
2210     <message>
2211         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2212         <source>Visualisation Fichier </source>
2213         <translation type="unfinished"></translation>
2214     </message>
2215     <message>
2216         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2217         <source>Impossibilite d&apos;afficher le Fichier</source>
2218         <translation type="unfinished"></translation>
2219     </message>
2220     <message>
2221         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="222"/>
2222         <source>Sauvegarder Fichier</source>
2223         <translation type="unfinished"></translation>
2224     </message>
2225     <message>
2226         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="236"/>
2227         <source>Fichier selectionne</source>
2228         <translation type="unfinished"></translation>
2229     </message>
2230     <message>
2231         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="245"/>
2232         <source>Selection</source>
2233         <translation type="unfinished"></translation>
2234     </message>
2235     <message>
2236         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
2237         <source>Export Med vers Fichier </source>
2238         <translation type="unfinished"></translation>
2239     </message>
2240     <message>
2241         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
2242         <source>Impossibilite d exporter le Fichier</source>
2243         <translation type="unfinished"></translation>
2244     </message>
2245     <message>
2246         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
2247         <source>Traduire Fichier</source>
2248         <translation type="unfinished"></translation>
2249     </message>
2250     <message>
2251         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
2252         <source>Fichiers JDC  (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
2253         <translation type="unfinished"></translation>
2254     </message>
2255     <message>
2256         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="62"/>
2257         <source>Fichier Traduit : %s
2258
2259 </source>
2260         <translation type="unfinished"></translation>
2261     </message>
2262     <message>
2263         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="72"/>
2264         <source>Pas de difference entre le fichier origine et le fichier traduit</source>
2265         <translation type="unfinished"></translation>
2266     </message>
2267     <message>
2268         <location filename="../../InterfaceQT4/monBoutonValide.py" line="43"/>
2269         <source>objet valide</source>
2270         <translation type="unfinished"></translation>
2271     </message>
2272     <message>
2273         <location filename="../../InterfaceQT4/monChoixCata.py" line="42"/>
2274         <source>%d versions du catalogue sont disponibles</source>
2275         <translation type="unfinished"></translation>
2276     </message>
2277     <message>
2278         <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
2279         <source>Sauvegarder le fichier</source>
2280         <translation type="unfinished"></translation>
2281     </message>
2282     <message>
2283         <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
2284         <source>Le fichier &lt;b&gt;%(v_1)s&lt;/b&gt; n&apos;a pu etre sauvegarde. &lt;br&gt;Raison : %(v_2)s</source>
2285         <comment>v_1</comment>
2286         <translation type="unfinished"></translation>
2287     </message>
2288     <message>
2289         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetOptionnel.py" line="91"/>
2290         <source>Options pour 
2291 </source>
2292         <translation type="unfinished"></translation>
2293     </message>
2294     <message>
2295         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="119"/>
2296         <source> valeurs </source>
2297         <translation type="unfinished"></translation>
2298     </message>
2299     <message>
2300         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="172"/>
2301         <source>Nombre minimal de valeurs : </source>
2302         <translation type="unfinished"></translation>
2303     </message>
2304     <message>
2305         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="174"/>
2306         <source>Nombre maximal de valeurs : </source>
2307         <translation type="unfinished"></translation>
2308     </message>
2309     <message>
2310         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="116"/>
2311         <source>expression valide</source>
2312         <translation type="unfinished"></translation>
2313     </message>
2314     <message>
2315         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="122"/>
2316         <source>expression invalide</source>
2317         <translation type="unfinished"></translation>
2318     </message>
2319     <message>
2320         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="84"/>
2321         <source>l expression n est pas de la forme a+bj</source>
2322         <translation type="unfinished"></translation>
2323     </message>
2324     <message>
2325         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="128"/>
2326         <source>expression n est pas de la forme a+bj</source>
2327         <translation type="unfinished"></translation>
2328     </message>
2329     <message>
2330         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="140"/>
2331         <source>entrer une seule valeur SVP</source>
2332         <translation type="unfinished"></translation>
2333     </message>
2334     <message>
2335         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="158"/>
2336         <source>saisir le type de complexe</source>
2337         <translation type="unfinished"></translation>
2338     </message>
2339     <message>
2340         <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="157"/>
2341         <source>Valeur du mot-cle enregistree</source>
2342         <translation type="unfinished"></translation>
2343     </message>
2344     <message>
2345         <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="162"/>
2346         <source>Valeur du mot-cle non autorisee </source>
2347         <translation type="unfinished"></translation>
2348     </message>
2349     <message>
2350         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="78"/>
2351         <source>&amp;Recents</source>
2352         <translation type="unfinished"></translation>
2353     </message>
2354     <message>
2355         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="147"/>
2356         <source>Aide specifique </source>
2357         <translation type="unfinished"></translation>
2358     </message>
2359     <message>
2360         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="194"/>
2361         <source>Options</source>
2362         <translation type="unfinished"></translation>
2363     </message>
2364     <message>
2365         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="189"/>
2366         <source>Traduction</source>
2367         <translation type="unfinished"></translation>
2368     </message>
2369     <message>
2370         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="273"/>
2371         <source>TraduitV7V8</source>
2372         <translation type="unfinished"></translation>
2373     </message>
2374     <message>
2375         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="274"/>
2376         <source>TraduitV8V9</source>
2377         <translation type="unfinished"></translation>
2378     </message>
2379     <message>
2380         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="275"/>
2381         <source>TraduitV9V10</source>
2382         <translation type="unfinished"></translation>
2383     </message>
2384     <message>
2385         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="284"/>
2386         <source>Acquiert Groupe Maille</source>
2387         <translation type="unfinished"></translation>
2388     </message>
2389     <message>
2390         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="289"/>
2391         <source>Specificites Maille</source>
2392         <translation type="unfinished"></translation>
2393     </message>
2394     <message>
2395         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="409"/>
2396         <source>version </source>
2397         <translation type="unfinished"></translation>
2398     </message>
2399     <message>
2400         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="276"/>
2401         <source> pour </source>
2402         <translation type="unfinished"></translation>
2403     </message>
2404     <message>
2405         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2406         <source>Parametrage</source>
2407         <translation type="unfinished"></translation>
2408     </message>
2409     <message>
2410         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="443"/>
2411         <source>Veuillez d abord choisir un code</source>
2412         <translation type="unfinished"></translation>
2413     </message>
2414     <message>
2415         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2416         <source>Pas de possibilite de personnalisation de la configuration </source>
2417         <translation type="unfinished"></translation>
2418     </message>
2419     <message>
2420         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="471"/>
2421         <source>&amp;Effacer</source>
2422         <translation type="unfinished"></translation>
2423     </message>
2424     <message>
2425         <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="98"/>
2426         <source>Veuillez entrer le complexe sous forme aster ou sous forme python</source>
2427         <translation type="unfinished"></translation>
2428     </message>
2429     <message>
2430         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
2431         <source>Import du catalogue</source>
2432         <translation type="unfinished"></translation>
2433     </message>
2434     <message>
2435         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="95"/>
2436         <source>Pas de catalogue defini pour le code </source>
2437         <translation type="unfinished"></translation>
2438     </message>
2439     <message>
2440         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="119"/>
2441         <source>Aucun catalogue trouve</source>
2442         <translation type="unfinished"></translation>
2443     </message>
2444     <message>
2445         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
2446         <source>Impossible d&apos;importer le catalogue </source>
2447         <translation type="unfinished"></translation>
2448     </message>
2449     <message>
2450         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="278"/>
2451         <source> avec le catalogue </source>
2452         <translation type="unfinished"></translation>
2453     </message>
2454     <message>
2455         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="268"/>
2456         <source>Choix d une version du code </source>
2457         <translation type="unfinished"></translation>
2458     </message>
2459     <message>
2460         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="270"/>
2461         <source>Choix d une version </source>
2462         <translation type="unfinished"></translation>
2463     </message>
2464     <message>
2465         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="219"/>
2466         <source>Parametre</source>
2467         <translation type="unfinished"></translation>
2468     </message>
2469     <message>
2470         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="37"/>
2471         <source>Insere un parametre</source>
2472         <translation type="unfinished"></translation>
2473     </message>
2474     <message>
2475         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2476         <source>item invalide</source>
2477         <translation type="unfinished"></translation>
2478     </message>
2479     <message>
2480         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2481         <source>l item doit etre valide</source>
2482         <translation type="unfinished"></translation>
2483     </message>
2484     <message>
2485         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2486         <source>&amp;Ok</source>
2487         <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
2488     </message>
2489     <message>
2490         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="141"/>
2491         <source>apres</source>
2492         <translation type="unfinished"></translation>
2493     </message>
2494     <message>
2495         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="136"/>
2496         <source>Insere un commentaire apres la commande </source>
2497         <translation type="unfinished"></translation>
2498     </message>
2499     <message>
2500         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="144"/>
2501         <source>avant</source>
2502         <translation type="unfinished"></translation>
2503     </message>
2504     <message>
2505         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="139"/>
2506         <source>Insere un commentaire avant la commande </source>
2507         <translation type="unfinished"></translation>
2508     </message>
2509     <message>
2510         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="143"/>
2511         <source>Insere un parametre apres la commande </source>
2512         <translation type="unfinished"></translation>
2513     </message>
2514     <message>
2515         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="146"/>
2516         <source>Insere un parametre avant la commande </source>
2517         <translation type="unfinished"></translation>
2518     </message>
2519     <message>
2520         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="148"/>
2521         <source>Supprimer</source>
2522         <translation type="unfinished"></translation>
2523     </message>
2524     <message>
2525         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="150"/>
2526         <source>supprime le mot clef </source>
2527         <translation type="unfinished"></translation>
2528     </message>
2529     <message>
2530         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="151"/>
2531         <source>Documentation</source>
2532         <translation type="unfinished"></translation>
2533     </message>
2534     <message>
2535         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="153"/>
2536         <source>documentation sur la commande </source>
