Salome HOME
pour virer les print
[tools/eficas.git] / UiQT4 / eficas_en.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="en">
3 <context>
4     <name>@default</name>
5     <message>
6         <source>COEFFICIENT_TO_CALIBRATE_TIDAL_VELOCITIES</source>
7         <translation>Coefficient to calibrate tidal velocities</translation>
8     </message>
9     <message>
10         <source>BOTTOM_TOPOGRAPHY_FILE</source>
11         <translation>Bottom topography file</translation>
12     </message>
13     <message>
14         <source>NUMBER_OF_CORRECTIONS_OF_DISTRIBUTIVE_SCHEMES</source>
15         <translation>Number of corrections of distributive schemes</translation>
16     </message>
17     <message>
18         <source>WATER_DENSITY</source>
19         <translation>Water density</translation>
20     </message>
21     <message>
22         <source>VALUE_OF_ATMOSPHERIC_PRESSURE</source>
23         <translation>Value of atmospheric pressure</translation>
24     </message>
25     <message>
26         <source>LISTING_FOR_PRINTOUT_PERIOD</source>
27         <translation>Listing for printout period</translation>
28     </message>
29     <message>
30         <source>CONSERVATIVE_N_SCHEME</source>
31         <translation>Conservative N-Scheme</translation>
32     </message>
33     <message>
34         <source>wave_celerity_(m/s)</source>
35         <translation>Wave celerity (m/s)</translation>
36     </message>
37     <message>
38         <source>scalar_flowrate_of_fluid_(m2/s)</source>
39         <translation>Scalar flowrate of fluid (m2/s)</translation>
40     </message>
41     <message>
42         <source>constant_normal_profile</source>
43         <translation>Constant normal profile</translation>
44     </message>
45     <message>
46         <source>LAMBERT_4_CORSICA</source>
47         <translation>Lambert 4 corsica</translation>
48     </message>
49     <message>
50         <source>MERCATOR</source>
51         <translation>Mercator</translation>
52     </message>
53     <message>
54         <source>VELOCITY_DIFFUSIVITY</source>
55         <translation>Velocity diffusivity</translation>
56     </message>
57     <message>
58         <source>LINEARIZED_PROPAGATION</source>
59         <translation>Linearized propagation</translation>
60     </message>
61     <message>
62         <source>PRINTOUT_PERIOD_FOR_DROGUES</source>
63         <translation>Printout period for drogues</translation>
64     </message>
65     <message>
66         <source>BINARY_RESULTS_FILE_FORMAT</source>
67         <translation>Binary results file format</translation>
68     </message>
69     <message>
70         <source>COMPUTATION_CONTINUED</source>
71         <translation>Computation continued</translation>
72     </message>
73     <message>
74         <source>PARALLEL_PROCESSORS</source>
75         <translation>Parallel processors</translation>
76     </message>
77     <message>
78         <source>COEFFICIENT_FOR_DIFFUSION_OF_TRACERS</source>
79         <translation>Coefficient for diffusion of tracers</translation>
80     </message>
81     <message>
82         <source>LAMBERT_3_SOUTH</source>
83         <translation>Lambert 3 south</translation>
84     </message>
85     <message>
86         <source>DIAMETER_OF_ALGAE</source>
87         <translation>Diameter of algae</translation>
88     </message>
89     <message>
90         <source>FRICTION_DATA_FILE</source>
91         <translation>Friction data file</translation>
92     </message>
93     <message>
94         <source>Real_tide_(recommended_methodology)</source>
95         <translation>Real tide (recommended methodology)</translation>
96     </message>
97     <message>
98         <source>NAMES_OF_POINTS</source>
99         <translation>Names of points</translation>
100     </message>
101     <message>
102         <source>GIGARTINA_LEPTORHYNCHOS</source>
103         <translation>Gigartina leptorhynchos</translation>
104     </message>
105     <message>
106         <source>STOP_CRITERIA</source>
107         <translation>Stop criteria</translation>
108     </message>
109     <message>
110         <source>Roe_scheme</source>
111         <translation>Roe scheme</translation>
112     </message>
113     <message>
114         <source>FINITE_VOLUME_SCHEME</source>
115         <translation>Finite volume scheme</translation>
116     </message>
117     <message>
118         <source>IMPLICITATION_COEFFICIENT_OF_TRACERS</source>
119         <translation>Implicitation coefficient of tracers</translation>
120     </message>
121     <message>
122         <source>gradient_simple</source>
123         <translation>Gradient simple</translation>
124     </message>
125     <message>
126         <source>SPATIAL_PROJECTION_TYPE</source>
127         <translation>Spatial projection type</translation>
128     </message>
129     <message>
130         <source>PHYSICAL_CHARACTERISTICS_OF_THE_TSUNAMI</source>
131         <translation>Physical characteristics of the tsunami</translation>
132     </message>
133     <message>
134         <source>direct</source>
135         <translation>Direct</translation>
136     </message>
137     <message>
138         <source>zero</source>
139         <translation>Zero</translation>
140     </message>
141     <message>
142         <source>FRICTION_COEFFICIENT</source>
143         <translation>Friction coefficient</translation>
144     </message>
145     <message>
146         <source>BREACHES_DATA_FILE</source>
147         <translation>Breaches data file</translation>
148     </message>
149     <message>
150         <source>COEFFICIENT_1_FOR_LAW_OF_TRACERS_DEGRADATION</source>
151         <translation>Coefficient 1 for law of tracers degradation</translation>
152     </message>
153     <message>
154         <source>TREATMENT_OF_FLUXES_AT_THE_BOUNDARIES</source>
155         <translation>Treatment of fluxes at the boundaries</translation>
156     </message>
157     <message>
158         <source>GLOBAL_NUMBER_OF_THE_POINT_TO_CALIBRATE_HIGH_WATER</source>
