Salome HOME
entete
[tools/eficas.git] / UiQT4 / eficas_fr.0106.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
3   <context>
4     <name>@default</name>
5     <message>
6       <source>Values_Of_Tracers_In_The_Rain</source>
7       <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Dans_La_Pluie</translation>
8     </message>
9     <message>
10       <source>Threshold_Depth_For_Receding_Procedure</source>
11       <translation>Profondeur_Limite_Pour_Procedure_De_Ressuyage</translation>
12     </message>
13     <message>
14       <source>Title</source>
15       <translation>Titre</translation>
16     </message>
17     <message>
18       <source>Spatial_Projection_Type</source>
19       <translation>Type_De_Projection_Spatiale</translation>
20     </message>
21     <message>
22       <source>Stochastic_Diffusion_Model</source>
23       <translation>Modele_De_Diffusion_Stochastique</translation>
24     </message>
25     <message>
26       <source>Drogues_File</source>
27       <translation>Fichier_Des_Flotteurs</translation>
28     </message>
29     <message>
30       <source>Origin_Coordinates</source>
31       <translation>Coordonnees_De_L'origine</translation>
32     </message>
33     <message>
34       <source>Thickness_Of_Algae</source>
35       <translation>Epaisseur_Des_Algues</translation>
36     </message>
37     <message>
38       <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_X</source>
39       <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_X</translation>
40     </message>
41     <message>
42       <source>Velocities_Of_The_Sources_Along_Y</source>
43       <translation>Vitesses_Des_Sources_Selon_Y</translation>
44     </message>
45     <message>
46       <source>Finite_Volume_Scheme</source>
47       <translation>Schema_En_Volumes_Finis</translation>
48     </message>
49     <message>
50       <source>Density_Of_Algae</source>
51       <translation>Masse_Volumique_Des_Algues</translation>
52     </message>
53     <message>
54       <source>Geometry_File</source>
55       <translation>Fichier_De_Geometrie</translation>
56     </message>
57     <message>
58       <source>Turbulence_Model</source>
59       <translation>Modele_De_Turbulence</translation>
60     </message>
61     <message>
62       <source>Oil_Spill_Model</source>
63       <translation>Modele_De_Nappes_D'hydrocarbures</translation>
64     </message>
65     <message>
66       <source>Definition_Of_Zones</source>
67       <translation>Definition_De_Zones</translation>
68     </message>
69     <message>
70       <source>Rain_Or_Evaporation</source>
71       <translation>Pluie_Ou_Evaporation</translation>
72     </message>
73     <message>
74       <source>Sources_File</source>
75       <translation>Fichier_Des_Sources</translation>
76     </message>
77     <message>
78       <source>Friction_Coefficient</source>
79       <translation>Coefficient_De_Frottement</translation>
80     </message>
81     <message>
82       <source>Wind</source>
83       <translation>Vent</translation>
84     </message>
85     <message>
86       <source>Option_For_Tidal_Boundary_Conditions</source>
87       <translation>Option_Pour_Les_Conditions_Aux_Limites_De_Maree</translation>
88     </message>
89     <message>
90       <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Velocities</source>
91       <translation>Coefficient_De_Calage_Des_Vitesses_De_Courant</translation>
92     </message>
93     <message>
94       <source>Initial_Time_Set_To_Zero</source>
95       <translation>Remise_A_Zero_Du_Temps</translation>
96     </message>
97     <message>
98       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
99       <translation>Maximum_D'iterations_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
100     </message>
101     <message>
102       <source>Binary_Results_File</source>
103       <translation>Fichier_De_Resultats_Binaire</translation>
104     </message>
105     <message>
106       <source>Number_Of_Drogues</source>
107       <translation>Nombre_De_Flotteurs</translation>
108     </message>
109     <message>
110       <source>Air_Pressure</source>
111       <translation>Pression_Atmospherique</translation>
112     </message>
113     <message>
114       <source>Mean_Depth_For_Linearization</source>
115       <translation>Profondeur_Moyenne_Pour_La_Linearisation</translation>
116     </message>
117     <message>
118       <source>Control_Of_Limits</source>
119       <translation>Controle_Des_Limites</translation>
120     </message>
121     <message>
122       <source>Free_Surface_Gradient_Compatibility</source>
123       <translation>Compatibilite_Du_Gradient_De_Surface_Libre</translation>
124     </message>
125     <message>
126       <source>Prescribed_Tracers_Values</source>
127       <translation>Valeurs_Imposees_Des_Traceurs</translation>
128     </message>
129     <message>
130       <source>defaut</source>
131       <translation>Saint-venant_Ef</translation>
132     </message>
133     <message>
134       <source>Velocity_Diffusivity</source>
135       <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
136     </message>
137     <message>
138       <source>Time_Step</source>
139       <translation>Pas_De_Temps</translation>
140     </message>
141     <message>
142       <source>Validation</source>
143       <translation>Validation</translation>
144     </message>
145     <message>
146       <source>Roughness_Coefficient_Of_Boundaries</source>
147       <translation>Coefficient_De_Rugosite_Des_Bords</translation>
148     </message>
149     <message>
150       <source>Density_Effects</source>
151       <translation>Effets_De_Densite</translation>
152     </message>
153     <message>
154       <source>Implicitation_Coefficient_Of_Tracers</source>
155       <translation>Coefficient_D'implicitation_Des_Traceurs</translation>
156     </message>
157     <message>
158       <source>Formatted_Results_File</source>
159       <translation>Fichier_De_Resultats_Formate</translation>
160     </message>
161     <message>
162       <source>Debugger</source>
163       <translation>Debugger</translation>
164     </message>
165     <message>
166       <source>Liquid_Boundaries_File</source>
167       <translation>Fichier_Des_Frontieres_Liquides</translation>
168     </message>
169     <message>
170       <source>Sections_Output_File</source>
171       <translation>Fichier_De_Sortie_Des_Sections_De_Controle</translation>
172     </message>
173     <message>
174       <source>Number_Of_Private_Arrays</source>
175       <translation>Nombre_De_Tableaux_Prives</translation>
176     </message>
177     <message>
178       <source>Coefficient_Of_Wind_Influence</source>
179       <translation>Coefficient_D'influence_Du_Vent</translation>
180     </message>
181     <message>
182       <source>Depth_In_Friction_Terms</source>
183       <translation>Hauteur_Dans_Les_Termes_De_Frottement</translation>
184     </message>
185     <message>
186       <source>Coefficient_To_Calibrate_Sea_Level</source>
187       <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Niveau_De_Mer</translation>
188     </message>
189     <message>
190       <source>Variables_To_Be_Printed</source>
191       <translation>Variables_A_Imprimer</translation>
192     </message>
193     <message>
194       <source>Preconditioning</source>
195       <translation>Preconditionnement</translation>
196     </message>
197     <message>
198       <source>Cost_Function</source>
199       <translation>Fonction_Cout</translation>
200     </message>
201     <message>
202       <source>Type_Of_Sources</source>
203       <translation>Type_Des_Sources</translation>
204     </message>
205     <message>
206       <source>Tidal_Flats</source>
207       <translation>Bancs_Decouvrants</translation>
208     </message>
209     <message>
210       <source>Ascii_Database_For_Tide</source>
211       <translation>Base_Ascii_De_Donnees_De_Maree</translation>
212     </message>
213     <message>
214       <source>Original_Date_Of_Time</source>
215       <translation>Date_De_L'origine_Des_Temps</translation>
216     </message>
217     <message>
218       <source>Mean_Temperature</source>
219       <translation>Temperature_Moyenne</translation>
220     </message>
221     <message>
222       <source>Initial_Elevation</source>
223       <translation>Cote_Initiale</translation>
224     </message>
225     <message>
226       <source>Tubes_Data_File</source>
227       <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Buses</translation>
228     </message>
229     <message>
230       <source>Boundary_Conditions_File</source>
231       <translation>Fichier_Des_Conditions_Aux_Limites</translation>
232     </message>
233     <message>
234       <source>Breach</source>
235       <translation>Breche</translation>
236     </message>
237     <message>
238       <source>Treatment_Of_The_Linear_System</source>
239       <translation>Traitement_Du_Systeme_Lineaire</translation>
240     </message>
241     <message>
242       <source>Prescribed_Elevations</source>
243       <translation>Cotes_Imposees</translation>
244     </message>
245     <message>
246       <source>List_Of_Points</source>
247       <translation>Liste_De_Points</translation>
248     </message>
249     <message>
250       <source>Listing_Printout_Period</source>
251       <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_Listing</translation>
252     </message>
253     <message>
254       <source>Initial_Guess_For_H</source>
255       <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_H</translation>
256     </message>
257     <message>
258       <source>Geometry_File_Format</source>
259       <translation>Format_Du_Fichier_De_Geometrie</translation>
260     </message>
261     <message>
262       <source>Coefficient_1_For_Law_Of_Tracers_Degradation</source>
263       <translation>Coefficient_1_De_La_Loi_De_Degradation_Des_Traceurs</translation>
264     </message>
265     <message>
266       <source>Number_Of_Lagrangian_Drifts</source>
267       <translation>Nombre_De_Derives_Lagrangiennes</translation>
268     </message>
269     <message>
270       <source>Weirs_Data_File</source>
271       <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Seuils</translation>
272     </message>
273     <message>
274       <source>Rain_Or_Evaporation_In_Mm_Per_Day</source>
275       <translation>Pluie_Ou_Evaporation_En_Mm_Par_Jour</translation>
276     </message>
277     <message>
278       <source>Minor_Constituents_Inference</source>
279       <translation>Interpolation_De_Composantes_Mineures</translation>
280     </message>
281     <message>
282       <source>Maximum_Number_Of_Friction_Domains</source>
283       <translation>Nombre_Maximum_De_Domaines_De_Frottement</translation>
284     </message>
285     <message>
286       <source>Elements_Masked_By_User</source>
287       <translation>Elements_Masques_Par_L'utilisateur</translation>
288     </message>
289     <message>
290       <source>Control_Sections</source>
291       <translation>Sections_De_Controle</translation>
292     </message>
293     <message>
294       <source>Number_Of_Time_Steps</source>
295       <translation>Nombre_De_Pas_De_Temps</translation>
296     </message>
297     <message>
298       <source>Solver_Accuracy</source>
299       <translation>Precision_Du_Solveur</translation>
300     </message>
301     <message>
302       <source>Wave_Driven_Currents</source>
303       <translation>Courants_De_Houle</translation>
304     </message>
305     <message>
306       <source>Number_Of_Culverts</source>
307       <translation>Nombre_De_Siphons</translation>
308     </message>
309     <message>
310       <source>Equations</source>
311       <translation>Equations</translation>
312     </message>
313     <message>
314       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Identification</source>
315       <translation>Maximum_D'iterations_Pour_L'identification</translation>
316     </message>
317     <message>
318       <source>Coefficient_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
319       <translation>Coefficient_De_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
320     </message>
321     <message>
322       <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Velocities</source>
323       <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
324     </message>
325     <message>
326       <source>Coefficient_To_Calibrate_Tidal_Range</source>
327       <translation>Coefficient_De_Calage_Du_Marnage</translation>
328     </message>
329     <message>
330       <source>Binary_Data_File_1</source>
331       <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_1</translation>
332     </message>
333     <message>
334       <source>Binary_Data_File_2</source>
335       <translation>Fichier_De_Donnees_Binaire_2</translation>
336     </message>
337     <message>
338       <source>Solver</source>
339       <translation>Solveur</translation>
340     </message>
341     <message>
342       <source>Implicitation_For_Velocity</source>
343       <translation>Implicitation_Pour_La_Vitesse</translation>
344     </message>
345     <message>
346       <source>Longitude_Of_Origin_Point</source>
347       <translation>Longitude_Du_Point_Origine</translation>
348     </message>
349     <message>
350       <source>Original_Hour_Of_Time</source>
351       <translation>Heure_De_L'origine_Des_Temps</translation>
352     </message>
353     <message>
354       <source>Law_Of_Friction_On_Lateral_Boundaries</source>
355       <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Les_Parois_Laterales</translation>
356     </message>
357     <message>
358       <source>Propagation</source>
359       <translation>Propagation</translation>
360     </message>
361     <message>
362       <source>Solver_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
363       <translation>Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
364     </message>
365     <message>
366       <source>Discretizations_In_Space</source>
367       <translation>Discretisations_En_Espace</translation>
368     </message>
369     <message>
370       <source>Solver_Option</source>
371       <translation>Option_Du_Solveur</translation>
372     </message>
373     <message>
374       <source>Advection_Of_H</source>
375       <translation>Convection_De_H</translation>
376     </message>
377     <message>
378       <source>Output_Of_Initial_Conditions</source>
379       <translation>Sortie_Des_Conditions_Initiales</translation>
380     </message>
381     <message>
382       <source>Record_Number_For_Restart</source>
383       <translation>Enregistrement_Pour_Suite_De_Calcul</translation>
384     </message>
385     <message>
386       <source>Accuracy_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
387       <translation>Precision_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
388     </message>
389     <message>
390       <source>Initial_Guess_For_U</source>
391       <translation>Ordre_Du_Tir_Initial_Pour_U</translation>
392     </message>
393     <message>
394       <source>Advection_Of_K_And_Epsilon</source>
395       <translation>Convection_De_K_Et_Epsilon</translation>
396     </message>
397     <message>
398       <source>Identification_Method</source>
399       <translation>Methode_D'identification</translation>
400     </message>
401     <message>
402       <source>Names_Of_Points</source>
403       <translation>Noms_Des_Points</translation>
404     </message>
405     <message>
406       <source>Zone_Number_In_Geographic_System</source>
407       <translation>Numero_De_Fuseau_Ou_Projection_Dans_Le_Systeme_Geographique</translation>
408     </message>
409     <message>
410       <source>Matrix_Storage</source>
411       <translation>Stockage_Des_Matrices</translation>
412     </message>
413     <message>
414       <source>Algae_Type</source>
415       <translation>Type_Des_Algues</translation>
416     </message>
417     <message>
418       <source>Water_Density</source>
419       <translation>Masse_Volumique_De_L'eau</translation>
420     </message>
421     <message>
422       <source>Newmark_Time_Integration_Coefficient</source>
423       <translation>Coefficient_D'integration_En_Temps_De_Newmark</translation>
424     </message>
425     <message>
426       <source>Friction_Data_File</source>
427       <translation>Fichier_De_Donnees_Pour_Le_Frottement</translation>
428     </message>
429     <message>
430       <source>Implicitation_For_Diffusion_Of_Velocity</source>
431       <translation>Implicitation_Pour_La_Diffusion_Des_Vitesses</translation>
432     </message>
433     <message>
434       <source>Limit_Values</source>
435       <translation>Valeurs_Limites</translation>
436     </message>
437     <message>
438       <source>Advection</source>
439       <translation>Convection</translation>
440     </message>
441     <message>
442       <source>Geographic_System</source>
443       <translation>Systeme_Geographique</translation>
444     </message>
445     <message>
446       <source>Results_File</source>
447       <translation>Fichier_Des_Resultats</translation>
448     </message>
449     <message>
450       <source>Algae_Transport_Model</source>
451       <translation>Modele_De_Transport_Des_Algues</translation>
452     </message>
453     <message>
454       <source>Treatment_Of_Negative_Depths</source>
455       <translation>Traitement_Des_Hauteurs_Negatives</translation>
456     </message>
457     <message>
458       <source>Ordinates_Of_Sources</source>
459       <translation>Ordonnees_Des_Sources</translation>
460     </message>
461     <message>
462       <source>Coriolis_Coefficient</source>
463       <translation>Coefficient_De_Coriolis</translation>
464     </message>
465     <message>
466       <source>Water_Discharge_Of_Sources</source>
467       <translation>Debits_Des_Sources</translation>
468     </message>
469     <message>
470       <source>Advection_Of_U_And_V</source>
471       <translation>Convection_De_U_Et_V</translation>
472     </message>
473     <message>
474       <source>Latitude_Of_Origin_Point</source>
475       <translation>Latitude_Du_Point_Origine</translation>
476     </message>
477     <message>
478       <source>Binary_Database_1_For_Tide</source>
479       <translation>Base_Binaire_1_De_Donnees_De_Maree</translation>
480     </message>
481     <message>
482       <source>Coriolis</source>
483       <translation>Coriolis</translation>
484     </message>
485     <message>
486       <source>Desired_Courant_Number</source>
487       <translation>Nombre_De_Courant_Souhaite</translation>
488     </message>
489     <message>
490       <source>Variables_For_Graphic_Printouts</source>
491       <translation>Variables_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
492     </message>
493     <message>
494       <source>Time_Range_For_Fourier_Analysis</source>
495       <translation>Bornes_En_Temps_Pour_L'analyse_De_Fourier</translation>
496     </message>
497     <message>
498       <source>Graphic_Printout_Period</source>
499       <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
500     </message>
501     <message>
502       <source>Tide_Generating_Force</source>
503       <translation>Force_Generatrice_De_La_Maree</translation>
504     </message>
505     <message>
506       <source>Preconditioning_For_Diffusion_Of_Tracers</source>
507       <translation>Preconditionnement_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
508     </message>
509     <message>
510       <source>Number_Of_Tubes</source>
511       <translation>Nombre_De_Buses</translation>
512     </message>
513     <message>
514       <source>Vertical_Structures</source>
515       <translation>Structures_Verticales</translation>
516     </message>
517     <message>
518       <source>Stop_If_A_Steady_State_Is_Reached</source>
519       <translation>Arret_Si_Un_Etat_Permanent_Est_Atteint</translation>
520     </message>
521     <message>
522       <source>Number_Of_Weirs</source>
523       <translation>Nombre_De_Seuils</translation>
524     </message>
525     <message>
526       <source>Listing_Printout</source>
527       <translation>Sortie_Listing</translation>
528     </message>
529     <message>
530       <source>Previous_Computation_File</source>
531       <translation>Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
532     </message>
533     <message>
534       <source>Fortran_File</source>
535       <translation>Fichier_Fortran</translation>
536     </message>
537     <message>
538       <source>Sections_Input_File</source>
539       <translation>Fichier_Des_Sections_De_Controle</translation>
540     </message>
541     <message>
542       <source>Binary_Database_2_For_Tide</source>
543       <translation>Base_Binaire_2_De_Donnees_De_Maree</translation>
544     </message>
545     <message>
546       <source>Results_File_Format</source>
547       <translation>Format_Du_Fichier_Des_Resultats</translation>
548     </message>
549     <message>
550       <source>Accuracy_Of_K</source>
551       <translation>Precision_Sur_K</translation>
552     </message>
553     <message>
554       <source>Tidal_Model_File</source>
555       <translation>Fichier_Du_Modele_De_Maree</translation>
556     </message>
557     <message>
558       <source>Fourier_Analysis_Periods</source>
559       <translation>Periodes_D'analyse_De_Fourier</translation>
560     </message>
561     <message>
562       <source>H_Clipping</source>
563       <translation>Clipping_De_H</translation>
564     </message>
565     <message>
566       <source>Tolerances_For_Identification</source>
567       <translation>Precisions_Pour_L'identification</translation>
568     </message>
569     <message>
570       <source>Previous_Computation_File_Format</source>
571       <translation>Format_Du_Fichier_Du_Calcul_Precedent</translation>
572     </message>
573     <message>
574       <source>Prescribed_Flowrates</source>
575       <translation>Debits_Imposes</translation>
576     </message>
577     <message>
578       <source>Bottom_Topography_File</source>
579       <translation>Fichier_Des_Fonds</translation>
580     </message>
581     <message>
582       <source>Implicitation_For_Depth</source>
583       <translation>Implicitation_Pour_La_Hauteur</translation>
584     </message>
585     <message>
586       <source>Reference_File_Format</source>
587       <translation>Format_Du_Fichier_De_Reference</translation>
588     </message>
589     <message>
590       <source>Diffusion_Of_Tracers</source>
591       <translation>Diffusion_Des_Traceurs</translation>
592     </message>
593     <message>
594       <source>Formatted_Data_File_1</source>
595       <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_1</translation>
596     </message>
597     <message>
598       <source>Formatted_Data_File_2</source>
599       <translation>Fichier_De_Donnees_Formate_2</translation>
600     </message>
601     <message>
602       <source>Computation_Continued</source>
603       <translation>Suite_De_Calcul</translation>
604     </message>
605     <message>
606       <source>Breaches_Data_File</source>
607       <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Breches</translation>
608     </message>
609     <message>
610       <source>Diffusion_Of_Velocity</source>
611       <translation>Diffusion_Des_Vitesses</translation>
612     </message>
613     <message>
614       <source>Type_Of_Advection</source>
615       <translation>Forme_De_La_Convection</translation>
616     </message>
617     <message>
618       <source>Solver_Option_For_Tracers_Diffusion</source>
619       <translation>Option_Du_Solveur_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
620     </message>
621     <message>
622       <source>Advection_Of_Tracers</source>
623       <translation>Convection_Des_Traceurs</translation>
624     </message>
625     <message>
626       <source>Printout_Period_For_Drogues</source>
627       <translation>Periode_Pour_Les_Sorties_De_Flotteurs</translation>
628     </message>
629     <message>
630       <source>Option_For_The_Treatment_Of_Tidal_Flats</source>
631       <translation>Option_De_Traitement_Des_Bancs_Decouvrants</translation>
632     </message>
633     <message>
634       <source>Physical_Characteristics_Of_The_Tsunami</source>
635       <translation>Parametres_Physiques_Du_Tsunami</translation>
636     </message>
637     <message>
638       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_K_And_Epsilon</source>
639       <translation>Maximum_D'iterations_Pour_K_Et_Epsilon</translation>
640     </message>
641     <message>
642       <source>Tidal_Data_Base</source>
643       <translation>Base_De_Donnees_De_Maree</translation>
644     </message>
645     <message>
646       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Solver</source>
647       <translation>Maximum_D'iterations_Pour_Le_Solveur</translation>
648     </message>
649     <message>
650       <source>Number_Of_Tracers</source>
651       <translation>Nombre_De_Traceurs</translation>
652     </message>
653     <message>
654       <source>Threshold_Depth_For_Wind</source>
655       <translation>Profondeur_Limite_Pour_Le_Vent</translation>
656     </message>
657     <message>
658       <source>Gravity_Acceleration</source>
659       <translation>Acceleration_De_La_Pesanteur</translation>
