1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
6 <source>Values_Of_Tracers_In_The_Rain</source>
7 <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Dans_La_Pluie</translation>
10 <source>Threshold_Depth_For_Receding_Procedure</source>
11 <translation>Profondeur_Limite_Pour_Procedure_De_Ressuyage</translation>
14 <source>Title</source>
15 <translation>Titre</translation>
18 <source>Spatial_Projection_Type</source>
19 <translation>Type_De_Projection_Spatiale</translation>
22 <source>Stochastic_Diffusion_Model</source>
23 <translation>Modele_De_Diffusion_Stochastique</translation>
26 <source>Drogues_File</source>
27 <translation>Fichier_Des_Flotteurs</translation>
30 <source>Origin_Coordinates</source>
31 <translation>Coordonnees_De_L'origine</translation>
34 <source>Thickness_Of_Algae</source>
35 <translation>Epaisseur_Des_Algues</translation>
38 <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_X</source>
39 <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_X</translation>
42 <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_Y</source>
43 <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_Y</translation>
46 <source>Finite_Volume_Scheme</source>
47 <translation>Schema_En_Volumes_Finis</translation>
50 <source>Density_Of_Algae</source>
51 <translation>Masse_Volumique_Des_Algues</translation>
54 <source>Geometry_File</source>
55 <translation>Fichier_De_Geometrie</translation>
58 <source>Turbulence_Model</source>
59 <translation>Modele_De_Turbulence</translation>
62 <source>Oil_Spill_Model</source>
63 <translation>Modele_De_Nappes_D'hydrocarbures</translation>
66 <source>Definition_Of_Zones</source>
67 <translation>Definition_De_Zones</translation>
70 <source>Rain_Or_Evaporation</source>
71 <translation>Pluie_Ou_Evaporation</translation>
74 <source>Sources_File</source>
75 <translation>Fichier_Des_Sources</translation>
78 <source>Friction_Coefficient</source>
79 <translation>Coefficient_De_Frottement</translation>
83 <translation>Vent</translation>
86 <source>Option_For_Tidal_Boundary_Conditions</source>
87 <translation>Option_Pour_Les_Conditions_Aux_Limites_De_Maree</translation>
90 <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Velocities</source>
91 <translation>Coefficient_De_Calage_Des_Vitesses_De_Courant</translation>
94 <source>Initial_Time_Set_To_Zero</source>
95 <translation>Remise_A_Zero_Du_Temps</translation>
98 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
99 <translation>Maximum_D'iterations_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
102 <source>Binary_Results_File</source>
103 <translation>Fichier_De_Resultats_Binaire</translation>
106 <source>Number_Of_Drogues</source>
107 <translation>Nombre_De_Flotteurs</translation>
110 <source>Air_Pressure</source>
111 <translation>Pression_Atmospherique</translation>
114 <source>Mean_Depth_For_Linearization</source>
115 <translation>Profondeur_Moyenne_Pour_La_Linearisation</translation>
118 <source>Control_Of_Limits</source>
119 <translation>Controle_Des_Limites</translation>
122 <source>Free_Surface_Gradient_Compatibility</source>
123 <translation>Compatibilite_Du_Gradient_De_Surface_Libre</translation>
126 <source>Prescribed_Tracers_Values</source>
127 <translation>Valeurs_Imposees_Des_Traceurs</translation>
130 <source>defaut</source>
131 <translation>Saint-venant_Ef</translation>
134 <source>Velocity_Diffusivity</source>
135 <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
138 <source>Time_Step</source>
139 <translation>Pas_De_Temps</translation>
142 <source>Validation</source>
143 <translation>Validation</translation>
146 <source>Roughness_Coefficient_Of_Boundaries</source>
147 <translation>Coefficient_De_Rugosite_Des_Bords</translation>
150 <source>Density_Effects</source>
151 <translation>Effets_De_Densite</translation>
154 <source>Implicitation_Coefficient_Of_Tracers</source>
155 <translation>Coefficient_D'implicitation_Des_Traceurs</translation>
158 <source>Formatted_Results_File</source>
159 <translation>Fichier_De_Resultats_Formate</translation>
162 <source>Debugger</source>
163 <translation>Debugger</translation>
166 <source>Liquid_Boundaries_File</source>
167 <translation>Fichier_Des_Frontieres_Liquides</translation>
170 <source>Sections_Output_File</source>
171 <translation>Fichier_De_Sortie_Des_Sections_De_Controle</translation>
174 <source>Number_Of_Private_Arrays</source>
175 <translation>Nombre_De_Tableaux_Prives</translation>
178 <source>Coefficient_Of_Wind_Influence</source>
179 <translation>Coefficient_D'influence_Du_Vent</translation>
182 <source>Depth_In_Friction_Terms</source>
183 <translation>Hauteur_Dans_Les_Termes_De_Frottement</translation>
186 <source>Coefficient_To_Calibrate_Sea_Level</source>
187 <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Niveau_De_Mer</translation>
190 <source>Variables_To_Be_Printed</source>
191 <translation>Variables_A_Imprimer</translation>
194 <source>Preconditioning</source>
195 <translation>Preconditionnement</translation>
198 <source>Cost_Function</source>
199 <translation>Fonction_Cout</translation>
202 <source>Type_Of_Sources</source>
203 <translation>Type_Des_Sources</translation>
206 <source>Tidal_Flats</source>
207 <translation>Bancs_Decouvrants</translation>
210 <source>Ascii_Database_For_Tide</source>
211 <translation>Base_Ascii_De_Donnees_De_Maree</translation>
214 <source>Original_Date_Of_Time</source>
215 <translation>Date_De_L'origine_Des_Temps</translation>
218 <source>Mean_Temperature</source>
219 <translation>Temperature_Moyenne</translation>
222 <source>Initial_Elevation</source>
223 <translation>Cote_Initiale</translation>
226 <source>Tubes_Data_File</source>
227 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Buses</translation>
230 <source>Boundary_Conditions_File</source>
231 <translation>Fichier_Des_Conditions_Aux_Limites</translation>
234 <source>Breach</source>
235 <translation>Breche</translation>
238 <source>Treatment_Of_The_Linear_System</source>
239 <translation>Traitement_Du_Systeme_Lineaire</translation>
242 <source>Prescribed_Elevations</source>
243 <translation>Cotes_Imposees</translation>
246 <source>List_Of_Points</source>
247 <translation>Liste_De_Points</translation>
250 <source>Listing_Printout_Period</source>
251 <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_Listing</translation>
254 <source>Initial_Guess_For_H</source>
255 <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_H</translation>
258 <source>Geometry_File_Format</source>
259 <translation>Format_Du_Fichier_De_Geometrie</translation>
262 <source>Coefficient_1_For_Law_Of_Tracers_Degradation</source>
263 <translation>Coefficient_1_De_La_Loi_De_Degradation_Des_Traceurs</translation>
266 <source>Number_Of_Lagrangian_Drifts</source>
267 <translation>Nombre_De_Derives_Lagrangiennes</translation>
270 <source>Weirs_Data_File</source>
271 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Seuils</translation>
274 <source>Rain_Or_Evaporation_In_Mm_Per_Day</source>
275 <translation>Pluie_Ou_Evaporation_En_Mm_Par_Jour</translation>
278 <source>Minor_Constituents_Inference</source>
279 <translation>Interpolation_De_Composantes_Mineures</translation>
282 <source>Maximum_Number_Of_Friction_Domains</source>
283 <translation>Nombre_Maximum_De_Domaines_De_Frottement</translation>
286 <source>Elements_Masked_By_User</source>
287 <translation>Elements_Masques_Par_L'utilisateur</translation>
290 <source>Control_Sections</source>
291 <translation>Sections_De_Controle</translation>
294 <source>Number_Of_Time_Steps</source>
295 <translation>Nombre_De_Pas_De_Temps</translation>
298 <source>Solver_Accuracy</source>
299 <translation>Precision_Du_Solveur</translation>
302 <source>Wave_Driven_Currents</source>
303 <translation>Courants_De_Houle</translation>
306 <source>Number_Of_Culverts</source>
307 <translation>Nombre_De_Siphons</translation>
310 <source>Equations</source>
311 <translation>Equations</translation>
314 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Identification</source>
315 <translation>Maximum_D'iterations_Pour_L'identification</translation>
318 <source>Coefficient_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
319 <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
322 <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Velocities</source>
323 <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
326 <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Range</source>
327 <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Marnage</translation>
330 <source>Binary_Data_File_1</source>
331 <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_1</translation>
334 <source>Binary_Data_File_2</source>
335 <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_2</translation>
338 <source>Solver</source>
339 <translation>Solveur</translation>
342 <source>Implicitation_For_Velocity</source>
343 <translation>Implicitation_Pour_La_Vitesse</translation>
346 <source>Longitude_Of_Origin_Point</source>
347 <translation>Longitude_Du_Point_Origine</translation>
350 <source>Original_Hour_Of_Time</source>
351 <translation>Heure_De_L'origine_Des_Temps</translation>
354 <source>Law_Of_Friction_On_Lateral_Boundaries</source>
355 <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Les_Parois_Laterales</translation>
358 <source>Propagation</source>
359 <translation>Propagation</translation>
362 <source>Solver_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
363 <translation>Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
366 <source>Discretizations_In_Space</source>
367 <translation>Discretisations_En_Espace</translation>
370 <source>Solver_Option</source>
371 <translation>Option_Du_Solveur</translation>
374 <source>Advection_Of_H</source>
375 <translation>Convection_De_H</translation>
378 <source>Output_Of_Initial_Conditions</source>
379 <translation>Sortie_Des_Conditions_Initiales</translation>
382 <source>Record_Number_For_Restart</source>
383 <translation>Enregistrement_Pour_Suite_De_Calcul</translation>
386 <source>Accuracy_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
387 <translation>Precision_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
390 <source>Initial_Guess_For_U</source>
391 <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_U</translation>
394 <source>Advection_Of_K_And_Epsilon</source>
395 <translation>Convection_De_K_Et_Epsilon</translation>
398 <source>Identification_Method</source>
399 <translation>Methode_D'identification</translation>
402 <source>Names_Of_Points</source>
403 <translation>Noms_Des_Points</translation>
406 <source>Zone_Number_In_Geographic_System</source>
407 <translation>Numero_De_Fuseau_Ou_Projection_Dans_Le_Systeme_Geographique</translation>
410 <source>Matrix_Storage</source>
411 <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
414 <source>Algae_Type</source>
415 <translation>Type_Des_Algues</translation>
418 <source>Water_Density</source>
419 <translation>Masse_Volumique_De_L'eau</translation>
422 <source>Newmark_Time_Integration_Coefficient</source>
423 <translation>Coefficient_D'integration_En_Temps_De_Newmark</translation>
426 <source>Friction_Data_File</source>
427 <translation>Fichier_De_Donnees_Pour_Le_Frottement</translation>
430 <source>Implicitation_For_Diffusion_Of_Velocity</source>
431 <translation>Implicitation_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
434 <source>Limit_Values</source>
435 <translation>Valeurs_Limites</translation>
438 <source>Advection</source>
439 <translation>Convection</translation>
442 <source>Geographic_System</source>
443 <translation>Systeme_Geographique</translation>
446 <source>Results_File</source>
447 <translation>Fichier_Des_Resultats</translation>
450 <source>Algae_Transport_Model</source>
451 <translation>Modele_De_Transport_Des_Algues</translation>
454 <source>Treatment_Of_Negative_Depths</source>
455 <translation>Traitement_Des_Hauteurs_Negatives</translation>
458 <source>Ordinates_Of_Sources</source>
459 <translation>Ordonnees_Des_Sources</translation>
462 <source>Coriolis_Coefficient</source>
463 <translation>Coefficient_De_Coriolis</translation>
466 <source>Water_Discharge_Of_Sources</source>
467 <translation>Debits_Des_Sources</translation>
470 <source>Advection_Of_U_And_V</source>
471 <translation>Convection_De_U_Et_V</translation>
474 <source>Latitude_Of_Origin_Point</source>
475 <translation>Latitude_Du_Point_Origine</translation>
478 <source>Binary_Database_1_For_Tide</source>
479 <translation>Base_Binaire_1_De_Donnees_De_Maree</translation>
482 <source>Coriolis</source>
483 <translation>Coriolis</translation>
486 <source>Desired_Courant_Number</source>
487 <translation>Nombre_De_Courant_Souhaite</translation>
490 <source>Variables_For_Graphic_Printouts</source>
491 <translation>Variables_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
494 <source>Time_Range_For_Fourier_Analysis</source>
495 <translation>Bornes_En_Temps_Pour_L'analyse_De_Fourier</translation>
498 <source>Graphic_Printout_Period</source>
499 <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
502 <source>Tide_Generating_Force</source>
503 <translation>Force_Generatrice_De_La_Maree</translation>
506 <source>Preconditioning_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
507 <translation>Preconditionnement_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
510 <source>Number_Of_Tubes</source>
511 <translation>Nombre_De_Buses</translation>
514 <source>Vertical_Structures</source>
515 <translation>Structures_Verticales</translation>
518 <source>Stop_If_A_Steady_State_Is_Reached</source>
519 <translation>Arret_Si_Un_Etat_Permanent_Est_Atteint</translation>
522 <source>Number_Of_Weirs</source>
523 <translation>Nombre_De_Seuils</translation>
526 <source>Listing_Printout</source>
527 <translation>Sortie_Listing</translation>
530 <source>Previous_Computation_File</source>
531 <translation>Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
534 <source>Fortran_File</source>
535 <translation>Fichier_Fortran</translation>
538 <source>Sections_Input_File</source>
539 <translation>Fichier_Des_Sections_De_Controle</translation>
542 <source>Binary_Database_2_For_Tide</source>
543 <translation>Base_Binaire_2_De_Donnees_De_Maree</translation>
546 <source>Results_File_Format</source>
547 <translation>Format_Du_Fichier_Des_Resultats</translation>
550 <source>Accuracy_Of_K</source>
551 <translation>Precision_Sur_K</translation>
554 <source>Tidal_Model_File</source>
555 <translation>Fichier_Du_Modele_De_Maree</translation>
558 <source>Fourier_Analysis_Periods</source>
559 <translation>Periodes_D'analyse_De_Fourier</translation>
562 <source>H_Clipping</source>
563 <translation>Clipping_De_H</translation>
566 <source>Tolerances_For_Identification</source>
567 <translation>Precisions_Pour_L'identification</translation>
570 <source>Previous_Computation_File_Format</source>
571 <translation>Format_Du_Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
574 <source>Prescribed_Flowrates</source>
575 <translation>Debits_Imposes</translation>
578 <source>Bottom_Topography_File</source>
579 <translation>Fichier_Des_Fonds</translation>
582 <source>Implicitation_For_Depth</source>
583 <translation>Implicitation_Pour_La_Hauteur</translation>
586 <source>Reference_File_Format</source>
587 <translation>Format_Du_Fichier_De_Reference</translation>
590 <source>Diffusion_Of_Tracers</source>
591 <translation>Diffusion_Des_Traceurs</translation>
594 <source>Formatted_Data_File_1</source>
595 <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_1</translation>
598 <source>Formatted_Data_File_2</source>
599 <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_2</translation>
602 <source>Computation_Continued</source>
603 <translation>Suite_De_Calcul</translation>
606 <source>Breaches_Data_File</source>
607 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Breches</translation>
610 <source>Diffusion_Of_Velocity</source>
611 <translation>Diffusion_Des_Vitesses</translation>
614 <source>Type_Of_Advection</source>
615 <translation>Forme_De_La_Convection</translation>
618 <source>Solver_Option_For_Tracers_Diffusion</source>
619 <translation>Option_Du_Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
622 <source>Advection_Of_Tracers</source>
623 <translation>Convection_Des_Traceurs</translation>
626 <source>Printout_Period_For_Drogues</source>
627 <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_De_Flotteurs</translation>
630 <source>Option_For_The_Treatment_Of_Tidal_Flats</source>
631 <translation>Option_De_Traitement_Des_Bancs_Decouvrants</translation>
634 <source>Physical_Characteristics_Of_The_Tsunami</source>
635 <translation>Parametres_Physiques_Du_Tsunami</translation>
638 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_K_And_Epsilon</source>
639 <translation>Maximum_D'iterations_Pour_K_Et_Epsilon</translation>
642 <source>Tidal_Data_Base</source>
643 <translation>Base_De_Donnees_De_Maree</translation>
646 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Solver</source>
647 <translation>Maximum_D'iterations_Pour_Le_Solveur</translation>
650 <source>Number_Of_Tracers</source>
651 <translation>Nombre_De_Traceurs</translation>
654 <source>Threshold_Depth_For_Wind</source>
655 <translation>Profondeur_Limite_Pour_Le_Vent</translation>
658 <source>Gravity_Acceleration</source>
659 <translation>Acceleration_De_La_Pesanteur</translation>
662 <source>Option_For_Characteristics</source>
663 <translation>Option_Pour_Les_Caracteristiques</translation>
666 <source>Spacing_Of_Roughness_Elements</source>
667 <translation>Espacement_Des_Elements_De_Frottement</translation>
670 <source>Parallel_Processors</source>
671 <translation>Processeurs_Paralleles</translation>
674 <source>Harmonic_Constants_File</source>
675 <translation>Fichier_Des_Constantes_Harmoniques</translation>
678 <source>Spherical_Coordinates</source>
679 <translation>Coordonnees_Spheriques</translation>
682 <source>Parameter_Estimation</source>
683 <translation>Estimation_De_Parametre</translation>
686 <source>Linearized_Propagation</source>