159         <translation>Global number of the point to calibrate high water</translation>
160     </message>
161     <message>
162         <source>REFERENCE_FILE_FORMAT</source>
163         <translation>Reference file format</translation>
164     </message>
165     <message>
166         <source>conjugate_residual</source>
167         <translation>Conjugate residual</translation>
168     </message>
169     <message>
170         <source>BOTTOM_SURFACES_DELWAQ_FILE</source>
171         <translation>Bottom surfaces DELWAQ file</translation>
172     </message>
173     <message>
174         <source>N_SCHEME_FOR_TIDAL_FLATS</source>
175         <translation>N-Scheme for tidal flats</translation>
176     </message>
177     <message>
178         <source>NO_FRICTION</source>
179         <translation>No friction</translation>
180     </message>
181     <message>
182         <source>no_preconditioning_</source>
183         <translation>No preconditioning </translation>
184     </message>
185     <message>
186         <source>CONTINUITY_CORRECTION</source>
187         <translation>Continuity correction</translation>
188     </message>
189     <message>
190         <source>F(T90)_LAW</source>
191         <translation>F(T90) law</translation>
192     </message>
193     <message>
194         <source>FREE_SURFACE_GRADIENT_COMPATIBILITY</source>
195         <translation>Free surface gradient compatibility</translation>
196     </message>
197     <message>
198         <source>gmres</source>
199         <translation>GMRES</translation>
200     </message>
201     <message>
202         <source>strong</source>
203         <translation>Strong</translation>
204     </message>
205     <message>
206         <source>1/h_div_(_h_nu_grad(U)</source>
207         <translation>1/h div ( h nu grad(U)</translation>
208     </message>
209     <message>
210         <source>SMAGORINSKI</source>
211         <translation>Smagorinski</translation>
212     </message>
213     <message>
214         <source>NAMES_OF_PRIVATE_VARIABLES</source>
215         <translation>Names of private variables</translation>
216     </message>
217     <message>
218         <source>NODES_DISTANCES_DELWAQ_FILE</source>
219         <translation>Nodes distances DELWAQ file</translation>
220     </message>
221     <message>
222         <source>SCHEME_OPTION_FOR_ADVECTION_OF_TRACERS</source>
223         <translation>Scheme option for advection of tracers</translation>
224     </message>
225     <message>
226         <source>MERCATOR_FOR_TELEMAC</source>
227         <translation>Mercator for telemac</translation>
228     </message>
229     <message>
230         <source>TIME_STEP_REDUCTION_FOR_K_EPSILON_MODEL</source>
231         <translation>Time step reduction for K-Epsilon model</translation>
232     </message>
233     <message>
234         <source>quasi_bubble</source>
235         <translation>Quasi-bubble</translation>
236     </message>
237     <message>
238         <source>NON_DIMENSIONAL_DISPERSION_COEFFICIENTS</source>
239         <translation>Non-dimensional dispersion coefficients</translation>
240     </message>
241     <message>
242         <source>classical_EBE</source>
243         <translation>Classical ebe</translation>
244     </message>
245     <message>
246         <source>IMPLICIT_NON_CONSERVATIVE_N_SCHEME</source>
247         <translation>Implicit non conservative n scheme</translation>
248     </message>
249     <message>
250         <source>GEOMETRY_FILE_FORMAT</source>
251         <translation>Geometry file format</translation>
252     </message>
253     <message>
254         <source>ORIGINAL_HOUR_OF_TIME</source>
255         <translation>Original hour of time</translation>
256     </message>
257     <message>
258         <source>DIFFUSIVITY_FOR_DELWAQ</source>
259         <translation>Diffusivity for DELWAQ</translation>
260     </message>
261     <message>
262         <source>Q(Z)_not_programmed</source>
263         <translation>Q(Z) not programmed</translation>
264     </message>
265     <message>
266         <source>DISSIPATION_COEFFICIENT_FOR_SECONDARY_CURRENTS</source>
267         <translation>Dissipation coefficient for secondary currents</translation>
268     </message>
269     <message>
270         <source>ALGAE_TRANSPORT_MODEL</source>
271         <translation>Algae transport model</translation>
272     </message>
273     <message>
274         <source>TOLERANCES_FOR_IDENTIFICATION</source>
275         <translation>Tolerances for identification</translation>
276     </message>
277     <message>
278         <source>WGS84_SOUTHERN_UTM</source>
279         <translation>WGS84 southern utm</translation>
280     </message>
281     <message>
282         <source>air_pressure_(Pa)</source>
283         <translation>Air pressure (Pa)</translation>
284     </message>
285     <message>
286         <source>No_model</source>
287         <translation>No model</translation>
288     </message>
289     <message>
290         <source>DELWAQ_PRINTOUT_PERIOD</source>
291         <translation>DELWAQ printout period</translation>
292     </message>
293     <message>
294         <source>DROGUES_FILE</source>
295         <translation>Drogues file</translation>
296     </message>
297     <message>
298         <source>MASS_LUMPING_FOR_WEAK_CHARACTERISTICS</source>
299         <translation>Mass-lumping for weak characteristics</translation>
300     </message>
301     <message>
302         <source>GRAVITY_ACCELERATION</source>
303         <translation>Gravity acceleration</translation>
304     </message>
305     <message>
306         <source>BINARY_DATABASE_2_FOR_TIDE</source>
307         <translation>Binary database 2 for tide</translation>
308     </message>
309     <message>
310         <source>6_points</source>
311         <translation>6 points</translation>
312     </message>
313     <message>
314         <source>TIME_RANGE_FOR_FOURIER_ANALYSIS</source>