660     </message>
661     <message>
662       <source>Option_For_Characteristics</source>
663       <translation>Option_Pour_Les_Caracteristiques</translation>
664     </message>
665     <message>
666       <source>Spacing_Of_Roughness_Elements</source>
667       <translation>Espacement_Des_Elements_De_Frottement</translation>
668     </message>
669     <message>
670       <source>Parallel_Processors</source>
671       <translation>Processeurs_Paralleles</translation>
672     </message>
673     <message>
674       <source>Harmonic_Constants_File</source>
675       <translation>Fichier_Des_Constantes_Harmoniques</translation>
676     </message>
677     <message>
678       <source>Spherical_Coordinates</source>
679       <translation>Coordonnees_Spheriques</translation>
680     </message>
681     <message>
682       <source>Parameter_Estimation</source>
683       <translation>Estimation_De_Parametre</translation>
684     </message>
685     <message>
686       <source>Linearized_Propagation</source>
687       <translation>Propagation_Linearisee</translation>
688     </message>
689     <message>
690       <source>Accuracy_Of_Epsilon</source>
691       <translation>Precision_Sur_Epsilon</translation>
692     </message>
693     <message>
694       <source>Diameter_Of_Roughness_Elements</source>
695       <translation>Diametre_Des_Elements_De_Frottement</translation>
696     </message>
697     <message>
698       <source>Number_Of_First_Time_Step_For_Graphic_Printouts</source>
699       <translation>Numero_Du_Premier_Pas_De_Temps_Pour_Les_Sorties_Graphiques</translation>
700     </message>
701     <message>
702       <source>Threshold_For_Negative_Depths</source>
703       <translation>Seuil_Pour_Les_Profondeurs_Negatives</translation>
704     </message>
705     <message>
706       <source>Wind_Velocity_Along_X</source>
707       <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_X</translation>
708     </message>
709     <message>
710       <source>Wind_Velocity_Along_Y</source>
711       <translation>Vitesse_Du_Vent_Suivant_Y</translation>
712     </message>
713     <message>
714       <source>Information_About_Solver</source>
715       <translation>Informations_Sur_Le_Solveur</translation>
716     </message>
717     <message>
718       <source>Initial_Conditions</source>
719       <translation>Conditions_Initiales</translation>
720     </message>
721     <message>
722       <source>Culvert_Data_File</source>
723       <translation>Fichier_De_Donnees_Des_Siphons</translation>
724     </message>
725     <message>
726       <source>Maximum_Number_Of_Iterations_For_Advection_Schemes</source>
727       <translation>Maximum_D'iterations_Pour_Les_Schemas_De_Convection</translation>
728     </message>
729     <message>
730       <source>Turbulence_Model_For_Solid_Boundaries</source>
731       <translation>Regime_De_Turbulence_Pour_Les_Parois</translation>
732     </message>
733     <message>
734       <source>Continuity_Correction</source>
735       <translation>Correction_De_Continuite</translation>
736     </message>
737     <message>
738       <source>Law_Of_Bottom_Friction</source>
739       <translation>Loi_De_Frottement_Sur_Le_Fond</translation>
740     </message>
741     <message>
742       <source>Option_For_Tsunami_Generation</source>
743       <translation>Option_Pour_La_Generation_De_Tsunami</translation>
744     </message>
745     <message>
746       <source>Type_Of_Weirs</source>
747       <translation>Type_Des_Seuils</translation>
748     </message>
749     <message>
750       <source>Record_Number_In_Wave_File</source>
751       <translation>Numero_De_L'enregistrement_Dans_Le_Fichier_De_Houle</translation>
752     </message>
753     <message>
754       <source>Abscissae_Of_Sources</source>
755       <translation>Abscisses_Des_Sources</translation>
756     </message>
757     <message>
758       <source>Values_Of_The_Tracers_At_The_Sources</source>
759       <translation>Valeurs_Des_Traceurs_Des_Sources</translation>
760     </message>
761     <message>
762       <source>Treatment_Of_Fluxes_At_The_Boundaries</source>
763       <translation>Traitement_Des_Flux_Aux_Frontieres</translation>
764     </message>
765     <message>
766       <source>Printing_Cumulated_Flowrates</source>
767       <translation>Impression_Du_Cumul_Des_Flux</translation>
768     </message>
769     <message>
770       <source>Compatible_Computation_Of_Fluxes</source>
771       <translation>Calcul_Compatible_Des_Flux</translation>
772     </message>
773     <message>
774       <source>Bottom_Smoothings</source>
775       <translation>Lissages_Du_Fond</translation>
776     </message>
777     <message>
778       <source>Initial_Depth</source>
779       <translation>Hauteur_Initiale</translation>
780     </message>
781     <message>
782       <source>Minimum_Value_Of_Depth</source>
783       <translation>Valeur_Minimum_De_H</translation>
784     </message>
785     <message>
786       <source>Option_For_The_Diffusion_Of_Tracers</source>
787       <translation>Option_Pour_La_Diffusion_Des_Traceurs</translation>
788     </message>
789     <message>
790       <source>Duration</source>
791       <translation>Duree_Du_Calcul</translation>
792     </message>
793     <message>
794       <source>Stop_Criteria</source>
795       <translation>Criteres_D'arret</translation>
796     </message>
797     <message>
798       <source>Prescribed_Velocities</source>
799       <translation>Vitesses_Imposees</translation>
800     </message>
801     <message>
802       <source>Initial_Values_Of_Tracers</source>
803       <translation>Valeurs_Initiales_Des_Traceurs</translation>
804     </message>
805     <message>
806       <source>Reference_File</source>
807       <translation>Fichier_De_Reference</translation>
808     </message>
809     <message>
810         <location filename="../../convert/convert_ini.py" line="81"/>
811         <source>lecture du fichier impossible :</source>
812         <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
813     </message>
814     <message>
815         <location filename="../../convert/convert_python.py" line="105"/>
816         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %s</source>
817         <translation type="unfinished"> unable to read file</translation>
818     </message>
819     <message>
820         <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="115"/>
821         <source>Format de sortie : %s, non supporte</source>
822         <translation type="unfinished"></translation>
823     </message>
824     <message>
825         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue_initial.py" line="44"/>
826         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier : %s</source>
827         <translation type="unfinished"></translation>
828     </message>
829     <message>
830         <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="109"/>
831         <source>Erreur a l&apos;evaluation :
832  %s</source>
833         <translation type="unfinished"></translation>
834     </message>
835     <message>
836         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="65"/>
837         <source>Erreur ! Erreur !</source>
838         <translation type="unfinished"></translation>
839     </message>
840     <message>
841         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="92"/>
842         <source>Erreur rencontree dans recherche_enfants : %s</source>
843         <translation type="unfinished"></translation>
844     </message>
845     <message>
846         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="102"/>
847         <source>Erreur dans la creation du mot-cle : %s</source>
848         <translation type="unfinished"></translation>
849     </message>
850     <message>
851         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="191"/>
852         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier : %s </source>
853         <translation type="unfinished"></translation>
854     </message>
855     <message>
856         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="208"/>
857         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande ou d&apos;un operateur : </source>
858         <translation type="unfinished"></translation>
859     </message>
860     <message>
861         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="216"/>
862         <source>Erreur dans la recherche  du nom de la commande : </source>
863         <translation type="unfinished"></translation>
864     </message>
865     <message>
866         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="219"/>
867         <source>Erreur dans la recherche des  args de la commande :</source>
868         <translation type="unfinished"></translation>
869     </message>
870     <message>
871         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="238"/>
872         <source>Erreur dans la recherche du  nom de la commande : </source>
873         <translation type="unfinished"></translation>
874     </message>
875     <message>
876         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="241"/>
877         <source>Erreur dans la recherche des args de la commande : </source>
878         <translation type="unfinished"></translation>
879     </message>
880     <message>
881         <location filename="../../Editeur/Objecttreeitem.py" line="304"/>
882         <source>%d n&apos;est pas un index valide pour append_brother</source>
883         <translation type="unfinished"></translation>
884     </message>
885     <message>
886         <location filename="../../Editeur/session.py" line="96"/>
887         <source>le fichier de commandes %s n&apos;existe pas</source>
888         <translation type="unfinished"></translation>
889     </message>
890     <message>
891         <location filename="../../Editeur/session.py" line="104"/>
892         <source>un fichier de commandes doit etre defini avant une poursuite %s</source>
893         <translation type="unfinished"></translation>
894     </message>
895     <message>
896         <location filename="../../Editeur/session.py" line="106"/>
897         <source>le fichier poursuite %s n&apos;existe pas</source>
898         <translation type="unfinished"></translation>
899     </message>
900     <message>
901         <location filename="../../Editeur/session.py" line="117"/>
902         <source>include mal defini %s</source>
903         <translation type="unfinished"></translation>
904     </message>
905     <message>
906         <location filename="../../Editeur/session.py" line="123"/>
907         <source>un fichier de commandes doit etre defini avant un include %s</source>
908         <translation type="unfinished"></translation>
909     </message>
910     <message>
911         <location filename="../../Editeur/session.py" line="125"/>
912         <source>le fichier include %s n&apos;existe pas</source>
913         <translation type="unfinished"></translation>
914     </message>
915     <message>
916         <location filename="../../Editeur/session.py" line="188"/>
917         <source> le fichier jdc %s n&apos;existe pas</source>
918         <translation type="unfinished"></translation>
919     </message>
920     <message>
921         <location filename="../../Editeur/session.py" line="198"/>
922         <source> jdc %s manque option jdc dans section jdc</source>
923         <translation type="unfinished"></translation>
924     </message>
925     <message>
926         <location filename="../../Editeur/session.py" line="218"/>
927         <source>%(v_1)s include %(v_2)s : %(v_3)s</source>
928         <comment>v_1</comment>
929         <translation type="unfinished"></translation>
930     </message>
931     <message>
932         <location filename="../../Editeur/session.py" line="222"/>
933         <source>%(v_1)s fichier poursuite: %(v_2)s</source>
934         <comment>v_1</comment>
935         <translation type="unfinished"></translation>
936     </message>
937     <message>
938         <location filename="../../Editeur/session.py" line="229"/>
939         <source>nom etude : %s</source>
940         <translation type="unfinished"></translation>
941     </message>
942     <message>
943         <location filename="../../Editeur/session.py" line="236"/>
944         <source>utilisation : %prog [options]</source>
945         <translation type="unfinished"></translation>
946     </message>
947     <message>
948         <location filename="../../Editeur/session.py" line="238"/>
949         <source>nom du fichier de commandes</source>
950         <translation type="unfinished"></translation>
951     </message>
952     <message>
953         <location filename="../../Editeur/session.py" line="242"/>
954         <source>nom du fichier poursuite</source>
955         <translation type="unfinished"></translation>
956     </message>
957     <message>
958         <location filename="../../Editeur/session.py" line="246"/>
959         <source>numero d&apos;unite suivi du nom du fichier include</source>
960         <translation type="unfinished"></translation>
961     </message>
962     <message>
963         <location filename="../../Editeur/session.py" line="250"/>
964         <source>fichier decrivant une etude</source>
965         <translation type="unfinished"></translation>
966     </message>
967     <message>
968         <location filename="../../Editeur/session.py" line="254"/>
969         <source>version de catalogue a utiliser</source>
970         <translation type="unfinished"></translation>
971     </message>
972     <message>
973         <location filename="../../Editeur/session.py" line="257"/>
974         <source>nom du code a utiliser</source>
975         <translation type="unfinished"></translation>
976     </message>
977     <message>
978         <location filename="../../Editeur/session.py" line="260"/>
979         <source>niveau de debug</source>
980         <translation type="unfinished"></translation>
981     </message>
982     <message>
983         <location filename="../../Editeur/session.py" line="263"/>
984         <source>schema</source>
985         <translation type="unfinished"></translation>
986     </message>
987     <message>
988         <location filename="../../Editeur/session.py" line="266"/>
989         <source>localisation de l&apos;application, pour la traduction</source>
990         <translation type="unfinished"></translation>
991     </message>
992     <message>
993         <location filename="../../Editeur/session.py" line="298"/>
994         <source>Nombre incorrect d&apos;arguments</source>
995         <translation type="unfinished"></translation>
996     </message>
997     <message>
998         <location filename="../../Editeur/session.py" line="296"/>
999         <source>Localisation specifiee pour l&apos;application.</source>
1000         <translation type="unfinished"></translation>
1001     </message>
1002     <message>
1003         <location filename="../../Editeur/utils.py" line="50"/>
1004         <source>Un fichier de nom %s existe deja : impossible de creer un repertoire de meme nom</source>
1005         <translation type="unfinished"></translation>
1006     </message>
1007     <message>
1008         <location filename="../../Editeur/utils.py" line="56"/>
1009         <source>Creation du repertoire %s impossible
1010  Verifiez vos droits d&apos;acces</source>
1011         <translation type="unfinished"></translation>
1012     </message>
1013     <message>
1014         <location filename="../../Editeur/utils.py" line="130"/>
1015         <source>Impossible de transferer les fichiers requis dans : %s</source>
1016         <translation type="unfinished"></translation>
1017     </message>
1018     <message>
1019         <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
1020         <source>Erreur</source>
1021         <translation type="unfinished"></translation>
1022     </message>
1023     <message>
1024         <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="199"/>
1025         <source>Erreurs fatales</source>
1026         <translation type="unfinished"></translation>
1027     </message>
1028     <message>
1029         <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="202"/>
1030         <source>Impossible reconstruire commande
1031 </source>
1032         <translation type="unfinished"></translation>
1033     </message>
1034     <message>
1035         <location filename="../../Extensions/commentaire.py" line="146"/>
1036         <source>Objet commentaire non valorise</source>
1037         <translation type="unfinished"></translation>
1038     </message>
1039     <message>
1040         <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="110"/>
1041         <source>Debut Fonction %s</source>
1042         <translation type="unfinished"></translation>
1043     </message>
1044     <message>
1045         <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="111"/>
1046         <source>Fin Fonction %s</source>
1047         <translation type="unfinished"></translation>
1048     </message>
1049     <message>
1050         <location filename="../../Extensions/jdc_include.py" line="94"/>
1051         <source>Nom de concept deja defini : %s</source>
1052         <translation type="unfinished"></translation>
1053     </message>
1054     <message>
1055         <location filename="../../Extensions/mcnuplet.py" line="104"/>
1056         <source>Longueur incorrecte</source>
1057         <translation type="unfinished"></translation>
1058     </message>
1059     <message>
1060         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="65"/>
1061         <source>L&apos;attribut &apos;min&apos; doit etre un entier : </source>
1062         <translation type="unfinished"></translation>
1063     </message>
1064     <message>
1065         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="68"/>
1066         <source>L&apos;attribut &apos;max&apos; doit etre un entier : </source>
1067         <translation type="unfinished"></translation>
1068     </message>
1069     <message>
1070         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="70"/>
1071         <source>Nombres d&apos;occurrence min et max invalides :</source>
1072         <translation type="unfinished"></translation>
1073     </message>
1074     <message>
1075         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="72"/>
1076         <source>L&apos;attribut &apos;fr&apos; doit etre une chaine de caracteres</source>
1077         <translation type="unfinished"></translation>
1078     </message>
1079     <message>
1080         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="74"/>
1081         <source>L&apos;attribut &apos;statut&apos; doit valoir &apos;o&apos;,&apos;f&apos;,&apos;c&apos; ou &apos;d&apos;</source>
1082         <translation type="unfinished"></translation>
1083     </message>
1084     <message>
1085         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="76"/>
1086         <source>L&apos;attribut &apos;docu&apos; doit etre une chaine de caracteres</source>
1087         <translation type="unfinished"></translation>
1088     </message>
1089     <message>
1090         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="105"/>
1091         <source>Fin </source>
1092         <translation type="unfinished"></translation>
1093     </message>
1094     <message>
1095         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="149"/>
1096         <source>Le parametre EVAL %s ne peut valoir None</source>
1097         <translation type="unfinished"></translation>
1098     </message>
1099     <message>
1100         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="150"/>
1101         <source>Le parametre EVAL ne peut valoir None</source>
1102         <translation type="unfinished"></translation>
1103     </message>
1104     <message>
1105         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="163"/>
1106         <source>Pas de nom donne au parametre EVAL</source>
1107         <translation type="unfinished"></translation>
1108     </message>
1109     <message>
1110         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="166"/>
1111         <source>Un nom de parametre ne peut depasser 8 caracteres</source>
1112         <translation type="unfinished"></translation>
1113     </message>
1114     <message>
1115         <location filename="../../generator/Formatage.py" line="129"/>
1116         <source>ERREUR</source>
1117         <translation type="unfinished"></translation>
1118     </message>
1119     <message>
1120         <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="101"/>
1121         <source>Format pas implemente : %s</source>
1122         <translation type="unfinished"></translation>
1123     </message>
1124     <message>
1125         <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="145"/>
1126         <source>Type d&apos;objet non prevu : %s</source>
1127         <translation type="unfinished"></translation>
1128     </message>
1129     <message>
1130         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="256"/>
1131         <source> ce groupe de maillage %s est associe a au moins un materiau  et au moins une source.</source>
1132         <translation type="unfinished"></translation>
1133     </message>
1134     <message>
1135         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="267"/>
1136         <source>ce groupe de maillage %s  n&apos;est associe a aucun materiau ou source.</source>
1137         <translation type="unfinished"></translation>
1138     </message>
1139     <message>
1140         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="541"/>
1141         <source>ATTENTION! Une source constante n&apos;est possible qu&apos;a frequence nulle en regime frequentiel</source>
1142         <translation type="unfinished"></translation>
1143     </message>
1144     <message>
1145         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="820"/>
1146         <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n&apos;a pas de prefixe valable</source>
1147         <translation type="unfinished"></translation>
1148     </message>
1149     <message>
1150         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="825"/>
1151         <source>ERREUR! ce type de bloc (%s) n&apos;est pas valable</source>
1152         <translation type="unfinished"></translation>
1153     </message>
1154     <message>
1155         <location filename="../../generator/generator_Creation.py" line="83"/>
1156         <source>toutes les donnees ne sont pas connues</source>
1157         <translation type="unfinished"></translation>
1158     </message>
1159     <message>
1160         <location filename="../../generator/generator_file_from_template.py" line="59"/>
1161         <source>Fichier patron %s n&apos;existe pas.</source>
1162         <translation type="unfinished"></translation>
1163     </message>
1164     <message>
1165         <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="100"/>
1166         <source>Pas supporte</source>
1167         <translation type="unfinished"></translation>
1168     </message>
1169     <message>
1170         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="105"/>
1171         <source>Entite inconnue ou interdite :%s</source>
1172         <translation type="unfinished"></translation>
1173     </message>
1174     <message>
1175         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="123"/>
1176         <source>Entite inconnue ou interdite :%s. Elle est ignoree</source>
1177         <translation type="unfinished"></translation>
1178     </message>
1179     <message>
1180         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="133"/>
1181         <source>Les tuples ne sont pas supportes pour le format ini :%s </source>
1182         <translation type="unfinished"></translation>
1183     </message>
1184     <message>
1185         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="139"/>
1186         <source>Type de valeur non supportee par le format ini :%(nom)s
1187 %(exception)s</source>
1188         <comment>nom</comment>
1189         <translation type="unfinished"></translation>
1190     </message>
1191     <message>
1192         <location filename="../../generator/generator_openturns.py" line="124"/>
1193         <source>Il y a un pb a la Creation du XML</source>
1194         <translation type="unfinished"></translation>
1195     </message>
1196     <message>
1197         <location filename="../../generator/generator_openturns_study.py" line="127"/>
1198         <source>Il y a un pb a la Creation du STD</source>
1199         <translation type="unfinished"></translation>
1200     </message>
1201     <message>
1202         <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="130"/>
1203         <source>Entite inconnue ou interdite : %s. Elle est ignoree</source>
1204         <translation type="unfinished"></translation>
1205     </message>
1206     <message>
1207         <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="143"/>
1208         <source>Type de valeur non supporte par le format pyth : n %(exception)s</source>
1209         <comment>nom</comment>
1210         <translation type="unfinished"></translation>
1211     </message>
1212     <message>
1213         <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="228"/>