2537         <translation type="unfinished"></translation>
2538     </message>
2539     <message>
2540         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="183"/>
2541         <source>Documentation Vide</source>
2542         <translation type="unfinished"></translation>
2543     </message>
2544     <message>
2545         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="163"/>
2546         <source>Aucune documentation n&apos;est associee a ce noeud</source>
2547         <translation type="unfinished"></translation>
2548     </message>
2549     <message>
2550         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="170"/>
2551         <source>impossible de trouver la commande  </source>
2552         <translation type="unfinished"></translation>
2553     </message>
2554     <message>
2555         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="171"/>
2556         <source>Lecteur PDF</source>
2557         <translation type="unfinished"></translation>
2558     </message>
2559     <message>
2560         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="182"/>
2561         <source>impossible d&apos;ouvrir </source>
2562         <translation type="unfinished"></translation>
2563     </message>
2564     <message>
2565         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="215"/>
2566         <source>Commentaire</source>
2567         <translation type="unfinished"></translation>
2568     </message>
2569     <message>
2570         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="232"/>
2571         <source>ce noeud</source>
2572         <translation type="unfinished"></translation>
2573     </message>
2574     <message>
2575         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="234"/>
2576         <source>commente le noeud </source>
2577         <translation type="unfinished"></translation>
2578     </message>
2579     <message>
2580         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="64"/>
2581         <source>Fichiers JDC (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
2582         <translation type="unfinished"></translation>
2583     </message>
2584     <message>
2585         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="84"/>
2586         <source>&amp;Quitter</source>
2587         <translation type="unfinished"></translation>
2588     </message>
2589     <message>
2590         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="116"/>
2591         <source>Quitter</source>
2592         <translation type="unfinished"></translation>
2593     </message>
2594     <message>
2595         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
2596         <source>Fichier Duplique</source>
2597         <translation type="unfinished"></translation>
2598     </message>
2599     <message>
2600         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
2601         <source>Le fichier ne sera pas sauvegarde.</source>
2602         <translation type="unfinished"></translation>
2603     </message>
2604     <message>
2605         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2606         <source>Fichier</source>
2607         <translation type="unfinished"></translation>
2608     </message>
2609     <message>
2610         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2611         <source>Le fichier &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; est deja ouvert.</source>
2612         <translation type="unfinished"></translation>
2613     </message>
2614     <message>
2615         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2616         <source>&amp;Duplication</source>
2617         <translation type="unfinished"></translation>
2618     </message>
2619     <message>
2620         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2621         <source>&amp;Abort</source>
2622         <translation type="unfinished"></translation>
2623     </message>
2624     <message>
2625         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2626         <source>Fichier Modifie</source>
2627         <translation type="unfinished"></translation>
2628     </message>
2629     <message>
2630         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2631         <source>Le fichier %s n a pas ete sauvegarde.</source>
2632         <translation type="unfinished"></translation>
2633     </message>
2634     <message>
2635         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2636         <source>&amp;Sauvegarder</source>
2637         <translation type="unfinished"></translation>
2638     </message>
2639     <message>
2640         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="1"/>
2641         <source>SOURCE</source>
2642         <translation type="unfinished"></translation>
2643     </message>
2644     <message>
2645         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="2"/>
2646         <source>EnveloppeConnexeInducteur</source>
2647         <translation type="unfinished"></translation>
2648     </message>
2649     <message>
2650         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="3"/>
2651         <source>EnveloppeConnexe2</source>
2652         <translation type="unfinished"></translation>
2653     </message>
2654     <message>
2655         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="4"/>
2656         <source>VecteurDirecteur</source>
2657         <translation type="unfinished"></translation>
2658     </message>
2659     <message>
2660         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="5"/>
2661         <source>Centre</source>
2662         <translation type="unfinished"></translation>
2663     </message>
2664     <message>
2665         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="6"/>
2666         <source>SectionBobine</source>
2667         <translation type="unfinished"></translation>
2668     </message>
2669     <message>
2670         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="7"/>
2671         <source>Amplitude</source>
2672         <translation type="unfinished"></translation>
2673     </message>
2674     <message>
2675         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="8"/>
2676         <source>NbdeTours</source>
2677         <translation type="unfinished"></translation>
2678     </message>
2679     <message>
2680         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="9"/>
2681         <source>CONDUCTEUR</source>
2682         <translation type="unfinished"></translation>
2683     </message>
2684     <message>
2685         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="10"/>
2686         <source>Conductivite</source>
2687         <translation type="unfinished"></translation>
2688     </message>
2689     <message>
2690         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="11"/>
2691         <source>PermeabiliteRelative</source>
2692         <translation type="unfinished"></translation>
2693     </message>
2694     <message>
2695         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="12"/>
2696         <source>NOCOND</source>
2697         <translation type="unfinished"></translation>
2698     </message>
2699     <message>
2700         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="13"/>
2701         <source>VCUT</source>
2702         <translation type="unfinished"></translation>
2703     </message>
2704     <message>
2705         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="14"/>
2706         <source>Orientation</source>
2707         <translation type="unfinished"></translation>
2708     </message>
2709     <message>
2710         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="15"/>
2711         <source>ZS</source>
2712         <translation type="unfinished"></translation>
2713     </message>
2714     <message>
2715         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="16"/>
2716         <source>PARAMETRES</source>
2717         <translation type="unfinished"></translation>
2718     </message>
2719     <message>
2720         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="5"/>
2721         <source>RepCarmel</source>
2722         <translation type="unfinished"></translation>
2723     </message>
2724     <message>
2725         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="18"/>
2726         <source>TypedeFormule</source>
2727         <translation type="unfinished"></translation>
2728     </message>
2729     <message>
2730         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="19"/>
2731         <source>Frequence</source>
2732         <translation type="unfinished"></translation>
2733     </message>
2734     <message>
2735         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="20"/>
2736         <source>Nb_Max_Iterations</source>
2737         <translation type="unfinished"></translation>
2738     </message>
2739     <message>
2740         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="21"/>
2741         <source>Erreur_Max</source>
2742         <translation type="unfinished"></translation>
2743     </message>
2744     <message>
2745         <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="86"/>
2746         <source>PARAMETRE</source>
2747         <translation type="unfinished"></translation>
2748     </message>
2749     <message>
2750         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpTuple3.py" line="47"/>
2751         <source>Valeur non modifiable</source>
2752         <translation type="unfinished"></translation>
2753     </message>
2754     <message>
2755         <location filename="../../generator/generator_python.py" line="112"/>
2756         <source>Format non implemente </source>
2757         <translation type="unfinished"></translation>
2758     </message>
2759     <message>
2760         <location filename="../../generator/generator_python.py" line="163"/>
2761         <source>Type d&apos;objet non prevu</source>
2762         <translation type="unfinished"></translation>
2763     </message>
2764     <message>
2765         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCB.py" line="51"/>
2766         <source>Select</source>
2767         <translation type="unfinished"></translation>
2768     </message>
2769     <message>
2770         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="389"/>
2771         <source>Sauve Format Ligne</source>
2772         <translation type="unfinished"></translation>
2773     </message>
2774     <message>
2775         <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="170"/>
2776         <source>%s n&apos;est pas un fichier valide</source>
2777         <translation type="unfinished"></translation>
2778     </message>
2779     <message>
2780         <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
2781         <source>Fichier de donnees</source>
2782         <translation type="unfinished"></translation>
2783     </message>
2784     <message>
2785         <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
2786         <source>Tous les  Fichiers (*)</source>
2787         <translation type="unfinished"></translation>
2788     </message>
2789     <message>
2790         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="226"/>
2791         <source>nb min de valeurs : </source>
2792         <translation type="unfinished"></translation>
2793     </message>
2794     <message>
2795         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="231"/>
2796         <source>nb max de valeurs atteint</source>
2797         <translation type="unfinished"></translation>
2798     </message>
2799     <message>
2800         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="384"/>
2801         <source>TraduitV10V11</source>
2802         <translation type="unfinished"></translation>
2803     </message>
2804     <message>
2805         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="387"/>
2806         <source>TraduitV11V12</source>
2807         <translation type="unfinished"></translation>
2808     </message>
2809     <message>
2810         <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="138"/>
2811         <source>Valeur du mot-clef enregistree</source>
2812         <translation type="unfinished"></translation>
2813     </message>
2814     <message>
2815         <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="142"/>
2816         <source>Valeur du mot-clef non autorisee :</source>
2817         <translation type="unfinished"></translation>
2818     </message>
2819     <message>
2820         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="170"/>
2821         <source>Un concept de nom %s existe d&#xe9;j&#xe0; !</source>
2822         <translation type="unfinished"></translation>
2823     </message>
2824     <message>
2825         <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="62"/>
2826         <source>La cardinalite n&apos;est pas correcte, la derniere valeur est ignoree</source>
2827         <translation type="unfinished"></translation>
2828     </message>
2829     <message>
2830         <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="110"/>
2831         <source> n est pas un tuple de </source>
2832         <translation type="unfinished"></translation>
2833     </message>
2834     <message>
2835         <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="112"/>
2836         <source> valeurs</source>
2837         <translation type="unfinished"></translation>
2838     </message>
2839     <message>
2840         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="96"/>
2841         <source>Valeur incorrecte</source>
2842         <translation type="unfinished"></translation>
2843     </message>
2844     <message>
2845         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="105"/>
2846         <source> n est pas un identifiant correct
2847  </source>
2848         <translation type="unfinished"></translation>
2849     </message>
2850     <message>
2851         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="78"/>
2852         <source>Entrer un float SVP</source>
2853         <translation type="unfinished"></translation>
2854     </message>
2855     <message>
2856         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="83"/>
2857         <source>Entrer un float inferieur a </source>
2858         <translation type="unfinished"></translation>
2859     </message>
2860     <message>
2861         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="88"/>
2862         <source>Entrer un float superieur a </source>
2863         <translation type="unfinished"></translation>
2864     </message>
2865     <message>
2866         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
2867         <source>Mauvaise execution </source>
2868         <translation type="unfinished"></translation>
2869     </message>