687 <translation>Propagation_Linearisee</translation>
690 <source>Accuracy_Of_Epsilon</source>
691 <translation>Precision_Sur_Epsilon</translation>
694 <source>Diameter_Of_Roughness_Elements</source>
695 <translation>Diametre_Des_Elements_De_Frottement</translation>
698 <source>Number_Of_First_Time_Step_For_Graphic_Printouts</source>
699 <translation>Numero_Du_Premier_Pas_De_Temps_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
702 <source>Threshold_For_Negative_Depths</source>
703 <translation>Seuil_Pour_Les_Profondeurs_Negatives</translation>
706 <source>Wind_Velocity_Along_X</source>
707 <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_X</translation>
710 <source>Wind_Velocity_Along_Y</source>
711 <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_Y</translation>
714 <source>Information_About_Solver</source>
715 <translation>Informations_Sur_Le_Solveur</translation>
718 <source>Initial_Conditions</source>
719 <translation>Conditions_Initiales</translation>
722 <source>Culvert_Data_File</source>
723 <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Siphons</translation>
726 <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Advection_Schemes</source>
727 <translation>Maximum_D'iterations_Pour_Les_Schemas_De_Convection</translation>
730 <source>Turbulence_Model_For_Solid_Boundaries</source>
731 <translation>Regime_De_Turbulence_Pour_Les_Parois</translation>
734 <source>Continuity_Correction</source>
735 <translation>Correction_De_Continuite</translation>
738 <source>Law_Of_Bottom_Friction</source>
739 <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Le_Fond</translation>
742 <source>Option_For_Tsunami_Generation</source>
743 <translation>Option_Pour_La_Generation_De_Tsunami</translation>
746 <source>Type_Of_Weirs</source>
747 <translation>Type_Des_Seuils</translation>
750 <source>Record_Number_In_Wave_File</source>
751 <translation>Numero_De_L'enregistrement_Dans_Le_Fichier_De_Houle</translation>
754 <source>Abscissae_Of_Sources</source>
755 <translation>Abscisses_Des_Sources</translation>
758 <source>Values_Of_The_Tracers_At_The_Sources</source>
759 <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Des_Sources</translation>
762 <source>Treatment_Of_Fluxes_At_The_Boundaries</source>
763 <translation>Traitement_Des_Flux_Aux_Frontieres</translation>
766 <source>Printing_Cumulated_Flowrates</source>
767 <translation>Impression_Du_Cumul_Des_Flux</translation>
770 <source>Compatible_Computation_Of_Fluxes</source>
771 <translation>Calcul_Compatible_Des_Flux</translation>
774 <source>Bottom_Smoothings</source>
775 <translation>Lissages_Du_Fond</translation>
778 <source>Initial_Depth</source>
779 <translation>Hauteur_Initiale</translation>
782 <source>Minimum_Value_Of_Depth</source>
783 <translation>Valeur_Minimum_De_H</translation>
786 <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Tracers</source>
787 <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
790 <source>Duration</source>
791 <translation>Duree_Du_Calcul</translation>
794 <source>Stop_Criteria</source>
795 <translation>Criteres_D'arret</translation>
798 <source>Prescribed_Velocities</source>
799 <translation>Vitesses_Imposees</translation>
802 <source>Initial_Values_Of_Tracers</source>
803 <translation>Valeurs_Initiales_Des_Traceurs</translation>
806 <source>Reference_File</source>
807 <translation>Fichier_De_Reference</translation>
810 <location filename="../../convert/convert_ini.py" line="81"/>
811 <source>lecture du fichier impossible :</source>
812 <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
815 <location filename="../../convert/convert_python.py" line="105"/>
816 <source>Impossible d'ouvrir le fichier %s</source>
817 <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
820 <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="115"/>
821 <source>Format de sortie : %s, non supporte</source>
822 <translation type="unfinished"></translation>
825 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue_initial.py" line="44"/>
826 <source>Impossible d'ouvrir le fichier : %s</source>
827 <translation type="unfinished"></translation>
830 <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="109"/>
831 <source>Erreur a l'evaluation :
833 <translation type="unfinished"></translation>
836 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="65"/>
837 <source>Erreur ! Erreur !</source>
838 <translation type="unfinished"></translation>
841 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="92"/>
842 <source>Erreur rencontree dans recherche_enfants : %s</source>
843 <translation type="unfinished"></translation>
846 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="102"/>
847 <source>Erreur dans la creation du mot-cle : %s</source>
848 <translation type="unfinished"></translation>
851 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="191"/>
852 <source>Impossible d'ouvrir le fichier : %s </source>
853 <translation type="unfinished"></translation>
856 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="208"/>
857 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande ou d'un operateur : </source>
858 <translation type="unfinished"></translation>
861 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="216"/>
862 <source>Erreur dans la recherche du nom de la commande : </source>
863 <translation type="unfinished"></translation>
866 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="219"/>
867 <source>Erreur dans la recherche des args de la commande :</source>
868 <translation type="unfinished"></translation>
871 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="238"/>
872 <source>Erreur dans la recherche du nom de la commande : </source>
873 <translation type="unfinished"></translation>
876 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="241"/>
877 <source>Erreur dans la recherche des args de la commande : </source>
878 <translation type="unfinished"></translation>
881 <location filename="../../Editeur/Objecttreeitem.py" line="304"/>
882 <source>%d n'est pas un index valide pour append_brother</source>
883 <translation type="unfinished"></translation>
886 <location filename="../../Editeur/session.py" line="96"/>
887 <source>le fichier de commandes %s n'existe pas</source>
888 <translation type="unfinished"></translation>
891 <location filename="../../Editeur/session.py" line="104"/>
892 <source>un fichier de commandes doit etre defini avant une poursuite %s</source>
893 <translation type="unfinished"></translation>
896 <location filename="../../Editeur/session.py" line="106"/>
897 <source>le fichier poursuite %s n'existe pas</source>
898 <translation type="unfinished"></translation>
901 <location filename="../../Editeur/session.py" line="117"/>
902 <source>include mal defini %s</source>
903 <translation type="unfinished"></translation>
906 <location filename="../../Editeur/session.py" line="123"/>
907 <source>un fichier de commandes doit etre defini avant un include %s</source>
908 <translation type="unfinished"></translation>
911 <location filename="../../Editeur/session.py" line="125"/>
912 <source>le fichier include %s n'existe pas</source>
913 <translation type="unfinished"></translation>
916 <location filename="../../Editeur/session.py" line="188"/>
917 <source> le fichier jdc %s n'existe pas</source>
918 <translation type="unfinished"></translation>
921 <location filename="../../Editeur/session.py" line="198"/>
922 <source> jdc %s manque option jdc dans section jdc</source>
923 <translation type="unfinished"></translation>
926 <location filename="../../Editeur/session.py" line="218"/>
927 <source>%(v_1)s include %(v_2)s : %(v_3)s</source>
928 <comment>v_1</comment>
929 <translation type="unfinished"></translation>
932 <location filename="../../Editeur/session.py" line="222"/>
933 <source>%(v_1)s fichier poursuite: %(v_2)s</source>
934 <comment>v_1</comment>
935 <translation type="unfinished"></translation>
938 <location filename="../../Editeur/session.py" line="229"/>
939 <source>nom etude : %s</source>
940 <translation type="unfinished"></translation>
943 <location filename="../../Editeur/session.py" line="236"/>
944 <source>utilisation : %prog [options]</source>
945 <translation type="unfinished"></translation>
948 <location filename="../../Editeur/session.py" line="238"/>
949 <source>nom du fichier de commandes</source>
950 <translation type="unfinished"></translation>
953 <location filename="../../Editeur/session.py" line="242"/>
954 <source>nom du fichier poursuite</source>
955 <translation type="unfinished"></translation>
958 <location filename="../../Editeur/session.py" line="246"/>
959 <source>numero d'unite suivi du nom du fichier include</source>
960 <translation type="unfinished"></translation>
963 <location filename="../../Editeur/session.py" line="250"/>
964 <source>fichier decrivant une etude</source>
965 <translation type="unfinished"></translation>
968 <location filename="../../Editeur/session.py" line="254"/>
969 <source>version de catalogue a utiliser</source>
970 <translation type="unfinished"></translation>
973 <location filename="../../Editeur/session.py" line="257"/>
974 <source>nom du code a utiliser</source>
975 <translation type="unfinished"></translation>
978 <location filename="../../Editeur/session.py" line="260"/>
979 <source>niveau de debug</source>
980 <translation type="unfinished"></translation>
983 <location filename="../../Editeur/session.py" line="263"/>
984 <source>schema</source>
985 <translation type="unfinished"></translation>
988 <location filename="../../Editeur/session.py" line="266"/>
989 <source>localisation de l'application, pour la traduction</source>
990 <translation type="unfinished"></translation>
993 <location filename="../../Editeur/session.py" line="298"/>
994 <source>Nombre incorrect d'arguments</source>
995 <translation type="unfinished"></translation>
998 <location filename="../../Editeur/session.py" line="296"/>
999 <source>Localisation specifiee pour l'application.</source>
1000 <translation type="unfinished"></translation>
1003 <location filename="../../Editeur/utils.py" line="50"/>
1004 <source>Un fichier de nom %s existe deja : impossible de creer un repertoire de meme nom</source>
1005 <translation type="unfinished"></translation>
1008 <location filename="../../Editeur/utils.py" line="56"/>
1009 <source>Creation du repertoire %s impossible
1010 Verifiez vos droits d'acces</source>
1011 <translation type="unfinished"></translation>
1014 <location filename="../../Editeur/utils.py" line="130"/>
1015 <source>Impossible de transferer les fichiers requis dans : %s</source>
1016 <translation type="unfinished"></translation>
1019 <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
1020 <source>Erreur</source>
1021 <translation type="unfinished"></translation>
1024 <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="199"/>
1025 <source>Erreurs fatales</source>
1026 <translation type="unfinished"></translation>
1029 <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="202"/>
1030 <source>Impossible reconstruire commande
1032 <translation type="unfinished"></translation>
1035 <location filename="../../Extensions/commentaire.py" line="146"/>
1036 <source>Objet commentaire non valorise</source>
1037 <translation type="unfinished"></translation>
1040 <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="110"/>
1041 <source>Debut Fonction %s</source>
1042 <translation type="unfinished"></translation>
1045 <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="111"/>
1046 <source>Fin Fonction %s</source>
1047 <translation type="unfinished"></translation>
1050 <location filename="../../Extensions/jdc_include.py" line="94"/>
1051 <source>Nom de concept deja defini : %s</source>
1052 <translation type="unfinished"></translation>
1055 <location filename="../../Extensions/mcnuplet.py" line="104"/>
1056 <source>Longueur incorrecte</source>
1057 <translation type="unfinished"></translation>
1060 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="65"/>
1061 <source>L'attribut 'min' doit etre un entier : </source>
1062 <translation type="unfinished"></translation>
1065 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="68"/>
1066 <source>L'attribut 'max' doit etre un entier : </source>
1067 <translation type="unfinished"></translation>
1070 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="70"/>
1071 <source>Nombres d'occurrence min et max invalides :</source>
1072 <translation type="unfinished"></translation>
1075 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="72"/>
1076 <source>L'attribut 'fr' doit etre une chaine de caracteres</source>
1077 <translation type="unfinished"></translation>
1080 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="74"/>
1081 <source>L'attribut 'statut' doit valoir 'o','f','c' ou 'd'</source>
1082 <translation type="unfinished"></translation>
1085 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="76"/>
1086 <source>L'attribut 'docu' doit etre une chaine de caracteres</source>
1087 <translation type="unfinished"></translation>
1090 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="105"/>
1091 <source>Fin </source>
1092 <translation type="unfinished"></translation>
1095 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="149"/>
1096 <source>Le parametre EVAL %s ne peut valoir None</source>
1097 <translation type="unfinished"></translation>
1100 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="150"/>
1101 <source>Le parametre EVAL ne peut valoir None</source>
1102 <translation type="unfinished"></translation>
1105 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="163"/>
1106 <source>Pas de nom donne au parametre EVAL</source>
1107 <translation type="unfinished"></translation>
1110 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="166"/>
1111 <source>Un nom de parametre ne peut depasser 8 caracteres</source>
1112 <translation type="unfinished"></translation>
1115 <location filename="../../generator/Formatage.py" line="129"/>
1116 <source>ERREUR</source>
1117 <translation type="unfinished"></translation>
1120 <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="101"/>
1121 <source>Format pas implemente : %s</source>
1122 <translation type="unfinished"></translation>
1125 <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="145"/>
1126 <source>Type d'objet non prevu : %s</source>
1127 <translation type="unfinished"></translation>
1130 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="256"/>
1131 <source> ce groupe de maillage %s est associe a au moins un materiau et au moins une source.</source>
1132 <translation type="unfinished"></translation>
1135 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="267"/>
1136 <source>ce groupe de maillage %s n'est associe a aucun materiau ou source.</source>
1137 <translation type="unfinished"></translation>
1140 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="541"/>
1141 <source>ATTENTION! Une source constante n'est possible qu'a frequence nulle en regime frequentiel</source>
1142 <translation type="unfinished"></translation>
1145 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="820"/>
1146 <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n'a pas de prefixe valable</source>
1147 <translation type="unfinished"></translation>
1150 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="825"/>
1151 <source>ERREUR! ce type de bloc (%s) n'est pas valable</source>
1152 <translation type="unfinished"></translation>
1155 <location filename="../../generator/generator_Creation.py" line="83"/>
1156 <source>toutes les donnees ne sont pas connues</source>
1157 <translation type="unfinished"></translation>
1160 <location filename="../../generator/generator_file_from_template.py" line="59"/>
1161 <source>Fichier patron %s n'existe pas.</source>
1162 <translation type="unfinished"></translation>
1165 <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="100"/>
1166 <source>Pas supporte</source>
1167 <translation type="unfinished"></translation>
1170 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="105"/>
1171 <source>Entite inconnue ou interdite :%s</source>
1172 <translation type="unfinished"></translation>
1175 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="123"/>
1176 <source>Entite inconnue ou interdite :%s. Elle est ignoree</source>
1177 <translation type="unfinished"></translation>
1180 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="133"/>
1181 <source>Les tuples ne sont pas supportes pour le format ini :%s </source>
1182 <translation type="unfinished"></translation>
1185 <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="139"/>
1186 <source>Type de valeur non supportee par le format ini :%(nom)s
1187 %(exception)s</source>
1188 <comment>nom</comment>
1189 <translation type="unfinished"></translation>
1192 <location filename="../../generator/generator_openturns.py" line="124"/>
1193 <source>Il y a un pb a la Creation du XML</source>
1194 <translation type="unfinished"></translation>
1197 <location filename="../../generator/generator_openturns_study.py" line="127"/>
1198 <source>Il y a un pb a la Creation du STD</source>
1199 <translation type="unfinished"></translation>
1202 <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="130"/>
1203 <source>Entite inconnue ou interdite : %s. Elle est ignoree</source>
1204 <translation type="unfinished"></translation>
1207 <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="143"/>
1208 <source>Type de valeur non supporte par le format pyth : n %(exception)s</source>
1209 <comment>nom</comment>
1210 <translation type="unfinished"></translation>
1213 <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="228"/>
1214 <source>Tag %s non-defini. Ceci est un bogue interne. en informer les developpeurs.</source>
1215 <translation type="unfinished"></translation>
1218 <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="240"/>
1219 <source> Le mot-cle %s est obligatoire.</source>
1220 <translation type="unfinished"></translation>
1223 <location filename="../../Ihm/I_ASSD.py" line="29"/>