1214         <source>Tag %s non-defini. Ceci est un bogue interne. en informer les developpeurs.</source>
1215         <translation type="unfinished"></translation>
1216     </message>
1217     <message>
1218         <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="240"/>
1219         <source> Le mot-cle %s est obligatoire.</source>
1220         <translation type="unfinished"></translation>
1221     </message>
1222     <message>
1223         <location filename="../../Ihm/I_ASSD.py" line="29"/>
1224         <source>concept %(inst_name)s de type %(class_name)s</source>
1225         <comment>inst_name</comment>
1226         <translation type="unfinished"></translation>
1227     </message>
1228     <message>
1229         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="108"/>
1230         <source>Un nom de concept doit etre un identificateur Python</source>
1231         <translation type="unfinished"></translation>
1232     </message>
1233     <message>
1234         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="126"/>
1235         <source>Concept existant</source>
1236         <translation type="unfinished"></translation>
1237     </message>
1238     <message>
1239         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="128"/>
1240         <source>Operateur reentrant mais concept non existant</source>
1241         <translation type="unfinished"></translation>
1242     </message>
1243     <message>
1244         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="140"/>
1245         <source>Operateur reentrant et concept existant trouve</source>
1246         <translation type="unfinished"></translation>
1247     </message>
1248     <message>
1249         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="142"/>
1250         <source>Concept deja existant et de mauvais type</source>
1251         <translation type="unfinished"></translation>
1252     </message>
1253     <message>
1254         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="198"/>
1255         <source>Nommage du concept refuse : un concept de meme nom existe deja</source>
1256         <translation type="unfinished"></translation>
1257     </message>
1258     <message>
1259         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="52"/>
1260         <source>Nommage du concept effectue</source>
1261         <translation type="unfinished"></translation>
1262     </message>
1263     <message>
1264         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="176"/>
1265         <source>Nommage impossible %s</source>
1266         <translation type="unfinished"></translation>
1267     </message>
1268     <message>
1269         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="105"/>
1270         <source>La liste des arguments d&apos;une formule doit etre entre parentheses : parenthese ouvrante manquante</source>
1271         <translation type="unfinished"></translation>
1272     </message>
1273     <message>
1274         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="107"/>
1275         <source>La liste des arguments d&apos;une formule doit etre entre parentheses : parenthese fermante manquante</source>
1276         <translation type="unfinished"></translation>
1277     </message>
1278     <message>
1279         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="152"/>
1280         <source>Pas de nom donne a la FORMULE</source>
1281         <translation type="unfinished"></translation>
1282     </message>
1283     <message>
1284         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="154"/>
1285         <source>Un nom de FORMULE ne peut depasser 8 caracteres</source>
1286         <translation type="unfinished"></translation>
1287     </message>
1288     <message>
1289         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="156"/>
1290         <source>Un nom de FORMULE ne peut pas commencer par un chiffre</source>
1291         <translation type="unfinished"></translation>
1292     </message>
1293     <message>
1294         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="173"/>
1295         <source>Le type de la valeur retournee n&apos;est pas specifie</source>
1296         <translation type="unfinished"></translation>
1297     </message>
1298     <message>
1299         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="175"/>
1300         <source>Une formule ne peut retourner une valeur de type : %s</source>
1301         <translation type="unfinished"></translation>
1302     </message>
1303     <message>
1304         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="308"/>
1305         <source>Impossible d&apos;ajouter la commande</source>
1306         <translation type="unfinished"></translation>
1307     </message>
1308     <message>
1309         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="314"/>
1310         <source>Impossible d ajouter la commande</source>
1311         <translation type="unfinished"></translation>
1312     </message>
1313     <message>
1314         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="629"/>
1315         <source>Pas implemente</source>
1316         <translation type="unfinished"></translation>
1317     </message>
1318     <message>
1319         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="724"/>
1320         <source>Nom de concept deja defini </source>
1321         <translation type="unfinished"></translation>
1322     </message>
1323     <message>
1324         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="899"/>
1325         <source> Nom de concept deja  defini : </source>
1326         <translation type="unfinished"></translation>
1327     </message>
1328     <message>
1329         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="942"/>
1330         <source>Impossible de trouver le fichier correspondant a l&apos;unite </source>
1331         <translation type="unfinished"></translation>
1332     </message>
1333     <message>
1334         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="725"/>
1335         <source> n&apos;est pas un fichier existant</source>
1336         <translation type="unfinished"></translation>
1337     </message>
1338     <message>
1339         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1107"/>
1340         <source>Fichier invalide %s</source>
1341         <translation type="unfinished"></translation>
1342     </message>
1343     <message>
1344         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="559"/>
1345         <source>Impossible de construire le jeu de commandes correspondant au fichier</source>
1346         <translation type="unfinished"></translation>
1347     </message>
1348     <message>
1349         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
1350         <source>Erreur lors de l&apos;evaluation du fichier inclus</source>
1351         <translation type="unfinished"></translation>
1352     </message>
1353     <message>
1354         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
1355         <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
1356  %s</source>
1357         <translation type="unfinished"></translation>
1358     </message>
1359     <message>
1360         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="735"/>
1361         <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
1362 Le fichier associe n&apos;est pas defini</source>
1363         <translation type="unfinished"></translation>
1364     </message>
1365     <message>
1366         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="907"/>
1367         <source>Le fichier n est pas defini</source>
1368         <translation type="unfinished"></translation>
1369     </message>
1370     <message>
1371         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="944"/>
1372         <source>le fichier doit contenir une unique variable de sortie</source>
1373         <translation type="unfinished"></translation>
1374     </message>
1375     <message>
1376         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="990"/>
1377         <source>Fichier invalide</source>
1378         <translation type="unfinished"></translation>
1379     </message>
1380     <message>
1381         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="993"/>
1382         <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
1383  %s</source>
1384         <translation type="unfinished"></translation>
1385     </message>
1386     <message>
1387         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1047"/>
1388         <source>Le fichier INCLUDE n est pas defini</source>
1389         <translation type="unfinished"></translation>
1390     </message>
1391     <message>
1392         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
1393         <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
1394 </source>
1395         <translation type="unfinished"></translation>
1396     </message>
1397     <message>
1398         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
1399         <source>Erreur lors de l&apos;evaluation du fichier poursuite</source>
1400         <translation type="unfinished"></translation>
1401     </message>
1402     <message>
1403         <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="224"/>
1404         <source>L&apos;objet %(v_1)s ne peut  etre un fils de %(v_2)s</source>
1405         <comment>v_1</comment>
1406         <translation type="unfinished"></translation>
1407     </message>
1408     <message>
1409         <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="253"/>
1410         <source>L&apos;objet %s ne peut pas etre repete</source>
1411         <translation type="unfinished"></translation>
1412     </message>
1413     <message>
1414         <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="50"/>
1415         <source>Erreur - mclist inexistante : %s</source>
1416         <translation type="unfinished"></translation>
1417     </message>
1418     <message>
1419         <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="59"/>
1420         <source>Erreur - mot cle facteur de nom : %s</source>
1421         <translation type="unfinished"></translation>
1422     </message>
1423     <message>
1424         <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="94"/>
1425         <source>traitement non-prevu</source>
1426         <translation type="unfinished"></translation>
1427     </message>
1428     <message>
1429         <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
1430         <source>L&apos;objet %s ne peut pas etre ajoute</source>
1431         <translation type="unfinished"></translation>
1432     </message>
1433     <message>
1434         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="258"/>
1435         <source>None n&apos;est pas une valeur autorisee</source>
1436         <translation type="unfinished"></translation>
1437     </message>
1438     <message>
1439         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="490"/>
1440         <source>un concept de meme nom existe deja</source>
1441         <translation type="unfinished"></translation>
1442     </message>
1443     <message>
1444         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="512"/>
1445         <source>Concept cree</source>
1446         <translation type="unfinished"></translation>
1447     </message>
1448     <message>
1449         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="643"/>
1450         <source>La matrice n&apos;est pas une matrice %(n_lign)d sur %(n_col)d</source>
1451         <comment>n_lign</comment>
1452         <translation type="unfinished"></translation>
1453     </message>
1454     <message>
1455         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="167"/>
1456         <source>Impossible de relire le fichier %s 
1457  </source>
1458         <translation type="unfinished"></translation>
1459     </message>
1460     <message>
1461         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="178"/>
1462         <source>Le fichier include contient des erreurs </source>
1463         <translation type="unfinished"></translation>
1464     </message>
1465     <message>
1466         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="435"/>
1467         <source>  n&apos;est pas un index valide pour append_brother</source>
1468         <translation type="unfinished"></translation>
1469     </message>
1470     <message>
1471         <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="41"/>
1472         <source>Decommenter</source>
1473         <translation type="unfinished"></translation>
1474     </message>
1475     <message>
1476         <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="43"/>
1477         <source>Decommente la commande </source>
1478         <translation type="unfinished"></translation>
1479     </message>
1480     <message>
1481         <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="133"/>
1482         <source>Impossible de supprimer un mot-cle obligatoire </source>
1483         <translation type="unfinished"></translation>
1484     </message>
1485     <message>
1486         <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="136"/>
1487         <source>Mot-cle %s supprime</source>
1488         <translation type="unfinished"></translation>
1489     </message>
1490     <message>
1491         <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="141"/>
1492         <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-cle</source>
1493         <translation type="unfinished"></translation>
1494     </message>
1495     <message>
1496         <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="86"/>
1497         <source>Commentaire supprime</source>
1498         <translation type="unfinished"></translation>
1499     </message>
1500     <message>
1501         <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="88"/>
1502         <source>Commande %s supprimee</source>
1503         <translation type="unfinished"></translation>
1504     </message>
1505     <message>
1506         <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="91"/>
1507         <source>Pb interne : impossible de supprimer cet objet</source>
1508         <translation type="unfinished"></translation>
1509     </message>
1510     <message>
1511         <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="125"/>
1512         <source>Le fichier de commande n&apos;a pas pu etre converti pour etre editable par Eficas
1513
1514 </source>
1515         <translation type="unfinished"></translation>
1516     </message>
1517     <message>
1518         <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
1519         <source>Include vide</source>
1520         <translation type="unfinished"></translation>
1521     </message>
1522     <message>
1523         <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
1524         <source>L&apos;include doit etre correctement initialise pour etre visualise</source>
1525         <translation type="unfinished"></translation>
1526     </message>
1527     <message>
1528         <location filename="../../InterfaceQT4/compomclist.py" line="223"/>
1529         <source>Impossible de supprimer ce mot-clef</source>
1530         <translation type="unfinished"></translation>
1531     </message>
1532     <message>
1533         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="67"/>
1534         <source>View3D</source>
1535         <translation type="unfinished"></translation>
1536     </message>
1537     <message>
1538         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="69"/>
1539         <source>affiche dans Geom les elements de structure</source>
1540         <translation type="unfinished"></translation>
1541     </message>
1542     <message>
1543         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="76"/>
1544         <source>Graphique</source>
1545         <translation type="unfinished"></translation>
1546     </message>
1547     <message>
1548         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="78"/>
1549         <source>affiche la distribution </source>
1550         <translation type="unfinished"></translation>
1551     </message>
1552     <message>
1553         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
1554         <source>Erreur interne</source>
1555         <translation type="unfinished"></translation>
1556     </message>
1557     <message>
1558         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
1559         <source>La PDF de la loi ne peut pas etre affichee.</source>
1560         <translation type="unfinished"></translation>
1561     </message>
1562     <message>
1563         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
1564         <source>&amp;Annuler</source>
1565         <translation type="unfinished"></translation>
1566     </message>
1567     <message>
1568         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="201"/>
1569         <source>Impossible de supprimer un mot-clef obligatoire </source>
1570         <translation type="unfinished"></translation>
1571     </message>
1572     <message>
1573         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="203"/>
1574         <source>Mot-clef %s supprime </source>
1575         <translation type="unfinished"></translation>
1576     </message>
1577     <message>
1578         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="208"/>
1579         <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-clef</source>
1580         <translation type="unfinished"></translation>
1581     </message>
1582     <message>
1583         <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="146"/>
1584         <source>Definition d&apos;un parametre</source>
1585         <translation type="unfinished"></translation>
1586     </message>
1587     <message>
1588         <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
1589         <source>Import du fichier de Configuration</source>
1590         <translation type="unfinished"></translation>
1591     </message>
1592     <message>
1593         <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
1594         <source>Erreur a la lecture du fichier de configuration %s </source>
1595         <translation type="unfinished"></translation>
1596     </message>
1597     <message>
1598         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="196"/>
1599         <source>Erreur fatale au chargement de %s</source>
1600         <translation type="unfinished"></translation>
1601     </message>
1602     <message>
1603         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="197"/>
1604         <source>Erreur fatale au chargement d&apos;un fichier</source>
1605         <translation type="unfinished"></translation>
1606     </message>
1607     <message>
1608         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
1609         <source>fichier modifie</source>
1610         <translation type="unfinished"></translation>
1611     </message>
1612     <message>
1613         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
1614         <source>Attention! fichier change hors EFICAS</source>
1615         <translation type="unfinished"></translation>
1616     </message>
1617     <message>
1618         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
1619         <source>Type de fichier non reconnu</source>
1620         <translation type="unfinished"></translation>
1621     </message>
1622     <message>
1623         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="324"/>
1624         <source>EFICAS ne sait pas ouvrir le type de fichier %s</source>
1625         <translation type="unfinished"></translation>
1626     </message>
1627     <message>
1628         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
1629         <source>EFICAS ne sait pas ouvrir ce type de fichier</source>
1630         <translation type="unfinished"></translation>
1631     </message>
1632     <message>
1633         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
1634         <source>Copie impossible</source>
1635         <translation type="unfinished"></translation>
1636     </message>
1637     <message>
1638         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="582"/>
1639         <source>Veuillez selectionner un objet a copier</source>
1640         <translation type="unfinished"></translation>
1641     </message>
1642     <message>
1643         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="587"/>
1644         <source>Veuillez selectionner un seul objet : la copie se fera apres le noeud selectionne</source>
1645         <translation type="unfinished"></translation>
1646     </message>
1647     <message>
1648         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
1649         <source>Aucun Objet n a ete copie ou coupe</source>
1650         <translation type="unfinished"></translation>
1651     </message>
1652     <message>
1653         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
1654         <source>Copie refusee</source>
1655         <translation type="unfinished"></translation>
1656     </message>
1657     <message>
1658         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="622"/>
1659         <source>Eficas n a pas reussi a copier l objet</source>
1660         <translation type="unfinished"></translation>
1661     </message>
1662     <message>
1663         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
1664         <source>Copie refusee pour ce type d objet</source>
1665         <translation type="unfinished"></translation>
1666     </message>
1667     <message>
1668         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
1669         <source>Deplacement refuse</source>
1670         <translation type="unfinished"></translation>
1671     </message>
1672     <message>
1673         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
1674         <source>Deplacement refuse entre 2 fichiers. Seule la copie est autorisee </source>
1675         <translation type="unfinished"></translation>
1676     </message>
1677     <message>
1678         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
1679         <source>Copie impossible a cet endroit</source>
1680         <translation type="unfinished"></translation>
1681     </message>
1682     <message>
1683         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
1684         <source>Veuillez selectionner une commande, un parametre, un commentaire ou une macro</source>
1685         <translation type="unfinished"></translation>
1686     </message>
1687     <message>
1688         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="745"/>
1689         <source>Choix d&apos;un fichier XML</source>
1690         <translation type="unfinished"></translation>
1691     </message>
1692     <message>
1693         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="746"/>
1694         <source>Le fichier contient une commande MODEL
1695 </source>
1696         <translation type="unfinished"></translation>
1697     </message>
1698     <message>
1699         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="747"/>
1700         <source>Donnez le nom du fichier XML qui contient la description des variables</source>
1701         <translation type="unfinished"></translation>
1702     </message>
1703     <message>
1704         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="66"/>
1705         <source>Ouvrir Fichier</source>
1706         <translation type="unfinished"></translation>
1707     </message>
1708     <message>
1709         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
1710         <source>Erreur a la generation</source>
1711         <translation type="unfinished"></translation>
1712     </message>
1713     <message>
1714         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
1715         <source>EFICAS ne sait pas convertir ce JDC</source>
1716         <translation type="unfinished"></translation>
1717     </message>
1718     <message>
1719         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1040"/>
1720         <source>Format %s non reconnu</source>
1721         <translation type="unfinished"></translation>
1722     </message>
1723     <message>
1724         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1041"/>
1725         <source>EFICAS ne sait pas convertir le JDC selon le format </source>
1726         <translation type="unfinished"></translation>
1727     </message>
1728     <message>
1729         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
1730         <source>Execution impossible </source>
1731         <translation type="unfinished"></translation>
1732     </message>
1733     <message>
1734         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="832"/>
1735         <source>le JDC doit etre valide pour une execution MAP</source>
1736         <translation type="unfinished"></translation>
1737     </message>
1738     <message>
1739         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="835"/>
1740         <source>le JDC doit contenir un et un seul composant</source>
1741         <translation type="unfinished"></translation>
1742     </message>
1743     <message>
1744         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="871"/>