2870     <message>
2871         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
2872         <source>impossible d executer la methode </source>
2873         <translation type="unfinished"></translation>
2874     </message>
2875     <message>
2876         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
2877         <source>Mauvaise Commande </source>
2878         <translation type="unfinished"></translation>
2879     </message>
2880     <message>
2881         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
2882         <source>Aucune variable connue</source>
2883         <translation type="unfinished"></translation>
2884     </message>
2885     <message>
2886         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
2887         <source>Mauvaise dimension de matrice</source>
2888         <translation type="unfinished"></translation>
2889     </message>
2890     <message>
2891         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="181"/>
2892         <source>le nombre de ligne n est pas egal a </source>
2893         <translation type="unfinished"></translation>
2894     </message>
2895     <message>
2896         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
2897         <source>le nombre de colonne n est pas egal a </source>
2898         <translation type="unfinished"></translation>
2899     </message>
2900     <message>
2901         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2902         <source>Mauvaise Valeur</source>
2903         <translation type="unfinished"></translation>
2904     </message>
2905     <message>
2906         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2907         <source>l element </source>
2908         <translation type="unfinished"></translation>
2909     </message>
2910     <message>
2911         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2912         <source>n est pas correct</source>
2913         <translation type="unfinished"></translation>
2914     </message>
2915     <message>
2916         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
2917         <source>Modification Impossible</source>
2918         <translation type="unfinished"></translation>
2919     </message>
2920     <message>
2921         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
2922         <source>le parametre n&apos;est pas valide</source>
2923         <translation type="unfinished"></translation>
2924     </message>
2925     <message>
2926         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="108"/>
2927         <source> n est pas un identifiant correct</source>
2928         <translation type="unfinished"></translation>
2929     </message>
2930     <message>
2931         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="127"/>
2932         <source>Valeur incorrecte: </source>
2933         <translation type="unfinished"></translation>
2934     </message>
2935     <message>
2936         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="130"/>
2937         <source>Valeur incorrecte </source>
2938         <translation type="unfinished"></translation>
2939     </message>
2940     <message>
2941         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="133"/>
2942         <source>Valeur correcte </source>
2943         <translation type="unfinished"></translation>
2944     </message>
2945     <message>
2946         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSDCOInto.py" line="77"/>
2947         <source>impossible d&apos;evaluer : </source>
2948         <translation type="unfinished"></translation>
2949     </message>
2950     <message>
2951         <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="97"/>
2952         <source>La formule passee a l&apos;interpreteur doit etre sous forme de tuple</source>
2953         <translation type="unfinished"></translation>
2954     </message>
2955     <message>
2956         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="104"/>
2957         <source>Debut </source>
2958         <translation type="unfinished"></translation>
2959     </message>
2960     <message>
2961         <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="188"/>
2962         <source>Pas de nom donne au parametre </source>
2963         <translation type="unfinished"></translation>
2964     </message>
2965     <message>
2966         <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="193"/>
2967         <source>Le parametre %s ne peut valoir None</source>
2968         <translation type="unfinished"></translation>
2969     </message>
2970     <message>
2971         <location filename="../../generator/generator_aplat.py" line="147"/>
2972         <source>Format non implemente : %s</source>
2973         <translation type="unfinished"></translation>
2974     </message>
2975     <message>
2976         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="138"/>
2977         <source>Impossible de realiser la verification de la formule</source>
2978         <translation type="unfinished"></translation>
2979     </message>
2980     <message>
2981         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="159"/>
2982         <source>Un concept de nom %s existe deja !</source>
2983         <translation type="unfinished"></translation>
2984     </message>
2985     <message>
2986         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="109"/>
2987         <source> existe deja
2988  </source>
2989         <translation type="unfinished"></translation>
2990     </message>
2991     <message>
2992         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="299"/>
2993         <source>Fichier non encore nomme </source>
2994         <translation type="unfinished"></translation>
2995     </message>
2996     <message>
2997         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="624"/>
2998         <source>La matrice n&apos;a pas le bon entete</source>
2999         <translation type="unfinished"></translation>
3000     </message>
3001     <message>
3002         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
3003         <source>le mot clef </source>
3004         <translation type="unfinished"></translation>
3005     </message>
3006     <message>
3007         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="455"/>
3008         <source> doit etre insere avant </source>
3009         <translation type="unfinished"></translation>
3010     </message>
3011     <message>
3012         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="464"/>
3013         <source>insertion impossible</source>
3014         <translation type="unfinished"></translation>
3015     </message>
3016     <message>
3017         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
3018         <source> doit etre insere apres </source>
3019         <translation type="unfinished"></translation>
3020     </message>
3021     <message>
3022         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursTuple.py" line="244"/>
3023         <source>Nb maximum de valeurs atteint</source>
3024         <translation type="unfinished"></translation>
3025     </message>
3026     <message>
3027         <location filename="../../InterfaceQT4/gereRegles.py" line="58"/>
3028         <source>pas de regle de construction pour ce jeu de commandes</source>
3029         <translation type="unfinished"></translation>
3030     </message>
3031     <message>
3032         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="260"/>
3033         <source>Gestion Maillage</source>
3034         <translation type="unfinished"></translation>
3035     </message>
3036     <message>
3037         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="401"/>
3038         <source>Acquiert groupe mailles</source>
3039         <translation type="unfinished"></translation>
3040     </message>
3041     <message>
3042         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="406"/>
3043         <source>Acquisition Groupe Maille</source>
3044         <translation type="unfinished"></translation>
3045     </message>
3046     <message>
3047         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="1"/>
3048         <source>VERSION</source>
3049         <translation type="unfinished"></translation>
3050     </message>
3051     <message>
3052         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="2"/>
3053         <source>NUM</source>
3054         <translation type="unfinished"></translation>
3055     </message>
3056     <message>
3057         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="3"/>
3058         <source>FILETYPE</source>
3059         <translation type="unfinished"></translation>
3060     </message>
3061     <message>
3062         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="4"/>
3063         <source>PARAMETERS</source>
3064         <translation type="unfinished"></translation>
3065     </message>
3066     <message>
3067         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="6"/>
3068         <source>Fichier_maillage</source>
3069         <translation type="unfinished"></translation>
3070     </message>
3071     <message>
3072         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="7"/>
3073         <source>Echelle_du_maillage</source>
3074         <translation type="unfinished"></translation>
3075     </message>
3076     <message>
3077         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="8"/>
3078         <source>Formulation</source>
3079         <translation type="unfinished"></translation>
3080     </message>
3081     <message>
3082         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="9"/>
3083         <source>Timeproblem</source>
3084         <translation type="unfinished"></translation>
3085     </message>
3086     <message>
3087         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="10"/>
3088         <source>spectral </source>
3089         <translation type="unfinished"></translation>
3090     </message>
3091     <message>
3092         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="11"/>
3093         <source>Basis</source>
3094         <translation type="unfinished"></translation>
3095     </message>
3096     <message>
3097         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="12"/>
3098         <source>Fourier</source>
3099         <translation type="unfinished"></translation>
3100     </message>
3101     <message>
3102         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="13"/>
3103         <source>Ordre</source>
3104         <translation type="unfinished"></translation>
3105     </message>
3106     <message>
3107         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="14"/>
3108         <source>FREQUENCY</source>
3109         <translation type="unfinished"></translation>
3110     </message>
3111     <message>
3112         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="15"/>
3113         <source>minimisation</source>
3114         <translation type="unfinished"></translation>
3115     </message>
3116     <message>
3117         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="16"/>
3118         <source>no</source>
3119         <translation type="unfinished"></translation>
3120     </message>
3121     <message>
3122         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="17"/>
3123         <source>yes</source>
3124         <translation type="unfinished"></translation>
3125     </message>
3126     <message>
3127         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="18"/>
3128         <source>nb_procs_para</source>
3129         <translation type="unfinished"></translation>
3130     </message>
3131     <message>
3132         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="1"/>
3133         <source>POLYMER</source>
3134         <translation type="unfinished"></translation>
3135     </message>
3136     <message>
3137         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="2"/>
3138         <source>MODEL_DATABASE</source>
3139         <translation type="unfinished"></translation>
3140     </message>
3141     <message>
3142         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="3"/>
3143         <source>Stabilise</source>
3144         <translation type="unfinished"></translation>
3145     </message>
3146     <message>
3147         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="4"/>
3148         <source>Non Stabilise</source>
3149         <translation type="unfinished"></translation>
3150     </message>
3151     <message>
3152         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="5"/>
3153         <source>Local</source>
3154         <translation type="unfinished"></translation>
3155     </message>
3156     <message>
3157         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="6"/>
3158         <source>ESSAI_OPTION</source>
3159         <translation type="unfinished"></translation>
3160     </message>
3161     <message>
3162         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="7"/>
3163         <source>MATERIEL</source>
3164         <translation type="unfinished"></translation>
3165     </message>
3166     <message>
3167         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="8"/>
3168         <source>Cable</source>
3169         <translation type="unfinished"></translation>
3170     </message>
3171     <message>
3172         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="9"/>
3173         <source>Peinture</source>
3174         <translation type="unfinished"></translation>
3175     </message>
3176     <message>
3177         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="10"/>
3178         <source>Tuyauterie</source>
3179         <translation type="unfinished"></translation>
3180     </message>
3181     <message>
3182         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="11"/>
3183         <source>Materiau_De_Cable</source>
3184         <translation type="unfinished"></translation>
3185     </message>
3186     <message>
3187         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="12"/>
3188         <source>PE</source>
3189         <translation type="unfinished"></translation>
3190     </message>
3191     <message>
3192         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="13"/>
3193         <source>EPDM</source>
3194         <translation type="unfinished"></translation>
3195     </message>
3196     <message>
3197         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="14"/>
3198         <source>Modele</source>
3199         <translation type="unfinished"></translation>
3200     </message>
3201     <message>
3202         <location filename="../../convert/convert_python.py" line="116"/>
3203         <source>Impossible de convertir le fichier Python qui doit contenir des erreurs.