1224 <source>concept %(inst_name)s de type %(class_name)s</source>
1225 <comment>inst_name</comment>
1226 <translation type="unfinished"></translation>
1229 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="108"/>
1230 <source>Un nom de concept doit etre un identificateur Python</source>
1231 <translation type="unfinished"></translation>
1234 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="126"/>
1235 <source>Concept existant</source>
1236 <translation type="unfinished"></translation>
1239 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="128"/>
1240 <source>Operateur reentrant mais concept non existant</source>
1241 <translation type="unfinished"></translation>
1244 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="140"/>
1245 <source>Operateur reentrant et concept existant trouve</source>
1246 <translation type="unfinished"></translation>
1249 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="142"/>
1250 <source>Concept deja existant et de mauvais type</source>
1251 <translation type="unfinished"></translation>
1254 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="198"/>
1255 <source>Nommage du concept refuse : un concept de meme nom existe deja</source>
1256 <translation type="unfinished"></translation>
1259 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="52"/>
1260 <source>Nommage du concept effectue</source>
1261 <translation type="unfinished"></translation>
1264 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="176"/>
1265 <source>Nommage impossible %s</source>
1266 <translation type="unfinished"></translation>
1269 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="105"/>
1270 <source>La liste des arguments d'une formule doit etre entre parentheses : parenthese ouvrante manquante</source>
1271 <translation type="unfinished"></translation>
1274 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="107"/>
1275 <source>La liste des arguments d'une formule doit etre entre parentheses : parenthese fermante manquante</source>
1276 <translation type="unfinished"></translation>
1279 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="152"/>
1280 <source>Pas de nom donne a la FORMULE</source>
1281 <translation type="unfinished"></translation>
1284 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="154"/>
1285 <source>Un nom de FORMULE ne peut depasser 8 caracteres</source>
1286 <translation type="unfinished"></translation>
1289 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="156"/>
1290 <source>Un nom de FORMULE ne peut pas commencer par un chiffre</source>
1291 <translation type="unfinished"></translation>
1294 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="173"/>
1295 <source>Le type de la valeur retournee n'est pas specifie</source>
1296 <translation type="unfinished"></translation>
1299 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="175"/>
1300 <source>Une formule ne peut retourner une valeur de type : %s</source>
1301 <translation type="unfinished"></translation>
1304 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="308"/>
1305 <source>Impossible d'ajouter la commande</source>
1306 <translation type="unfinished"></translation>
1309 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="314"/>
1310 <source>Impossible d ajouter la commande</source>
1311 <translation type="unfinished"></translation>
1314 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="629"/>
1315 <source>Pas implemente</source>
1316 <translation type="unfinished"></translation>
1319 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="724"/>
1320 <source>Nom de concept deja defini </source>
1321 <translation type="unfinished"></translation>
1324 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="899"/>
1325 <source> Nom de concept deja defini : </source>
1326 <translation type="unfinished"></translation>
1329 <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="942"/>
1330 <source>Impossible de trouver le fichier correspondant a l'unite </source>
1331 <translation type="unfinished"></translation>
1334 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="725"/>
1335 <source> n'est pas un fichier existant</source>
1336 <translation type="unfinished"></translation>
1339 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1107"/>
1340 <source>Fichier invalide %s</source>
1341 <translation type="unfinished"></translation>
1344 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="559"/>
1345 <source>Impossible de construire le jeu de commandes correspondant au fichier</source>
1346 <translation type="unfinished"></translation>
1349 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
1350 <source>Erreur lors de l'evaluation du fichier inclus</source>
1351 <translation type="unfinished"></translation>
1354 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
1355 <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
1357 <translation type="unfinished"></translation>
1360 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="735"/>
1361 <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
1362 Le fichier associe n'est pas defini</source>
1363 <translation type="unfinished"></translation>
1366 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="907"/>
1367 <source>Le fichier n est pas defini</source>
1368 <translation type="unfinished"></translation>
1371 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="944"/>
1372 <source>le fichier doit contenir une unique variable de sortie</source>
1373 <translation type="unfinished"></translation>
1376 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="990"/>
1377 <source>Fichier invalide</source>
1378 <translation type="unfinished"></translation>
1381 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="993"/>
1382 <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
1384 <translation type="unfinished"></translation>
1387 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1047"/>
1388 <source>Le fichier INCLUDE n est pas defini</source>
1389 <translation type="unfinished"></translation>
1392 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
1393 <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
1395 <translation type="unfinished"></translation>
1398 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
1399 <source>Erreur lors de l'evaluation du fichier poursuite</source>
1400 <translation type="unfinished"></translation>
1403 <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="224"/>
1404 <source>L'objet %(v_1)s ne peut etre un fils de %(v_2)s</source>
1405 <comment>v_1</comment>
1406 <translation type="unfinished"></translation>
1409 <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="253"/>
1410 <source>L'objet %s ne peut pas etre repete</source>
1411 <translation type="unfinished"></translation>
1414 <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="50"/>
1415 <source>Erreur - mclist inexistante : %s</source>
1416 <translation type="unfinished"></translation>
1419 <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="59"/>
1420 <source>Erreur - mot cle facteur de nom : %s</source>
1421 <translation type="unfinished"></translation>
1424 <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="94"/>
1425 <source>traitement non-prevu</source>
1426 <translation type="unfinished"></translation>
1429 <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
1430 <source>L'objet %s ne peut pas etre ajoute</source>
1431 <translation type="unfinished"></translation>
1434 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="258"/>
1435 <source>None n'est pas une valeur autorisee</source>
1436 <translation type="unfinished"></translation>
1439 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="490"/>
1440 <source>un concept de meme nom existe deja</source>
1441 <translation type="unfinished"></translation>
1444 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="512"/>
1445 <source>Concept cree</source>
1446 <translation type="unfinished"></translation>
1449 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="643"/>
1450 <source>La matrice n'est pas une matrice %(n_lign)d sur %(n_col)d</source>
1451 <comment>n_lign</comment>
1452 <translation type="unfinished"></translation>
1455 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="167"/>
1456 <source>Impossible de relire le fichier %s
1458 <translation type="unfinished"></translation>
1461 <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="178"/>
1462 <source>Le fichier include contient des erreurs </source>
1463 <translation type="unfinished"></translation>
1466 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="435"/>
1467 <source> n'est pas un index valide pour append_brother</source>
1468 <translation type="unfinished"></translation>
1471 <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="41"/>
1472 <source>Decommenter</source>
1473 <translation type="unfinished"></translation>
1476 <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="43"/>
1477 <source>Decommente la commande </source>
1478 <translation type="unfinished"></translation>
1481 <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="133"/>
1482 <source>Impossible de supprimer un mot-cle obligatoire </source>
1483 <translation type="unfinished"></translation>
1486 <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="136"/>
1487 <source>Mot-cle %s supprime</source>
1488 <translation type="unfinished"></translation>
1491 <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="141"/>
1492 <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-cle</source>
1493 <translation type="unfinished"></translation>
1496 <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="86"/>
1497 <source>Commentaire supprime</source>
1498 <translation type="unfinished"></translation>
1501 <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="88"/>
1502 <source>Commande %s supprimee</source>
1503 <translation type="unfinished"></translation>
1506 <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="91"/>
1507 <source>Pb interne : impossible de supprimer cet objet</source>
1508 <translation type="unfinished"></translation>
1511 <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="125"/>
1512 <source>Le fichier de commande n'a pas pu etre converti pour etre editable par Eficas
1515 <translation type="unfinished"></translation>
1518 <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
1519 <source>Include vide</source>
1520 <translation type="unfinished"></translation>
1523 <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
1524 <source>L'include doit etre correctement initialise pour etre visualise</source>
1525 <translation type="unfinished"></translation>
1528 <location filename="../../InterfaceQT4/compomclist.py" line="223"/>
1529 <source>Impossible de supprimer ce mot-clef</source>
1530 <translation type="unfinished"></translation>
1533 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="67"/>
1534 <source>View3D</source>
1535 <translation type="unfinished"></translation>
1538 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="69"/>
1539 <source>affiche dans Geom les elements de structure</source>
1540 <translation type="unfinished"></translation>
1543 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="76"/>
1544 <source>Graphique</source>
1545 <translation type="unfinished"></translation>
1548 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="78"/>
1549 <source>affiche la distribution </source>
1550 <translation type="unfinished"></translation>
1553 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
1554 <source>Erreur interne</source>
1555 <translation type="unfinished"></translation>
1558 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
1559 <source>La PDF de la loi ne peut pas etre affichee.</source>
1560 <translation type="unfinished"></translation>
1563 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
1564 <source>&Annuler</source>
1565 <translation type="unfinished"></translation>
1568 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="201"/>
1569 <source>Impossible de supprimer un mot-clef obligatoire </source>
1570 <translation type="unfinished"></translation>
1573 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="203"/>
1574 <source>Mot-clef %s supprime </source>
1575 <translation type="unfinished"></translation>
1578 <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="208"/>
1579 <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-clef</source>
1580 <translation type="unfinished"></translation>
1583 <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="146"/>
1584 <source>Definition d'un parametre</source>
1585 <translation type="unfinished"></translation>
1588 <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
1589 <source>Import du fichier de Configuration</source>
1590 <translation type="unfinished"></translation>
1593 <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
1594 <source>Erreur a la lecture du fichier de configuration %s </source>
1595 <translation type="unfinished"></translation>
1598 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="196"/>
1599 <source>Erreur fatale au chargement de %s</source>
1600 <translation type="unfinished"></translation>
1603 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="197"/>
1604 <source>Erreur fatale au chargement d'un fichier</source>
1605 <translation type="unfinished"></translation>
1608 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
1609 <source>fichier modifie</source>
1610 <translation type="unfinished"></translation>
1613 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
1614 <source>Attention! fichier change hors EFICAS</source>
1615 <translation type="unfinished"></translation>
1618 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
1619 <source>Type de fichier non reconnu</source>
1620 <translation type="unfinished"></translation>
1623 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="324"/>
1624 <source>EFICAS ne sait pas ouvrir le type de fichier %s</source>
1625 <translation type="unfinished"></translation>
1628 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
1629 <source>EFICAS ne sait pas ouvrir ce type de fichier</source>
1630 <translation type="unfinished"></translation>
1633 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
1634 <source>Copie impossible</source>
1635 <translation type="unfinished"></translation>
1638 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="582"/>
1639 <source>Veuillez selectionner un objet a copier</source>
1640 <translation type="unfinished"></translation>
1643 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="587"/>
1644 <source>Veuillez selectionner un seul objet : la copie se fera apres le noeud selectionne</source>
1645 <translation type="unfinished"></translation>
1648 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
1649 <source>Aucun Objet n a ete copie ou coupe</source>
1650 <translation type="unfinished"></translation>
1653 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
1654 <source>Copie refusee</source>
1655 <translation type="unfinished"></translation>
1658 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="622"/>
1659 <source>Eficas n a pas reussi a copier l objet</source>
1660 <translation type="unfinished"></translation>
1663 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
1664 <source>Copie refusee pour ce type d objet</source>
1665 <translation type="unfinished"></translation>
1668 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
1669 <source>Deplacement refuse</source>
1670 <translation type="unfinished"></translation>
1673 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
1674 <source>Deplacement refuse entre 2 fichiers. Seule la copie est autorisee </source>
1675 <translation type="unfinished"></translation>
1678 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
1679 <source>Copie impossible a cet endroit</source>
1680 <translation type="unfinished"></translation>
1683 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
1684 <source>Veuillez selectionner une commande, un parametre, un commentaire ou une macro</source>
1685 <translation type="unfinished"></translation>
1688 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="745"/>
1689 <source>Choix d'un fichier XML</source>
1690 <translation type="unfinished"></translation>
1693 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="746"/>
1694 <source>Le fichier contient une commande MODEL
1696 <translation type="unfinished"></translation>
1699 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="747"/>
1700 <source>Donnez le nom du fichier XML qui contient la description des variables</source>
1701 <translation type="unfinished"></translation>
1704 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="66"/>
1705 <source>Ouvrir Fichier</source>
1706 <translation type="unfinished"></translation>
1709 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
1710 <source>Erreur a la generation</source>
1711 <translation type="unfinished"></translation>
1714 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
1715 <source>EFICAS ne sait pas convertir ce JDC</source>
1716 <translation type="unfinished"></translation>
1719 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1040"/>
1720 <source>Format %s non reconnu</source>
1721 <translation type="unfinished"></translation>
1724 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1041"/>
1725 <source>EFICAS ne sait pas convertir le JDC selon le format </source>
1726 <translation type="unfinished"></translation>
1729 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
1730 <source>Execution impossible </source>
1731 <translation type="unfinished"></translation>
1734 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="832"/>
1735 <source>le JDC doit etre valide pour une execution MAP</source>
1736 <translation type="unfinished"></translation>
1739 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="835"/>
1740 <source>le JDC doit contenir un et un seul composant</source>
1741 <translation type="unfinished"></translation>
1744 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="871"/>