1745         <source>le JDC doit etre valide pour une execution </source>
1746         <translation type="unfinished"></translation>
1747     </message>
1748     <message>
1749         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
1750         <source>Sauvegarder SVP avant l&apos;execution </source>
1751         <translation type="unfinished"></translation>
1752     </message>
1753     <message>
1754         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="935"/>
1755         <source>sauvegarde</source>
1756         <translation type="unfinished"></translation>
1757     </message>
1758     <message>
1759         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
1760         <source>Sauvegarde du Fichier</source>
1761         <translation type="unfinished"></translation>
1762     </message>
1763     <message>
1764         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
1765         <source>Le fichier &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; existe deja.</source>
1766         <translation type="unfinished"></translation>
1767     </message>
1768     <message>
1769         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
1770         <source>&amp;Ecraser</source>
1771         <translation type="unfinished"></translation>
1772     </message>
1773     <message>
1774         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
1775         <source>Sauvegarde de l&apos;input impossible </source>
1776         <translation type="unfinished"></translation>
1777     </message>
1778     <message>
1779         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
1780         <source>Un JdC valide est necessaire pour creer un .input</source>
1781         <translation type="unfinished"></translation>
1782     </message>
1783     <message>
1784         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="964"/>
1785         <source>Choix du composant obligatoire</source>
1786         <translation type="unfinished"></translation>
1787     </message>
1788     <message>
1789         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1176"/>
1790         <source>Choix unite %d </source>
1791         <translation type="unfinished"></translation>
1792     </message>
1793     <message>
1794         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1177"/>
1795         <source>Le fichier %s contient une commande INCLUDE 
1796 </source>
1797         <translation type="unfinished"></translation>
1798     </message>
1799     <message>
1800         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1178"/>
1801         <source>Donnez le nom du fichier correspondant a l unite logique </source>
1802         <translation type="unfinished"></translation>
1803     </message>
1804     <message>
1805         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1179"/>
1806         <source>Fichier pour unite </source>
1807         <translation type="unfinished"></translation>
1808     </message>
1809     <message>
1810         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1181"/>
1811         <source>Choix d&apos;un fichier de poursuite</source>
1812         <translation type="unfinished"></translation>
1813     </message>
1814     <message>
1815         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1182"/>
1816         <source>Le fichier %s contient une commande POURSUITE
1817 </source>
1818         <translation type="unfinished"></translation>
1819     </message>
1820     <message>
1821         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1183"/>
1822         <source>Donnez le nom du fichier dont vous 
1823  voulez faire une poursuite</source>
1824         <translation type="unfinished"></translation>
1825     </message>
1826     <message>
1827         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1311"/>
1828         <source>Fichiers Med (*.med);;Tous les Fichiers (*)</source>
1829         <translation type="unfinished"></translation>
1830     </message>
1831     <message>
1832         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
1833         <source>Fichier Med</source>
1834         <translation type="unfinished"></translation>
1835     </message>
1836     <message>
1837         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
1838         <source>Veuillez selectionner un fichier Med</source>
1839         <translation type="unfinished"></translation>
1840     </message>
1841     <message>
1842         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="165"/>
1843         <source>reel</source>
1844         <translation type="unfinished"></translation>
1845     </message>
1846     <message>
1847         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="166"/>
1848         <source>entier</source>
1849         <translation type="unfinished"></translation>
1850     </message>
1851     <message>
1852         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="167"/>
1853         <source>complexe</source>
1854         <translation type="unfinished"></translation>
1855     </message>
1856     <message>
1857         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="173"/>
1858         <source>Entrez </source>
1859         <translation type="unfinished"></translation>
1860     </message>
1861     <message>
1862         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
1863         <source>Entrez entre </source>
1864         <translation type="unfinished"></translation>
1865     </message>
1866     <message>
1867         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
1868         <source> et </source>
1869         <translation type="unfinished"></translation>
1870     </message>
1871     <message>
1872         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpBase.py" line="86"/>
1873         <source>Type de base inconnu</source>
1874         <translation type="unfinished"></translation>
1875     </message>
1876     <message>
1877         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
1878         <source>Aide Indisponible</source>
1879         <translation type="unfinished"></translation>
1880     </message>
1881     <message>
1882         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
1883         <source>l&apos;aide n est pas installee </source>
1884         <translation type="unfinished"></translation>
1885     </message>
1886     <message>
1887         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
1888         <source>Visualisation Fichier </source>
1889         <translation type="unfinished"></translation>
1890     </message>
1891     <message>
1892         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
1893         <source>Impossibilite d&apos;afficher le Fichier</source>
1894         <translation type="unfinished"></translation>
1895     </message>
1896     <message>
1897         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="222"/>
1898         <source>Sauvegarder Fichier</source>
1899         <translation type="unfinished"></translation>
1900     </message>
1901     <message>
1902         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="236"/>
1903         <source>Fichier selectionne</source>
1904         <translation type="unfinished"></translation>
1905     </message>
1906     <message>
1907         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="245"/>
1908         <source>Selection</source>
1909         <translation type="unfinished"></translation>
1910     </message>
1911     <message>
1912         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
1913         <source>Export Med vers Fichier </source>
1914         <translation type="unfinished"></translation>
1915     </message>
1916     <message>
1917         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
1918         <source>Impossibilite d exporter le Fichier</source>
1919         <translation type="unfinished"></translation>
1920     </message>
1921     <message>
1922         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
1923         <source>Traduire Fichier</source>
1924         <translation type="unfinished"></translation>
1925     </message>
1926     <message>
1927         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
1928         <source>Fichiers JDC  (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
1929         <translation type="unfinished"></translation>
1930     </message>
1931     <message>
1932         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="62"/>
1933         <source>Fichier Traduit : %s
1934
1935 </source>
1936         <translation type="unfinished"></translation>
1937     </message>
1938     <message>
1939         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="72"/>
1940         <source>Pas de difference entre le fichier origine et le fichier traduit</source>
1941         <translation type="unfinished"></translation>
1942     </message>
1943     <message>
1944         <location filename="../../InterfaceQT4/monBoutonValide.py" line="43"/>
1945         <source>objet valide</source>
1946         <translation type="unfinished"></translation>
1947     </message>
1948     <message>
1949         <location filename="../../InterfaceQT4/monChoixCata.py" line="42"/>
1950         <source>%d versions du catalogue sont disponibles</source>
1951         <translation type="unfinished"></translation>
1952     </message>
1953     <message>
1954         <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
1955         <source>Sauvegarder le fichier</source>
1956         <translation type="unfinished"></translation>
1957     </message>
1958     <message>
1959         <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
1960         <source>Le fichier &lt;b&gt;%(v_1)s&lt;/b&gt; n&apos;a pu etre sauvegarde. &lt;br&gt;Raison : %(v_2)s</source>
1961         <comment>v_1</comment>
1962         <translation type="unfinished"></translation>
1963     </message>
1964     <message>
1965         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetOptionnel.py" line="91"/>
1966         <source>Options pour 
1967 </source>
1968         <translation type="unfinished"></translation>
1969     </message>
1970     <message>
1971         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="119"/>
1972         <source> valeurs </source>
1973         <translation type="unfinished"></translation>
1974     </message>
1975     <message>
1976         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="172"/>
1977         <source>Nombre minimal de valeurs : </source>
1978         <translation type="unfinished"></translation>
1979     </message>
1980     <message>
1981         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="174"/>
1982         <source>Nombre maximal de valeurs : </source>
1983         <translation type="unfinished"></translation>
1984     </message>
1985     <message>
1986         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="116"/>
1987         <source>expression valide</source>
1988         <translation type="unfinished"></translation>
1989     </message>
1990     <message>
1991         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="122"/>
1992         <source>expression invalide</source>
1993         <translation type="unfinished"></translation>
1994     </message>
1995     <message>
1996         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="84"/>
1997         <source>l expression n est pas de la forme a+bj</source>
1998         <translation type="unfinished"></translation>
1999     </message>
2000     <message>
2001         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="128"/>
2002         <source>expression n est pas de la forme a+bj</source>
2003         <translation type="unfinished"></translation>
2004     </message>
2005     <message>
2006         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="140"/>
2007         <source>entrer une seule valeur SVP</source>
2008         <translation type="unfinished"></translation>
2009     </message>
2010     <message>
2011         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="158"/>
2012         <source>saisir le type de complexe</source>
2013         <translation type="unfinished"></translation>
2014     </message>
2015     <message>
2016         <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="157"/>
2017         <source>Valeur du mot-cle enregistree</source>
2018         <translation type="unfinished"></translation>
2019     </message>
2020     <message>
2021         <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="162"/>
2022         <source>Valeur du mot-cle non autorisee </source>
2023         <translation type="unfinished"></translation>
2024     </message>
2025     <message>
2026         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="78"/>
2027         <source>&amp;Recents</source>
2028         <translation type="unfinished"></translation>
2029     </message>
2030     <message>
2031         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="147"/>
2032         <source>Aide specifique </source>
2033         <translation type="unfinished"></translation>
2034     </message>
2035     <message>
2036         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="194"/>
2037         <source>Options</source>
2038         <translation type="unfinished"></translation>
2039     </message>
2040     <message>
2041         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="189"/>
2042         <source>Traduction</source>
2043         <translation type="unfinished"></translation>
2044     </message>
2045     <message>
2046         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="273"/>
2047         <source>TraduitV7V8</source>
2048         <translation type="unfinished"></translation>
2049     </message>
2050     <message>
2051         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="274"/>
2052         <source>TraduitV8V9</source>
2053         <translation type="unfinished"></translation>
2054     </message>
2055     <message>
2056         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="275"/>
2057         <source>TraduitV9V10</source>
2058         <translation type="unfinished"></translation>
2059     </message>
2060     <message>
2061         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="284"/>
2062         <source>Acquiert Groupe Maille</source>
2063         <translation type="unfinished"></translation>
2064     </message>
2065     <message>
2066         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="289"/>
2067         <source>Specificites Maille</source>
2068         <translation type="unfinished"></translation>
2069     </message>
2070     <message>
2071         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="409"/>
2072         <source>version </source>
2073         <translation type="unfinished"></translation>
2074     </message>
2075     <message>
2076         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="276"/>
2077         <source> pour </source>
2078         <translation type="unfinished"></translation>
2079     </message>
2080     <message>
2081         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2082         <source>Parametrage</source>
2083         <translation type="unfinished"></translation>
2084     </message>
2085     <message>
2086         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="443"/>
2087         <source>Veuillez d abord choisir un code</source>
2088         <translation type="unfinished"></translation>
2089     </message>
2090     <message>
2091         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2092         <source>Pas de possibilite de personnalisation de la configuration </source>
2093         <translation type="unfinished"></translation>
2094     </message>
2095     <message>
2096         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="471"/>
2097         <source>&amp;Effacer</source>
2098         <translation type="unfinished"></translation>
2099     </message>
2100     <message>
2101         <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="98"/>
2102         <source>Veuillez entrer le complexe sous forme aster ou sous forme python</source>
2103         <translation type="unfinished"></translation>
2104     </message>
2105     <message>
2106         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
2107         <source>Import du catalogue</source>
2108         <translation type="unfinished"></translation>
2109     </message>
2110     <message>
2111         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="95"/>
2112         <source>Pas de catalogue defini pour le code </source>
2113         <translation type="unfinished"></translation>
2114     </message>
2115     <message>
2116         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="119"/>
2117         <source>Aucun catalogue trouve</source>
2118         <translation type="unfinished"></translation>
2119     </message>
2120     <message>
2121         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
2122         <source>Impossible d&apos;importer le catalogue </source>
2123         <translation type="unfinished"></translation>
2124     </message>
2125     <message>
2126         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="278"/>
2127         <source> avec le catalogue </source>
2128         <translation type="unfinished"></translation>
2129     </message>
2130     <message>
2131         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="268"/>
2132         <source>Choix d une version du code </source>
2133         <translation type="unfinished"></translation>
2134     </message>
2135     <message>
2136         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="270"/>
2137         <source>Choix d une version </source>
2138         <translation type="unfinished"></translation>
2139     </message>
2140     <message>
2141         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="219"/>
2142         <source>Parametre</source>
2143         <translation type="unfinished"></translation>
2144     </message>
2145     <message>
2146         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="37"/>
2147         <source>Insere un parametre</source>
2148         <translation type="unfinished"></translation>
2149     </message>
2150     <message>
2151         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2152         <source>item invalide</source>
2153         <translation type="unfinished"></translation>
2154     </message>
2155     <message>
2156         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2157         <source>l item doit etre valide</source>
2158         <translation type="unfinished"></translation>
2159     </message>
2160     <message>
2161         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2162         <source>&amp;Ok</source>
2163         <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
2164     </message>
2165     <message>
2166         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="141"/>
2167         <source>apres</source>
2168         <translation type="unfinished"></translation>
2169     </message>
2170     <message>
2171         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="136"/>
2172         <source>Insere un commentaire apres la commande </source>
2173         <translation type="unfinished"></translation>
2174     </message>
2175     <message>
2176         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="144"/>
2177         <source>avant</source>
2178         <translation type="unfinished"></translation>
2179     </message>
2180     <message>
2181         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="139"/>
2182         <source>Insere un commentaire avant la commande </source>
2183         <translation type="unfinished"></translation>
2184     </message>
2185     <message>
2186         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="143"/>
2187         <source>Insere un parametre apres la commande </source>
2188         <translation type="unfinished"></translation>
2189     </message>
2190     <message>
2191         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="146"/>
2192         <source>Insere un parametre avant la commande </source>
2193         <translation type="unfinished"></translation>
2194     </message>
2195     <message>
2196         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="148"/>
2197         <source>Supprimer</source>
2198         <translation type="unfinished"></translation>
2199     </message>
2200     <message>
2201         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="150"/>
2202         <source>supprime le mot clef </source>
2203         <translation type="unfinished"></translation>
2204     </message>
2205     <message>
2206         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="151"/>
2207         <source>Documentation</source>
2208         <translation type="unfinished"></translation>
2209     </message>
2210     <message>
2211         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="153"/>
2212         <source>documentation sur la commande </source>
2213         <translation type="unfinished"></translation>
2214     </message>
2215     <message>
2216         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="183"/>
2217         <source>Documentation Vide</source>
2218         <translation type="unfinished"></translation>
2219     </message>
2220     <message>
2221         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="163"/>
2222         <source>Aucune documentation n&apos;est associee a ce noeud</source>
2223         <translation type="unfinished"></translation>
2224     </message>
2225     <message>
2226         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="170"/>
2227         <source>impossible de trouver la commande  </source>
2228         <translation type="unfinished"></translation>
2229     </message>
2230     <message>
2231         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="171"/>
2232         <source>Lecteur PDF</source>
2233         <translation type="unfinished"></translation>
2234     </message>
2235     <message>
2236         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="182"/>
2237         <source>impossible d&apos;ouvrir </source>
2238         <translation type="unfinished"></translation>
2239     </message>
2240     <message>
2241         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="215"/>
2242         <source>Commentaire</source>
2243         <translation type="unfinished"></translation>
2244     </message>
2245     <message>
2246         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="232"/>
2247         <source>ce noeud</source>
2248         <translation type="unfinished"></translation>
2249     </message>
2250     <message>
2251         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="234"/>
2252         <source>commente le noeud </source>
2253         <translation type="unfinished"></translation>
2254     </message>
2255     <message>
2256         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="64"/>
2257         <source>Fichiers JDC (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
2258         <translation type="unfinished"></translation>
2259     </message>
2260     <message>
2261         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="84"/>
2262         <source>&amp;Quitter</source>
2263         <translation type="unfinished"></translation>
2264     </message>
2265     <message>
2266         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="116"/>
2267         <source>Quitter</source>
2268         <translation type="unfinished"></translation>
2269     </message>
2270     <message>
2271         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
2272         <source>Fichier Duplique</source>
2273         <translation type="unfinished"></translation>
2274     </message>
2275     <message>
2276         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
2277         <source>Le fichier ne sera pas sauvegarde.</source>
2278         <translation type="unfinished"></translation>
2279     </message>
2280     <message>
2281         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2282         <source>Fichier</source>
2283         <translation type="unfinished"></translation>
2284     </message>
2285     <message>
2286         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2287         <source>Le fichier &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; est deja ouvert.</source>
2288         <translation type="unfinished"></translation>
2289     </message>
2290     <message>
2291         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2292         <source>&amp;Duplication</source>
2293         <translation type="unfinished"></translation>
2294     </message>
2295     <message>
2296         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
2297         <source>&amp;Abort</source>
2298         <translation type="unfinished"></translation>
2299     </message>
2300     <message>
2301         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2302         <source>Fichier Modifie</source>
2303         <translation type="unfinished"></translation>
2304     </message>
2305     <message>
2306         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2307         <source>Le fichier %s n a pas ete sauvegarde.</source>