3204
3205                                   On retourne le fichier non converti. Prevenir la maintenance.
3206
3207  %s</source>
3208         <translation type="unfinished"></translation>
3209     </message>
3210     <message>
3211         <location filename="../../convert/parseur_python.py" line="499"/>
3212         <source>Eficas ne peut pas traiter plusieurs instructions 
3213                                                  sur la meme ligne : %s</source>
3214         <translation type="unfinished"></translation>
3215     </message>
3216     <message>
3217         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="209"/>
3218         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande ou 
3219                                          d&apos;un operateur : %s</source>
3220         <translation type="unfinished"></translation>
3221     </message>
3222     <message>
3223         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="229"/>
3224         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande connue : 
3225                                         %(v_1)s %(v_2)s</source>
3226         <comment>v_1</comment>
3227         <translation type="unfinished"></translation>
3228     </message>
3229     <message>
3230         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="231"/>
3231         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande connue : 
3232                                          %(v_1)s %(v_2)s</source>
3233         <comment>v_1</comment>
3234         <translation type="unfinished"></translation>
3235     </message>
3236     <message>
3237         <location filename="../../Editeur/session.py" line="149"/>
3238         <source> jdc %(v_1)s manque 
3239                                       fichier comm dans section %(v_2)s</source>
3240         <comment>v_1</comment>
3241         <translation type="unfinished"></translation>
3242     </message>
3243     <message>
3244         <location filename="../../Editeur/session.py" line="154"/>
3245         <source>jdc %(v_1)s, le fichier
3246                                       de commandes %(v_2)s n&apos;existe pas</source>
3247         <comment>v_1</comment>
3248         <translation type="unfinished"></translation>
3249     </message>
3250     <message>
3251         <location filename="../../Editeur/session.py" line="170"/>
3252         <source> jdc %(v_1)s 
3253                                    fichier include %(v_2)s, %(v_3)s 
3254                                    n&apos;existe pas</source>
3255         <comment>v_1</comment>
3256         <translation type="unfinished"></translation>
3257     </message>
3258     <message>
3259         <location filename="../../Editeur/session.py" line="202"/>
3260         <source> jdc %(v_1)s manque fichier comm 
3261                                 dans section %(v_2)s</source>
3262         <comment>v_1</comment>
3263         <translation type="unfinished"></translation>
3264     </message>
3265     <message>
3266         <location filename="../../Editeur/session.py" line="206"/>
3267         <source>jdc %(v_1)s, le fichier de commandes 
3268                                 %(v_2)s n&apos;existe pas</source>
3269         <comment>v_1</comment>
3270         <translation type="unfinished"></translation>
3271     </message>
3272     <message>
3273         <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="62"/>
3274         <source>Objet commande commentaris&#xe9; invalide</source>
3275         <translation type="unfinished"></translation>
3276     </message>
3277     <message>
3278         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="482"/>
3279         <source>ATTENTION! Une source constante 
3280                                   n&apos;est possible qu&apos;a frequence nulle 
3281                                   en regime frequentiel</source>
3282         <translation type="unfinished"></translation>
3283     </message>
3284     <message>
3285         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="491"/>
3286         <source>ERREUR! Une forme de la source du 
3287                                type WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
3288         <translation type="unfinished"></translation>
3289     </message>
3290     <message>
3291         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="512"/>
3292         <source>ATTENTION! Une source constante n&apos;est 
3293                                   possible qu&apos;a frequence nulle en regime frequentiel</source>
3294         <translation type="unfinished"></translation>
3295     </message>
3296     <message>
3297         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="548"/>
3298         <source>ERREUR! Une forme de la source du type 
3299                                WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
3300         <translation type="unfinished"></translation>
3301     </message>
3302     <message>
3303         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="817"/>
3304         <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n&apos;a pas de prefixe 
3305                                 indiquant le type de materiau ou de source associee</source>
3306         <translation type="unfinished"></translation>
3307     </message>
3308     <message>
3309         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="827"/>
3310         <source>ERREUR! ce groupe de maille (%(nom)s) n&apos;a pas 
3311                                         le prefixe correct pour etre associe a un type %(type_bloc)s</source>
3312         <comment>nom</comment>
3313         <translation type="unfinished"></translation>
3314     </message>
3315     <message>
3316         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="485"/>
3317         <source>
3318    Include Invalide. 
3319   ne sera pas pris en compte</source>
3320         <translation type="unfinished"></translation>
3321     </message>
3322     <message>
3323         <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1554"/>
3324         <source>: verifie les types dans un tuple</source>
3325         <translation type="unfinished"></translation>
3326     </message>
3327     <message>
3328         <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1557"/>
3329         <source>Les types entres ne sont pas permis</source>
3330         <translation type="unfinished"></translation>
3331     </message>
3332 </context>
3333 <context>
3334     <name>ChoixCode</name>
3335     <message>
3336         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="20"/>
3337         <source>Choix du code</source>
3338         <translation type="unfinished"></translation>
3339     </message>
3340     <message>
3341         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="38"/>
3342         <source>Veuillez choisir un code :</source>
3343         <translation type="unfinished"></translation>
3344     </message>
3345     <message>
3346         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="91"/>
3347         <source>&amp;Cancel</source>
3348         <translation type="unfinished"></translation>
3349     </message>
3350     <message>
3351         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="126"/>
3352         <source>Validate choice</source>
3353         <translation type="unfinished"></translation>
3354     </message>
3355     <message>
3356         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="136"/>
3357         <source>&amp;OK</source>
3358         <translation type="unfinished"></translation>
3359     </message>
3360 </context>
3361 <context>
3362     <name>ChoixCommandes</name>
3363     <message>
3364         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="26"/>
3365         <source>DMacro</source>
3366         <translation type="unfinished"></translation>
3367     </message>
3368     <message>
3369         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="79"/>
3370         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Affichage&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3371         <translation type="unfinished"></translation>
3372     </message>
3373     <message>
3374         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="86"/>
3375         <source>affiche les commandes par ordre alphabetique</source>
3376         <translation type="unfinished"></translation>
3377     </message>
3378     <message>
3379         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="89"/>
3380         <source>Alphabetique</source>
3381         <translation type="unfinished"></translation>
3382     </message>
3383     <message encoding="UTF-8">
3384         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="106"/>
3385         <source>affiche les commandes selon les thèmes</source>
3386         <translation type="unfinished"></translation>
3387     </message>
3388     <message encoding="UTF-8">
3389         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="99"/>
3390         <source>Ordre de la modélisation</source>
3391         <translation type="unfinished"></translation>
3392     </message>
3393     <message>
3394         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="109"/>
3395         <source>Par Groupe</source>
3396         <translation type="unfinished"></translation>
3397     </message>
3398     <message>
3399         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="166"/>
3400         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Filtre Commande&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3401         <translation type="unfinished"></translation>
3402     </message>
3403     <message>
3404         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="188"/>
3405         <source>filter commands</source>
3406         <translation type="unfinished"></translation>
3407     </message>
3408     <message encoding="UTF-8">
3409         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="283"/>
3410         <source>affiche les régles de validité</source>
3411         <translation type="unfinished"></translation>
3412     </message>
3413     <message>
3414         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="289"/>
3415         <source>...</source>
3416         <translation type="unfinished"></translation>
3417     </message>
3418     <message encoding="UTF-8">
3419         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="306"/>
3420         <source>Règles de construction</source>
3421         <translation type="unfinished"></translation>
3422     </message>
3423     <message encoding="UTF-8">
3424         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="203"/>
3425         <source>Sensible à la casse</source>
3426         <translation type="unfinished"></translation>
3427     </message>
3428     <message>
3429         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="240"/>
3430         <source>Effacer </source>
3431         <translation type="unfinished"></translation>
3432     </message>
3433     <message>
3434         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="154"/>
3435         <source>selectionne les mots qui CONTIENNENT l expression</source>
3436         <translation type="unfinished"></translation>
3437     </message>
3438     <message encoding="UTF-8">
3439         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="231"/>
3440         <source>ré-affiche toutes les commandes</source>
3441         <translation type="unfinished"></translation>
3442     </message>
3443 </context>
3444 <context>
3445     <name>DChoixCata</name>
3446     <message>
3447         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="14"/>
3448         <source>Choix d&apos;une version du code Aster</source>
3449         <translation type="unfinished"></translation>
3450     </message>
3451     <message>
3452         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="31"/>
3453         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
3454 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
3455 p, li { white-space: pre-wrap; }
3456 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
3457 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;2 versions sont disponibles&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3458         <translation type="unfinished"></translation>
3459     </message>
3460     <message>
3461         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="135"/>
3462         <source>&amp;Cancel</source>
3463         <translation type="unfinished"></translation>
3464     </message>
3465     <message>
3466         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="170"/>
3467         <source>Validate choice</source>
3468         <translation type="unfinished"></translation>
3469     </message>
3470     <message>
3471         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="180"/>
3472         <source>&amp;OK</source>
3473         <translation type="unfinished"></translation>
3474     </message>
3475 </context>
3476 <context>
3477     <name>DSelVal</name>
3478     <message encoding="UTF-8">
3479         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="20"/>
3480         <source>Sélection de valeurs</source>
3481         <translation type="unfinished"></translation>
3482     </message>
3483     <message>
3484         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="72"/>
3485         <source>Separateur</source>
3486         <translation type="unfinished"></translation>
3487     </message>
3488     <message>
3489         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="114"/>
3490         <source>espace</source>
3491         <translation type="unfinished"></translation>
3492     </message>
3493     <message>
3494         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="124"/>
3495         <source>virgule</source>
3496         <translation type="unfinished"></translation>
3497     </message>
3498     <message>
3499         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="131"/>
3500         <source>point-virgule</source>
3501         <translation type="unfinished"></translation>
3502     </message>
3503     <message>
3504         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="238"/>
3505         <source>Ajouter Selection</source>
3506         <translation type="unfinished"></translation>
3507     </message>
3508     <message>
3509         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="207"/>
3510         <source>Importer Tout</source>
3511         <translation type="unfinished"></translation>
3512     </message>
3513 </context>
3514 <context>
3515     <name>DVisu</name>
3516     <message>
3517         <location filename="../../UiQT4/desVisu.ui" line="14"/>
3518         <source>Visualisation Include Materiau</source>
3519         <translation type="unfinished"></translation>
3520     </message>
3521 </context>
3522 <context>
3523     <name>Eficas</name>
3524     <message>
3525         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="20"/>
3526         <source>MainWindow</source>
3527         <translation type="unfinished"></translation>
3528     </message>
3529     <message>
3530         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="132"/>
3531         <source>&amp;Fichier</source>
3532         <translation type="unfinished"></translation>
3533     </message>
3534     <message>
3535         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="173"/>
3536         <source>&amp;Aide</source>
3537         <translation type="unfinished"></translation>
3538     </message>
3539     <message>
3540         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="187"/>
3541         <source>toolBar</source>
3542         <translation type="unfinished"></translation>
3543     </message>
3544     <message>
3545         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="219"/>
3546         <source>&amp;Nouveau</source>
3547         <translation type="unfinished"></translation>
3548     </message>
3549     <message>
3550         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="222"/>
3551         <source>Ctrl+N</source>
3552         <translation type="unfinished"></translation>
3553     </message>
3554     <message>
3555         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="227"/>
3556         <source>Nouvel Include</source>
3557         <translation type="unfinished"></translation>
3558     </message>
3559     <message>
3560         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="245"/>
3561         <source>&amp;Ouvrir</source>
3562         <translation type="unfinished"></translation>