315         <translation>Time range for fourier analysis</translation>
316     </message>
317     <message>
318         <source>EDGE_BASED_N_SCHEME</source>
319         <translation>Edge-based N-Scheme</translation>
320     </message>
321     <message>
322         <source>Priority_to_fluxes</source>
323         <translation>Priority to fluxes</translation>
324     </message>
325     <message>
326         <source>LAMBERT_1_NORTH</source>
327         <translation>Lambert 1 north</translation>
328     </message>
329     <message>
330         <source>velocity_proportional_to_square_root_of_depth</source>
331         <translation>Velocity proportional to square root of depth</translation>
332     </message>
333     <message>
334         <source>STRICKLER</source>
335         <translation>Strickler</translation>
336     </message>
337     <message>
338         <source>LAMBERT_2_EXTENDED</source>
339         <translation>Lambert 2 extended</translation>
340     </message>
341     <message>
342         <source>ELEMENTS_MASKED_BY_USER</source>
343         <translation>Elements masked by user</translation>
344     </message>
345     <message>
346         <source>NAMES_OF_TRACERS</source>
347         <translation>Names of tracers</translation>
348     </message>
349     <message>
350         <source>H_CLIPPING</source>
351         <translation>H clipping</translation>
352     </message>
353     <message>
354         <source>conjugate_residuals</source>
355         <translation>Conjugate residuals</translation>
356     </message>
357     <message>
358         <source>PARAMETER_ESTIMATION</source>
359         <translation>Parameter estimation</translation>
360     </message>
361     <message>
362         <source>CHECKING_THE_MESH</source>
363         <translation>Checking the mesh</translation>
364     </message>
365     <message>
366         <source>SOLVER_FOR_K_EPSILON_MODEL</source>
367         <translation>Solver for K-Epsilon model</translation>
368     </message>
369     <message>
370         <source>LIST_OF_FILES</source>
371         <translation>List of files</translation>
372     </message>
373     <message>
374         <source>Wave_equation</source>
375         <translation>Wave equation</translation>
376     </message>
377     <message>
378         <source>NAMES_OF_CLANDESTINE_VARIABLES</source>
379         <translation>Names of clandestine variables</translation>
380     </message>
381     <message>
382         <source>WAQTEL_STEERING_FILE</source>
383         <translation>Waqtel steering file</translation>
384     </message>
385     <message>
386         <source>MAXIMUM_NUMBER_OF_ITERATIONS_FOR_ADVECTION_SCHEMES</source>
387         <translation>Maximum number of iterations for advection schemes</translation>
388     </message>
389     <message>
390         <source>squared_conjugate_gradient</source>
391         <translation>Squared conjugate gradient</translation>
392     </message>
393     <message>
394         <source>LAW_OF_BOTTOM_FRICTION</source>
395         <translation>Law of bottom friction</translation>
396     </message>
397     <message>
398         <source>MATRIX_VECTOR_PRODUCT</source>
399         <translation>Matrix-vector product</translation>
400     </message>
401     <message>
402         <source>ACCURACY_FOR_DIFFUSION_OF_TRACERS</source>
403         <translation>Accuracy for diffusion of tracers</translation>
404     </message>
405     <message>
406         <source>cgstab</source>
407         <translation>CGSTAB</translation>
408     </message>
409     <message>
410         <source>MANNING</source>
411         <translation>Manning</translation>
412     </message>
413     <message>
414         <source>SCHEME_FOR_ADVECTION_OF_TRACERS</source>
415         <translation>Scheme for advection of tracers</translation>
416     </message>
417     <message>
418         <source>OPTION_FOR_THE_SOLVER_FOR_K_EPSILON_MODEL</source>
419         <translation>Option for the solver for K-Epsilon model</translation>
420     </message>
421     <message>
422         <source>conjugate_gradient_squared_stabilised_(cgstab)</source>
423         <translation>Conjugate gradient squared stabilised (CGSTAB)</translation>
424     </message>
425     <message>
426         <source>PELVETIOPSIS_LIMITATA</source>
427         <translation>Pelvetiopsis limitata</translation>
428     </message>
429     <message>
430         <source>LIKE_1_BUT_WITH_POROSITY_(DEFINA_METHOD)</source>
431         <translation>Like 1 but with porosity (defina method)</translation>
432     </message>
433     <message>
434         <source>FRICTION_DATA</source>
435         <translation>Friction data</translation>
436     </message>
437     <message>
438         <source>TUBES_DATA_FILE</source>
439         <translation>Tubes data file</translation>
440     </message>
441     <message>
442         <source>ZONES_FILE</source>
443         <translation>Zones file</translation>
444     </message>
445     <message>
446         <source>Mean_tide</source>
447         <translation>Mean tide</translation>
448     </message>
449     <message>
450         <source>DENSITY_EFFECTS</source>
451         <translation>Density effects</translation>
452     </message>
453     <message>
454         <source>THRESHOLD_DEPTH_FOR_RECEDING_PROCEDURE</source>
455         <translation>Threshold depth for receding procedure</translation>
456     </message>
457     <message>
458         <source>explicit</source>
459         <translation>Explicit</translation>
460     </message>
461     <message>
462         <source>DRY_ELEMENTS_FROZEN</source>
463         <translation>Dry elements frozen</translation>
464     </message>
465     <message>
466         <source>extrapolation</source>
467         <translation>Extrapolation</translation>
468     </message>
469     <message>
470         <source>conjugate_gradient_on_normal_equation</source>
471         <translation>Conjugate gradient on normal equation</translation>
472     </message>