2308         <translation type="unfinished"></translation>
2309     </message>
2310     <message>
2311         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
2312         <source>&amp;Sauvegarder</source>
2313         <translation type="unfinished"></translation>
2314     </message>
2315     <message>
2316         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="1"/>
2317         <source>SOURCE</source>
2318         <translation type="unfinished"></translation>
2319     </message>
2320     <message>
2321         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="2"/>
2322         <source>EnveloppeConnexeInducteur</source>
2323         <translation type="unfinished"></translation>
2324     </message>
2325     <message>
2326         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="3"/>
2327         <source>EnveloppeConnexe2</source>
2328         <translation type="unfinished"></translation>
2329     </message>
2330     <message>
2331         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="4"/>
2332         <source>VecteurDirecteur</source>
2333         <translation type="unfinished"></translation>
2334     </message>
2335     <message>
2336         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="5"/>
2337         <source>Centre</source>
2338         <translation type="unfinished"></translation>
2339     </message>
2340     <message>
2341         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="6"/>
2342         <source>SectionBobine</source>
2343         <translation type="unfinished"></translation>
2344     </message>
2345     <message>
2346         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="7"/>
2347         <source>Amplitude</source>
2348         <translation type="unfinished"></translation>
2349     </message>
2350     <message>
2351         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="8"/>
2352         <source>NbdeTours</source>
2353         <translation type="unfinished"></translation>
2354     </message>
2355     <message>
2356         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="9"/>
2357         <source>CONDUCTEUR</source>
2358         <translation type="unfinished"></translation>
2359     </message>
2360     <message>
2361         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="10"/>
2362         <source>Conductivite</source>
2363         <translation type="unfinished"></translation>
2364     </message>
2365     <message>
2366         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="11"/>
2367         <source>PermeabiliteRelative</source>
2368         <translation type="unfinished"></translation>
2369     </message>
2370     <message>
2371         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="12"/>
2372         <source>NOCOND</source>
2373         <translation type="unfinished"></translation>
2374     </message>
2375     <message>
2376         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="13"/>
2377         <source>VCUT</source>
2378         <translation type="unfinished"></translation>
2379     </message>
2380     <message>
2381         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="14"/>
2382         <source>Orientation</source>
2383         <translation type="unfinished"></translation>
2384     </message>
2385     <message>
2386         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="15"/>
2387         <source>ZS</source>
2388         <translation type="unfinished"></translation>
2389     </message>
2390     <message>
2391         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="16"/>
2392         <source>PARAMETRES</source>
2393         <translation type="unfinished"></translation>
2394     </message>
2395     <message>
2396         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="5"/>
2397         <source>RepCarmel</source>
2398         <translation type="unfinished"></translation>
2399     </message>
2400     <message>
2401         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="18"/>
2402         <source>TypedeFormule</source>
2403         <translation type="unfinished"></translation>
2404     </message>
2405     <message>
2406         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="19"/>
2407         <source>Frequence</source>
2408         <translation type="unfinished"></translation>
2409     </message>
2410     <message>
2411         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="20"/>
2412         <source>Nb_Max_Iterations</source>
2413         <translation type="unfinished"></translation>
2414     </message>
2415     <message>
2416         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="21"/>
2417         <source>Erreur_Max</source>
2418         <translation type="unfinished"></translation>
2419     </message>
2420     <message>
2421         <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="86"/>
2422         <source>PARAMETRE</source>
2423         <translation type="unfinished"></translation>
2424     </message>
2425     <message>
2426         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpTuple3.py" line="47"/>
2427         <source>Valeur non modifiable</source>
2428         <translation type="unfinished"></translation>
2429     </message>
2430     <message>
2431         <location filename="../../generator/generator_python.py" line="112"/>
2432         <source>Format non implemente </source>
2433         <translation type="unfinished"></translation>
2434     </message>
2435     <message>
2436         <location filename="../../generator/generator_python.py" line="163"/>
2437         <source>Type d&apos;objet non prevu</source>
2438         <translation type="unfinished"></translation>
2439     </message>
2440     <message>
2441         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCB.py" line="51"/>
2442         <source>Select</source>
2443         <translation type="unfinished"></translation>
2444     </message>
2445     <message>
2446         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="389"/>
2447         <source>Sauve Format Ligne</source>
2448         <translation type="unfinished"></translation>
2449     </message>
2450     <message>
2451         <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="170"/>
2452         <source>%s n&apos;est pas un fichier valide</source>
2453         <translation type="unfinished"></translation>
2454     </message>
2455     <message>
2456         <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
2457         <source>Fichier de donnees</source>
2458         <translation type="unfinished"></translation>
2459     </message>
2460     <message>
2461         <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
2462         <source>Tous les  Fichiers (*)</source>
2463         <translation type="unfinished"></translation>
2464     </message>
2465     <message>
2466         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="226"/>
2467         <source>nb min de valeurs : </source>
2468         <translation type="unfinished"></translation>
2469     </message>
2470     <message>
2471         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="231"/>
2472         <source>nb max de valeurs atteint</source>
2473         <translation type="unfinished"></translation>
2474     </message>
2475     <message>
2476         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="384"/>
2477         <source>TraduitV10V11</source>
2478         <translation type="unfinished"></translation>
2479     </message>
2480     <message>
2481         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="387"/>
2482         <source>TraduitV11V12</source>
2483         <translation type="unfinished"></translation>
2484     </message>
2485     <message>
2486         <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="138"/>
2487         <source>Valeur du mot-clef enregistree</source>
2488         <translation type="unfinished"></translation>
2489     </message>
2490     <message>
2491         <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="142"/>
2492         <source>Valeur du mot-clef non autorisee :</source>
2493         <translation type="unfinished"></translation>
2494     </message>
2495     <message>
2496         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="170"/>
2497         <source>Un concept de nom %s existe d&#xe9;j&#xe0; !</source>
2498         <translation type="unfinished"></translation>
2499     </message>
2500     <message>
2501         <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="62"/>
2502         <source>La cardinalite n&apos;est pas correcte, la derniere valeur est ignoree</source>
2503         <translation type="unfinished"></translation>
2504     </message>
2505     <message>
2506         <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="110"/>
2507         <source> n est pas un tuple de </source>
2508         <translation type="unfinished"></translation>
2509     </message>
2510     <message>
2511         <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="112"/>
2512         <source> valeurs</source>
2513         <translation type="unfinished"></translation>
2514     </message>
2515     <message>
2516         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="96"/>
2517         <source>Valeur incorrecte</source>
2518         <translation type="unfinished"></translation>
2519     </message>
2520     <message>
2521         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="105"/>
2522         <source> n est pas un identifiant correct
2523  </source>
2524         <translation type="unfinished"></translation>
2525     </message>
2526     <message>
2527         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="78"/>
2528         <source>Entrer un float SVP</source>
2529         <translation type="unfinished"></translation>
2530     </message>
2531     <message>
2532         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="83"/>
2533         <source>Entrer un float inferieur a </source>
2534         <translation type="unfinished"></translation>
2535     </message>
2536     <message>
2537         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="88"/>
2538         <source>Entrer un float superieur a </source>
2539         <translation type="unfinished"></translation>
2540     </message>
2541     <message>
2542         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
2543         <source>Mauvaise execution </source>
2544         <translation type="unfinished"></translation>
2545     </message>
2546     <message>
2547         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
2548         <source>impossible d executer la methode </source>
2549         <translation type="unfinished"></translation>
2550     </message>
2551     <message>
2552         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
2553         <source>Mauvaise Commande </source>
2554         <translation type="unfinished"></translation>
2555     </message>
2556     <message>
2557         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
2558         <source>Aucune variable connue</source>
2559         <translation type="unfinished"></translation>
2560     </message>
2561     <message>
2562         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
2563         <source>Mauvaise dimension de matrice</source>
2564         <translation type="unfinished"></translation>
2565     </message>
2566     <message>
2567         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="181"/>
2568         <source>le nombre de ligne n est pas egal a </source>
2569         <translation type="unfinished"></translation>
2570     </message>
2571     <message>
2572         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
2573         <source>le nombre de colonne n est pas egal a </source>
2574         <translation type="unfinished"></translation>
2575     </message>
2576     <message>
2577         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2578         <source>Mauvaise Valeur</source>
2579         <translation type="unfinished"></translation>
2580     </message>
2581     <message>
2582         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2583         <source>l element </source>
2584         <translation type="unfinished"></translation>
2585     </message>
2586     <message>
2587         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
2588         <source>n est pas correct</source>
2589         <translation type="unfinished"></translation>
2590     </message>
2591     <message>
2592         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
2593         <source>Modification Impossible</source>
2594         <translation type="unfinished"></translation>
2595     </message>
2596     <message>
2597         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
2598         <source>le parametre n&apos;est pas valide</source>
2599         <translation type="unfinished"></translation>
2600     </message>
2601     <message>
2602         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="108"/>
2603         <source> n est pas un identifiant correct</source>
2604         <translation type="unfinished"></translation>
2605     </message>
2606     <message>
2607         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="127"/>
2608         <source>Valeur incorrecte: </source>
2609         <translation type="unfinished"></translation>
2610     </message>
2611     <message>
2612         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="130"/>
2613         <source>Valeur incorrecte </source>
2614         <translation type="unfinished"></translation>
2615     </message>
2616     <message>
2617         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="133"/>
2618         <source>Valeur correcte </source>
2619         <translation type="unfinished"></translation>
2620     </message>
2621     <message>
2622         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSDCOInto.py" line="77"/>
2623         <source>impossible d&apos;evaluer : </source>
2624         <translation type="unfinished"></translation>
2625     </message>
2626     <message>
2627         <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="97"/>
2628         <source>La formule passee a l&apos;interpreteur doit etre sous forme de tuple</source>
2629         <translation type="unfinished"></translation>
2630     </message>
2631     <message>
2632         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="104"/>
2633         <source>Debut </source>
2634         <translation type="unfinished"></translation>
2635     </message>
2636     <message>
2637         <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="188"/>
2638         <source>Pas de nom donne au parametre </source>
2639         <translation type="unfinished"></translation>
2640     </message>
2641     <message>
2642         <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="193"/>
2643         <source>Le parametre %s ne peut valoir None</source>
2644         <translation type="unfinished"></translation>
2645     </message>
2646     <message>
2647         <location filename="../../generator/generator_aplat.py" line="147"/>
2648         <source>Format non implemente : %s</source>
2649         <translation type="unfinished"></translation>
2650     </message>
2651     <message>
2652         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="138"/>
2653         <source>Impossible de realiser la verification de la formule</source>
2654         <translation type="unfinished"></translation>
2655     </message>
2656     <message>
2657         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="159"/>
2658         <source>Un concept de nom %s existe deja !</source>
2659         <translation type="unfinished"></translation>
2660     </message>
2661     <message>
2662         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="109"/>
2663         <source> existe deja
2664  </source>
2665         <translation type="unfinished"></translation>
2666     </message>
2667     <message>
2668         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="299"/>
2669         <source>Fichier non encore nomme </source>
2670         <translation type="unfinished"></translation>
2671     </message>
2672     <message>
2673         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="624"/>
2674         <source>La matrice n&apos;a pas le bon entete</source>
2675         <translation type="unfinished"></translation>
2676     </message>
2677     <message>
2678         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
2679         <source>le mot clef </source>
2680         <translation type="unfinished"></translation>
2681     </message>
2682     <message>
2683         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="455"/>
2684         <source> doit etre insere avant </source>
2685         <translation type="unfinished"></translation>
2686     </message>
2687     <message>
2688         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="464"/>
2689         <source>insertion impossible</source>
2690         <translation type="unfinished"></translation>
2691     </message>
2692     <message>
2693         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
2694         <source> doit etre insere apres </source>
2695         <translation type="unfinished"></translation>
2696     </message>
2697     <message>
2698         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursTuple.py" line="244"/>
2699         <source>Nb maximum de valeurs atteint</source>
2700         <translation type="unfinished"></translation>
2701     </message>
2702     <message>
2703         <location filename="../../InterfaceQT4/gereRegles.py" line="58"/>
2704         <source>pas de regle de construction pour ce jeu de commandes</source>
2705         <translation type="unfinished"></translation>
2706     </message>
2707     <message>
2708         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="260"/>
2709         <source>Gestion Maillage</source>
2710         <translation type="unfinished"></translation>
2711     </message>
2712     <message>
2713         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="401"/>
2714         <source>Acquiert groupe mailles</source>
2715         <translation type="unfinished"></translation>
2716     </message>
2717     <message>
2718         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="406"/>
2719         <source>Acquisition Groupe Maille</source>
2720         <translation type="unfinished"></translation>
2721     </message>
2722     <message>
2723         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="1"/>
2724         <source>VERSION</source>
2725         <translation type="unfinished"></translation>
2726     </message>
2727     <message>
2728         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="2"/>
2729         <source>NUM</source>
2730         <translation type="unfinished"></translation>
2731     </message>
2732     <message>
2733         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="3"/>
2734         <source>FILETYPE</source>
2735         <translation type="unfinished"></translation>
2736     </message>
2737     <message>
2738         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="4"/>
2739         <source>PARAMETERS</source>
2740         <translation type="unfinished"></translation>
2741     </message>
2742     <message>
2743         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="6"/>
2744         <source>Fichier_maillage</source>
2745         <translation type="unfinished"></translation>
2746     </message>
2747     <message>
2748         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="7"/>
2749         <source>Echelle_du_maillage</source>
2750         <translation type="unfinished"></translation>
2751     </message>
2752     <message>
2753         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="8"/>
2754         <source>Formulation</source>
2755         <translation type="unfinished"></translation>
2756     </message>
2757     <message>
2758         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="9"/>
2759         <source>Timeproblem</source>
2760         <translation type="unfinished"></translation>
2761     </message>
2762     <message>
2763         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="10"/>
2764         <source>spectral </source>
2765         <translation type="unfinished"></translation>
2766     </message>
2767     <message>
2768         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="11"/>
2769         <source>Basis</source>
2770         <translation type="unfinished"></translation>
2771     </message>
2772     <message>
2773         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="12"/>
2774         <source>Fourier</source>
2775         <translation type="unfinished"></translation>
2776     </message>
2777     <message>
2778         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="13"/>
2779         <source>Ordre</source>
2780         <translation type="unfinished"></translation>
2781     </message>
2782     <message>
2783         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="14"/>
2784         <source>FREQUENCY</source>
2785         <translation type="unfinished"></translation>
2786     </message>
2787     <message>
2788         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="15"/>
2789         <source>minimisation</source>
2790         <translation type="unfinished"></translation>
2791     </message>
2792     <message>
2793         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="16"/>
2794         <source>no</source>
2795         <translation type="unfinished"></translation>
2796     </message>
2797     <message>
2798         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="17"/>
2799         <source>yes</source>
2800         <translation type="unfinished"></translation>
2801     </message>
2802     <message>
2803         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="18"/>
2804         <source>nb_procs_para</source>
2805         <translation type="unfinished"></translation>
2806     </message>
2807     <message>
2808         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="1"/>
2809         <source>POLYMER</source>
2810         <translation type="unfinished"></translation>
2811     </message>
2812     <message>
2813         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="2"/>
2814         <source>MODEL_DATABASE</source>
2815         <translation type="unfinished"></translation>
2816     </message>
2817     <message>
2818         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="3"/>
2819         <source>Stabilise</source>
2820         <translation type="unfinished"></translation>
2821     </message>
2822     <message>
2823         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="4"/>
2824         <source>Non Stabilise</source>
2825         <translation type="unfinished"></translation>
2826     </message>
2827     <message>
2828         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="5"/>
2829         <source>Local</source>
2830         <translation type="unfinished"></translation>
2831     </message>
2832     <message>
2833         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="6"/>
2834         <source>ESSAI_OPTION</source>
2835         <translation type="unfinished"></translation>
2836     </message>
2837     <message>
2838         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="7"/>
2839         <source>MATERIEL</source>
2840         <translation type="unfinished"></translation>
2841     </message>
2842     <message>
2843         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="8"/>
2844         <source>Cable</source>
2845         <translation type="unfinished"></translation>
2846     </message>
2847     <message>
2848         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="9"/>
2849         <source>Peinture</source>
2850         <translation type="unfinished"></translation>
2851     </message>
2852     <message>
2853         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="10"/>
2854         <source>Tuyauterie</source>
2855         <translation type="unfinished"></translation>
2856     </message>
2857     <message>
2858         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="11"/>
2859         <source>Materiau_De_Cable</source>
2860         <translation type="unfinished"></translation>
2861     </message>
2862     <message>
2863         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="12"/>
2864         <source>PE</source>
2865         <translation type="unfinished"></translation>
2866     </message>
2867     <message>
2868         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="13"/>
2869         <source>EPDM</source>
2870         <translation type="unfinished"></translation>
2871     </message>
2872     <message>
2873         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="14"/>
2874         <source>Modele</source>
2875         <translation type="unfinished"></translation>
2876     </message>
2877     <message>
2878         <location filename="../../convert/convert_python.py" line="116"/>
2879         <source>Impossible de convertir le fichier Python qui doit contenir des erreurs.