1745 <source>le JDC doit etre valide pour une execution </source>
1746 <translation type="unfinished"></translation>
1749 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
1750 <source>Sauvegarder SVP avant l'execution </source>
1751 <translation type="unfinished"></translation>
1754 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="935"/>
1755 <source>sauvegarde</source>
1756 <translation type="unfinished"></translation>
1759 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
1760 <source>Sauvegarde du Fichier</source>
1761 <translation type="unfinished"></translation>
1764 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
1765 <source>Le fichier <b>%s</b> existe deja.</source>
1766 <translation type="unfinished"></translation>
1769 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
1770 <source>&Ecraser</source>
1771 <translation type="unfinished"></translation>
1774 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
1775 <source>Sauvegarde de l'input impossible </source>
1776 <translation type="unfinished"></translation>
1779 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
1780 <source>Un JdC valide est necessaire pour creer un .input</source>
1781 <translation type="unfinished"></translation>
1784 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="964"/>
1785 <source>Choix du composant obligatoire</source>
1786 <translation type="unfinished"></translation>
1789 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1176"/>
1790 <source>Choix unite %d </source>
1791 <translation type="unfinished"></translation>
1794 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1177"/>
1795 <source>Le fichier %s contient une commande INCLUDE
1797 <translation type="unfinished"></translation>
1800 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1178"/>
1801 <source>Donnez le nom du fichier correspondant a l unite logique </source>
1802 <translation type="unfinished"></translation>
1805 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1179"/>
1806 <source>Fichier pour unite </source>
1807 <translation type="unfinished"></translation>
1810 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1181"/>
1811 <source>Choix d'un fichier de poursuite</source>
1812 <translation type="unfinished"></translation>
1815 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1182"/>
1816 <source>Le fichier %s contient une commande POURSUITE
1818 <translation type="unfinished"></translation>
1821 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1183"/>
1822 <source>Donnez le nom du fichier dont vous
1823 voulez faire une poursuite</source>
1824 <translation type="unfinished"></translation>
1827 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1311"/>
1828 <source>Fichiers Med (*.med);;Tous les Fichiers (*)</source>
1829 <translation type="unfinished"></translation>
1832 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
1833 <source>Fichier Med</source>
1834 <translation type="unfinished"></translation>
1837 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
1838 <source>Veuillez selectionner un fichier Med</source>
1839 <translation type="unfinished"></translation>
1842 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="165"/>
1843 <source>reel</source>
1844 <translation type="unfinished"></translation>
1847 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="166"/>
1848 <source>entier</source>
1849 <translation type="unfinished"></translation>
1852 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="167"/>
1853 <source>complexe</source>
1854 <translation type="unfinished"></translation>
1857 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="173"/>
1858 <source>Entrez </source>
1859 <translation type="unfinished"></translation>
1862 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
1863 <source>Entrez entre </source>
1864 <translation type="unfinished"></translation>
1867 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
1868 <source> et </source>
1869 <translation type="unfinished"></translation>
1872 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpBase.py" line="86"/>
1873 <source>Type de base inconnu</source>
1874 <translation type="unfinished"></translation>
1877 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
1878 <source>Aide Indisponible</source>
1879 <translation type="unfinished"></translation>
1882 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
1883 <source>l'aide n est pas installee </source>
1884 <translation type="unfinished"></translation>
1887 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
1888 <source>Visualisation Fichier </source>
1889 <translation type="unfinished"></translation>
1892 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
1893 <source>Impossibilite d'afficher le Fichier</source>
1894 <translation type="unfinished"></translation>
1897 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="222"/>
1898 <source>Sauvegarder Fichier</source>
1899 <translation type="unfinished"></translation>
1902 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="236"/>
1903 <source>Fichier selectionne</source>
1904 <translation type="unfinished"></translation>
1907 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="245"/>
1908 <source>Selection</source>
1909 <translation type="unfinished"></translation>
1912 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
1913 <source>Export Med vers Fichier </source>
1914 <translation type="unfinished"></translation>
1917 <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
1918 <source>Impossibilite d exporter le Fichier</source>
1919 <translation type="unfinished"></translation>
1922 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
1923 <source>Traduire Fichier</source>
1924 <translation type="unfinished"></translation>
1927 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
1928 <source>Fichiers JDC (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
1929 <translation type="unfinished"></translation>
1932 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="62"/>
1933 <source>Fichier Traduit : %s
1936 <translation type="unfinished"></translation>
1939 <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="72"/>
1940 <source>Pas de difference entre le fichier origine et le fichier traduit</source>
1941 <translation type="unfinished"></translation>
1944 <location filename="../../InterfaceQT4/monBoutonValide.py" line="43"/>
1945 <source>objet valide</source>
1946 <translation type="unfinished"></translation>
1949 <location filename="../../InterfaceQT4/monChoixCata.py" line="42"/>
1950 <source>%d versions du catalogue sont disponibles</source>
1951 <translation type="unfinished"></translation>
1954 <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
1955 <source>Sauvegarder le fichier</source>
1956 <translation type="unfinished"></translation>
1959 <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
1960 <source>Le fichier <b>%(v_1)s</b> n'a pu etre sauvegarde. <br>Raison : %(v_2)s</source>
1961 <comment>v_1</comment>
1962 <translation type="unfinished"></translation>
1965 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetOptionnel.py" line="91"/>
1966 <source>Options pour
1968 <translation type="unfinished"></translation>
1971 <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="119"/>
1972 <source> valeurs </source>
1973 <translation type="unfinished"></translation>
1976 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="172"/>
1977 <source>Nombre minimal de valeurs : </source>
1978 <translation type="unfinished"></translation>
1981 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="174"/>
1982 <source>Nombre maximal de valeurs : </source>
1983 <translation type="unfinished"></translation>
1986 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="116"/>
1987 <source>expression valide</source>
1988 <translation type="unfinished"></translation>
1991 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="122"/>
1992 <source>expression invalide</source>
1993 <translation type="unfinished"></translation>
1996 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="84"/>
1997 <source>l expression n est pas de la forme a+bj</source>
1998 <translation type="unfinished"></translation>
2001 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="128"/>
2002 <source>expression n est pas de la forme a+bj</source>
2003 <translation type="unfinished"></translation>
2006 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="140"/>
2007 <source>entrer une seule valeur SVP</source>
2008 <translation type="unfinished"></translation>
2011 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="158"/>
2012 <source>saisir le type de complexe</source>
2013 <translation type="unfinished"></translation>
2016 <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="157"/>
2017 <source>Valeur du mot-cle enregistree</source>
2018 <translation type="unfinished"></translation>
2021 <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="162"/>
2022 <source>Valeur du mot-cle non autorisee </source>
2023 <translation type="unfinished"></translation>
2026 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="78"/>
2027 <source>&Recents</source>
2028 <translation type="unfinished"></translation>
2031 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="147"/>
2032 <source>Aide specifique </source>
2033 <translation type="unfinished"></translation>
2036 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="194"/>
2037 <source>Options</source>
2038 <translation type="unfinished"></translation>
2041 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="189"/>
2042 <source>Traduction</source>
2043 <translation type="unfinished"></translation>
2046 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="273"/>
2047 <source>TraduitV7V8</source>
2048 <translation type="unfinished"></translation>
2051 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="274"/>
2052 <source>TraduitV8V9</source>
2053 <translation type="unfinished"></translation>
2056 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="275"/>
2057 <source>TraduitV9V10</source>
2058 <translation type="unfinished"></translation>
2061 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="284"/>
2062 <source>Acquiert Groupe Maille</source>
2063 <translation type="unfinished"></translation>
2066 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="289"/>
2067 <source>Specificites Maille</source>
2068 <translation type="unfinished"></translation>
2071 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="409"/>
2072 <source>version </source>
2073 <translation type="unfinished"></translation>
2076 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="276"/>
2077 <source> pour </source>
2078 <translation type="unfinished"></translation>
2081 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2082 <source>Parametrage</source>
2083 <translation type="unfinished"></translation>
2086 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="443"/>
2087 <source>Veuillez d abord choisir un code</source>
2088 <translation type="unfinished"></translation>
2091 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2092 <source>Pas de possibilite de personnalisation de la configuration </source>
2093 <translation type="unfinished"></translation>
2096 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="471"/>
2097 <source>&Effacer</source>
2098 <translation type="unfinished"></translation>
2101 <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="98"/>
2102 <source>Veuillez entrer le complexe sous forme aster ou sous forme python</source>
2103 <translation type="unfinished"></translation>
2106 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
2107 <source>Import du catalogue</source>
2108 <translation type="unfinished"></translation>
2111 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="95"/>
2112 <source>Pas de catalogue defini pour le code </source>
2113 <translation type="unfinished"></translation>
2116 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="119"/>
2117 <source>Aucun catalogue trouve</source>
2118 <translation type="unfinished"></translation>
2121 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
2122 <source>Impossible d'importer le catalogue </source>
2123 <translation type="unfinished"></translation>
2126 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="278"/>
2127 <source> avec le catalogue </source>
2128 <translation type="unfinished"></translation>
2131 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="268"/>
2132 <source>Choix d une version du code </source>
2133 <translation type="unfinished"></translation>
2136 <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="270"/>
2137 <source>Choix d une version </source>
2138 <translation type="unfinished"></translation>
2141 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="219"/>
2142 <source>Parametre</source>
2143 <translation type="unfinished"></translation>
2146 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="37"/>
2147 <source>Insere un parametre</source>
2148 <translation type="unfinished"></translation>
2151 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2152 <source>item invalide</source>
2153 <translation type="unfinished"></translation>
2156 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2157 <source>l item doit etre valide</source>
2158 <translation type="unfinished"></translation>
2161 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2162 <source>&Ok</source>
2163 <translation type="unfinished">&Ok</translation>
2166 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="141"/>
2167 <source>apres</source>
2168 <translation type="unfinished"></translation>
2171 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="136"/>
2172 <source>Insere un commentaire apres la commande </source>
2173 <translation type="unfinished"></translation>
2176 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="144"/>
2177 <source>avant</source>
2178 <translation type="unfinished"></translation>
2181 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="139"/>
2182 <source>Insere un commentaire avant la commande </source>
2183 <translation type="unfinished"></translation>
2186 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="143"/>
2187 <source>Insere un parametre apres la commande </source>
2188 <translation type="unfinished"></translation>
2191 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="146"/>
2192 <source>Insere un parametre avant la commande </source>
2193 <translation type="unfinished"></translation>
2196 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="148"/>
2197 <source>Supprimer</source>
2198 <translation type="unfinished"></translation>
2201 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="150"/>
2202 <source>supprime le mot clef </source>
2203 <translation type="unfinished"></translation>
2206 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="151"/>
2207 <source>Documentation</source>
2208 <translation type="unfinished"></translation>
2211 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="153"/>
2212 <source>documentation sur la commande </source>
2213 <translation type="unfinished"></translation>
2216 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="183"/>
2217 <source>Documentation Vide</source>
2218 <translation type="unfinished"></translation>
2221 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="163"/>
2222 <source>Aucune documentation n'est associee a ce noeud</source>
2223 <translation type="unfinished"></translation>
2226 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="170"/>
2227 <source>impossible de trouver la commande </source>
2228 <translation type="unfinished"></translation>
2231 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="171"/>
2232 <source>Lecteur PDF</source>
2233 <translation type="unfinished"></translation>
2236 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="182"/>
2237 <source>impossible d'ouvrir </source>
2238 <translation type="unfinished"></translation>
2241 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="215"/>
2242 <source>Commentaire</source>
2243 <translation type="unfinished"></translation>
2246 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="232"/>
2247 <source>ce noeud</source>
2248 <translation type="unfinished"></translation>
2251 <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="234"/>
2252 <source>commente le noeud </source>
2253 <translation type="unfinished"></translation>
2256 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="64"/>
2257 <source>Fichiers JDC (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
2258 <translation type="unfinished"></translation>
2261 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="84"/>
2262 <source>&Quitter</source>
2263 <translation type="unfinished"></translation>
2266 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="116"/>
2267 <source>Quitter</source>
2268 <translation type="unfinished"></translation>
2271 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
2272 <source>Fichier Duplique</source>
2273 <translation type="unfinished"></translation>
2276 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
2277 <source>Le fichier ne sera pas sauvegarde.</source>
2278 <translation type="unfinished"></translation>
2281 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2282 <source>Fichier</source>
2283 <translation type="unfinished"></translation>
2286 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2287 <source>Le fichier <b>%s</b> est deja ouvert.</source>
2288 <translation type="unfinished"></translation>
2291 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2292 <source>&Duplication</source>
2293 <translation type="unfinished"></translation>
2296 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2297 <source>&Abort</source>
2298 <translation type="unfinished"></translation>
2301 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2302 <source>Fichier Modifie</source>
2303 <translation type="unfinished"></translation>