473     <message>
474         <source>TREATMENT_OF_NEGATIVE_DEPTHS</source>
475         <translation>Treatment of negative depths</translation>
476     </message>
477     <message>
478         <source>STEERING_FILE</source>
479         <translation>Steering file</translation>
480     </message>
481     <message>
482         <source>ZONE_NUMBER_IN_GEOGRAPHIC_SYSTEM</source>
483         <translation>Zone number in geographic system</translation>
484     </message>
485     <message>
486         <source>DIFFUSION_OF_TRACERS</source>
487         <translation>Diffusion of tracers</translation>
488     </message>
489     <message>
490         <source>PREVIOUS_COMPUTATION_FILE</source>
491         <translation>Previous computation file</translation>
492     </message>
493     <message>
494         <source>DIAMETER_OF_ROUGHNESS_ELEMENTS</source>
495         <translation>Diameter of roughness elements</translation>
496     </message>
497     <message>
498         <source>friction_velocity</source>
499         <translation>Friction velocity</translation>
500     </message>
501     <message>
502         <source>NUMBER_OF_TIME_STEPS</source>
503         <translation>Number of time steps</translation>
504     </message>
505     <message>
506         <source>NEWMARK_TIME_INTEGRATION_COEFFICIENT</source>
507         <translation>Newmark time integration coefficient</translation>
508     </message>
509     <message>
510         <source>TOMAWAC_STEERING_FILE</source>
511         <translation>TOMAWAC steering file</translation>
512     </message>
513     <message>
514         <source>CONSTANT_VISCOSITY</source>
515         <translation>Constant viscosity</translation>
516     </message>
517     <message>
518         <source>INITIAL_DEPTH</source>
519         <translation>Initial depth</translation>
520     </message>
521     <message>
522         <source>WATER_QUALITY</source>
523         <translation>Water quality</translation>
524     </message>
525     <message>
526         <source>MAXIMUM_NUMBER_OF_ITERATIONS_FOR_DIFFUSION_OF_TRACERS</source>
527         <translation>Maximum number of iterations for diffusion of tracers</translation>
528     </message>
529     <message>
530         <source>ANGLAIS</source>
531         <translation>Anglais</translation>
532     </message>
533     <message>
534         <source>EQUATIONS_SOLVED_EVERYWHERE_WITH_CORRECTION_ON_TIDAL_FLATS</source>
535         <translation>Equations solved everywhere with correction on tidal flats</translation>
536     </message>
537     <message>
538         <source>LAW_OF_FRICTION_ON_LATERAL_BOUNDARIES</source>
539         <translation>Law of friction on lateral boundaries</translation>
540     </message>
541     <message>
542         <source>COUPLING_PERIOD_FOR_SISYPHE</source>
543         <translation>Coupling period for sisyphe</translation>
544     </message>
545     <message>
546         <source>NON_CONSERVATIVE_PSI_SCHEME</source>
547         <translation>Non conservative PSI scheme</translation>
548     </message>
549     <message>
550         <source>STAGE_DISCHARGE_CURVES_FILE</source>
551         <translation>Stage-discharge curves file</translation>
552     </message>
553     <message>
554         <source>INITIAL_CONDITIONS</source>
555         <translation>Initial conditions</translation>
556     </message>
557     <message>
558         <source>predictor_corrector</source>
559         <translation>Predictor-corrector</translation>
560     </message>
561     <message>
562         <source>LAMBERT</source>
563         <translation>Lambert</translation>
564     </message>
565     <message>
566         <source>OPTION_FOR_THE_DIFFUSION_OF_TRACERS</source>
567         <translation>Option for the diffusion of tracers</translation>
568     </message>
569     <message>
570         <source>ACCURACY_OF_EPSILON</source>
571         <translation>Accuracy of epsilon</translation>
572     </message>
573     <message>
574         <source>THRESHOLD_DEPTH_FOR_WIND</source>
575         <translation>Threshold depth for wind</translation>
576     </message>
577     <message>
578         <source>SOLVER_ACCURACY</source>
579         <translation>Solver accuracy</translation>
580     </message>
581     <message>
582         <source>TURBULENCE_MODEL_FOR_SOLID_BOUNDARIES</source>
583         <translation>Turbulence model for solid boundaries</translation>
584     </message>
585     <message>
586         <source>BOUNDARY_CONDITIONS_FILE</source>
587         <translation>Boundary conditions file</translation>
588     </message>
589     <message>
590         <source>VALIDATION</source>
591         <translation>Validation</translation>
592     </message>
593     <message>
594         <source>tracer</source>
595         <translation>Tracer</translation>
596     </message>
597     <message>
598         <source>TIDE_GENERATING_FORCE</source>
599         <translation>Tide generating force</translation>
600     </message>
601     <message>
602         <source>SUPG</source>
603         <translation>SUPG</translation>
604     </message>
605     <message>
606         <source>PRESCRIBED_FLOWRATES</source>
607         <translation>Prescribed flowrates</translation>
608     </message>
609     <message>
610         <source>Mean_spring_tide</source>
611         <translation>Mean spring tide</translation>
612     </message>
613     <message>
614         <source>BINARY_DATABASE_1_FOR_TIDE</source>
615         <translation>Binary database 1 for tide</translation>
616     </message>
617     <message>
618         <source>LAW_OF_TRACERS_DEGRADATION</source>
619         <translation>Law of tracers degradation</translation>
620     </message>
621     <message>
622         <source>SECTIONS_INPUT_FILE</source>
623         <translation>Sections input file</translation>
624     </message>
625     <message>
626         <source>MINIMUM_VALUE_OF_DEPTH</source>
627         <translation>Minimum value of depth</translation>
628     </message>