2880
2881                                   On retourne le fichier non converti. Prevenir la maintenance.
2882
2883  %s</source>
2884         <translation type="unfinished"></translation>
2885     </message>
2886     <message>
2887         <location filename="../../convert/parseur_python.py" line="499"/>
2888         <source>Eficas ne peut pas traiter plusieurs instructions 
2889                                                  sur la meme ligne : %s</source>
2890         <translation type="unfinished"></translation>
2891     </message>
2892     <message>
2893         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="209"/>
2894         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande ou 
2895                                          d&apos;un operateur : %s</source>
2896         <translation type="unfinished"></translation>
2897     </message>
2898     <message>
2899         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="229"/>
2900         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande connue : 
2901                                         %(v_1)s %(v_2)s</source>
2902         <comment>v_1</comment>
2903         <translation type="unfinished"></translation>
2904     </message>
2905     <message>
2906         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="231"/>
2907         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande connue : 
2908                                          %(v_1)s %(v_2)s</source>
2909         <comment>v_1</comment>
2910         <translation type="unfinished"></translation>
2911     </message>
2912     <message>
2913         <location filename="../../Editeur/session.py" line="149"/>
2914         <source> jdc %(v_1)s manque 
2915                                       fichier comm dans section %(v_2)s</source>
2916         <comment>v_1</comment>
2917         <translation type="unfinished"></translation>
2918     </message>
2919     <message>
2920         <location filename="../../Editeur/session.py" line="154"/>
2921         <source>jdc %(v_1)s, le fichier
2922                                       de commandes %(v_2)s n&apos;existe pas</source>
2923         <comment>v_1</comment>
2924         <translation type="unfinished"></translation>
2925     </message>
2926     <message>
2927         <location filename="../../Editeur/session.py" line="170"/>
2928         <source> jdc %(v_1)s 
2929                                    fichier include %(v_2)s, %(v_3)s 
2930                                    n&apos;existe pas</source>
2931         <comment>v_1</comment>
2932         <translation type="unfinished"></translation>
2933     </message>
2934     <message>
2935         <location filename="../../Editeur/session.py" line="202"/>
2936         <source> jdc %(v_1)s manque fichier comm 
2937                                 dans section %(v_2)s</source>
2938         <comment>v_1</comment>
2939         <translation type="unfinished"></translation>
2940     </message>
2941     <message>
2942         <location filename="../../Editeur/session.py" line="206"/>
2943         <source>jdc %(v_1)s, le fichier de commandes 
2944                                 %(v_2)s n&apos;existe pas</source>
2945         <comment>v_1</comment>
2946         <translation type="unfinished"></translation>
2947     </message>
2948     <message>
2949         <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="62"/>
2950         <source>Objet commande commentaris&#xe9; invalide</source>
2951         <translation type="unfinished"></translation>
2952     </message>
2953     <message>
2954         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="482"/>
2955         <source>ATTENTION! Une source constante 
2956                                   n&apos;est possible qu&apos;a frequence nulle 
2957                                   en regime frequentiel</source>
2958         <translation type="unfinished"></translation>
2959     </message>
2960     <message>
2961         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="491"/>
2962         <source>ERREUR! Une forme de la source du 
2963                                type WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
2964         <translation type="unfinished"></translation>
2965     </message>
2966     <message>
2967         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="512"/>
2968         <source>ATTENTION! Une source constante n&apos;est 
2969                                   possible qu&apos;a frequence nulle en regime frequentiel</source>
2970         <translation type="unfinished"></translation>
2971     </message>
2972     <message>
2973         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="548"/>
2974         <source>ERREUR! Une forme de la source du type 
2975                                WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
2976         <translation type="unfinished"></translation>
2977     </message>
2978     <message>
2979         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="817"/>
2980         <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n&apos;a pas de prefixe 
2981                                 indiquant le type de materiau ou de source associee</source>
2982         <translation type="unfinished"></translation>
2983     </message>
2984     <message>
2985         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="827"/>
2986         <source>ERREUR! ce groupe de maille (%(nom)s) n&apos;a pas 
2987                                         le prefixe correct pour etre associe a un type %(type_bloc)s</source>
2988         <comment>nom</comment>
2989         <translation type="unfinished"></translation>
2990     </message>
2991     <message>
2992         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="485"/>
2993         <source>
2994    Include Invalide. 
2995   ne sera pas pris en compte</source>
2996         <translation type="unfinished"></translation>
2997     </message>
2998     <message>
2999         <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1554"/>
3000         <source>: verifie les types dans un tuple</source>
3001         <translation type="unfinished"></translation>
3002     </message>
3003     <message>
3004         <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1557"/>
3005         <source>Les types entres ne sont pas permis</source>
3006         <translation type="unfinished"></translation>
3007     </message>
3008 </context>
3009 <context>
3010     <name>ChoixCode</name>
3011     <message>
3012         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="20"/>
3013         <source>Choix du code</source>
3014         <translation type="unfinished"></translation>
3015     </message>
3016     <message>
3017         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="38"/>
3018         <source>Veuillez choisir un code :</source>
3019         <translation type="unfinished"></translation>
3020     </message>
3021     <message>
3022         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="91"/>
3023         <source>&amp;Cancel</source>
3024         <translation type="unfinished"></translation>
3025     </message>
3026     <message>
3027         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="126"/>
3028         <source>Validate choice</source>
3029         <translation type="unfinished"></translation>
3030     </message>
3031     <message>
3032         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="136"/>
3033         <source>&amp;OK</source>
3034         <translation type="unfinished"></translation>
3035     </message>
3036 </context>
3037 <context>
3038     <name>ChoixCommandes</name>
3039     <message>
3040         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="26"/>
3041         <source>DMacro</source>
3042         <translation type="unfinished"></translation>
3043     </message>
3044     <message>
3045         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="79"/>
3046         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Affichage&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3047         <translation type="unfinished"></translation>
3048     </message>
3049     <message>
3050         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="86"/>
3051         <source>affiche les commandes par ordre alphabetique</source>
3052         <translation type="unfinished"></translation>
3053     </message>
3054     <message>
3055         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="89"/>
3056         <source>Alphabetique</source>
3057         <translation type="unfinished"></translation>
3058     </message>
3059     <message encoding="UTF-8">
3060         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="106"/>
3061         <source>affiche les commandes selon les thèmes</source>
3062         <translation type="unfinished"></translation>
3063     </message>
3064     <message encoding="UTF-8">
3065         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="99"/>
3066         <source>Ordre de la modélisation</source>
3067         <translation type="unfinished"></translation>
3068     </message>
3069     <message>
3070         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="109"/>
3071         <source>Par Groupe</source>
3072         <translation type="unfinished"></translation>
3073     </message>
3074     <message>
3075         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="166"/>
3076         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Filtre Commande&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3077         <translation type="unfinished"></translation>
3078     </message>
3079     <message>
3080         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="188"/>
3081         <source>filter commands</source>
3082         <translation type="unfinished"></translation>
3083     </message>
3084     <message encoding="UTF-8">
3085         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="283"/>
3086         <source>affiche les régles de validité</source>
3087         <translation type="unfinished"></translation>
3088     </message>
3089     <message>
3090         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="289"/>
3091         <source>...</source>
3092         <translation type="unfinished"></translation>
3093     </message>
3094     <message encoding="UTF-8">
3095         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="306"/>
3096         <source>Règles de construction</source>
3097         <translation type="unfinished"></translation>
3098     </message>
3099     <message encoding="UTF-8">
3100         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="203"/>
3101         <source>Sensible à la casse</source>
3102         <translation type="unfinished"></translation>
3103     </message>
3104     <message>
3105         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="240"/>
3106         <source>Effacer </source>
3107         <translation type="unfinished"></translation>
3108     </message>
3109     <message>
3110         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="154"/>
3111         <source>selectionne les mots qui CONTIENNENT l expression</source>
3112         <translation type="unfinished"></translation>
3113     </message>
3114     <message encoding="UTF-8">
3115         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="231"/>
3116         <source>ré-affiche toutes les commandes</source>
3117         <translation type="unfinished"></translation>
3118     </message>
3119 </context>
3120 <context>
3121     <name>DChoixCata</name>
3122     <message>
3123         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="14"/>
3124         <source>Choix d&apos;une version du code Aster</source>
3125         <translation type="unfinished"></translation>
3126     </message>
3127     <message>
3128         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="31"/>
3129         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
3130 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
3131 p, li { white-space: pre-wrap; }
3132 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
3133 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;2 versions sont disponibles&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3134         <translation type="unfinished"></translation>
3135     </message>
3136     <message>
3137         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="135"/>
3138         <source>&amp;Cancel</source>
3139         <translation type="unfinished"></translation>
3140     </message>
3141     <message>
3142         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="170"/>
3143         <source>Validate choice</source>
3144         <translation type="unfinished"></translation>
3145     </message>
3146     <message>
3147         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="180"/>
3148         <source>&amp;OK</source>
3149         <translation type="unfinished"></translation>
3150     </message>
3151 </context>
3152 <context>
3153     <name>DSelVal</name>
3154     <message encoding="UTF-8">
3155         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="20"/>
3156         <source>Sélection de valeurs</source>
3157         <translation type="unfinished"></translation>
3158     </message>
3159     <message>
3160         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="72"/>
3161         <source>Separateur</source>
3162         <translation type="unfinished"></translation>
3163     </message>
3164     <message>
3165         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="114"/>
3166         <source>espace</source>
3167         <translation type="unfinished"></translation>
3168     </message>
3169     <message>
3170         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="124"/>
3171         <source>virgule</source>
3172         <translation type="unfinished"></translation>
3173     </message>
3174     <message>
3175         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="131"/>
3176         <source>point-virgule</source>
3177         <translation type="unfinished"></translation>
3178     </message>
3179     <message>
3180         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="238"/>
3181         <source>Ajouter Selection</source>
3182         <translation type="unfinished"></translation>
3183     </message>
3184     <message>
3185         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="207"/>
3186         <source>Importer Tout</source>
3187         <translation type="unfinished"></translation>
3188     </message>
3189 </context>
3190 <context>
3191     <name>DVisu</name>
3192     <message>
3193         <location filename="../../UiQT4/desVisu.ui" line="14"/>
3194         <source>Visualisation Include Materiau</source>
3195         <translation type="unfinished"></translation>
3196     </message>
3197 </context>
3198 <context>
3199     <name>Eficas</name>
3200     <message>
3201         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="20"/>
3202         <source>MainWindow</source>
3203         <translation type="unfinished"></translation>
3204     </message>
3205     <message>
3206         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="132"/>
3207         <source>&amp;Fichier</source>
3208         <translation type="unfinished"></translation>
3209     </message>
3210     <message>
3211         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="173"/>
3212         <source>&amp;Aide</source>
3213         <translation type="unfinished"></translation>
3214     </message>
3215     <message>
3216         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="187"/>
3217         <source>toolBar</source>
3218         <translation type="unfinished"></translation>
3219     </message>
3220     <message>
3221         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="219"/>
3222         <source>&amp;Nouveau</source>
3223         <translation>ME VOILA</translation>
3224     </message>
3225     <message>
3226         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="222"/>
3227         <source>Ctrl+N</source>
3228         <translation type="unfinished"></translation>
3229     </message>
3230     <message>
3231         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="227"/>
3232         <source>Nouvel Include</source>
3233         <translation type="unfinished"></translation>
3234     </message>
3235     <message>
3236         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="245"/>
3237         <source>&amp;Ouvrir</source>
3238         <translation type="unfinished"></translation>
3239     </message>
3240     <message>
3241         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="248"/>
3242         <source>Ctrl+O</source>
3243         <translation type="unfinished"></translation>
3244     </message>
3245     <message>
3246         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="258"/>
3247         <source>Enregistrer</source>
3248         <translation type="unfinished"></translation>
3249     </message>
3250     <message>
3251         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="276"/>
3252         <source>Enregistrer sous</source>
3253         <translation type="unfinished"></translation>
3254     </message>
3255     <message>
3256         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="284"/>
3257         <source>Fermer </source>
3258         <translation type="unfinished"></translation>
3259     </message>
3260     <message>
3261         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="287"/>
3262         <source>Ctrl+W</source>
3263         <translation type="unfinished"></translation>
3264     </message>
3265     <message>
3266         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="292"/>
3267         <source>Fermer tout</source>
3268         <translation type="unfinished"></translation>
3269     </message>
3270     <message>
3271         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="302"/>
3272         <source>Couper</source>
3273         <translation type="unfinished"></translation>
3274     </message>
3275     <message>
3276         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="305"/>
3277         <source>Ctrl+X</source>
3278         <translation type="unfinished"></translation>
3279     </message>
3280     <message>
3281         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="318"/>
3282         <source>Copier</source>
3283         <translation type="unfinished"></translation>
3284     </message>
3285     <message>
3286         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="321"/>
3287         <source>Ctrl+C</source>
3288         <translation type="unfinished"></translation>
3289     </message>
3290     <message>
3291         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="334"/>
3292         <source>Coller</source>
3293         <translation type="unfinished"></translation>
3294     </message>
3295     <message>
3296         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="337"/>
3297         <source>Ctrl+V</source>
3298         <translation type="unfinished"></translation>
3299     </message>
3300     <message>
3301         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="345"/>
3302         <source>Quitter</source>
3303         <translation type="unfinished"></translation>
3304     </message>
3305     <message>
3306         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="348"/>
3307         <source>Ctrl+Q</source>
3308         <translation type="unfinished"></translation>
3309     </message>
3310     <message>
3311         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="353"/>
3312         <source>Rapport de Validation</source>
3313         <translation type="unfinished"></translation>
3314     </message>
3315     <message>
3316         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="364"/>
3317         <source>Fichier Source</source>
3318         <translation type="unfinished"></translation>
3319     </message>
3320     <message encoding="UTF-8">
3321         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="369"/>
3322         <source>Fichier Résultat</source>
3323         <translation type="unfinished"></translation>
3324     </message>
3325     <message>
3326         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="266"/>
3327         <source>Parametres Eficas</source>
3328         <translation type="unfinished"></translation>
3329     </message>
3330     <message>
3331         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="374"/>
3332         <source>Lecteur documentation</source>
3333         <translation type="unfinished"></translation>
3334     </message>
3335     <message>
3336         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="379"/>
3337         <source>Eficas</source>
3338         <translation type="unfinished"></translation>
3339     </message>
3340     <message>
3341         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="384"/>
3342         <source>Version</source>
3343         <translation type="unfinished"></translation>
3344     </message>
3345     <message>
3346         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="394"/>
3347         <source>Supprimer</source>
3348         <translation type="unfinished"></translation>
3349     </message>
3350     <message>
3351         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="418"/>
3352         <source>Rechercher</source>
3353         <translation type="unfinished"></translation>
3354     </message>
3355     <message>
3356         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="421"/>
3357         <source> Rechercher dans l&apos;arbre d&apos;etude</source>
3358         <translation type="unfinished"></translation>
3359     </message>
3360     <message>
3361         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="424"/>
3362         <source>Ctrl+F</source>
3363         <translation type="unfinished"></translation>
3364     </message>
3365     <message>
3366         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="432"/>
3367         <source>Replier/Deplier</source>
3368         <translation type="unfinished"></translation>
3369     </message>
3370     <message>
3371         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="114"/>
3372         <source>Tab 1</source>
3373         <translation type="unfinished"></translation>
3374     </message>
3375     <message>
3376         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="148"/>
3377         <source>&amp;Edition</source>
3378         <translation type="unfinished"></translation>
3379     </message>
3380     <message encoding="UTF-8">
3381         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="161"/>
3382         <source>&amp;JeuDeDonnées</source>
3383         <translation type="unfinished"></translation>
3384     </message>
3385     <message>
3386         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="230"/>
3387         <source>Shift+I</source>
3388         <translation type="unfinished"></translation>
3389     </message>
3390     <message>
3391         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="261"/>
3392         <source>Ctrl+S</source>
3393         <translation type="unfinished"></translation>
3394     </message>
3395     <message>
3396         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="279"/>
3397         <source>Ctrl+Shift+S</source>
3398         <translation type="unfinished"></translation>
3399     </message>
3400     <message>
3401         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="356"/>
3402         <source>Shift+V</source>
3403         <translation type="unfinished"></translation>
3404     </message>
3405     <message>
3406         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="399"/>
3407         <source>Chercher Mot-Clef</source>
3408         <translation type="unfinished"></translation>
3409     </message>
3410     <message>
3411         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="402"/>
3412         <source> Rechercher dans le catalogue</source>
3413         <translation type="unfinished"></translation>
3414     </message>
3415     <message>
3416         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="405"/>
3417         <source>Shift+F</source>
3418         <translation type="unfinished"></translation>
3419     </message>
3420     <message>
3421         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="435"/>
3422         <source>Shift+D</source>
3423         <translation type="unfinished"></translation>
3424     </message>
3425     <message>
3426         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="440"/>
3427         <source>Commentaire</source>
3428         <translation type="unfinished"></translation>
3429     </message>
3430     <message>
3431         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="443"/>
3432         <source>Shift+C</source>
3433         <translation type="unfinished"></translation>
3434     </message>
3435     <message encoding="UTF-8">
3436         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="452"/>
3437         <source>Paramètres</source>
3438         <translation type="unfinished"></translation>
3439     </message>
3440     <message encoding="UTF-8">
3441         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="455"/>
3442         <source>Gestion des paramètres</source>
3443         <translation type="unfinished"></translation>
3444     </message>
3445     <message>
3446         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="458"/>
3447         <source>Shift+P</source>
3448         <translation type="unfinished"></translation>
3449     </message>
3450     <message>
3451         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="463"/>
3452         <source>Parametre Eficas</source>
3453         <translation type="unfinished"></translation>
3454     </message>
3455     <message>
3456         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="158"/>
3457         <source>Execution</source>
3458         <translation type="unfinished"></translation>
3459     </message>
3460     <message>
3461         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="166"/>
3462         <source>Execution </source>
3463         <translation type="unfinished"></translation>
3464     </message>
3465     <message>
3466         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="176"/>
3467         <source>Save Run</source>
3468         <translation type="unfinished"></translation>
3469     </message>
3470     <message>
3471         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="326"/>
3472         <source>Patrons</source>
3473         <translation type="unfinished"></translation>
3474     </message>
3475     <message>
3476         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="184"/>
3477         <source>Run</source>
3478         <translation type="unfinished"></translation>
3479     </message>
3480     <message>
3481         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="235"/>
3482         <source>&amp;bad</source>
3483         <translation type="unfinished"></translation>
3484     </message>
3485     <message encoding="UTF-8">
3486         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="468"/>
3487         <source>Régles du JdC</source>
3488         <translation type="unfinished"></translation>
3489     </message>
3490 </context>
3491 <context>
3492     <name>JDCEditor</name>
3493     <message>
3494         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
3495         <source>Save File</source>
3496         <translation type="unfinished"></translation>