2306 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2307 <source>Le fichier %s n a pas ete sauvegarde.</source>
2308 <translation type="unfinished"></translation>
2311 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2312 <source>&Sauvegarder</source>
2313 <translation type="unfinished"></translation>
2316 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="1"/>
2317 <source>SOURCE</source>
2318 <translation type="unfinished"></translation>
2321 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="2"/>
2322 <source>EnveloppeConnexeInducteur</source>
2323 <translation type="unfinished"></translation>
2326 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="3"/>
2327 <source>EnveloppeConnexe2</source>
2328 <translation type="unfinished"></translation>
2331 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="4"/>
2332 <source>VecteurDirecteur</source>
2333 <translation type="unfinished"></translation>
2336 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="5"/>
2337 <source>Centre</source>
2338 <translation type="unfinished"></translation>
2341 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="6"/>
2342 <source>SectionBobine</source>
2343 <translation type="unfinished"></translation>
2346 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="7"/>
2347 <source>Amplitude</source>
2348 <translation type="unfinished"></translation>
2351 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="8"/>
2352 <source>NbdeTours</source>
2353 <translation type="unfinished"></translation>
2356 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="9"/>
2357 <source>CONDUCTEUR</source>
2358 <translation type="unfinished"></translation>
2361 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="10"/>
2362 <source>Conductivite</source>
2363 <translation type="unfinished"></translation>
2366 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="11"/>
2367 <source>PermeabiliteRelative</source>
2368 <translation type="unfinished"></translation>
2371 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="12"/>
2372 <source>NOCOND</source>
2373 <translation type="unfinished"></translation>
2376 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="13"/>
2377 <source>VCUT</source>
2378 <translation type="unfinished"></translation>
2381 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="14"/>
2382 <source>Orientation</source>
2383 <translation type="unfinished"></translation>
2386 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="15"/>
2388 <translation type="unfinished"></translation>
2391 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="16"/>
2392 <source>PARAMETRES</source>
2393 <translation type="unfinished"></translation>
2396 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="5"/>
2397 <source>RepCarmel</source>
2398 <translation type="unfinished"></translation>
2401 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="18"/>
2402 <source>TypedeFormule</source>
2403 <translation type="unfinished"></translation>
2406 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="19"/>
2407 <source>Frequence</source>
2408 <translation type="unfinished"></translation>
2411 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="20"/>
2412 <source>Nb_Max_Iterations</source>
2413 <translation type="unfinished"></translation>
2416 <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="21"/>
2417 <source>Erreur_Max</source>
2418 <translation type="unfinished"></translation>
2421 <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="86"/>
2422 <source>PARAMETRE</source>
2423 <translation type="unfinished"></translation>
2426 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpTuple3.py" line="47"/>
2427 <source>Valeur non modifiable</source>
2428 <translation type="unfinished"></translation>
2431 <location filename="../../generator/generator_python.py" line="112"/>
2432 <source>Format non implemente </source>
2433 <translation type="unfinished"></translation>
2436 <location filename="../../generator/generator_python.py" line="163"/>
2437 <source>Type d'objet non prevu</source>
2438 <translation type="unfinished"></translation>
2441 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCB.py" line="51"/>
2442 <source>Select</source>
2443 <translation type="unfinished"></translation>
2446 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="389"/>
2447 <source>Sauve Format Ligne</source>
2448 <translation type="unfinished"></translation>
2451 <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="170"/>
2452 <source>%s n'est pas un fichier valide</source>
2453 <translation type="unfinished"></translation>
2456 <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
2457 <source>Fichier de donnees</source>
2458 <translation type="unfinished"></translation>
2461 <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
2462 <source>Tous les Fichiers (*)</source>
2463 <translation type="unfinished"></translation>
2466 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="226"/>
2467 <source>nb min de valeurs : </source>
2468 <translation type="unfinished"></translation>
2471 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="231"/>
2472 <source>nb max de valeurs atteint</source>
2473 <translation type="unfinished"></translation>
2476 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="384"/>
2477 <source>TraduitV10V11</source>
2478 <translation type="unfinished"></translation>
2481 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="387"/>
2482 <source>TraduitV11V12</source>
2483 <translation type="unfinished"></translation>
2486 <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="138"/>
2487 <source>Valeur du mot-clef enregistree</source>
2488 <translation type="unfinished"></translation>
2491 <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="142"/>
2492 <source>Valeur du mot-clef non autorisee :</source>
2493 <translation type="unfinished"></translation>
2496 <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="170"/>
2497 <source>Un concept de nom %s existe déjà !</source>
2498 <translation type="unfinished"></translation>
2501 <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="62"/>
2502 <source>La cardinalite n'est pas correcte, la derniere valeur est ignoree</source>
2503 <translation type="unfinished"></translation>
2506 <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="110"/>
2507 <source> n est pas un tuple de </source>
2508 <translation type="unfinished"></translation>
2511 <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="112"/>
2512 <source> valeurs</source>
2513 <translation type="unfinished"></translation>
2516 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="96"/>
2517 <source>Valeur incorrecte</source>
2518 <translation type="unfinished"></translation>
2521 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="105"/>
2522 <source> n est pas un identifiant correct
2524 <translation type="unfinished"></translation>
2527 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="78"/>
2528 <source>Entrer un float SVP</source>
2529 <translation type="unfinished"></translation>
2532 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="83"/>
2533 <source>Entrer un float inferieur a </source>
2534 <translation type="unfinished"></translation>
2537 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="88"/>
2538 <source>Entrer un float superieur a </source>
2539 <translation type="unfinished"></translation>
2542 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
2543 <source>Mauvaise execution </source>
2544 <translation type="unfinished"></translation>
2547 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
2548 <source>impossible d executer la methode </source>
2549 <translation type="unfinished"></translation>
2552 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
2553 <source>Mauvaise Commande </source>
2554 <translation type="unfinished"></translation>
2557 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
2558 <source>Aucune variable connue</source>
2559 <translation type="unfinished"></translation>
2562 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
2563 <source>Mauvaise dimension de matrice</source>
2564 <translation type="unfinished"></translation>
2567 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="181"/>
2568 <source>le nombre de ligne n est pas egal a </source>
2569 <translation type="unfinished"></translation>
2572 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
2573 <source>le nombre de colonne n est pas egal a </source>
2574 <translation type="unfinished"></translation>
2577 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2578 <source>Mauvaise Valeur</source>
2579 <translation type="unfinished"></translation>
2582 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2583 <source>l element </source>
2584 <translation type="unfinished"></translation>
2587 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2588 <source>n est pas correct</source>
2589 <translation type="unfinished"></translation>
2592 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
2593 <source>Modification Impossible</source>
2594 <translation type="unfinished"></translation>
2597 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
2598 <source>le parametre n'est pas valide</source>
2599 <translation type="unfinished"></translation>
2602 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="108"/>
2603 <source> n est pas un identifiant correct</source>
2604 <translation type="unfinished"></translation>
2607 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="127"/>
2608 <source>Valeur incorrecte: </source>
2609 <translation type="unfinished"></translation>
2612 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="130"/>
2613 <source>Valeur incorrecte </source>
2614 <translation type="unfinished"></translation>
2617 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="133"/>
2618 <source>Valeur correcte </source>
2619 <translation type="unfinished"></translation>
2622 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSDCOInto.py" line="77"/>
2623 <source>impossible d'evaluer : </source>
2624 <translation type="unfinished"></translation>
2627 <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="97"/>
2628 <source>La formule passee a l'interpreteur doit etre sous forme de tuple</source>
2629 <translation type="unfinished"></translation>
2632 <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="104"/>
2633 <source>Debut </source>
2634 <translation type="unfinished"></translation>
2637 <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="188"/>
2638 <source>Pas de nom donne au parametre </source>
2639 <translation type="unfinished"></translation>
2642 <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="193"/>
2643 <source>Le parametre %s ne peut valoir None</source>
2644 <translation type="unfinished"></translation>
2647 <location filename="../../generator/generator_aplat.py" line="147"/>
2648 <source>Format non implemente : %s</source>
2649 <translation type="unfinished"></translation>
2652 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="138"/>
2653 <source>Impossible de realiser la verification de la formule</source>
2654 <translation type="unfinished"></translation>
2657 <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="159"/>
2658 <source>Un concept de nom %s existe deja !</source>
2659 <translation type="unfinished"></translation>
2662 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="109"/>
2663 <source> existe deja
2665 <translation type="unfinished"></translation>
2668 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="299"/>
2669 <source>Fichier non encore nomme </source>
2670 <translation type="unfinished"></translation>
2673 <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="624"/>
2674 <source>La matrice n'a pas le bon entete</source>
2675 <translation type="unfinished"></translation>
2678 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
2679 <source>le mot clef </source>
2680 <translation type="unfinished"></translation>
2683 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="455"/>
2684 <source> doit etre insere avant </source>
2685 <translation type="unfinished"></translation>
2688 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="464"/>
2689 <source>insertion impossible</source>
2690 <translation type="unfinished"></translation>
2693 <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
2694 <source> doit etre insere apres </source>
2695 <translation type="unfinished"></translation>
2698 <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursTuple.py" line="244"/>
2699 <source>Nb maximum de valeurs atteint</source>
2700 <translation type="unfinished"></translation>
2703 <location filename="../../InterfaceQT4/gereRegles.py" line="58"/>
2704 <source>pas de regle de construction pour ce jeu de commandes</source>
2705 <translation type="unfinished"></translation>
2708 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="260"/>
2709 <source>Gestion Maillage</source>
2710 <translation type="unfinished"></translation>
2713 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="401"/>
2714 <source>Acquiert groupe mailles</source>
2715 <translation type="unfinished"></translation>
2718 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="406"/>
2719 <source>Acquisition Groupe Maille</source>
2720 <translation type="unfinished"></translation>
2723 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="1"/>
2724 <source>VERSION</source>
2725 <translation type="unfinished"></translation>
2728 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="2"/>
2729 <source>NUM</source>
2730 <translation type="unfinished"></translation>
2733 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="3"/>
2734 <source>FILETYPE</source>
2735 <translation type="unfinished"></translation>
2738 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="4"/>
2739 <source>PARAMETERS</source>
2740 <translation type="unfinished"></translation>
2743 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="6"/>
2744 <source>Fichier_maillage</source>
2745 <translation type="unfinished"></translation>
2748 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="7"/>
2749 <source>Echelle_du_maillage</source>
2750 <translation type="unfinished"></translation>
2753 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="8"/>
2754 <source>Formulation</source>
2755 <translation type="unfinished"></translation>
2758 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="9"/>
2759 <source>Timeproblem</source>
2760 <translation type="unfinished"></translation>
2763 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="10"/>
2764 <source>spectral </source>
2765 <translation type="unfinished"></translation>
2768 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="11"/>
2769 <source>Basis</source>
2770 <translation type="unfinished"></translation>
2773 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="12"/>
2774 <source>Fourier</source>
2775 <translation type="unfinished"></translation>
2778 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="13"/>
2779 <source>Ordre</source>
2780 <translation type="unfinished"></translation>
2783 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="14"/>
2784 <source>FREQUENCY</source>
2785 <translation type="unfinished"></translation>
2788 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="15"/>
2789 <source>minimisation</source>
2790 <translation type="unfinished"></translation>
2793 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="16"/>
2795 <translation type="unfinished"></translation>
2798 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="17"/>
2799 <source>yes</source>
2800 <translation type="unfinished"></translation>
2803 <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="18"/>
2804 <source>nb_procs_para</source>
2805 <translation type="unfinished"></translation>
2808 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="1"/>
2809 <source>POLYMER</source>
2810 <translation type="unfinished"></translation>
2813 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="2"/>
2814 <source>MODEL_DATABASE</source>
2815 <translation type="unfinished"></translation>
2818 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="3"/>
2819 <source>Stabilise</source>
2820 <translation type="unfinished"></translation>
2823 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="4"/>
2824 <source>Non Stabilise</source>
2825 <translation type="unfinished"></translation>
2828 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="5"/>
2829 <source>Local</source>
2830 <translation type="unfinished"></translation>
2833 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="6"/>
2834 <source>ESSAI_OPTION</source>
2835 <translation type="unfinished"></translation>
2838 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="7"/>
2839 <source>MATERIEL</source>
2840 <translation type="unfinished"></translation>
2843 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="8"/>
2844 <source>Cable</source>
2845 <translation type="unfinished"></translation>
2848 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="9"/>
2849 <source>Peinture</source>
2850 <translation type="unfinished"></translation>
2853 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="10"/>
2854 <source>Tuyauterie</source>
2855 <translation type="unfinished"></translation>
2858 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="11"/>
2859 <source>Materiau_De_Cable</source>
2860 <translation type="unfinished"></translation>
2863 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="12"/>
2865 <translation type="unfinished"></translation>
2868 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="13"/>
2869 <source>EPDM</source>
2870 <translation type="unfinished"></translation>
2873 <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="14"/>
2874 <source>Modele</source>
2875 <translation type="unfinished"></translation>
2878 <location filename="../../convert/convert_python.py" line="116"/>
2879 <source>Impossible de convertir le fichier Python qui doit contenir des erreurs.