629     <message>
630         <source>No_tide</source>
631         <translation>No tide</translation>
632     </message>
633     <message>
634         <source>SPACING_OF_ROUGHNESS_ELEMENTS</source>
635         <translation>Spacing of roughness elements</translation>
636     </message>
637     <message>
638         <source>SCHEME_OPTION_FOR_ADVECTION_OF_K_EPSILON</source>
639         <translation>Scheme option for advection of K-epsilon</translation>
640     </message>
641     <message>
642         <source>LISTING_PRINTOUT_PERIOD</source>
643         <translation>Listing printout period</translation>
644     </message>
645     <message>
646         <source>COLEBROOK_WHITE</source>
647         <translation>Colebrook-white</translation>
648     </message>
649     <message>
650         <source>MINOR_CONSTITUENTS_INFERENCE</source>
651         <translation>Minor constituents inference</translation>
652     </message>
653     <message>
654         <source>CARTESIAN,_NOT_GEOREFERENCED</source>
655         <translation>Cartesian, not georeferenced</translation>
656     </message>
657     <message>
658         <source>No_Tsunami</source>
659         <translation>No tsunami</translation>
660     </message>
661     <message>
662         <source>drift_along_x_(m)</source>
663         <translation>Drift along X (m)</translation>
664     </message>
665     <message>
666         <source>UTM_ZONE,_E.G.</source>
667         <translation>Utm zone, e.g.</translation>
668     </message>
669     <message>
670         <source>CONSERVATIVE_PSI_SCHEME</source>
671         <translation>Conservative PSI-Scheme</translation>
672     </message>
673     <message>
674         <source>PREVIOUS_COMPUTATION_FILE_FORMAT</source>
675         <translation>Previous computation file format</translation>
676     </message>
677     <message>
678         <source>VALUES_OF_THE_TRACERS_AT_THE_SOURCES</source>
679         <translation>Values of the tracers at the sources</translation>
680     </message>
681     <message>
682         <source>linear</source>
683         <translation>Linear</translation>
684     </message>
685     <message>
686         <source>BINARY_RESULTS_FILE</source>
687         <translation>Binary results file</translation>
688     </message>
689     <message>
690         <source>diagonal</source>
691         <translation>Diagonal</translation>
692     </message>
693     <message>
694         <source>EXCHANGE_AREAS_DELWAQ_FILE</source>
695         <translation>Exchange areas DELWAQ file</translation>
696     </message>
697     <message>
698         <source>IMPLICITATION_FOR_DIFFUSION_OF_VELOCITY</source>
699         <translation>Implicitation for diffusion of velocity</translation>
700     </message>
701     <message>
702         <source>conjugate_gradient</source>
703         <translation>Conjugate gradient</translation>
704     </message>
705     <message>
706         <source>WGS84_NORTHERN_UTM</source>
707         <translation>WGS84 northern utm</translation>
708     </message>
709     <message>
710         <source>WEIRS_DATA_FILE</source>
711         <translation>Weirs data file</translation>
712     </message>
713     <message>
714         <source>IMPLICITATION_FOR_VELOCITY</source>
715         <translation>Implicitation for velocity</translation>
716     </message>
717     <message>
718         <source>DEFINITION_OF_ZONES</source>
719         <translation>Definition of zones</translation>
720     </message>
721     <message>
722         <source>MAXIMUM_NUMBER_OF_ITERATIONS_FOR_K_AND_EPSILON</source>
723         <translation>Maximum number of iterations for K and Epsilon</translation>
724     </message>
725     <message>
726         <source>MEAN_DEPTH_FOR_LINEARIZATION</source>
727         <translation>Mean depth for linearization</translation>
728     </message>
729     <message>
730         <source>3_points</source>
731         <translation>3 points</translation>
732     </message>
733     <message>
734         <source>wind_along_y_axis_(m/s)</source>
735         <translation>Wind along Y axis (m/s)</translation>
736     </message>
737     <message>
738         <source>div(_nu_grad(T)_)</source>
739         <translation>Div( nu grad(t) )</translation>
740     </message>
741     <message>
742         <source>minimum_error</source>
743         <translation>Minimum error</translation>
744     </message>
745     <message>
746         <source>SCHEME_OPTION_FOR_ADVECTION_OF_VELOCITIES</source>
747         <translation>Scheme option for advection of velocities</translation>
748     </message>
749     <message>
750         <source>DESIRED_COURANT_NUMBER</source>
751         <translation>Desired courant number</translation>
752     </message>
753     <message>
754         <source>flowrate_along_x_axis_(m2/s)</source>
755         <translation>Flowrate along X axis (m2/s)</translation>
756     </message>
757     <message>
758         <source>SUPG_OPTION</source>
759         <translation>SUPG option</translation>
760     </message>
761     <message>
762         <source>1/h_div_(_h_nu_grad(T)</source>
763         <translation>1/h div ( h nu grad(t)</translation>
764     </message>
765     <message>
766         <source>crout</source>
767         <translation>Crout</translation>
768     </message>
769     <message>
770         <source>conjugate_gradient_squared</source>
771         <translation>Conjugate gradient squared</translation>
772     </message>
773     <message>
774         <source>STOP_IF_A_STEADY_STATE_IS_REACHED</source>
775         <translation>Stop if a steady state is reached</translation>
776     </message>
777     <message>
778         <source>DEFAULT_PARALLEL_EXECUTABLE</source>
779         <translation>Default parallel executable</translation>
780     </message>
781     <message>
782         <source>INFORMATION_ABOUT_SOLVER</source>
783         <translation>Information about solver</translation>
784     </message>
785     <message>