3563     </message>
3564     <message>
3565         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="248"/>
3566         <source>Ctrl+O</source>
3567         <translation type="unfinished"></translation>
3568     </message>
3569     <message>
3570         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="258"/>
3571         <source>Enregistrer</source>
3572         <translation type="unfinished"></translation>
3573     </message>
3574     <message>
3575         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="276"/>
3576         <source>Enregistrer sous</source>
3577         <translation type="unfinished"></translation>
3578     </message>
3579     <message>
3580         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="284"/>
3581         <source>Fermer </source>
3582         <translation type="unfinished"></translation>
3583     </message>
3584     <message>
3585         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="287"/>
3586         <source>Ctrl+W</source>
3587         <translation type="unfinished"></translation>
3588     </message>
3589     <message>
3590         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="292"/>
3591         <source>Fermer tout</source>
3592         <translation type="unfinished"></translation>
3593     </message>
3594     <message>
3595         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="302"/>
3596         <source>Couper</source>
3597         <translation type="unfinished"></translation>
3598     </message>
3599     <message>
3600         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="305"/>
3601         <source>Ctrl+X</source>
3602         <translation type="unfinished"></translation>
3603     </message>
3604     <message>
3605         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="318"/>
3606         <source>Copier</source>
3607         <translation type="unfinished"></translation>
3608     </message>
3609     <message>
3610         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="321"/>
3611         <source>Ctrl+C</source>
3612         <translation type="unfinished"></translation>
3613     </message>
3614     <message>
3615         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="334"/>
3616         <source>Coller</source>
3617         <translation type="unfinished"></translation>
3618     </message>
3619     <message>
3620         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="337"/>
3621         <source>Ctrl+V</source>
3622         <translation type="unfinished"></translation>
3623     </message>
3624     <message>
3625         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="345"/>
3626         <source>Quitter</source>
3627         <translation type="unfinished"></translation>
3628     </message>
3629     <message>
3630         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="348"/>
3631         <source>Ctrl+Q</source>
3632         <translation type="unfinished"></translation>
3633     </message>
3634     <message>
3635         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="353"/>
3636         <source>Rapport de Validation</source>
3637         <translation type="unfinished"></translation>
3638     </message>
3639     <message>
3640         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="364"/>
3641         <source>Fichier Source</source>
3642         <translation type="unfinished"></translation>
3643     </message>
3644     <message encoding="UTF-8">
3645         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="369"/>
3646         <source>Fichier Résultat</source>
3647         <translation type="unfinished"></translation>
3648     </message>
3649     <message>
3650         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="266"/>
3651         <source>Parametres Eficas</source>
3652         <translation type="unfinished"></translation>
3653     </message>
3654     <message>
3655         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="374"/>
3656         <source>Lecteur documentation</source>
3657         <translation type="unfinished"></translation>
3658     </message>
3659     <message>
3660         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="379"/>
3661         <source>Eficas</source>
3662         <translation type="unfinished"></translation>
3663     </message>
3664     <message>
3665         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="384"/>
3666         <source>Version</source>
3667         <translation type="unfinished"></translation>
3668     </message>
3669     <message>
3670         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="394"/>
3671         <source>Supprimer</source>
3672         <translation type="unfinished"></translation>
3673     </message>
3674     <message>
3675         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="418"/>
3676         <source>Rechercher</source>
3677         <translation type="unfinished"></translation>
3678     </message>
3679     <message>
3680         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="421"/>
3681         <source> Rechercher dans l&apos;arbre d&apos;etude</source>
3682         <translation type="unfinished"></translation>
3683     </message>
3684     <message>
3685         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="424"/>
3686         <source>Ctrl+F</source>
3687         <translation type="unfinished"></translation>
3688     </message>
3689     <message>
3690         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="432"/>
3691         <source>Replier/Deplier</source>
3692         <translation type="unfinished"></translation>
3693     </message>
3694     <message>
3695         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="114"/>
3696         <source>Tab 1</source>
3697         <translation type="unfinished"></translation>
3698     </message>
3699     <message>
3700         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="148"/>
3701         <source>&amp;Edition</source>
3702         <translation type="unfinished"></translation>
3703     </message>
3704     <message encoding="UTF-8">
3705         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="161"/>
3706         <source>&amp;JeuDeDonnées</source>
3707         <translation type="unfinished"></translation>
3708     </message>
3709     <message>
3710         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="230"/>
3711         <source>Shift+I</source>
3712         <translation type="unfinished"></translation>
3713     </message>
3714     <message>
3715         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="261"/>
3716         <source>Ctrl+S</source>
3717         <translation type="unfinished"></translation>
3718     </message>
3719     <message>
3720         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="279"/>
3721         <source>Ctrl+Shift+S</source>
3722         <translation type="unfinished"></translation>
3723     </message>
3724     <message>
3725         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="356"/>
3726         <source>Shift+V</source>
3727         <translation type="unfinished"></translation>
3728     </message>
3729     <message>
3730         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="399"/>
3731         <source>Chercher Mot-Clef</source>
3732         <translation type="unfinished"></translation>
3733     </message>
3734     <message>
3735         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="402"/>
3736         <source> Rechercher dans le catalogue</source>
3737         <translation type="unfinished"></translation>
3738     </message>
3739     <message>
3740         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="405"/>
3741         <source>Shift+F</source>
3742         <translation type="unfinished"></translation>
3743     </message>
3744     <message>
3745         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="435"/>
3746         <source>Shift+D</source>
3747         <translation type="unfinished"></translation>
3748     </message>
3749     <message>
3750         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="440"/>
3751         <source>Commentaire</source>
3752         <translation type="unfinished"></translation>
3753     </message>
3754     <message>
3755         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="443"/>
3756         <source>Shift+C</source>
3757         <translation type="unfinished"></translation>
3758     </message>
3759     <message encoding="UTF-8">
3760         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="452"/>
3761         <source>Paramètres</source>
3762         <translation type="unfinished"></translation>
3763     </message>
3764     <message encoding="UTF-8">
3765         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="455"/>
3766         <source>Gestion des paramètres</source>
3767         <translation type="unfinished"></translation>
3768     </message>
3769     <message>
3770         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="458"/>
3771         <source>Shift+P</source>
3772         <translation type="unfinished"></translation>
3773     </message>
3774     <message>
3775         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="463"/>
3776         <source>Parametre Eficas</source>
3777         <translation type="unfinished"></translation>
3778     </message>
3779     <message>
3780         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="158"/>
3781         <source>Execution</source>
3782         <translation type="unfinished"></translation>
3783     </message>
3784     <message>
3785         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="166"/>
3786         <source>Execution </source>
3787         <translation type="unfinished"></translation>
3788     </message>
3789     <message>
3790         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="176"/>
3791         <source>Save Run</source>
3792         <translation type="unfinished"></translation>
3793     </message>
3794     <message>
3795         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="326"/>
3796         <source>Patrons</source>
3797         <translation type="unfinished"></translation>
3798     </message>
3799     <message>
3800         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="184"/>
3801         <source>Run</source>
3802         <translation type="unfinished"></translation>
3803     </message>
3804     <message>
3805         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="235"/>
3806         <source>&amp;bad</source>
3807         <translation type="unfinished"></translation>
3808     </message>
3809     <message encoding="UTF-8">
3810         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="468"/>
3811         <source>Régles du JdC</source>
3812         <translation type="unfinished"></translation>
3813     </message>
3814 </context>
3815 <context>
3816     <name>JDCEditor</name>
3817     <message>
3818         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
3819         <source>Save File</source>
3820         <translation type="unfinished"></translation>
3821     </message>
3822     <message>
3823         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
3824         <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: %2</source>
3825         <translation type="unfinished"></translation>
3826     </message>
3827     <message>
3828         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="930"/>
3829         <source>JDC (*.comm);;All Files (*)</source>
3830         <translation type="unfinished"></translation>
3831     </message>
3832     <message>
3833         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
3834         <source>&amp;Abandonner</source>
3835         <translation type="unfinished">&amp;Abandonner</translation>
3836     </message>
3837 </context>
3838 <context>
3839     <name>Tuple2</name>
3840     <message>
3841         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="20"/>
3842         <source>Form</source>
3843         <translation type="unfinished"></translation>
3844     </message>
3845     <message>
3846         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="41"/>
3847         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3848         <translation type="unfinished"></translation>
3849     </message>
3850     <message>
3851         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="82"/>
3852         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3853         <translation type="unfinished"></translation>
3854     </message>
3855     <message>
3856         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="118"/>
3857         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3858         <translation type="unfinished"></translation>
3859     </message>
3860 </context>
3861 <context>
3862     <name>Tuple3</name>
3863     <message>
3864         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="14"/>
3865         <source>Form</source>
3866         <translation type="unfinished"></translation>
3867     </message>
3868     <message>
3869         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="26"/>
3870         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3871         <translation type="unfinished"></translation>
3872     </message>
3873     <message>
3874         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="100"/>
3875         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3876         <translation type="unfinished"></translation>
3877     </message>
3878     <message>
3879         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="136"/>
3880         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3881         <translation type="unfinished"></translation>
3882     </message>
3883 </context>
3884 <context>
3885     <name>Widget4a6RadioButton</name>
3886     <message>
3887         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="32"/>
3888         <source>Form</source>
3889         <translation type="unfinished"></translation>
3890     </message>
3891     <message>
3892         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="97"/>
3893         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3894         <translation type="unfinished"></translation>
3895     </message>
3896     <message>
3897         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="326"/>
3898         <source>...</source>
3899         <translation type="unfinished"></translation>
3900     </message>
3901     <message>
3902         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="158"/>
3903         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3904         <translation type="unfinished"></translation>
3905     </message>
3906     <message>
3907         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="260"/>
3908         <source>RadioButton</source>
3909         <translation type="unfinished"></translation>
3910     </message>
3911     <message encoding="UTF-8">
3912         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="320"/>
3913         <source>Détruit le mot-clef</source>
3914         <translation type="unfinished"></translation>
3915     </message>
3916 </context>
3917 <context>
3918     <name>WidgetBloc</name>
3919     <message>
3920         <location filename="../../UiQT4/desWidgetBloc.ui" line="14"/>
3921         <source>Form</source>
3922         <translation type="unfinished"></translation>
3923     </message>
3924 </context>
3925 <context>
3926     <name>WidgetCB</name>
3927     <message>
3928         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="32"/>
3929         <source>Form</source>
3930         <translation type="unfinished"></translation>
3931     </message>
3932     <message>
3933         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="100"/>
3934         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3935         <translation type="unfinished"></translation>
3936     </message>
3937     <message>
3938         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="267"/>
3939         <source>...</source>
3940         <translation type="unfinished"></translation>
3941     </message>
3942     <message>
3943         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="161"/>
3944         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3945         <translation type="unfinished"></translation>
3946     </message>
3947     <message encoding="UTF-8">
3948         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="261"/>
3949         <source>Détruit le mot-clef</source>
3950         <translation type="unfinished"></translation>