2881 On retourne le fichier non converti. Prevenir la maintenance.
2884 <translation type="unfinished"></translation>
2887 <location filename="../../convert/parseur_python.py" line="499"/>
2888 <source>Eficas ne peut pas traiter plusieurs instructions
2889 sur la meme ligne : %s</source>
2890 <translation type="unfinished"></translation>
2893 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="209"/>
2894 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande ou
2895 d'un operateur : %s</source>
2896 <translation type="unfinished"></translation>
2899 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="229"/>
2900 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande connue :
2901 %(v_1)s %(v_2)s</source>
2902 <comment>v_1</comment>
2903 <translation type="unfinished"></translation>
2906 <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="231"/>
2907 <source>le texte a analyser n'est pas celui d'une commande connue :
2908 %(v_1)s %(v_2)s</source>
2909 <comment>v_1</comment>
2910 <translation type="unfinished"></translation>
2913 <location filename="../../Editeur/session.py" line="149"/>
2914 <source> jdc %(v_1)s manque
2915 fichier comm dans section %(v_2)s</source>
2916 <comment>v_1</comment>
2917 <translation type="unfinished"></translation>
2920 <location filename="../../Editeur/session.py" line="154"/>
2921 <source>jdc %(v_1)s, le fichier
2922 de commandes %(v_2)s n'existe pas</source>
2923 <comment>v_1</comment>
2924 <translation type="unfinished"></translation>
2927 <location filename="../../Editeur/session.py" line="170"/>
2928 <source> jdc %(v_1)s
2929 fichier include %(v_2)s, %(v_3)s
2930 n'existe pas</source>
2931 <comment>v_1</comment>
2932 <translation type="unfinished"></translation>
2935 <location filename="../../Editeur/session.py" line="202"/>
2936 <source> jdc %(v_1)s manque fichier comm
2937 dans section %(v_2)s</source>
2938 <comment>v_1</comment>
2939 <translation type="unfinished"></translation>
2942 <location filename="../../Editeur/session.py" line="206"/>
2943 <source>jdc %(v_1)s, le fichier de commandes
2944 %(v_2)s n'existe pas</source>
2945 <comment>v_1</comment>
2946 <translation type="unfinished"></translation>
2949 <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="62"/>
2950 <source>Objet commande commentarisé invalide</source>
2951 <translation type="unfinished"></translation>
2954 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="482"/>
2955 <source>ATTENTION! Une source constante
2956 n'est possible qu'a frequence nulle
2957 en regime frequentiel</source>
2958 <translation type="unfinished"></translation>
2961 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="491"/>
2962 <source>ERREUR! Une forme de la source du
2963 type WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
2964 <translation type="unfinished"></translation>
2967 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="512"/>
2968 <source>ATTENTION! Une source constante n'est
2969 possible qu'a frequence nulle en regime frequentiel</source>
2970 <translation type="unfinished"></translation>
2973 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="548"/>
2974 <source>ERREUR! Une forme de la source du type
2975 WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
2976 <translation type="unfinished"></translation>
2979 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="817"/>
2980 <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n'a pas de prefixe
2981 indiquant le type de materiau ou de source associee</source>
2982 <translation type="unfinished"></translation>
2985 <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="827"/>
2986 <source>ERREUR! ce groupe de maille (%(nom)s) n'a pas
2987 le prefixe correct pour etre associe a un type %(type_bloc)s</source>
2988 <comment>nom</comment>
2989 <translation type="unfinished"></translation>
2992 <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="485"/>
2995 ne sera pas pris en compte</source>
2996 <translation type="unfinished"></translation>
2999 <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1554"/>
3000 <source>: verifie les types dans un tuple</source>
3001 <translation type="unfinished"></translation>
3004 <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1557"/>
3005 <source>Les types entres ne sont pas permis</source>
3006 <translation type="unfinished"></translation>
3010 <name>ChoixCode</name>
3012 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="20"/>
3013 <source>Choix du code</source>
3014 <translation type="unfinished"></translation>
3017 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="38"/>
3018 <source>Veuillez choisir un code :</source>
3019 <translation type="unfinished"></translation>
3022 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="91"/>
3023 <source>&Cancel</source>
3024 <translation type="unfinished"></translation>
3027 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="126"/>
3028 <source>Validate choice</source>
3029 <translation type="unfinished"></translation>
3032 <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="136"/>
3033 <source>&OK</source>
3034 <translation type="unfinished"></translation>
3038 <name>ChoixCommandes</name>
3040 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="26"/>
3041 <source>DMacro</source>
3042 <translation type="unfinished"></translation>
3045 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="79"/>
3046 <source><html><head/><body><p align="center"><span style=" text-decoration: underline;">Affichage</span></p></body></html></source>
3047 <translation type="unfinished"></translation>
3050 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="86"/>
3051 <source>affiche les commandes par ordre alphabetique</source>
3052 <translation type="unfinished"></translation>
3055 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="89"/>
3056 <source>Alphabetique</source>
3057 <translation type="unfinished"></translation>
3059 <message encoding="UTF-8">
3060 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="106"/>
3061 <source>affiche les commandes selon les thèmes</source>
3062 <translation type="unfinished"></translation>
3064 <message encoding="UTF-8">
3065 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="99"/>
3066 <source>Ordre de la modélisation</source>
3067 <translation type="unfinished"></translation>
3070 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="109"/>
3071 <source>Par Groupe</source>
3072 <translation type="unfinished"></translation>
3075 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="166"/>
3076 <source><html><head/><body><p align="center">Filtre Commande</p></body></html></source>
3077 <translation type="unfinished"></translation>
3080 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="188"/>
3081 <source>filter commands</source>
3082 <translation type="unfinished"></translation>
3084 <message encoding="UTF-8">
3085 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="283"/>
3086 <source>affiche les régles de validité</source>
3087 <translation type="unfinished"></translation>
3090 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="289"/>
3091 <source>...</source>
3092 <translation type="unfinished"></translation>
3094 <message encoding="UTF-8">
3095 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="306"/>
3096 <source>Règles de construction</source>
3097 <translation type="unfinished"></translation>
3099 <message encoding="UTF-8">
3100 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="203"/>
3101 <source>Sensible à la casse</source>
3102 <translation type="unfinished"></translation>
3105 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="240"/>
3106 <source>Effacer </source>
3107 <translation type="unfinished"></translation>
3110 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="154"/>
3111 <source>selectionne les mots qui CONTIENNENT l expression</source>
3112 <translation type="unfinished"></translation>
3114 <message encoding="UTF-8">
3115 <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="231"/>
3116 <source>ré-affiche toutes les commandes</source>
3117 <translation type="unfinished"></translation>
3121 <name>DChoixCata</name>
3123 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="14"/>
3124 <source>Choix d'une version du code Aster</source>
3125 <translation type="unfinished"></translation>
3128 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="31"/>
3129 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
3130 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
3131 p, li { white-space: pre-wrap; }
3132 </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
3133 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">2 versions sont disponibles</span></p></body></html></source>
3134 <translation type="unfinished"></translation>
3137 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="135"/>
3138 <source>&Cancel</source>
3139 <translation type="unfinished"></translation>
3142 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="170"/>
3143 <source>Validate choice</source>
3144 <translation type="unfinished"></translation>
3147 <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="180"/>
3148 <source>&OK</source>
3149 <translation type="unfinished"></translation>
3153 <name>DSelVal</name>
3154 <message encoding="UTF-8">
3155 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="20"/>
3156 <source>Sélection de valeurs</source>
3157 <translation type="unfinished"></translation>
3160 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="72"/>
3161 <source>Separateur</source>
3162 <translation type="unfinished"></translation>
3165 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="114"/>
3166 <source>espace</source>
3167 <translation type="unfinished"></translation>
3170 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="124"/>
3171 <source>virgule</source>
3172 <translation type="unfinished"></translation>
3175 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="131"/>
3176 <source>point-virgule</source>
3177 <translation type="unfinished"></translation>
3180 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="238"/>
3181 <source>Ajouter Selection</source>
3182 <translation type="unfinished"></translation>
3185 <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="207"/>
3186 <source>Importer Tout</source>
3187 <translation type="unfinished"></translation>
3193 <location filename="../../UiQT4/desVisu.ui" line="14"/>
3194 <source>Visualisation Include Materiau</source>
3195 <translation type="unfinished"></translation>
3201 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="20"/>
3202 <source>MainWindow</source>
3203 <translation type="unfinished"></translation>
3206 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="132"/>
3207 <source>&Fichier</source>
3208 <translation type="unfinished"></translation>
3211 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="173"/>
3212 <source>&Aide</source>
3213 <translation type="unfinished"></translation>
3216 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="187"/>
3217 <source>toolBar</source>
3218 <translation type="unfinished"></translation>
3221 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="219"/>
3222 <source>&Nouveau</source>
3223 <translation>ME VOILA</translation>
3226 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="222"/>
3227 <source>Ctrl+N</source>
3228 <translation type="unfinished"></translation>
3231 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="227"/>
3232 <source>Nouvel Include</source>
3233 <translation type="unfinished"></translation>
3236 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="245"/>
3237 <source>&Ouvrir</source>
3238 <translation type="unfinished"></translation>
3241 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="248"/>
3242 <source>Ctrl+O</source>
3243 <translation type="unfinished"></translation>
3246 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="258"/>
3247 <source>Enregistrer</source>
3248 <translation type="unfinished"></translation>
3251 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="276"/>
3252 <source>Enregistrer sous</source>
3253 <translation type="unfinished"></translation>
3256 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="284"/>
3257 <source>Fermer </source>
3258 <translation type="unfinished"></translation>
3261 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="287"/>
3262 <source>Ctrl+W</source>
3263 <translation type="unfinished"></translation>
3266 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="292"/>
3267 <source>Fermer tout</source>
3268 <translation type="unfinished"></translation>
3271 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="302"/>
3272 <source>Couper</source>
3273 <translation type="unfinished"></translation>
3276 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="305"/>
3277 <source>Ctrl+X</source>
3278 <translation type="unfinished"></translation>
3281 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="318"/>
3282 <source>Copier</source>
3283 <translation type="unfinished"></translation>
3286 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="321"/>
3287 <source>Ctrl+C</source>
3288 <translation type="unfinished"></translation>
3291 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="334"/>
3292 <source>Coller</source>
3293 <translation type="unfinished"></translation>
3296 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="337"/>
3297 <source>Ctrl+V</source>
3298 <translation type="unfinished"></translation>
3301 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="345"/>
3302 <source>Quitter</source>
3303 <translation type="unfinished"></translation>
3306 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="348"/>
3307 <source>Ctrl+Q</source>
3308 <translation type="unfinished"></translation>
3311 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="353"/>
3312 <source>Rapport de Validation</source>
3313 <translation type="unfinished"></translation>
3316 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="364"/>
3317 <source>Fichier Source</source>
3318 <translation type="unfinished"></translation>
3320 <message encoding="UTF-8">
3321 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="369"/>
3322 <source>Fichier Résultat</source>
3323 <translation type="unfinished"></translation>
3326 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="266"/>
3327 <source>Parametres Eficas</source>
3328 <translation type="unfinished"></translation>
3331 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="374"/>
3332 <source>Lecteur documentation</source>
3333 <translation type="unfinished"></translation>
3336 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="379"/>
3337 <source>Eficas</source>
3338 <translation type="unfinished"></translation>
3341 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="384"/>
3342 <source>Version</source>
3343 <translation type="unfinished"></translation>
3346 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="394"/>
3347 <source>Supprimer</source>
3348 <translation type="unfinished"></translation>
3351 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="418"/>
3352 <source>Rechercher</source>
3353 <translation type="unfinished"></translation>
3356 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="421"/>
3357 <source> Rechercher dans l'arbre d'etude</source>
3358 <translation type="unfinished"></translation>
3361 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="424"/>
3362 <source>Ctrl+F</source>
3363 <translation type="unfinished"></translation>
3366 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="432"/>
3367 <source>Replier/Deplier</source>
3368 <translation type="unfinished"></translation>
3371 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="114"/>
3372 <source>Tab 1</source>
3373 <translation type="unfinished"></translation>
3376 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="148"/>
3377 <source>&Edition</source>
3378 <translation type="unfinished"></translation>
3380 <message encoding="UTF-8">
3381 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="161"/>
3382 <source>&JeuDeDonnées</source>
3383 <translation type="unfinished"></translation>
3386 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="230"/>
3387 <source>Shift+I</source>
3388 <translation type="unfinished"></translation>
3391 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="261"/>
3392 <source>Ctrl+S</source>
3393 <translation type="unfinished"></translation>
3396 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="279"/>
3397 <source>Ctrl+Shift+S</source>
3398 <translation type="unfinished"></translation>
3401 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="356"/>
3402 <source>Shift+V</source>
3403 <translation type="unfinished"></translation>
3406 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="399"/>
3407 <source>Chercher Mot-Clef</source>
3408 <translation type="unfinished"></translation>
3411 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="402"/>
3412 <source> Rechercher dans le catalogue</source>
3413 <translation type="unfinished"></translation>
3416 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="405"/>
3417 <source>Shift+F</source>
3418 <translation type="unfinished"></translation>
3421 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="435"/>
3422 <source>Shift+D</source>
3423 <translation type="unfinished"></translation>
3426 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="440"/>
3427 <source>Commentaire</source>
3428 <translation type="unfinished"></translation>
3431 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="443"/>
3432 <source>Shift+C</source>
3433 <translation type="unfinished"></translation>
3435 <message encoding="UTF-8">
3436 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="452"/>
3437 <source>Paramètres</source>
3438 <translation type="unfinished"></translation>
3440 <message encoding="UTF-8">
3441 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="455"/>
3442 <source>Gestion des paramètres</source>
3443 <translation type="unfinished"></translation>
3446 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="458"/>
3447 <source>Shift+P</source>
3448 <translation type="unfinished"></translation>
3451 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="463"/>
3452 <source>Parametre Eficas</source>
3453 <translation type="unfinished"></translation>
3456 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="158"/>
3457 <source>Execution</source>
3458 <translation type="unfinished"></translation>
3461 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="166"/>
3462 <source>Execution </source>
3463 <translation type="unfinished"></translation>
3466 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="176"/>
3467 <source>Save Run</source>
3468 <translation type="unfinished"></translation>
3471 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="326"/>
3472 <source>Patrons</source>
3473 <translation type="unfinished"></translation>
3476 <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="184"/>
3477 <source>Run</source>
3478 <translation type="unfinished"></translation>
3481 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="235"/>
3482 <source>&bad</source>
3483 <translation type="unfinished"></translation>
3485 <message encoding="UTF-8">
3486 <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="468"/>
3487 <source>Régles du JdC</source>
3488 <translation type="unfinished"></translation>
3492 <name>JDCEditor</name>
3494 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
3495 <source>Save File</source>
3496 <translation type="unfinished"></translation>
3499 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
3500 <source>The file <b>%1</b> could not be saved.<br>Reason: %2</source>
3501 <translation type="unfinished"></translation>
3504 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="930"/>
3505 <source>JDC (*.comm);;All Files (*)</source>