786         <source>K_EPSILON_MODEL</source>
787         <translation>K-Epsilon model</translation>
788     </message>
789     <message>
790         <source>AIR_PRESSURE</source>
791         <translation>Air pressure</translation>
792     </message>
793     <message>
794         <source>RESULTS_FILE</source>
795         <translation>Results file</translation>
796     </message>
797     <message>
798         <source>VERTICAL_FLUXES_DELWAQ_FILE</source>
799         <translation>Vertical fluxes DELWAQ file</translation>
800     </message>
801     <message>
802         <source>DELWAQ_STEERING_FILE</source>
803         <translation>DELWAQ steering file</translation>
804     </message>
805     <message>
806         <source>wind_along_x_axis_(m/s)</source>
807         <translation>Wind along X axis (m/s)</translation>
808     </message>
809     <message>
810         <source>Lagrange_interp.</source>
811         <translation>Lagrange interp.</translation>
812     </message>
813     <message>
814         <source>MASS_BALANCE</source>
815         <translation>Mass-balance</translation>
816     </message>
817     <message>
818         <source>turbulent_viscosity_(m2/s)</source>
819         <translation>Turbulent viscosity (m2/s)</translation>
820     </message>
821     <message>
822         <source>OPTION_FOR_TIDAL_BOUNDARY_CONDITIONS</source>
823         <translation>Option for tidal boundary conditions</translation>
824     </message>
825     <message>
826         <source>ADVECTION_OF_TRACERS</source>
827         <translation>Advection of tracers</translation>
828     </message>
829     <message>
830         <source>DIFFUSION_OF_VELOCITY</source>
831         <translation>Diffusion of velocity</translation>
832     </message>
833     <message>
834         <source>scalar_velocity_(m/s)</source>
835         <translation>Scalar velocity (m/s)</translation>
836     </message>
837     <message>
838         <source>COEFFICIENT_OF_WIND_INFLUENCE</source>
839         <translation>Coefficient of wind influence</translation>
840     </message>
841     <message>
842         <source>PRODUCTION_COEFFICIENT_FOR_SECONDARY_CURRENTS</source>
843         <translation>Production coefficient for secondary currents</translation>
844     </message>
845     <message>
846         <source>HLLC_scheme_order_1</source>
847         <translation>HLLC scheme order 1</translation>
848     </message>
849     <message>
850         <source>RESULTS_FILE_FORMAT</source>
851         <translation>Results file format</translation>
852     </message>
853     <message>
854         <source>COUPLING_PERIOD_FOR_TOMAWAC</source>
855         <translation>Coupling period for TOMAWAC</translation>
856     </message>
857     <message>
858         <source>NUMBER_OF_PRIVATE_ARRAYS</source>
859         <translation>Number of private arrays</translation>
860     </message>
861     <message>
862         <source>MAXIMUM_NUMBER_OF_FRICTION_DOMAINS</source>
863         <translation>Maximum number of friction domains</translation>
864     </message>
865     <message>
866         <source>DURATION</source>
867         <translation>Duration</translation>
868     </message>
869     <message>
870         <source>BINARY_DATA_FILE_2_FORMAT</source>
871         <translation>Binary data file 2 format</translation>
872     </message>
873     <message>
874         <source>HORIZONTAL_WITH_SAME_NUMBER_OF_NODES_UPSTREAM/DOWNSTREAM</source>
875         <translation>Horizontal with same number of nodes upstream/downstream</translation>
876     </message>
877     <message>
878         <source>OPTION_FOR_THE_DIFFUSION_OF_VELOCITIES</source>
879         <translation>Option for the diffusion of velocities</translation>
880     </message>
881     <message>
882         <source>MASS_LUMPING_ON_TRACERS</source>
883         <translation>Mass-lumping on tracers</translation>
884     </message>
885     <message>
886         <source>NORTH</source>
887         <translation>North</translation>
888     </message>
889     <message>
890         <source>RAIN_OR_EVAPORATION</source>
891         <translation>Rain or evaporation</translation>
892     </message>
893     <message>
894         <source>FRANCAIS</source>
895         <translation>Francais</translation>
896     </message>
897     <message>
898         <source>PARTITIONING_TOOL</source>
899         <translation>Partitioning tool</translation>
900     </message>
901     <message>
902         <source>FORMATTED_RESULTS_FILE</source>
903         <translation>Formatted results file</translation>
904     </message>
905     <message>
906         <source>VERTICAL_STRUCTURES</source>
907         <translation>Vertical structures</translation>
908     </message>
909     <message>
910         <source>OPTION_FOR_TSUNAMI_GENERATION</source>
911         <translation>Option for tsunami generation</translation>
912     </message>
913     <message>
914         <source>VARIABLE_TIME_STEP</source>
915         <translation>Variable time-step</translation>
916     </message>
917     <message>
918         <source>IRIDAEA_FLACCIDA_(CLOSE_TO_ULVA)</source>
919         <translation>Iridaea flaccida (close to ulva)</translation>
920     </message>
921     <message>
922         <source>PROPAGATION_OPTION</source>
923         <translation>Propagation option</translation>
924     </message>
925     <message>
926         <source>REFERENCE_FILE</source>
927         <translation>Reference file</translation>
928     </message>
929     <message>
930         <source>TIDAL_DATA_BASE</source>
931         <translation>Tidal data base</translation>
932     </message>
933     <message>
934         <source>INITIAL_ELEVATION</source>
935         <translation>Initial elevation</translation>
936     </message>
937     <message>
938         <source>average</source>
939         <translation>Average</translation>
940     </message>
941     <message>
942         <source>STOCHASTIC_DIFFUSION_MODEL</source>
943         <translation>Stochastic diffusion model</translation>