3951     </message>
3952 </context>
3953 <context>
3954     <name>WidgetCommande</name>
3955     <message>
3956         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="26"/>
3957         <source>DCommandeUnique</source>
3958         <translation type="unfinished"></translation>
3959     </message>
3960     <message encoding="UTF-8">
3961         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="90"/>
3962         <source>Affiche le rapport de validité de la commande</source>
3963         <translation type="unfinished"></translation>
3964     </message>
3965     <message>
3966         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="378"/>
3967         <source>...</source>
3968         <translation type="unfinished"></translation>
3969     </message>
3970     <message>
3971         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="147"/>
3972         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;commande &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3973         <translation type="unfinished"></translation>
3974     </message>
3975     <message encoding="UTF-8">
3976         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="176"/>
3977         <source>Nom de l&apos;objet. Seuls, les objets valides peuvent être nommés</source>
3978         <translation type="unfinished"></translation>
3979     </message>
3980     <message encoding="UTF-8">
3981         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="240"/>
3982         <source>Lance un script associé à la commande</source>
3983         <translation type="unfinished"></translation>
3984     </message>
3985     <message>
3986         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="278"/>
3987         <source>ouvre un navigateur sur l&apos;aide contextuelle</source>
3988         <translation type="unfinished"></translation>
3989     </message>
3990     <message encoding="UTF-8">
3991         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="316"/>
3992         <source>affiche les régles de validité</source>
3993         <translation type="unfinished"></translation>
3994     </message>
3995     <message encoding="UTF-8">
3996         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="372"/>
3997         <source>Détruit la commande</source>
3998         <translation type="unfinished"></translation>
3999     </message>
4000     <message>
4001         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="422"/>
4002         <source>Affiche les commandes possibles</source>
4003         <translation type="unfinished"></translation>
4004     </message>
4005     <message>
4006         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="431"/>
4007         <source>&amp;Commandes</source>
4008         <translation type="unfinished"></translation>
4009     </message>
4010     <message>
4011         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="528"/>
4012         <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
4013         <translation type="unfinished"></translation>
4014     </message>
4015     <message encoding="UTF-8">
4016         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="470"/>
4017         <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
4018         <translation type="unfinished"></translation>
4019     </message>
4020     <message>
4021         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="479"/>
4022         <source>&lt;&lt;</source>
4023         <translation type="unfinished"></translation>
4024     </message>
4025     <message>
4026         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="516"/>
4027         <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4028         <translation type="unfinished"></translation>
4029     </message>
4030     <message>
4031         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="525"/>
4032         <source>&gt;&gt;</source>
4033         <translation type="unfinished"></translation>
4034     </message>
4035     <message>
4036         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="547"/>
4037         <source>TextLabel</source>
4038         <translation type="unfinished"></translation>
4039     </message>
4040 </context>
4041 <context>
4042     <name>WidgetCommentaire</name>
4043     <message>
4044         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="26"/>
4045         <source>DCommandeUnique</source>
4046         <translation type="unfinished"></translation>
4047     </message>
4048     <message>
4049         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="188"/>
4050         <source>...</source>
4051         <translation type="unfinished"></translation>
4052     </message>
4053     <message>
4054         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="147"/>
4055         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;Commentaire&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4056         <translation type="unfinished"></translation>
4057     </message>
4058     <message encoding="UTF-8">
4059         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="182"/>
4060         <source>Détruit le commentaire</source>
4061         <translation type="unfinished"></translation>
4062     </message>
4063     <message>
4064         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="227"/>
4065         <source>Affiche les commandes possibles</source>
4066         <translation type="unfinished"></translation>
4067     </message>
4068     <message>
4069         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="236"/>
4070         <source>&amp;Commandes</source>
4071         <translation type="unfinished"></translation>
4072     </message>
4073     <message>
4074         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="333"/>
4075         <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
4076         <translation type="unfinished"></translation>
4077     </message>
4078     <message encoding="UTF-8">
4079         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="275"/>
4080         <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
4081         <translation type="unfinished"></translation>
4082     </message>
4083     <message>
4084         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="284"/>
4085         <source>&lt;&lt;</source>
4086         <translation type="unfinished"></translation>
4087     </message>
4088     <message>
4089         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="321"/>
4090         <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4091         <translation type="unfinished"></translation>
4092     </message>
4093     <message>
4094         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="330"/>
4095         <source>&gt;&gt;</source>
4096         <translation type="unfinished"></translation>
4097     </message>
4098 </context>
4099 <context>
4100     <name>WidgetDate</name>
4101     <message>
4102         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="26"/>
4103         <source>Form</source>
4104         <translation type="unfinished"></translation>
4105     </message>
4106     <message>
4107         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="91"/>
4108         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4109         <translation type="unfinished"></translation>
4110     </message>
4111     <message>
4112         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="236"/>
4113         <source>...</source>
4114         <translation type="unfinished"></translation>
4115     </message>
4116     <message>
4117         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="152"/>
4118         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4119         <translation type="unfinished"></translation>
4120     </message>
4121     <message encoding="UTF-8">
4122         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="230"/>
4123         <source>Détruit le mot-clef</source>
4124         <translation type="unfinished"></translation>
4125     </message>
4126 </context>
4127 <context>
4128     <name>WidgetFact</name>
4129     <message>
4130         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="17"/>
4131         <source>Form</source>
4132         <translation type="unfinished"></translation>
4133     </message>
4134     <message>
4135         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="344"/>
4136         <source>...</source>
4137         <translation type="unfinished"></translation>
4138     </message>
4139     <message>
4140         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="175"/>
4141         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;TextLabel&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4142         <translation type="unfinished"></translation>
4143     </message>
4144 </context>
4145 <context>
4146     <name>WidgetFactPlie</name>
4147     <message>
4148         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="14"/>
4149         <source>Form</source>
4150         <translation type="unfinished"></translation>
4151     </message>
4152     <message>
4153         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="189"/>
4154         <source>...</source>
4155         <translation type="unfinished"></translation>
4156     </message>
4157     <message>
4158         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="142"/>
4159         <source>TextLabel</source>
4160         <translation type="unfinished"></translation>
4161     </message>
4162 </context>
4163 <context>
4164     <name>WidgetHeure</name>
4165     <message>
4166         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="26"/>
4167         <source>Form</source>
4168         <translation type="unfinished"></translation>
4169     </message>
4170     <message>
4171         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="86"/>
4172         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4173         <translation type="unfinished"></translation>
4174     </message>
4175     <message>
4176         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="209"/>
4177         <source>...</source>
4178         <translation type="unfinished"></translation>
4179     </message>
4180     <message>
4181         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="132"/>
4182         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4183         <translation type="unfinished"></translation>
4184     </message>
4185     <message>
4186         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="145"/>
4187         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4188         <translation type="unfinished"></translation>
4189     </message>
4190     <message encoding="UTF-8">
4191         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="203"/>
4192         <source>Détruit le mot-clef</source>
4193         <translation type="unfinished"></translation>
4194     </message>
4195 </context>
4196 <context>
4197     <name>WidgetInformative</name>
4198     <message>
4199         <location filename="../../UiQT4/desWidgetInformation.ui" line="26"/>
4200         <source>Form</source>
4201         <translation type="unfinished"></translation>
4202     </message>
4203 </context>
4204 <context>
4205     <name>WidgetOptionnel</name>
4206     <message>
4207         <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="26"/>
4208         <source>WidgetOptionnel</source>
4209         <translation type="unfinished"></translation>
4210     </message>
4211     <message>
4212         <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="69"/>
4213         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;commande &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4214         <translation type="unfinished"></translation>
4215     </message>
4216 </context>
4217 <context>
4218     <name>WidgetParam</name>
4219     <message>
4220         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="26"/>
4221         <source>DCommandeUnique</source>
4222         <translation type="unfinished"></translation>
4223     </message>
4224     <message>
4225         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="182"/>
4226         <source>...</source>
4227         <translation type="unfinished"></translation>
4228     </message>
4229     <message encoding="UTF-8">
4230         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="141"/>
4231         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#000000;&quot;&gt;Paramètre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4232         <translation type="unfinished"></translation>
4233     </message>
4234     <message encoding="UTF-8">
4235         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="176"/>
4236         <source>Détruit le commentaire</source>
4237         <translation type="unfinished"></translation>
4238     </message>
4239     <message>
4240         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="460"/>
4241         <source>Affiche les commandes possibles</source>
4242         <translation type="unfinished"></translation>
4243     </message>
4244     <message>
4245         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="230"/>
4246         <source>&amp;Commandes</source>
4247         <translation type="unfinished"></translation>
4248     </message>
4249     <message>
4250         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="472"/>
4251         <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
4252         <translation type="unfinished"></translation>
4253     </message>
4254     <message encoding="UTF-8">
4255         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="269"/>
4256         <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
4257         <translation type="unfinished"></translation>
4258     </message>
4259     <message>
4260         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="278"/>
4261         <source>&lt;&lt;</source>
4262         <translation type="unfinished"></translation>
4263     </message>
4264     <message>
4265         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="315"/>
4266         <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4267         <translation type="unfinished"></translation>
4268     </message>
4269     <message>
4270         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="324"/>
4271         <source>&gt;&gt;</source>
4272         <translation type="unfinished"></translation>
4273     </message>
4274     <message>
4275         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="385"/>
4276         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Valeur: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4277         <translation type="unfinished"></translation>
4278     </message>
4279     <message>
4280         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="425"/>
4281         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nom: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4282         <translation type="unfinished"></translation>
4283     </message>
4284     <message>
4285         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="469"/>
4286         <source>Verifie la valeur</source>
4287         <translation type="unfinished"></translation>
4288     </message>
4289     <message>
4290         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="487"/>
4291         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4292         <translation type="unfinished"></translation>
4293     </message>
4294 </context>
4295 <context>
4296     <name>WidgetPlusieursBase</name>
4297     <message>
4298         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="26"/>
4299         <source>Form</source>
4300         <translation type="unfinished"></translation>
4301     </message>
4302     <message>
4303         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="116"/>
4304         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4305         <translation type="unfinished"></translation>
4306     </message>
4307     <message>
4308         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="778"/>
4309         <source>...</source>
4310         <translation type="unfinished"></translation>
4311     </message>
4312     <message>
4313         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="182"/>
4314         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4315         <translation type="unfinished"></translation>
4316     </message>
4317     <message>
4318         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="386"/>