3506 <translation type="unfinished"></translation>
3509 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
3510 <source>&Abandonner</source>
3511 <translation type="unfinished">&Abandonner</translation>
3517 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="20"/>
3518 <source>Form</source>
3519 <translation type="unfinished"></translation>
3522 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="41"/>
3523 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
3524 <translation type="unfinished"></translation>
3527 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="82"/>
3528 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
3529 <translation type="unfinished"></translation>
3532 <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="118"/>
3533 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
3534 <translation type="unfinished"></translation>
3540 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="14"/>
3541 <source>Form</source>
3542 <translation type="unfinished"></translation>
3545 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="26"/>
3546 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
3547 <translation type="unfinished"></translation>
3550 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="100"/>
3551 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
3552 <translation type="unfinished"></translation>
3555 <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="136"/>
3556 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
3557 <translation type="unfinished"></translation>
3561 <name>Widget4a6RadioButton</name>
3563 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="32"/>
3564 <source>Form</source>
3565 <translation type="unfinished"></translation>
3568 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="97"/>
3569 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3570 <translation type="unfinished"></translation>
3573 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="326"/>
3574 <source>...</source>
3575 <translation type="unfinished"></translation>
3578 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="158"/>
3579 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
3580 <translation type="unfinished"></translation>
3583 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="260"/>
3584 <source>RadioButton</source>
3585 <translation type="unfinished"></translation>
3587 <message encoding="UTF-8">
3588 <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="320"/>
3589 <source>Détruit le mot-clef</source>
3590 <translation type="unfinished"></translation>
3594 <name>WidgetBloc</name>
3596 <location filename="../../UiQT4/desWidgetBloc.ui" line="14"/>
3597 <source>Form</source>
3598 <translation type="unfinished"></translation>
3602 <name>WidgetCB</name>
3604 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="32"/>
3605 <source>Form</source>
3606 <translation type="unfinished"></translation>
3609 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="100"/>
3610 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3611 <translation type="unfinished"></translation>
3614 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="267"/>
3615 <source>...</source>
3616 <translation type="unfinished"></translation>
3619 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="161"/>
3620 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
3621 <translation type="unfinished"></translation>
3623 <message encoding="UTF-8">
3624 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="261"/>
3625 <source>Détruit le mot-clef</source>
3626 <translation type="unfinished"></translation>
3630 <name>WidgetCommande</name>
3632 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="26"/>
3633 <source>DCommandeUnique</source>
3634 <translation type="unfinished"></translation>
3636 <message encoding="UTF-8">
3637 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="90"/>
3638 <source>Affiche le rapport de validité de la commande</source>
3639 <translation type="unfinished"></translation>
3642 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="378"/>
3643 <source>...</source>
3644 <translation type="unfinished"></translation>
3647 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="147"/>
3648 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0000ff;">commande </span></p></body></html></source>
3649 <translation type="unfinished"></translation>
3651 <message encoding="UTF-8">
3652 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="176"/>
3653 <source>Nom de l'objet. Seuls, les objets valides peuvent être nommés</source>
3654 <translation type="unfinished"></translation>
3656 <message encoding="UTF-8">
3657 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="240"/>
3658 <source>Lance un script associé à la commande</source>
3659 <translation type="unfinished"></translation>
3662 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="278"/>
3663 <source>ouvre un navigateur sur l'aide contextuelle</source>
3664 <translation type="unfinished"></translation>
3666 <message encoding="UTF-8">
3667 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="316"/>
3668 <source>affiche les régles de validité</source>
3669 <translation type="unfinished"></translation>
3671 <message encoding="UTF-8">
3672 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="372"/>
3673 <source>Détruit la commande</source>
3674 <translation type="unfinished"></translation>
3677 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="422"/>
3678 <source>Affiche les commandes possibles</source>
3679 <translation type="unfinished"></translation>
3682 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="431"/>
3683 <source>&Commandes</source>
3684 <translation type="unfinished"></translation>
3687 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="528"/>
3688 <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
3689 <translation type="unfinished"></translation>
3691 <message encoding="UTF-8">
3692 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="470"/>
3693 <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
3694 <translation type="unfinished"></translation>
3697 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="479"/>
3698 <source><<</source>
3699 <translation type="unfinished"></translation>
3702 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="516"/>
3703 <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
3704 <translation type="unfinished"></translation>
3707 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="525"/>
3708 <source>>></source>
3709 <translation type="unfinished"></translation>
3712 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="547"/>
3713 <source>TextLabel</source>
3714 <translation type="unfinished"></translation>
3718 <name>WidgetCommentaire</name>
3720 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="26"/>
3721 <source>DCommandeUnique</source>
3722 <translation type="unfinished"></translation>
3725 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="188"/>
3726 <source>...</source>
3727 <translation type="unfinished"></translation>
3730 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="147"/>
3731 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0000ff;">Commentaire</span></p></body></html></source>
3732 <translation type="unfinished"></translation>
3734 <message encoding="UTF-8">
3735 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="182"/>
3736 <source>Détruit le commentaire</source>
3737 <translation type="unfinished"></translation>
3740 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="227"/>
3741 <source>Affiche les commandes possibles</source>
3742 <translation type="unfinished"></translation>
3745 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="236"/>
3746 <source>&Commandes</source>
3747 <translation type="unfinished"></translation>
3750 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="333"/>
3751 <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
3752 <translation type="unfinished"></translation>
3754 <message encoding="UTF-8">
3755 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="275"/>
3756 <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
3757 <translation type="unfinished"></translation>
3760 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="284"/>
3761 <source><<</source>
3762 <translation type="unfinished"></translation>
3765 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="321"/>
3766 <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
3767 <translation type="unfinished"></translation>
3770 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="330"/>
3771 <source>>></source>
3772 <translation type="unfinished"></translation>
3776 <name>WidgetDate</name>
3778 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="26"/>
3779 <source>Form</source>
3780 <translation type="unfinished"></translation>
3783 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="91"/>
3784 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3785 <translation type="unfinished"></translation>
3788 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="236"/>
3789 <source>...</source>
3790 <translation type="unfinished"></translation>
3793 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="152"/>
3794 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
3795 <translation type="unfinished"></translation>
3797 <message encoding="UTF-8">
3798 <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="230"/>
3799 <source>Détruit le mot-clef</source>
3800 <translation type="unfinished"></translation>
3804 <name>WidgetFact</name>
3806 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="17"/>
3807 <source>Form</source>
3808 <translation type="unfinished"></translation>
3811 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="344"/>
3812 <source>...</source>
3813 <translation type="unfinished"></translation>
3816 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="175"/>
3817 <source><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">TextLabel</span></p></body></html></source>
3818 <translation type="unfinished"></translation>
3822 <name>WidgetFactPlie</name>
3824 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="14"/>
3825 <source>Form</source>
3826 <translation type="unfinished"></translation>
3829 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="189"/>
3830 <source>...</source>
3831 <translation type="unfinished"></translation>
3834 <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="142"/>
3835 <source>TextLabel</source>
3836 <translation type="unfinished"></translation>
3840 <name>WidgetHeure</name>
3842 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="26"/>
3843 <source>Form</source>
3844 <translation type="unfinished"></translation>
3847 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="86"/>
3848 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3849 <translation type="unfinished"></translation>
3852 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="209"/>
3853 <source>...</source>
3854 <translation type="unfinished"></translation>
3857 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="132"/>
3858 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
3859 <translation type="unfinished"></translation>
3862 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="145"/>
3863 <source><html><head/><body><p><br/></p></body></html></source>
3864 <translation type="unfinished"></translation>
3866 <message encoding="UTF-8">
3867 <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="203"/>
3868 <source>Détruit le mot-clef</source>
3869 <translation type="unfinished"></translation>
3873 <name>WidgetInformative</name>
3875 <location filename="../../UiQT4/desWidgetInformation.ui" line="26"/>
3876 <source>Form</source>
3877 <translation type="unfinished"></translation>
3881 <name>WidgetOptionnel</name>
3883 <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="26"/>
3884 <source>WidgetOptionnel</source>
3885 <translation type="unfinished"></translation>
3888 <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="69"/>
3889 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0000ff;">commande </span></p></body></html></source>
3890 <translation type="unfinished"></translation>
3894 <name>WidgetParam</name>
3896 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="26"/>
3897 <source>DCommandeUnique</source>
3898 <translation type="unfinished"></translation>
3901 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="182"/>
3902 <source>...</source>
3903 <translation type="unfinished"></translation>
3905 <message encoding="UTF-8">
3906 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="141"/>
3907 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#000000;">Paramètre</span></p></body></html></source>
3908 <translation type="unfinished"></translation>
3910 <message encoding="UTF-8">
3911 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="176"/>
3912 <source>Détruit le commentaire</source>
3913 <translation type="unfinished"></translation>
3916 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="460"/>
3917 <source>Affiche les commandes possibles</source>
3918 <translation type="unfinished"></translation>
3921 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="230"/>
3922 <source>&Commandes</source>
3923 <translation type="unfinished"></translation>
3926 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="472"/>
3927 <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
3928 <translation type="unfinished"></translation>
3930 <message encoding="UTF-8">
3931 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="269"/>
3932 <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
3933 <translation type="unfinished"></translation>
3936 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="278"/>
3937 <source><<</source>
3938 <translation type="unfinished"></translation>
3941 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="315"/>
3942 <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
3943 <translation type="unfinished"></translation>
3946 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="324"/>
3947 <source>>></source>
3948 <translation type="unfinished"></translation>
3951 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="385"/>
3952 <source><html><head/><body><p>Valeur: </p></body></html></source>
3953 <translation type="unfinished"></translation>
3956 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="425"/>
3957 <source><html><head/><body><p>Nom: </p></body></html></source>
3958 <translation type="unfinished"></translation>
3961 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="469"/>
3962 <source>Verifie la valeur</source>
3963 <translation type="unfinished"></translation>
3966 <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="487"/>
3967 <source><html><head/><body><p><br/></p></body></html></source>
3968 <translation type="unfinished"></translation>
3972 <name>WidgetPlusieursBase</name>
3974 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="26"/>
3975 <source>Form</source>
3976 <translation type="unfinished"></translation>
3979 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="116"/>
3980 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3981 <translation type="unfinished"></translation>
3984 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="778"/>
3985 <source>...</source>
3986 <translation type="unfinished"></translation>
3989 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="182"/>
3990 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
3991 <translation type="unfinished"></translation>
3994 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="386"/>
3995 <source>Remonte la ligne</source>
3996 <translation type="unfinished"></translation>
3999 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="425"/>
4000 <source>Descend la ligne</source>
4001 <translation type="unfinished"></translation>
4004 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="464"/>
4005 <source>supprime une ligne</source>
4006 <translation type="unfinished"></translation>
4009 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="503"/>
4010 <source>Ajoute une ligne</source>
4011 <translation type="unfinished"></translation>
4014 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="559"/>
4015 <source>Montre l'ensemble des valeurs</source>
4016 <translation type="unfinished"></translation>
4018 <message encoding="UTF-8">
4019 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="621"/>
4020 <source>Sélectionne depuis Salome</source>
4021 <translation type="unfinished"></translation>
4024 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="659"/>
4025 <source>Visualise dans Salome</source>
4026 <translation type="unfinished"></translation>
4028 <message encoding="UTF-8">
4029 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="717"/>
4030 <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
4031 <translation type="unfinished"></translation>
4033 <message encoding="UTF-8">
4034 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="772"/>
4035 <source>Détruit le mot-clef</source>
4036 <translation type="unfinished"></translation>
4038 <message encoding="UTF-8">
4039 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="78"/>
4040 <source>permet de gérer la liste</source>
4041 <translation type="unfinished"></translation>
4044 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="234"/>
4045 <source>TextLabel</source>
4046 <translation type="unfinished"></translation>
4050 <name>WidgetPlusieursInto</name>
4052 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="26"/>
4053 <source>Form</source>
4054 <translation type="unfinished"></translation>
4057 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="110"/>
4058 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4059 <translation type="unfinished"></translation>
4062 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="356"/>
4063 <source>...</source>
4064 <translation type="unfinished"></translation>
4067 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="252"/>
4068 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4069 <translation type="unfinished"></translation>
4071 <message encoding="UTF-8">
4072 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="350"/>
4073 <source>Détruit le mot-clef</source>
4074 <translation type="unfinished"></translation>
4076 <message encoding="UTF-8">
4077 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="72"/>
4078 <source>permet de gérer la liste</source>
4079 <translation type="unfinished"></translation>
4083 <name>WidgetPlusieursIntoOrdonne</name>
4085 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="26"/>
4086 <source>Form</source>
4087 <translation type="unfinished"></translation>
4090 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="110"/>
4091 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4092 <translation type="unfinished"></translation>
4095 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="684"/>
4096 <source>...</source>
4097 <translation type="unfinished"></translation>
4100 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="176"/>
4101 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4102 <translation type="unfinished"></translation>
4105 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="228"/>
4106 <source>TextLabel</source>
4107 <translation type="unfinished"></translation>
4110 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="450"/>
4111 <source>Remonte d'une ligne</source>
4112 <translation type="unfinished"></translation>
4115 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="486"/>
4116 <source>Descend d'une ligne</source>
4117 <translation type="unfinished"></translation>
4119 <message encoding="UTF-8">
4120 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="522"/>
4121 <source>Détruit une ligne</source>
4122 <translation type="unfinished"></translation>