944     </message>
945     <message>
946         <source>FORTRAN_FILE</source>
947         <translation>Fortran file</translation>
948     </message>
949     <message>
950         <source>BREACH</source>
951         <translation>Breach</translation>
952     </message>
953     <message>
954         <source>Z(Q)</source>
955         <translation>Z(Q)</translation>
956     </message>
957     <message>
958         <source>NO_DEFAULT_VALUE</source>
959         <translation>No default value</translation>
960     </message>
961     <message>
962         <source>no_preconditioning</source>
963         <translation>No preconditioning</translation>
964     </message>
965     <message>
966         <source>TIME_STEP</source>
967         <translation>Time step</translation>
968     </message>
969     <message>
970         <source>rough</source>
971         <translation>Rough</translation>
972     </message>
973     <message>
974         <source>SALINITY_DELWAQ_FILE</source>
975         <translation>Salinity DELWAQ file</translation>
976     </message>
977     <message>
978         <source>IMPLICITATION_FOR_DEPTH</source>
979         <translation>Implicitation for depth</translation>
980     </message>
981     <message>
982         <source>NUMBER_OF_LAGRANGIAN_DRIFTS</source>
983         <translation>Number of lagrangian drifts</translation>
984     </message>
985     <message>
986         <source>TEMPERATURE_FOR_DELWAQ</source>
987         <translation>Temperature for DELWAQ</translation>
988     </message>
989     <message>
990         <source>GENERAL</source>
991         <translation>General</translation>
992     </message>
993     <message>
994         <source>SECONDARY_CURRENTS</source>
995         <translation>Secondary currents</translation>
996     </message>
997     <message>
998         <source>PRECONDITIONING</source>
999         <translation>Preconditioning</translation>
1000     </message>
1001     <message>
1002         <source>MANNING_DEFAULT_VALUE_FOR_COLEBROOK_WHITE_LAW</source>
1003         <translation>Manning default value for colebrook-white law</translation>
1004     </message>
1005     <message>
1006         <source>ADVECTION_OF_H</source>
1007         <translation>Advection of H</translation>
1008     </message>
1009     <message>
1010         <source>DEBUGGER</source>
1011         <translation>Debugger</translation>
1012     </message>
1013     <message>
1014         <source>LATITUDE_OF_ORIGIN_POINT</source>
1015         <translation>Latitude of origin point</translation>
1016     </message>
1017     <message>
1018         <source>PRESCRIBED_TRACERS_VALUES</source>
1019         <translation>Prescribed tracers values</translation>
1020     </message>
1021     <message>
1022         <source>RECORD_NUMBER_FOR_RESTART</source>
1023         <translation>Record number for restart</translation>
1024     </message>
1025     <message>
1026         <source>turbulent_viscosity_of_k_epsilon_model_(m2/s)</source>
1027         <translation>Turbulent viscosity of K-epsilon model (m2/s)</translation>
1028     </message>
1029     <message>
1030         <source>LISTING_PRINTOUT</source>
1031         <translation>Listing printout</translation>
1032     </message>
1033     <message>
1034         <source>CORIOLIS_COEFFICIENT</source>
1035         <translation>Coriolis coefficient</translation>
1036     </message>
1037     <message>
1038         <source>TURBULENCE_MODEL</source>
1039         <translation>Turbulence model</translation>
1040     </message>
1041     <message>
1042         <source>NUMBER_OF_FIRST_TIME_STEP_FOR_LISTING_PRINTOUTS</source>
1043         <translation>Number of first time step for listing printouts</translation>
1044     </message>
1045     <message>
1046         <source>PRINTING_CUMULATED_FLOWRATES</source>
1047         <translation>Printing cumulated flowrates</translation>
1048     </message>
1049     <message>
1050         <source>OPTION_FOR_THE_TREATMENT_OF_TIDAL_FLATS</source>
1051         <translation>Option for the treatment of tidal flats</translation>
1052     </message>
1053     <message>
1054         <source>variable_in_time_and_space_given_by_formated_file</source>
1055         <translation>Variable in time and space given by formated file</translation>
1056     </message>
1057     <message>
1058         <source>CONTROL_SECTIONS</source>
1059         <translation>Control sections</translation>
1060     </message>
1061     <message>
1062         <source>SOLVER_FOR_DIFFUSION_OF_TRACERS</source>
1063         <translation>Solver for diffusion of tracers</translation>
1064     </message>
1065     <message>
1066         <source>SECTIONS_OUTPUT_FILE</source>
1067         <translation>Sections output file</translation>
1068     </message>
1069     <message>
1070         <source>NUMBER_OF_SUB_STEPS_OF_DISTRIBUTIVE_SCHEMES</source>
1071         <translation>Number of sub-steps of distributive schemes</translation>
1072     </message>
1073     <message>
1074         <source>UPWIND_COEFFICIENTS</source>
1075         <translation>Upwind coefficients</translation>
1076     </message>
1077     <message>
1078         <source>time_of_maximum_elevation</source>
1079         <translation>Time of maximum elevation</translation>
1080     </message>
1081     <message>
1082         <source>ALGAE_TYPE</source>
1083         <translation>Algae type</translation>
1084     </message>
1085     <message>
1086         <source>RAIN_OR_EVAPORATION_IN_MM_PER_DAY</source>
1087         <translation>Rain or evaporation in mm per day</translation>
1088     </message>
1089     <message>
1090         <source>FORMATTED_DATA_FILE_1</source>
1091         <translation>Formatted data file 1</translation>
1092     </message>
1093     <message>
1094         <source>FORMATTED_DATA_FILE_2</source>
1095         <translation>Formatted data file 2</translation>
1096     </message>
1097     <message>
1098         <source>C_U_PRECONDITIONING</source>