4319         <source>Remonte la ligne</source>
4320         <translation type="unfinished"></translation>
4321     </message>
4322     <message>
4323         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="425"/>
4324         <source>Descend la ligne</source>
4325         <translation type="unfinished"></translation>
4326     </message>
4327     <message>
4328         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="464"/>
4329         <source>supprime une ligne</source>
4330         <translation type="unfinished"></translation>
4331     </message>
4332     <message>
4333         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="503"/>
4334         <source>Ajoute une ligne</source>
4335         <translation type="unfinished"></translation>
4336     </message>
4337     <message>
4338         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="559"/>
4339         <source>Montre l&apos;ensemble des valeurs</source>
4340         <translation type="unfinished"></translation>
4341     </message>
4342     <message encoding="UTF-8">
4343         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="621"/>
4344         <source>Sélectionne depuis Salome</source>
4345         <translation type="unfinished"></translation>
4346     </message>
4347     <message>
4348         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="659"/>
4349         <source>Visualise dans Salome</source>
4350         <translation type="unfinished"></translation>
4351     </message>
4352     <message encoding="UTF-8">
4353         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="717"/>
4354         <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
4355         <translation type="unfinished"></translation>
4356     </message>
4357     <message encoding="UTF-8">
4358         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="772"/>
4359         <source>Détruit le mot-clef</source>
4360         <translation type="unfinished"></translation>
4361     </message>
4362     <message encoding="UTF-8">
4363         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="78"/>
4364         <source>permet de gérer la liste</source>
4365         <translation type="unfinished"></translation>
4366     </message>
4367     <message>
4368         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="234"/>
4369         <source>TextLabel</source>
4370         <translation type="unfinished"></translation>
4371     </message>
4372 </context>
4373 <context>
4374     <name>WidgetPlusieursInto</name>
4375     <message>
4376         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="26"/>
4377         <source>Form</source>
4378         <translation type="unfinished"></translation>
4379     </message>
4380     <message>
4381         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="110"/>
4382         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4383         <translation type="unfinished"></translation>
4384     </message>
4385     <message>
4386         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="356"/>
4387         <source>...</source>
4388         <translation type="unfinished"></translation>
4389     </message>
4390     <message>
4391         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="252"/>
4392         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4393         <translation type="unfinished"></translation>
4394     </message>
4395     <message encoding="UTF-8">
4396         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="350"/>
4397         <source>Détruit le mot-clef</source>
4398         <translation type="unfinished"></translation>
4399     </message>
4400     <message encoding="UTF-8">
4401         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="72"/>
4402         <source>permet de gérer la liste</source>
4403         <translation type="unfinished"></translation>
4404     </message>
4405 </context>
4406 <context>
4407     <name>WidgetPlusieursIntoOrdonne</name>
4408     <message>
4409         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="26"/>
4410         <source>Form</source>
4411         <translation type="unfinished"></translation>
4412     </message>
4413     <message>
4414         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="110"/>
4415         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4416         <translation type="unfinished"></translation>
4417     </message>
4418     <message>
4419         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="684"/>
4420         <source>...</source>
4421         <translation type="unfinished"></translation>
4422     </message>
4423     <message>
4424         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="176"/>
4425         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4426         <translation type="unfinished"></translation>
4427     </message>
4428     <message>
4429         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="228"/>
4430         <source>TextLabel</source>
4431         <translation type="unfinished"></translation>
4432     </message>
4433     <message>
4434         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="450"/>
4435         <source>Remonte d&apos;une ligne</source>
4436         <translation type="unfinished"></translation>
4437     </message>
4438     <message>
4439         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="486"/>
4440         <source>Descend d&apos;une ligne</source>
4441         <translation type="unfinished"></translation>
4442     </message>
4443     <message encoding="UTF-8">
4444         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="522"/>
4445         <source>Détruit une ligne</source>
4446         <translation type="unfinished"></translation>
4447     </message>
4448     <message>
4449         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="557"/>
4450         <source>ajoute une ligne</source>
4451         <translation type="unfinished"></translation>
4452     </message>
4453     <message>
4454         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="607"/>
4455         <source>visualise l&apos;ensemble des valeurs</source>
4456         <translation type="unfinished"></translation>
4457     </message>
4458     <message encoding="UTF-8">
4459         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="678"/>
4460         <source>Détruit le mot-clef</source>
4461         <translation type="unfinished"></translation>
4462     </message>
4463     <message encoding="UTF-8">
4464         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="72"/>
4465         <source>permet de gérer la liste</source>
4466         <translation type="unfinished"></translation>
4467     </message>
4468 </context>
4469 <context>
4470     <name>WidgetPlusieursPlie</name>
4471     <message>
4472         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="26"/>
4473         <source>Form</source>
4474         <translation type="unfinished"></translation>
4475     </message>
4476     <message encoding="UTF-8">
4477         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="101"/>
4478         <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
4479         <translation type="unfinished"></translation>
4480     </message>
4481     <message>
4482         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="273"/>
4483         <source>...</source>
4484         <translation type="unfinished"></translation>
4485     </message>
4486     <message>
4487         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="162"/>
4488         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4489         <translation type="unfinished"></translation>
4490     </message>
4491     <message encoding="UTF-8">
4492         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="66"/>
4493         <source>permet de gérer la liste</source>
4494         <translation type="unfinished"></translation>
4495     </message>
4496     <message encoding="UTF-8">
4497         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="267"/>
4498         <source>Détruit le mot-clef</source>
4499         <translation type="unfinished"></translation>
4500     </message>
4501 </context>
4502 <context>
4503     <name>WidgetPlusieursTuple</name>
4504     <message>
4505         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="26"/>
4506         <source>Form</source>
4507         <translation type="unfinished"></translation>
4508     </message>
4509     <message>
4510         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="93"/>
4511         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4512         <translation type="unfinished"></translation>
4513     </message>
4514     <message>
4515         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="621"/>
4516         <source>...</source>
4517         <translation type="unfinished"></translation>
4518     </message>
4519     <message>
4520         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="161"/>
4521         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4522         <translation type="unfinished"></translation>
4523     </message>
4524     <message>
4525         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="337"/>
4526         <source>Remonte la ligne</source>
4527         <translation type="unfinished"></translation>
4528     </message>
4529     <message>
4530         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="376"/>
4531         <source>Descend la ligne</source>
4532         <translation type="unfinished"></translation>
4533     </message>
4534     <message>
4535         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="415"/>
4536         <source>supprime une ligne</source>
4537         <translation type="unfinished"></translation>
4538     </message>
4539     <message>
4540         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="454"/>
4541         <source>Ajoute une ligne</source>
4542         <translation type="unfinished"></translation>
4543     </message>
4544     <message>
4545         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="510"/>
4546         <source>Montre l&apos;ensemble des valeurs</source>
4547         <translation type="unfinished"></translation>
4548     </message>
4549     <message encoding="UTF-8">
4550         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="560"/>
4551         <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
4552         <translation type="unfinished"></translation>
4553     </message>
4554     <message encoding="UTF-8">
4555         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="615"/>
4556         <source>Détruit le mot-clef</source>
4557         <translation type="unfinished"></translation>
4558     </message>
4559     <message>
4560         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="213"/>
4561         <source>TextLabel</source>
4562         <translation type="unfinished"></translation>
4563     </message>
4564 </context>
4565 <context>
4566     <name>WidgetRadioButton</name>
4567     <message>
4568         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="32"/>
4569         <source>Form</source>
4570         <translation type="unfinished"></translation>
4571     </message>
4572     <message>
4573         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="97"/>
4574         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4575         <translation type="unfinished"></translation>
4576     </message>
4577     <message>
4578         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="289"/>
4579         <source>...</source>
4580         <translation type="unfinished"></translation>
4581     </message>
4582     <message>
4583         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="158"/>
4584         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4585         <translation type="unfinished"></translation>
4586     </message>
4587     <message>
4588         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="251"/>
4589         <source>RadioButton</source>
4590         <translation type="unfinished"></translation>
4591     </message>
4592     <message encoding="UTF-8">
4593         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="283"/>
4594         <source>Détruit le mot-clef</source>
4595         <translation type="unfinished"></translation>
4596     </message>
4597 </context>
4598 <context>
4599     <name>WidgetSDCOInto</name>
4600     <message>
4601         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="26"/>
4602         <source>Form</source>
4603         <translation type="unfinished"></translation>
4604     </message>
4605     <message>
4606         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="91"/>
4607         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4608         <translation type="unfinished"></translation>
4609     </message>
4610     <message>
4611         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="315"/>
4612         <source>...</source>
4613         <translation type="unfinished"></translation>
4614     </message>
4615     <message>
4616         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="152"/>
4617         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4618         <translation type="unfinished"></translation>
4619     </message>
4620     <message encoding="UTF-8">
4621         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="186"/>
4622         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Structures de données du type requis &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4623         <translation type="unfinished"></translation>
4624     </message>
4625     <message>
4626         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="243"/>
4627         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ou Nom du concept&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4628         <translation type="unfinished"></translation>
4629     </message>
4630     <message encoding="UTF-8">
4631         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="309"/>
4632         <source>Détruit le mot-clef</source>
4633         <translation type="unfinished"></translation>
4634     </message>
4635 </context>
4636 <context>
4637     <name>WidgetSimpBase</name>
4638     <message>
4639         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="32"/>
4640         <source>Form</source>
4641         <translation type="unfinished"></translation>
4642     </message>
4643     <message>
4644         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="97"/>
4645         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4646         <translation type="unfinished"></translation>
4647     </message>
4648     <message>
4649         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="257"/>
4650         <source>...</source>
4651         <translation type="unfinished"></translation>
4652     </message>
4653     <message>
4654         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="158"/>
4655         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4656         <translation type="unfinished"></translation>
4657     </message>
4658     <message encoding="UTF-8">
4659         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="251"/>
4660         <source>Détruit le mot-clef</source>
4661         <translation type="unfinished"></translation>
4662     </message>
4663 </context>
4664 <context>
4665     <name>WidgetSimpBool</name>
4666     <message>
4667         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="32"/>
4668         <source>Form</source>
4669         <translation type="unfinished"></translation>
4670     </message>
4671     <message>
4672         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="88"/>
4673         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4674         <translation type="unfinished"></translation>
4675     </message>
4676     <message>
4677         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="252"/>
4678         <source>...</source>
4679         <translation type="unfinished"></translation>
4680     </message>
4681     <message>
4682         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="149"/>
4683         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4684         <translation type="unfinished"></translation>
4685     </message>
4686     <message>
4687         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="166"/>
4688         <source>True</source>
4689         <translation type="unfinished"></translation>
4690     </message>