3497     </message>
3498     <message>
3499         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
3500         <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: %2</source>
3501         <translation type="unfinished"></translation>
3502     </message>
3503     <message>
3504         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="930"/>
3505         <source>JDC (*.comm);;All Files (*)</source>
3506         <translation type="unfinished"></translation>
3507     </message>
3508     <message>
3509         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
3510         <source>&amp;Abandonner</source>
3511         <translation type="unfinished">&amp;Abandonner</translation>
3512     </message>
3513 </context>
3514 <context>
3515     <name>Tuple2</name>
3516     <message>
3517         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="20"/>
3518         <source>Form</source>
3519         <translation type="unfinished"></translation>
3520     </message>
3521     <message>
3522         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="41"/>
3523         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3524         <translation type="unfinished"></translation>
3525     </message>
3526     <message>
3527         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="82"/>
3528         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3529         <translation type="unfinished"></translation>
3530     </message>
3531     <message>
3532         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="118"/>
3533         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3534         <translation type="unfinished"></translation>
3535     </message>
3536 </context>
3537 <context>
3538     <name>Tuple3</name>
3539     <message>
3540         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="14"/>
3541         <source>Form</source>
3542         <translation type="unfinished"></translation>
3543     </message>
3544     <message>
3545         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="26"/>
3546         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3547         <translation type="unfinished"></translation>
3548     </message>
3549     <message>
3550         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="100"/>
3551         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3552         <translation type="unfinished"></translation>
3553     </message>
3554     <message>
3555         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="136"/>
3556         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3557         <translation type="unfinished"></translation>
3558     </message>
3559 </context>
3560 <context>
3561     <name>Widget4a6RadioButton</name>
3562     <message>
3563         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="32"/>
3564         <source>Form</source>
3565         <translation type="unfinished"></translation>
3566     </message>
3567     <message>
3568         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="97"/>
3569         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3570         <translation type="unfinished"></translation>
3571     </message>
3572     <message>
3573         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="326"/>
3574         <source>...</source>
3575         <translation type="unfinished"></translation>
3576     </message>
3577     <message>
3578         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="158"/>
3579         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3580         <translation type="unfinished"></translation>
3581     </message>
3582     <message>
3583         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="260"/>
3584         <source>RadioButton</source>
3585         <translation type="unfinished"></translation>
3586     </message>
3587     <message encoding="UTF-8">
3588         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="320"/>
3589         <source>Détruit le mot-clef</source>
3590         <translation type="unfinished"></translation>
3591     </message>
3592 </context>
3593 <context>
3594     <name>WidgetBloc</name>
3595     <message>
3596         <location filename="../../UiQT4/desWidgetBloc.ui" line="14"/>
3597         <source>Form</source>
3598         <translation type="unfinished"></translation>
3599     </message>
3600 </context>
3601 <context>
3602     <name>WidgetCB</name>
3603     <message>
3604         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="32"/>
3605         <source>Form</source>
3606         <translation type="unfinished"></translation>
3607     </message>
3608     <message>
3609         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="100"/>
3610         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3611         <translation type="unfinished"></translation>
3612     </message>
3613     <message>
3614         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="267"/>
3615         <source>...</source>
3616         <translation type="unfinished"></translation>
3617     </message>
3618     <message>
3619         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="161"/>
3620         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3621         <translation type="unfinished"></translation>
3622     </message>
3623     <message encoding="UTF-8">
3624         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="261"/>
3625         <source>Détruit le mot-clef</source>
3626         <translation type="unfinished"></translation>
3627     </message>
3628 </context>
3629 <context>
3630     <name>WidgetCommande</name>
3631     <message>
3632         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="26"/>
3633         <source>DCommandeUnique</source>
3634         <translation type="unfinished"></translation>
3635     </message>
3636     <message encoding="UTF-8">
3637         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="90"/>
3638         <source>Affiche le rapport de validité de la commande</source>
3639         <translation type="unfinished"></translation>
3640     </message>
3641     <message>
3642         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="378"/>
3643         <source>...</source>
3644         <translation type="unfinished"></translation>
3645     </message>
3646     <message>
3647         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="147"/>
3648         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;commande &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3649         <translation type="unfinished"></translation>
3650     </message>
3651     <message encoding="UTF-8">
3652         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="176"/>
3653         <source>Nom de l&apos;objet. Seuls, les objets valides peuvent être nommés</source>
3654         <translation type="unfinished"></translation>
3655     </message>
3656     <message encoding="UTF-8">
3657         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="240"/>
3658         <source>Lance un script associé à la commande</source>
3659         <translation type="unfinished"></translation>
3660     </message>
3661     <message>
3662         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="278"/>
3663         <source>ouvre un navigateur sur l&apos;aide contextuelle</source>
3664         <translation type="unfinished"></translation>
3665     </message>
3666     <message encoding="UTF-8">
3667         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="316"/>
3668         <source>affiche les régles de validité</source>
3669         <translation type="unfinished"></translation>
3670     </message>
3671     <message encoding="UTF-8">
3672         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="372"/>
3673         <source>Détruit la commande</source>
3674         <translation type="unfinished"></translation>
3675     </message>
3676     <message>
3677         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="422"/>
3678         <source>Affiche les commandes possibles</source>
3679         <translation type="unfinished"></translation>
3680     </message>
3681     <message>
3682         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="431"/>
3683         <source>&amp;Commandes</source>
3684         <translation type="unfinished"></translation>
3685     </message>
3686     <message>
3687         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="528"/>
3688         <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
3689         <translation type="unfinished"></translation>
3690     </message>
3691     <message encoding="UTF-8">
3692         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="470"/>
3693         <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
3694         <translation type="unfinished"></translation>
3695     </message>
3696     <message>
3697         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="479"/>
3698         <source>&lt;&lt;</source>
3699         <translation type="unfinished"></translation>
3700     </message>
3701     <message>
3702         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="516"/>
3703         <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
3704         <translation type="unfinished"></translation>
3705     </message>
3706     <message>
3707         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="525"/>
3708         <source>&gt;&gt;</source>
3709         <translation type="unfinished"></translation>
3710     </message>
3711     <message>
3712         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="547"/>
3713         <source>TextLabel</source>
3714         <translation type="unfinished"></translation>
3715     </message>
3716 </context>
3717 <context>
3718     <name>WidgetCommentaire</name>
3719     <message>
3720         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="26"/>
3721         <source>DCommandeUnique</source>
3722         <translation type="unfinished"></translation>
3723     </message>
3724     <message>
3725         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="188"/>
3726         <source>...</source>
3727         <translation type="unfinished"></translation>
3728     </message>
3729     <message>
3730         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="147"/>
3731         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;Commentaire&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3732         <translation type="unfinished"></translation>
3733     </message>
3734     <message encoding="UTF-8">
3735         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="182"/>
3736         <source>Détruit le commentaire</source>
3737         <translation type="unfinished"></translation>
3738     </message>
3739     <message>
3740         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="227"/>
3741         <source>Affiche les commandes possibles</source>
3742         <translation type="unfinished"></translation>
3743     </message>
3744     <message>
3745         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="236"/>
3746         <source>&amp;Commandes</source>
3747         <translation type="unfinished"></translation>
3748     </message>
3749     <message>
3750         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="333"/>
3751         <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
3752         <translation type="unfinished"></translation>
3753     </message>
3754     <message encoding="UTF-8">
3755         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="275"/>
3756         <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
3757         <translation type="unfinished"></translation>
3758     </message>
3759     <message>
3760         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="284"/>
3761         <source>&lt;&lt;</source>
3762         <translation type="unfinished"></translation>
3763     </message>
3764     <message>
3765         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="321"/>
3766         <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
3767         <translation type="unfinished"></translation>
3768     </message>
3769     <message>
3770         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="330"/>
3771         <source>&gt;&gt;</source>
3772         <translation type="unfinished"></translation>
3773     </message>
3774 </context>
3775 <context>
3776     <name>WidgetDate</name>
3777     <message>
3778         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="26"/>
3779         <source>Form</source>
3780         <translation type="unfinished"></translation>
3781     </message>
3782     <message>
3783         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="91"/>
3784         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3785         <translation type="unfinished"></translation>
3786     </message>
3787     <message>
3788         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="236"/>
3789         <source>...</source>
3790         <translation type="unfinished"></translation>
3791     </message>
3792     <message>
3793         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="152"/>
3794         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3795         <translation type="unfinished"></translation>
3796     </message>
3797     <message encoding="UTF-8">
3798         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="230"/>
3799         <source>Détruit le mot-clef</source>
3800         <translation type="unfinished"></translation>
3801     </message>
3802 </context>
3803 <context>
3804     <name>WidgetFact</name>
3805     <message>
3806         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="17"/>
3807         <source>Form</source>
3808         <translation type="unfinished"></translation>
3809     </message>
3810     <message>
3811         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="344"/>
3812         <source>...</source>
3813         <translation type="unfinished"></translation>
3814     </message>
3815     <message>
3816         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="175"/>
3817         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;TextLabel&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3818         <translation type="unfinished"></translation>
3819     </message>
3820 </context>
3821 <context>
3822     <name>WidgetFactPlie</name>
3823     <message>
3824         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="14"/>
3825         <source>Form</source>
3826         <translation type="unfinished"></translation>
3827     </message>
3828     <message>
3829         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="189"/>
3830         <source>...</source>
3831         <translation type="unfinished"></translation>
3832     </message>
3833     <message>
3834         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="142"/>
3835         <source>TextLabel</source>
3836         <translation type="unfinished"></translation>
3837     </message>
3838 </context>
3839 <context>
3840     <name>WidgetHeure</name>
3841     <message>
3842         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="26"/>
3843         <source>Form</source>
3844         <translation type="unfinished"></translation>
3845     </message>
3846     <message>
3847         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="86"/>
3848         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3849         <translation type="unfinished"></translation>
3850     </message>
3851     <message>
3852         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="209"/>
3853         <source>...</source>
3854         <translation type="unfinished"></translation>
3855     </message>
3856     <message>
3857         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="132"/>
3858         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3859         <translation type="unfinished"></translation>
3860     </message>
3861     <message>
3862         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="145"/>
3863         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3864         <translation type="unfinished"></translation>
3865     </message>
3866     <message encoding="UTF-8">
3867         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="203"/>
3868         <source>Détruit le mot-clef</source>
3869         <translation type="unfinished"></translation>
3870     </message>
3871 </context>
3872 <context>
3873     <name>WidgetInformative</name>
3874     <message>
3875         <location filename="../../UiQT4/desWidgetInformation.ui" line="26"/>
3876         <source>Form</source>
3877         <translation type="unfinished"></translation>
3878     </message>
3879 </context>
3880 <context>
3881     <name>WidgetOptionnel</name>
3882     <message>
3883         <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="26"/>
3884         <source>WidgetOptionnel</source>
3885         <translation type="unfinished"></translation>
3886     </message>
3887     <message>
3888         <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="69"/>
3889         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;commande &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3890         <translation type="unfinished"></translation>
3891     </message>
3892 </context>
3893 <context>
3894     <name>WidgetParam</name>
3895     <message>
3896         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="26"/>
3897         <source>DCommandeUnique</source>
3898         <translation type="unfinished"></translation>
3899     </message>
3900     <message>
3901         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="182"/>
3902         <source>...</source>
3903         <translation type="unfinished"></translation>
3904     </message>
3905     <message encoding="UTF-8">
3906         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="141"/>
3907         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#000000;&quot;&gt;Paramètre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3908         <translation type="unfinished"></translation>
3909     </message>
3910     <message encoding="UTF-8">
3911         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="176"/>
3912         <source>Détruit le commentaire</source>
3913         <translation type="unfinished"></translation>
3914     </message>
3915     <message>
3916         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="460"/>
3917         <source>Affiche les commandes possibles</source>
3918         <translation type="unfinished"></translation>
3919     </message>
3920     <message>
3921         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="230"/>
3922         <source>&amp;Commandes</source>
3923         <translation type="unfinished"></translation>
3924     </message>
3925     <message>
3926         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="472"/>
3927         <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
3928         <translation type="unfinished"></translation>
3929     </message>
3930     <message encoding="UTF-8">
3931         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="269"/>
3932         <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
3933         <translation type="unfinished"></translation>
3934     </message>
3935     <message>
3936         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="278"/>
3937         <source>&lt;&lt;</source>
3938         <translation type="unfinished"></translation>
3939     </message>
3940     <message>
3941         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="315"/>
3942         <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
3943         <translation type="unfinished"></translation>
3944     </message>
3945     <message>
3946         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="324"/>
3947         <source>&gt;&gt;</source>
3948         <translation type="unfinished"></translation>
3949     </message>
3950     <message>
3951         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="385"/>
3952         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Valeur: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3953         <translation type="unfinished"></translation>
3954     </message>
3955     <message>
3956         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="425"/>
3957         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nom: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3958         <translation type="unfinished"></translation>
3959     </message>
3960     <message>
3961         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="469"/>
3962         <source>Verifie la valeur</source>
3963         <translation type="unfinished"></translation>
3964     </message>
3965     <message>
3966         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="487"/>
3967         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3968         <translation type="unfinished"></translation>
3969     </message>
3970 </context>
3971 <context>
3972     <name>WidgetPlusieursBase</name>
3973     <message>
3974         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="26"/>
3975         <source>Form</source>
3976         <translation type="unfinished"></translation>
3977     </message>
3978     <message>
3979         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="116"/>
3980         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
3981         <translation type="unfinished"></translation>
3982     </message>
3983     <message>
3984         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="778"/>
3985         <source>...</source>
3986         <translation type="unfinished"></translation>
3987     </message>
3988     <message>
3989         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="182"/>
3990         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3991         <translation type="unfinished"></translation>
3992     </message>
3993     <message>
3994         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="386"/>
3995         <source>Remonte la ligne</source>
3996         <translation type="unfinished"></translation>
3997     </message>
3998     <message>
3999         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="425"/>
4000         <source>Descend la ligne</source>
4001         <translation type="unfinished"></translation>
4002     </message>
4003     <message>
4004         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="464"/>
4005         <source>supprime une ligne</source>
4006         <translation type="unfinished"></translation>
4007     </message>
4008     <message>
4009         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="503"/>
4010         <source>Ajoute une ligne</source>
4011         <translation type="unfinished"></translation>
4012     </message>
4013     <message>
4014         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="559"/>
4015         <source>Montre l&apos;ensemble des valeurs</source>
4016         <translation type="unfinished"></translation>
4017     </message>
4018     <message encoding="UTF-8">
4019         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="621"/>
4020         <source>Sélectionne depuis Salome</source>
4021         <translation type="unfinished"></translation>
4022     </message>
4023     <message>
4024         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="659"/>
4025         <source>Visualise dans Salome</source>
4026         <translation type="unfinished"></translation>
4027     </message>
4028     <message encoding="UTF-8">
4029         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="717"/>
4030         <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
4031         <translation type="unfinished"></translation>
4032     </message>
4033     <message encoding="UTF-8">
4034         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="772"/>
4035         <source>Détruit le mot-clef</source>
4036         <translation type="unfinished"></translation>
4037     </message>
4038     <message encoding="UTF-8">
4039         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="78"/>
4040         <source>permet de gérer la liste</source>
4041         <translation type="unfinished"></translation>
4042     </message>
4043     <message>
4044         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="234"/>
4045         <source>TextLabel</source>
4046         <translation type="unfinished"></translation>
4047     </message>
4048 </context>
4049 <context>
4050     <name>WidgetPlusieursInto</name>
4051     <message>
4052         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="26"/>
4053         <source>Form</source>
4054         <translation type="unfinished"></translation>
4055     </message>
4056     <message>
4057         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="110"/>
4058         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4059         <translation type="unfinished"></translation>
4060     </message>
4061     <message>
4062         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="356"/>
4063         <source>...</source>
4064         <translation type="unfinished"></translation>
4065     </message>
4066     <message>
4067         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="252"/>
4068         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4069         <translation type="unfinished"></translation>
4070     </message>
4071     <message encoding="UTF-8">
4072         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="350"/>
4073         <source>Détruit le mot-clef</source>
4074         <translation type="unfinished"></translation>
4075     </message>
4076     <message encoding="UTF-8">
4077         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="72"/>
4078         <source>permet de gérer la liste</source>
4079         <translation type="unfinished"></translation>
4080     </message>
4081 </context>
4082 <context>
4083     <name>WidgetPlusieursIntoOrdonne</name>
4084     <message>
4085         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="26"/>
4086         <source>Form</source>
4087         <translation type="unfinished"></translation>
4088     </message>
4089     <message>
4090         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="110"/>
4091         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4092         <translation type="unfinished"></translation>
4093     </message>
4094     <message>
4095         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="684"/>
4096         <source>...</source>
4097         <translation type="unfinished"></translation>
4098     </message>
4099     <message>
4100         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="176"/>
4101         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4102         <translation type="unfinished"></translation>
4103     </message>
4104     <message>
4105         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="228"/>
4106         <source>TextLabel</source>
4107         <translation type="unfinished"></translation>
4108     </message>
4109     <message>
4110         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="450"/>
4111         <source>Remonte d&apos;une ligne</source>
4112         <translation type="unfinished"></translation>
4113     </message>
4114     <message>
4115         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="486"/>
4116         <source>Descend d&apos;une ligne</source>
4117         <translation type="unfinished"></translation>