4125 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="557"/>
4126 <source>ajoute une ligne</source>
4127 <translation type="unfinished"></translation>
4130 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="607"/>
4131 <source>visualise l'ensemble des valeurs</source>
4132 <translation type="unfinished"></translation>
4134 <message encoding="UTF-8">
4135 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="678"/>
4136 <source>Détruit le mot-clef</source>
4137 <translation type="unfinished"></translation>
4139 <message encoding="UTF-8">
4140 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="72"/>
4141 <source>permet de gérer la liste</source>
4142 <translation type="unfinished"></translation>
4146 <name>WidgetPlusieursPlie</name>
4148 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="26"/>
4149 <source>Form</source>
4150 <translation type="unfinished"></translation>
4152 <message encoding="UTF-8">
4153 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="101"/>
4154 <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
4155 <translation type="unfinished"></translation>
4158 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="273"/>
4159 <source>...</source>
4160 <translation type="unfinished"></translation>
4163 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="162"/>
4164 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4165 <translation type="unfinished"></translation>
4167 <message encoding="UTF-8">
4168 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="66"/>
4169 <source>permet de gérer la liste</source>
4170 <translation type="unfinished"></translation>
4172 <message encoding="UTF-8">
4173 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="267"/>
4174 <source>Détruit le mot-clef</source>
4175 <translation type="unfinished"></translation>
4179 <name>WidgetPlusieursTuple</name>
4181 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="26"/>
4182 <source>Form</source>
4183 <translation type="unfinished"></translation>
4186 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="93"/>
4187 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4188 <translation type="unfinished"></translation>
4191 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="621"/>
4192 <source>...</source>
4193 <translation type="unfinished"></translation>
4196 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="161"/>
4197 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4198 <translation type="unfinished"></translation>
4201 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="337"/>
4202 <source>Remonte la ligne</source>
4203 <translation type="unfinished"></translation>
4206 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="376"/>
4207 <source>Descend la ligne</source>
4208 <translation type="unfinished"></translation>
4211 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="415"/>
4212 <source>supprime une ligne</source>
4213 <translation type="unfinished"></translation>
4216 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="454"/>
4217 <source>Ajoute une ligne</source>
4218 <translation type="unfinished"></translation>
4221 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="510"/>
4222 <source>Montre l'ensemble des valeurs</source>
4223 <translation type="unfinished"></translation>
4225 <message encoding="UTF-8">
4226 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="560"/>
4227 <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
4228 <translation type="unfinished"></translation>
4230 <message encoding="UTF-8">
4231 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="615"/>
4232 <source>Détruit le mot-clef</source>
4233 <translation type="unfinished"></translation>
4236 <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="213"/>
4237 <source>TextLabel</source>
4238 <translation type="unfinished"></translation>
4242 <name>WidgetRadioButton</name>
4244 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="32"/>
4245 <source>Form</source>
4246 <translation type="unfinished"></translation>
4249 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="97"/>
4250 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4251 <translation type="unfinished"></translation>
4254 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="289"/>
4255 <source>...</source>
4256 <translation type="unfinished"></translation>
4259 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="158"/>
4260 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4261 <translation type="unfinished"></translation>
4264 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="251"/>
4265 <source>RadioButton</source>
4266 <translation type="unfinished"></translation>
4268 <message encoding="UTF-8">
4269 <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="283"/>
4270 <source>Détruit le mot-clef</source>
4271 <translation type="unfinished"></translation>
4275 <name>WidgetSDCOInto</name>
4277 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="26"/>
4278 <source>Form</source>
4279 <translation type="unfinished"></translation>
4282 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="91"/>
4283 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4284 <translation type="unfinished"></translation>
4287 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="315"/>
4288 <source>...</source>
4289 <translation type="unfinished"></translation>
4292 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="152"/>
4293 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4294 <translation type="unfinished"></translation>
4296 <message encoding="UTF-8">
4297 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="186"/>
4298 <source><html><head/><body><p>Structures de données du type requis </p><p><br/></p></body></html></source>
4299 <translation type="unfinished"></translation>
4302 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="243"/>
4303 <source><html><head/><body><p>ou Nom du concept</p></body></html></source>
4304 <translation type="unfinished"></translation>
4306 <message encoding="UTF-8">
4307 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="309"/>
4308 <source>Détruit le mot-clef</source>
4309 <translation type="unfinished"></translation>
4313 <name>WidgetSimpBase</name>
4315 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="32"/>
4316 <source>Form</source>
4317 <translation type="unfinished"></translation>
4320 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="97"/>
4321 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4322 <translation type="unfinished"></translation>
4325 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="257"/>
4326 <source>...</source>
4327 <translation type="unfinished"></translation>
4330 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="158"/>
4331 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4332 <translation type="unfinished"></translation>
4334 <message encoding="UTF-8">
4335 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="251"/>
4336 <source>Détruit le mot-clef</source>
4337 <translation type="unfinished"></translation>
4341 <name>WidgetSimpBool</name>
4343 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="32"/>
4344 <source>Form</source>
4345 <translation type="unfinished"></translation>
4348 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="88"/>
4349 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4350 <translation type="unfinished"></translation>
4353 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="252"/>
4354 <source>...</source>
4355 <translation type="unfinished"></translation>
4358 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="149"/>
4359 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4360 <translation type="unfinished"></translation>
4363 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="166"/>
4364 <source>True</source>
4365 <translation type="unfinished"></translation>
4368 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="189"/>
4369 <source>False</source>
4370 <translation type="unfinished"></translation>
4372 <message encoding="UTF-8">
4373 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="246"/>
4374 <source>Détruit le mot-clef</source>
4375 <translation type="unfinished"></translation>
4379 <name>WidgetSimpComplexe</name>
4381 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="32"/>
4382 <source>Form</source>
4383 <translation type="unfinished"></translation>
4386 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="103"/>
4387 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4388 <translation type="unfinished"></translation>
4391 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="339"/>
4392 <source>...</source>
4393 <translation type="unfinished"></translation>
4396 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="164"/>
4397 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4398 <translation type="unfinished"></translation>
4401 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="203"/>
4402 <source>Complexe : a+bj</source>
4403 <translation type="unfinished"></translation>
4406 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="244"/>
4407 <source><html><head/><body><p align="center">OU </p></body></html></source>
4408 <translation type="unfinished"></translation>
4410 <message encoding="UTF-8">
4411 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="259"/>
4412 <source>Réel/Imaginaire</source>
4413 <translation type="unfinished"></translation>
4416 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="266"/>
4417 <source>Module/Phase</source>
4418 <translation type="unfinished"></translation>
4422 <name>WidgetSimpFichier</name>
4424 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="26"/>
4425 <source>Form</source>
4426 <translation type="unfinished"></translation>
4428 <message encoding="UTF-8">
4429 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="82"/>
4430 <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
4431 <translation type="unfinished"></translation>
4434 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="315"/>
4435 <source>...</source>
4436 <translation type="unfinished"></translation>
4439 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="143"/>
4440 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4441 <translation type="unfinished"></translation>
4444 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="222"/>
4445 <source>affiche l'explorateur de fichier</source>
4446 <translation type="unfinished"></translation>
4449 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="252"/>
4450 <source>ouvre le fichier choisi</source>
4451 <translation type="unfinished"></translation>
4453 <message encoding="UTF-8">
4454 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="309"/>
4455 <source>Détruit le mot-clef</source>
4456 <translation type="unfinished"></translation>
4460 <name>WidgetSimpTxt</name>
4462 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="32"/>
4463 <source>Form</source>
4464 <translation type="unfinished"></translation>
4467 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="97"/>
4468 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4469 <translation type="unfinished"></translation>
4472 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="257"/>
4473 <source>...</source>
4474 <translation type="unfinished"></translation>
4477 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="158"/>
4478 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4479 <translation type="unfinished"></translation>
4481 <message encoding="UTF-8">
4482 <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="251"/>
4483 <source>Détruit le mot-clef</source>
4484 <translation type="unfinished"></translation>
4488 <name>WidgetTuple2</name>
4490 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="26"/>
4491 <source>Form</source>
4492 <translation type="unfinished"></translation>
4495 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="94"/>
4496 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4497 <translation type="unfinished"></translation>
4500 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="294"/>
4501 <source>...</source>
4502 <translation type="unfinished"></translation>
4505 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="155"/>
4506 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4507 <translation type="unfinished"></translation>
4510 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="174"/>
4511 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
4512 <translation type="unfinished"></translation>
4515 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="212"/>
4516 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
4517 <translation type="unfinished"></translation>
4520 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="248"/>
4521 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
4522 <translation type="unfinished"></translation>
4524 <message encoding="UTF-8">
4525 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="288"/>
4526 <source>Détruit le mot-clef</source>
4527 <translation type="unfinished"></translation>
4531 <name>WidgetTuple3</name>
4533 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="26"/>
4534 <source>Form</source>
4535 <translation type="unfinished"></translation>
4538 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="91"/>
4539 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4540 <translation type="unfinished"></translation>
4543 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="315"/>
4544 <source>...</source>
4545 <translation type="unfinished"></translation>
4548 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="152"/>
4549 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4550 <translation type="unfinished"></translation>
4553 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="169"/>
4554 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">(</span></p></body></html></source>
4555 <translation type="unfinished"></translation>
4558 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="238"/>
4559 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">,</span></p></body></html></source>
4560 <translation type="unfinished"></translation>
4563 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="274"/>
4564 <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt;">)</span></p></body></html></source>
4565 <translation type="unfinished"></translation>
4567 <message encoding="UTF-8">
4568 <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="309"/>
4569 <source>Détruit le mot-clef</source>
4570 <translation type="unfinished"></translation>
4574 <name>WidgetUniqueSDCO</name>
4576 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="26"/>
4577 <source>Form</source>
4578 <translation type="unfinished"></translation>
4581 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="82"/>
4582 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4583 <translation type="unfinished"></translation>
4586 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="229"/>
4587 <source>...</source>
4588 <translation type="unfinished"></translation>
4591 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="143"/>
4592 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4593 <translation type="unfinished"></translation>
4596 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="181"/>
4597 <source>Attend un objet de type CO </source>
4598 <translation type="unfinished"></translation>
4600 <message encoding="UTF-8">
4601 <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="223"/>
4602 <source>Détruit le mot-clef</source>
4603 <translation type="unfinished"></translation>
4607 <name>WidgetVide</name>
4609 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="26"/>
4610 <source>Form</source>
4611 <translation type="unfinished"></translation>
4614 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="296"/>
4615 <source>...</source>
4616 <translation type="unfinished"></translation>
4619 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="129"/>
4620 <source><html><head/><body><p><span style=" color:#0055ff;">Label</span></p></body></html></source>
4621 <translation type="unfinished"></translation>
4623 <message encoding="UTF-8">
4624 <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="158"/>
4625 <source>Attend un objet de type XXXX. Il faut le créer</source>
4626 <translation type="unfinished"></translation>
4630 <name>baseWidget</name>
4632 <location filename="../../UiQT4/desBaseWidget.ui" line="26"/>
4633 <source>DMacro</source>
4634 <translation type="unfinished"></translation>
4640 <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="13"/>
4641 <source>Dialog</source>
4642 <translation type="unfinished"></translation>
4645 <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="35"/>
4646 <source>Fermer</source>
4647 <translation type="unfinished"></translation>
4650 <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="42"/>
4651 <source>Sauver</source>
4652 <translation type="unfinished"></translation>
4656 <name>desRecherche</name>
4658 <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="14"/>
4659 <source>Rechercher dans le JDC</source>
4660 <translation type="unfinished"></translation>
4663 <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="17"/>
4664 <source>Next</source>
4665 <translation type="unfinished"></translation>
4668 <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="63"/>
4669 <source>Suivant</source>
4670 <translation type="unfinished"></translation>
4673 <context encoding="UTF-8">
4674 <name>desWidgetCreeParam</name>
4675 <message encoding="UTF-8">
4676 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="14"/>
4677 <source>Gestion des Paramètres</source>
4678 <translation type="unfinished"></translation>
4681 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="153"/>
4682 <source><html><head/><body><p>Nom: </p></body></html></source>
4683 <translation type="unfinished"></translation>
4686 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="180"/>
4687 <source><html><head/><body><p>Valeur: </p></body></html></source>
4688 <translation type="unfinished"></translation>
4690 <message encoding="UTF-8">
4691 <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="208"/>
4692 <source><html><head/><body><p><span style=" text-decoration: underline;">Créer un paramètre</span></p></body></html></source>
4693 <translation type="unfinished"></translation>
4697 <name>desWidgetMatrice</name>
4699 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="14"/>
4700 <source>Dialog</source>
4701 <translation type="unfinished"></translation>
4704 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="70"/>
4705 <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4706 <translation type="unfinished"></translation>
4709 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="76"/>
4710 <source>...</source>
4711 <translation type="unfinished"></translation>
4713 <message encoding="UTF-8">
4714 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="108"/>
4715 <source><html><head/><body><p>Met à jour l'en-tête</p></body></html></source>
4716 <translation type="unfinished"></translation>
4719 <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="146"/>
4720 <source><html><head/><body><p>aaa</p><p>dqsklmdqm</p></body></html></source>
4721 <translation type="unfinished"></translation>
4725 <name>self.appliEficas</name>
4727 <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="750"/>
4728 <source>Wrapper Files (*.xml);;All Files (*)</source>
4729 <translation type="unfinished"></translation>
4732 <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="348"/>
4733 <source>Noname</source>
4734 <translation type="unfinished"></translation>
4738 <name>viewRegles</name>
4740 <location filename="../../UiQT4/desViewRegles.ui" line="14"/>
4741 <source>Dialog</source>
4742 <translation type="unfinished"></translation>