4691     <message>
4692         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="189"/>
4693         <source>False</source>
4694         <translation type="unfinished"></translation>
4695     </message>
4696     <message encoding="UTF-8">
4697         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="246"/>
4698         <source>Détruit le mot-clef</source>
4699         <translation type="unfinished"></translation>
4700     </message>
4701 </context>
4702 <context>
4703     <name>WidgetSimpComplexe</name>
4704     <message>
4705         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="32"/>
4706         <source>Form</source>
4707         <translation type="unfinished"></translation>
4708     </message>
4709     <message>
4710         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="103"/>
4711         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4712         <translation type="unfinished"></translation>
4713     </message>
4714     <message>
4715         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="339"/>
4716         <source>...</source>
4717         <translation type="unfinished"></translation>
4718     </message>
4719     <message>
4720         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="164"/>
4721         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4722         <translation type="unfinished"></translation>
4723     </message>
4724     <message>
4725         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="203"/>
4726         <source>Complexe : a+bj</source>
4727         <translation type="unfinished"></translation>
4728     </message>
4729     <message>
4730         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="244"/>
4731         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;OU &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4732         <translation type="unfinished"></translation>
4733     </message>
4734     <message encoding="UTF-8">
4735         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="259"/>
4736         <source>Réel/Imaginaire</source>
4737         <translation type="unfinished"></translation>
4738     </message>
4739     <message>
4740         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="266"/>
4741         <source>Module/Phase</source>
4742         <translation type="unfinished"></translation>
4743     </message>
4744 </context>
4745 <context>
4746     <name>WidgetSimpFichier</name>
4747     <message>
4748         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="26"/>
4749         <source>Form</source>
4750         <translation type="unfinished"></translation>
4751     </message>
4752     <message encoding="UTF-8">
4753         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="82"/>
4754         <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
4755         <translation type="unfinished"></translation>
4756     </message>
4757     <message>
4758         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="315"/>
4759         <source>...</source>
4760         <translation type="unfinished"></translation>
4761     </message>
4762     <message>
4763         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="143"/>
4764         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4765         <translation type="unfinished"></translation>
4766     </message>
4767     <message>
4768         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="222"/>
4769         <source>affiche l&apos;explorateur de fichier</source>
4770         <translation type="unfinished"></translation>
4771     </message>
4772     <message>
4773         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="252"/>
4774         <source>ouvre le fichier choisi</source>
4775         <translation type="unfinished"></translation>
4776     </message>
4777     <message encoding="UTF-8">
4778         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="309"/>
4779         <source>Détruit le mot-clef</source>
4780         <translation type="unfinished"></translation>
4781     </message>
4782 </context>
4783 <context>
4784     <name>WidgetSimpTxt</name>
4785     <message>
4786         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="32"/>
4787         <source>Form</source>
4788         <translation type="unfinished"></translation>
4789     </message>
4790     <message>
4791         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="97"/>
4792         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4793         <translation type="unfinished"></translation>
4794     </message>
4795     <message>
4796         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="257"/>
4797         <source>...</source>
4798         <translation type="unfinished"></translation>
4799     </message>
4800     <message>
4801         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="158"/>
4802         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4803         <translation type="unfinished"></translation>
4804     </message>
4805     <message encoding="UTF-8">
4806         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="251"/>
4807         <source>Détruit le mot-clef</source>
4808         <translation type="unfinished"></translation>
4809     </message>
4810 </context>
4811 <context>
4812     <name>WidgetTuple2</name>
4813     <message>
4814         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="26"/>
4815         <source>Form</source>
4816         <translation type="unfinished"></translation>
4817     </message>
4818     <message>
4819         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="94"/>
4820         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4821         <translation type="unfinished"></translation>
4822     </message>
4823     <message>
4824         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="294"/>
4825         <source>...</source>
4826         <translation type="unfinished"></translation>
4827     </message>
4828     <message>
4829         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="155"/>
4830         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4831         <translation type="unfinished"></translation>
4832     </message>
4833     <message>
4834         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="174"/>
4835         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4836         <translation type="unfinished"></translation>
4837     </message>
4838     <message>
4839         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="212"/>
4840         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4841         <translation type="unfinished"></translation>
4842     </message>
4843     <message>
4844         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="248"/>
4845         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4846         <translation type="unfinished"></translation>
4847     </message>
4848     <message encoding="UTF-8">
4849         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="288"/>
4850         <source>Détruit le mot-clef</source>
4851         <translation type="unfinished"></translation>
4852     </message>
4853 </context>
4854 <context>
4855     <name>WidgetTuple3</name>
4856     <message>
4857         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="26"/>
4858         <source>Form</source>
4859         <translation type="unfinished"></translation>
4860     </message>
4861     <message>
4862         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="91"/>
4863         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4864         <translation type="unfinished"></translation>
4865     </message>
4866     <message>
4867         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="315"/>
4868         <source>...</source>
4869         <translation type="unfinished"></translation>
4870     </message>
4871     <message>
4872         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="152"/>
4873         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4874         <translation type="unfinished"></translation>
4875     </message>
4876     <message>
4877         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="169"/>
4878         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4879         <translation type="unfinished"></translation>
4880     </message>
4881     <message>
4882         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="238"/>
4883         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4884         <translation type="unfinished"></translation>
4885     </message>
4886     <message>
4887         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="274"/>
4888         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4889         <translation type="unfinished"></translation>
4890     </message>
4891     <message encoding="UTF-8">
4892         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="309"/>
4893         <source>Détruit le mot-clef</source>
4894         <translation type="unfinished"></translation>
4895     </message>
4896 </context>
4897 <context>
4898     <name>WidgetUniqueSDCO</name>
4899     <message>
4900         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="26"/>
4901         <source>Form</source>
4902         <translation type="unfinished"></translation>
4903     </message>
4904     <message>
4905         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="82"/>
4906         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4907         <translation type="unfinished"></translation>
4908     </message>
4909     <message>
4910         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="229"/>
4911         <source>...</source>
4912         <translation type="unfinished"></translation>
4913     </message>
4914     <message>
4915         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="143"/>
4916         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4917         <translation type="unfinished"></translation>
4918     </message>
4919     <message>
4920         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="181"/>
4921         <source>Attend un objet de type CO </source>
4922         <translation type="unfinished"></translation>
4923     </message>
4924     <message encoding="UTF-8">
4925         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="223"/>
4926         <source>Détruit le mot-clef</source>
4927         <translation type="unfinished"></translation>
4928     </message>
4929 </context>
4930 <context>
4931     <name>WidgetVide</name>
4932     <message>
4933         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="26"/>
4934         <source>Form</source>
4935         <translation type="unfinished"></translation>
4936     </message>
4937     <message>
4938         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="296"/>
4939         <source>...</source>
4940         <translation type="unfinished"></translation>
4941     </message>
4942     <message>
4943         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="129"/>
4944         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0055ff;&quot;&gt;Label&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4945         <translation type="unfinished"></translation>
4946     </message>
4947     <message encoding="UTF-8">
4948         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="158"/>
4949         <source>Attend un objet de type XXXX. Il faut le créer</source>
4950         <translation type="unfinished"></translation>
4951     </message>
4952 </context>
4953 <context>
4954     <name>baseWidget</name>
4955     <message>
4956         <location filename="../../UiQT4/desBaseWidget.ui" line="26"/>
4957         <source>DMacro</source>
4958         <translation type="unfinished"></translation>
4959     </message>
4960 </context>
4961 <context>
4962     <name>dView</name>
4963     <message>
4964         <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="13"/>
4965         <source>Dialog</source>
4966         <translation type="unfinished"></translation>
4967     </message>
4968     <message>
4969         <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="35"/>
4970         <source>Fermer</source>
4971         <translation type="unfinished"></translation>
4972     </message>
4973     <message>
4974         <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="42"/>
4975         <source>Sauver</source>
4976         <translation type="unfinished"></translation>
4977     </message>
4978 </context>
4979 <context>
4980     <name>desRecherche</name>
4981     <message>
4982         <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="14"/>
4983         <source>Rechercher dans le JDC</source>
4984         <translation type="unfinished"></translation>
4985     </message>
4986     <message>
4987         <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="17"/>
4988         <source>Next</source>
4989         <translation type="unfinished"></translation>
4990     </message>
4991     <message>
4992         <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="63"/>
4993         <source>Suivant</source>
4994         <translation type="unfinished"></translation>
4995     </message>
4996 </context>
4997 <context encoding="UTF-8">
4998     <name>desWidgetCreeParam</name>
4999     <message encoding="UTF-8">
5000         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="14"/>
5001         <source>Gestion des Paramètres</source>
5002         <translation type="unfinished"></translation>
5003     </message>
5004     <message>
5005         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="153"/>
5006         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nom: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5007         <translation type="unfinished"></translation>
5008     </message>
5009     <message>
5010         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="180"/>
5011         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Valeur: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5012         <translation type="unfinished"></translation>
5013     </message>
5014     <message encoding="UTF-8">
5015         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="208"/>
5016         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Créer un paramètre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5017         <translation type="unfinished"></translation>
5018     </message>
5019 </context>
5020 <context>
5021     <name>desWidgetMatrice</name>
5022     <message>
5023         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="14"/>
5024         <source>Dialog</source>
5025         <translation type="unfinished"></translation>
5026     </message>
5027     <message>
5028         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="70"/>
5029         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5030         <translation type="unfinished"></translation>
5031     </message>
5032     <message>
5033         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="76"/>
5034         <source>...</source>
5035         <translation type="unfinished"></translation>
5036     </message>
5037     <message encoding="UTF-8">
5038         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="108"/>
5039         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Met à jour l&apos;en-tête&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5040         <translation type="unfinished"></translation>
5041     </message>
5042     <message>
5043         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="146"/>
5044         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5045         <translation type="unfinished"></translation>
5046     </message>
5047 </context>
5048 <context>
5049     <name>self.appliEficas</name>
5050     <message>
5051         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="750"/>
5052         <source>Wrapper Files (*.xml);;All Files (*)</source>
5053         <translation type="unfinished"></translation>
5054     </message>
5055     <message>
5056         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="348"/>
5057         <source>Noname</source>
5058         <translation type="unfinished"></translation>
5059     </message>
5060 </context>
5061 <context>
5062     <name>viewRegles</name>
5063     <message>
5064         <location filename="../../UiQT4/desViewRegles.ui" line="14"/>
5065         <source>Dialog</source>
5066         <translation type="unfinished"></translation>
5067     </message>
5068 </context>
5069 </TS>