4118     </message>
4119     <message encoding="UTF-8">
4120         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="522"/>
4121         <source>Détruit une ligne</source>
4122         <translation type="unfinished"></translation>
4123     </message>
4124     <message>
4125         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="557"/>
4126         <source>ajoute une ligne</source>
4127         <translation type="unfinished"></translation>
4128     </message>
4129     <message>
4130         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="607"/>
4131         <source>visualise l&apos;ensemble des valeurs</source>
4132         <translation type="unfinished"></translation>
4133     </message>
4134     <message encoding="UTF-8">
4135         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="678"/>
4136         <source>Détruit le mot-clef</source>
4137         <translation type="unfinished"></translation>
4138     </message>
4139     <message encoding="UTF-8">
4140         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="72"/>
4141         <source>permet de gérer la liste</source>
4142         <translation type="unfinished"></translation>
4143     </message>
4144 </context>
4145 <context>
4146     <name>WidgetPlusieursPlie</name>
4147     <message>
4148         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="26"/>
4149         <source>Form</source>
4150         <translation type="unfinished"></translation>
4151     </message>
4152     <message encoding="UTF-8">
4153         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="101"/>
4154         <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
4155         <translation type="unfinished"></translation>
4156     </message>
4157     <message>
4158         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="273"/>
4159         <source>...</source>
4160         <translation type="unfinished"></translation>
4161     </message>
4162     <message>
4163         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="162"/>
4164         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4165         <translation type="unfinished"></translation>
4166     </message>
4167     <message encoding="UTF-8">
4168         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="66"/>
4169         <source>permet de gérer la liste</source>
4170         <translation type="unfinished"></translation>
4171     </message>
4172     <message encoding="UTF-8">
4173         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="267"/>
4174         <source>Détruit le mot-clef</source>
4175         <translation type="unfinished"></translation>
4176     </message>
4177 </context>
4178 <context>
4179     <name>WidgetPlusieursTuple</name>
4180     <message>
4181         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="26"/>
4182         <source>Form</source>
4183         <translation type="unfinished"></translation>
4184     </message>
4185     <message>
4186         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="93"/>
4187         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4188         <translation type="unfinished"></translation>
4189     </message>
4190     <message>
4191         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="621"/>
4192         <source>...</source>
4193         <translation type="unfinished"></translation>
4194     </message>
4195     <message>
4196         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="161"/>
4197         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4198         <translation type="unfinished"></translation>
4199     </message>
4200     <message>
4201         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="337"/>
4202         <source>Remonte la ligne</source>
4203         <translation type="unfinished"></translation>
4204     </message>
4205     <message>
4206         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="376"/>
4207         <source>Descend la ligne</source>
4208         <translation type="unfinished"></translation>
4209     </message>
4210     <message>
4211         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="415"/>
4212         <source>supprime une ligne</source>
4213         <translation type="unfinished"></translation>
4214     </message>
4215     <message>
4216         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="454"/>
4217         <source>Ajoute une ligne</source>
4218         <translation type="unfinished"></translation>
4219     </message>
4220     <message>
4221         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="510"/>
4222         <source>Montre l&apos;ensemble des valeurs</source>
4223         <translation type="unfinished"></translation>
4224     </message>
4225     <message encoding="UTF-8">
4226         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="560"/>
4227         <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
4228         <translation type="unfinished"></translation>
4229     </message>
4230     <message encoding="UTF-8">
4231         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="615"/>
4232         <source>Détruit le mot-clef</source>
4233         <translation type="unfinished"></translation>
4234     </message>
4235     <message>
4236         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="213"/>
4237         <source>TextLabel</source>
4238         <translation type="unfinished"></translation>
4239     </message>
4240 </context>
4241 <context>
4242     <name>WidgetRadioButton</name>
4243     <message>
4244         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="32"/>
4245         <source>Form</source>
4246         <translation type="unfinished"></translation>
4247     </message>
4248     <message>
4249         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="97"/>
4250         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4251         <translation type="unfinished"></translation>
4252     </message>
4253     <message>
4254         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="289"/>
4255         <source>...</source>
4256         <translation type="unfinished"></translation>
4257     </message>
4258     <message>
4259         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="158"/>
4260         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4261         <translation type="unfinished"></translation>
4262     </message>
4263     <message>
4264         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="251"/>
4265         <source>RadioButton</source>
4266         <translation type="unfinished"></translation>
4267     </message>
4268     <message encoding="UTF-8">
4269         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="283"/>
4270         <source>Détruit le mot-clef</source>
4271         <translation type="unfinished"></translation>
4272     </message>
4273 </context>
4274 <context>
4275     <name>WidgetSDCOInto</name>
4276     <message>
4277         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="26"/>
4278         <source>Form</source>
4279         <translation type="unfinished"></translation>
4280     </message>
4281     <message>
4282         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="91"/>
4283         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4284         <translation type="unfinished"></translation>
4285     </message>
4286     <message>
4287         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="315"/>
4288         <source>...</source>
4289         <translation type="unfinished"></translation>
4290     </message>
4291     <message>
4292         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="152"/>
4293         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4294         <translation type="unfinished"></translation>
4295     </message>
4296     <message encoding="UTF-8">
4297         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="186"/>
4298         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Structures de données du type requis &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4299         <translation type="unfinished"></translation>
4300     </message>
4301     <message>
4302         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="243"/>
4303         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ou Nom du concept&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4304         <translation type="unfinished"></translation>
4305     </message>
4306     <message encoding="UTF-8">
4307         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="309"/>
4308         <source>Détruit le mot-clef</source>
4309         <translation type="unfinished"></translation>
4310     </message>
4311 </context>
4312 <context>
4313     <name>WidgetSimpBase</name>
4314     <message>
4315         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="32"/>
4316         <source>Form</source>
4317         <translation type="unfinished"></translation>
4318     </message>
4319     <message>
4320         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="97"/>
4321         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4322         <translation type="unfinished"></translation>
4323     </message>
4324     <message>
4325         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="257"/>
4326         <source>...</source>
4327         <translation type="unfinished"></translation>
4328     </message>
4329     <message>
4330         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="158"/>
4331         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4332         <translation type="unfinished"></translation>
4333     </message>
4334     <message encoding="UTF-8">
4335         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="251"/>
4336         <source>Détruit le mot-clef</source>
4337         <translation type="unfinished"></translation>
4338     </message>
4339 </context>
4340 <context>
4341     <name>WidgetSimpBool</name>
4342     <message>
4343         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="32"/>
4344         <source>Form</source>
4345         <translation type="unfinished"></translation>
4346     </message>
4347     <message>
4348         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="88"/>
4349         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4350         <translation type="unfinished"></translation>
4351     </message>
4352     <message>
4353         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="252"/>
4354         <source>...</source>
4355         <translation type="unfinished"></translation>
4356     </message>
4357     <message>
4358         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="149"/>
4359         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4360         <translation type="unfinished"></translation>
4361     </message>
4362     <message>
4363         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="166"/>
4364         <source>True</source>
4365         <translation type="unfinished"></translation>
4366     </message>
4367     <message>
4368         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="189"/>
4369         <source>False</source>
4370         <translation type="unfinished"></translation>
4371     </message>
4372     <message encoding="UTF-8">
4373         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="246"/>
4374         <source>Détruit le mot-clef</source>
4375         <translation type="unfinished"></translation>
4376     </message>
4377 </context>
4378 <context>
4379     <name>WidgetSimpComplexe</name>
4380     <message>
4381         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="32"/>
4382         <source>Form</source>
4383         <translation type="unfinished"></translation>
4384     </message>
4385     <message>
4386         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="103"/>
4387         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4388         <translation type="unfinished"></translation>
4389     </message>
4390     <message>
4391         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="339"/>
4392         <source>...</source>
4393         <translation type="unfinished"></translation>
4394     </message>
4395     <message>
4396         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="164"/>
4397         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4398         <translation type="unfinished"></translation>
4399     </message>
4400     <message>
4401         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="203"/>
4402         <source>Complexe : a+bj</source>
4403         <translation type="unfinished"></translation>
4404     </message>
4405     <message>
4406         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="244"/>
4407         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;OU &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4408         <translation type="unfinished"></translation>
4409     </message>
4410     <message encoding="UTF-8">
4411         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="259"/>
4412         <source>Réel/Imaginaire</source>
4413         <translation type="unfinished"></translation>
4414     </message>
4415     <message>
4416         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="266"/>
4417         <source>Module/Phase</source>
4418         <translation type="unfinished"></translation>
4419     </message>
4420 </context>
4421 <context>
4422     <name>WidgetSimpFichier</name>
4423     <message>
4424         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="26"/>
4425         <source>Form</source>
4426         <translation type="unfinished"></translation>
4427     </message>
4428     <message encoding="UTF-8">
4429         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="82"/>
4430         <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
4431         <translation type="unfinished"></translation>
4432     </message>
4433     <message>
4434         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="315"/>
4435         <source>...</source>
4436         <translation type="unfinished"></translation>
4437     </message>
4438     <message>
4439         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="143"/>
4440         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4441         <translation type="unfinished"></translation>
4442     </message>
4443     <message>
4444         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="222"/>
4445         <source>affiche l&apos;explorateur de fichier</source>
4446         <translation type="unfinished"></translation>
4447     </message>
4448     <message>
4449         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="252"/>
4450         <source>ouvre le fichier choisi</source>
4451         <translation type="unfinished"></translation>
4452     </message>
4453     <message encoding="UTF-8">
4454         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="309"/>
4455         <source>Détruit le mot-clef</source>
4456         <translation type="unfinished"></translation>
4457     </message>
4458 </context>
4459 <context>
4460     <name>WidgetSimpTxt</name>
4461     <message>
4462         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="32"/>
4463         <source>Form</source>
4464         <translation type="unfinished"></translation>
4465     </message>
4466     <message>
4467         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="97"/>
4468         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4469         <translation type="unfinished"></translation>
4470     </message>
4471     <message>
4472         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="257"/>
4473         <source>...</source>
4474         <translation type="unfinished"></translation>
4475     </message>
4476     <message>
4477         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="158"/>
4478         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4479         <translation type="unfinished"></translation>
4480     </message>
4481     <message encoding="UTF-8">
4482         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="251"/>
4483         <source>Détruit le mot-clef</source>
4484         <translation type="unfinished"></translation>
4485     </message>
4486 </context>
4487 <context>
4488     <name>WidgetTuple2</name>
4489     <message>
4490         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="26"/>
4491         <source>Form</source>
4492         <translation type="unfinished"></translation>
4493     </message>
4494     <message>
4495         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="94"/>
4496         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4497         <translation type="unfinished"></translation>
4498     </message>
4499     <message>
4500         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="294"/>
4501         <source>...</source>
4502         <translation type="unfinished"></translation>
4503     </message>
4504     <message>
4505         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="155"/>
4506         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4507         <translation type="unfinished"></translation>
4508     </message>
4509     <message>
4510         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="174"/>
4511         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4512         <translation type="unfinished"></translation>
4513     </message>
4514     <message>
4515         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="212"/>
4516         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4517         <translation type="unfinished"></translation>
4518     </message>
4519     <message>
4520         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="248"/>
4521         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4522         <translation type="unfinished"></translation>
4523     </message>
4524     <message encoding="UTF-8">
4525         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="288"/>
4526         <source>Détruit le mot-clef</source>
4527         <translation type="unfinished"></translation>
4528     </message>
4529 </context>
4530 <context>
4531     <name>WidgetTuple3</name>
4532     <message>
4533         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="26"/>
4534         <source>Form</source>
4535         <translation type="unfinished"></translation>
4536     </message>
4537     <message>
4538         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="91"/>
4539         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4540         <translation type="unfinished"></translation>
4541     </message>
4542     <message>
4543         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="315"/>
4544         <source>...</source>
4545         <translation type="unfinished"></translation>
4546     </message>
4547     <message>
4548         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="152"/>
4549         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4550         <translation type="unfinished"></translation>
4551     </message>
4552     <message>
4553         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="169"/>
4554         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4555         <translation type="unfinished"></translation>
4556     </message>
4557     <message>
4558         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="238"/>
4559         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4560         <translation type="unfinished"></translation>
4561     </message>
4562     <message>
4563         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="274"/>
4564         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4565         <translation type="unfinished"></translation>
4566     </message>
4567     <message encoding="UTF-8">
4568         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="309"/>
4569         <source>Détruit le mot-clef</source>
4570         <translation type="unfinished"></translation>
4571     </message>
4572 </context>
4573 <context>
4574     <name>WidgetUniqueSDCO</name>
4575     <message>
4576         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="26"/>
4577         <source>Form</source>
4578         <translation type="unfinished"></translation>
4579     </message>
4580     <message>
4581         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="82"/>
4582         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4583         <translation type="unfinished"></translation>
4584     </message>
4585     <message>
4586         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="229"/>
4587         <source>...</source>
4588         <translation type="unfinished"></translation>
4589     </message>
4590     <message>
4591         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="143"/>
4592         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4593         <translation type="unfinished"></translation>
4594     </message>
4595     <message>
4596         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="181"/>
4597         <source>Attend un objet de type CO </source>
4598         <translation type="unfinished"></translation>
4599     </message>
4600     <message encoding="UTF-8">
4601         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="223"/>
4602         <source>Détruit le mot-clef</source>
4603         <translation type="unfinished"></translation>
4604     </message>
4605 </context>
4606 <context>
4607     <name>WidgetVide</name>
4608     <message>
4609         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="26"/>
4610         <source>Form</source>
4611         <translation type="unfinished"></translation>
4612     </message>
4613     <message>
4614         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="296"/>
4615         <source>...</source>
4616         <translation type="unfinished"></translation>
4617     </message>
4618     <message>
4619         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="129"/>
4620         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0055ff;&quot;&gt;Label&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4621         <translation type="unfinished"></translation>
4622     </message>
4623     <message encoding="UTF-8">
4624         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="158"/>
4625         <source>Attend un objet de type XXXX. Il faut le créer</source>
4626         <translation type="unfinished"></translation>
4627     </message>
4628 </context>
4629 <context>
4630     <name>baseWidget</name>
4631     <message>
4632         <location filename="../../UiQT4/desBaseWidget.ui" line="26"/>
4633         <source>DMacro</source>
4634         <translation type="unfinished"></translation>
4635     </message>
4636 </context>
4637 <context>
4638     <name>dView</name>
4639     <message>
4640         <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="13"/>
4641         <source>Dialog</source>
4642         <translation type="unfinished"></translation>
4643     </message>
4644     <message>
4645         <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="35"/>
4646         <source>Fermer</source>
4647         <translation type="unfinished"></translation>
4648     </message>
4649     <message>
4650         <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="42"/>
4651         <source>Sauver</source>
4652         <translation type="unfinished"></translation>
4653     </message>
4654 </context>
4655 <context>
4656     <name>desRecherche</name>
4657     <message>
4658         <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="14"/>
4659         <source>Rechercher dans le JDC</source>
4660         <translation type="unfinished"></translation>
4661     </message>
4662     <message>
4663         <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="17"/>
4664         <source>Next</source>
4665         <translation type="unfinished"></translation>
4666     </message>
4667     <message>
4668         <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="63"/>
4669         <source>Suivant</source>
4670         <translation type="unfinished"></translation>
4671     </message>
4672 </context>
4673 <context encoding="UTF-8">
4674     <name>desWidgetCreeParam</name>
4675     <message encoding="UTF-8">
4676         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="14"/>
4677         <source>Gestion des Paramètres</source>
4678         <translation type="unfinished"></translation>
4679     </message>
4680     <message>
4681         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="153"/>
4682         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nom: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4683         <translation type="unfinished"></translation>
4684     </message>
4685     <message>
4686         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="180"/>
4687         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Valeur: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4688         <translation type="unfinished"></translation>
4689     </message>
4690     <message encoding="UTF-8">
4691         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="208"/>
4692         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Créer un paramètre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4693         <translation type="unfinished"></translation>
4694     </message>
4695 </context>
4696 <context>
4697     <name>desWidgetMatrice</name>
4698     <message>
4699         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="14"/>
4700         <source>Dialog</source>
4701         <translation type="unfinished"></translation>
4702     </message>
4703     <message>
4704         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="70"/>
4705         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4706         <translation type="unfinished"></translation>
4707     </message>
4708     <message>
4709         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="76"/>
4710         <source>...</source>
4711         <translation type="unfinished"></translation>
4712     </message>
4713     <message encoding="UTF-8">
4714         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="108"/>
4715         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Met à jour l&apos;en-tête&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4716         <translation type="unfinished"></translation>
4717     </message>
4718     <message>
4719         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="146"/>
4720         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4721         <translation type="unfinished"></translation>
4722     </message>
4723 </context>
4724 <context>
4725     <name>self.appliEficas</name>
4726     <message>
4727         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="750"/>
4728         <source>Wrapper Files (*.xml);;All Files (*)</source>
4729         <translation type="unfinished"></translation>
4730     </message>
4731     <message>
4732         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="348"/>
4733         <source>Noname</source>
4734         <translation type="unfinished"></translation>
4735     </message>
4736 </context>
4737 <context>
4738     <name>viewRegles</name>
4739     <message>
4740         <location filename="../../UiQT4/desViewRegles.ui" line="14"/>
4741         <source>Dialog</source>
4742         <translation type="unfinished"></translation>
4743     </message>
4744 </context>
4745 </TS>