1099         <translation>C-U preconditioning</translation>
1100     </message>
1101     <message>
1102         <source>LIST_OF_POINTS</source>
1103         <translation>List of points</translation>
1104     </message>
1105     <message>
1106         <source>WGS84_LONGITUDE/LATITUDE_IN_REAL_DEGREES</source>
1107         <translation>WGS84 longitude/latitude in real degrees</translation>
1108     </message>
1109     <message>
1110         <source>MISCELLANEOUS_(LEGOS_NEA,_FES20XX,_PREVIMER...)</source>
1111         <translation>Miscellaneous (LEGOS-NEA, FES20XX, PREVIMER...)</translation>
1112     </message>
1113     <message>
1114         <source>conj_gradient</source>
1115         <translation>Conj gradient</translation>
1116     </message>
1117     <message>
1118         <source>weak</source>
1119         <translation>Weak</translation>
1120     </message>
1121     <message>
1122         <source>SCHEME_FOR_ADVECTION_OF_VELOCITIES</source>
1123         <translation>Scheme for advection of velocities</translation>
1124     </message>
1125     <message>
1126         <source>gmres_(see_option_for_the_solver_for_k_epsilon_model)</source>
1127         <translation>GMRES (see option for the solver for K-Epsilon model)</translation>
1128     </message>
1129     <message>
1130         <source>NO_ADVECTION</source>
1131         <translation>No advection</translation>
1132     </message>
1133     <message>
1134         <source>NUMBER_OF_FIRST_TIME_STEP_FOR_GRAPHIC_PRINTOUTS</source>
1135         <translation>Number of first time step for graphic printouts</translation>
1136     </message>
1137     <message>
1138         <source>DEPTH_IN_FRICTION_TERMS</source>
1139         <translation>Depth in friction terms</translation>
1140     </message>
1141     <message>
1142         <source>FOURIER_ANALYSIS_PERIODS</source>
1143         <translation>Fourier analysis periods</translation>
1144     </message>
1145     <message>
1146         <source>EQUATIONS</source>
1147         <translation>Equations</translation>
1148     </message>
1149     <message>
1150         <source>MAXIMUM_NUMBER_OF_ITERATIONS_FOR_IDENTIFICATION</source>
1151         <translation>Maximum number of iterations for identification</translation>
1152     </message>
1153     <message>
1154         <source>WIND</source>
1155         <translation>Wind</translation>
1156     </message>
1157     <message>
1158         <source>SPEED_AND_DIRECTION_OF_WIND</source>
1159         <translation>Speed and direction of wind</translation>
1160     </message>
1161     <message>
1162         <source>TYPE_OF_SOURCES</source>
1163         <translation>Type of sources</translation>
1164     </message>
1165     <message>
1166         <source>TITLE</source>
1167         <translation>Title</translation>
1168     </message>
1169     <message>
1170         <source>MASS_LUMPING_ON_H</source>
1171         <translation>Mass-lumping on H</translation>
1172     </message>
1173     <message>
1174         <source>NUMBER_OF_SUB_ITERATIONS_FOR_NON_LINEARITIES</source>
1175         <translation>Number of sub-iterations for non-linearities</translation>
1176     </message>
1177     <message>
1178         <source>PSI_SCHEME_OPTION</source>
1179         <translation>Psi scheme option</translation>
1180     </message>
1181     <message>
1182         <source>LIQUID_BOUNDARIES_FILE</source>
1183         <translation>Liquid boundaries file</translation>
1184     </message>
1185     <message>
1186         <source>VELOCITIES_OF_THE_SOURCES_ALONG_X</source>
1187         <translation>Velocities of the sources along X</translation>
1188     </message>
1189     <message>
1190         <source>VELOCITIES_OF_THE_SOURCES_ALONG_Y</source>
1191         <translation>Velocities of the sources along Y</translation>
1192     </message>
1193     <message>
1194         <source>CHARACTERISTICS</source>
1195         <translation>Characteristics</translation>
1196     </message>
1197     <message>
1198         <source>BOTTOM_SMOOTHINGS</source>
1199         <translation>Bottom smoothings</translation>
1200     </message>
1201     <message>
1202         <source>SALINITY_FOR_DELWAQ</source>
1203         <translation>Salinity for DELWAQ</translation>
1204     </message>
1205     <message>
1206         <source>OPTION_FOR_CHARACTERISTICS</source>
1207         <translation>Option for characteristics</translation>
1208     </message>
1209     <message>
1210         <source>MAXIMUM_NUMBER_OF_TRACERS</source>
1211         <translation>Maximum number of tracers</translation>
1212     </message>
1213     <message>
1214         <source>maximum_velocity</source>
1215         <translation>Maximum velocity</translation>
1216     </message>
1217     <message>
1218         <source>FREE_INTEGER_20</source>
1219         <translation>Free integer 20</translation>
1220     </message>
1221     <message>
1222         <source>ZERO</source>
1223         <translation>Zero</translation>
1224     </message>
1225     <message>
1226         <source>OPTION_FOR_WIND</source>
1227         <translation>Option for wind</translation>
1228     </message>
1229     <message>
1230         <source>BINARY_DATA_FILE_1</source>
1231         <translation>Binary data file 1</translation>
1232     </message>
1233     <message>
1234         <source>BINARY_DATA_FILE_2</source>
1235         <translation>Binary data file 2</translation>
1236     </message>
1237     <message>
1238         <source>free_surface_elevation_(m)</source>
1239         <translation>Free surface elevation (m)</translation>
1240     </message>
1241     <message>
1242         <source>PRESCRIBED_VELOCITIES</source>
1243         <translation>Prescribed velocities</translation>
1244     </message>
1245     <message>
1246         <source>water_depth_(m)</source>
1247         <translation>Water depth (m)</translation>
1248     </message>
1249     <message>
1250         <source>VELOCITY_DELWAQ_FILE</source>
1251         <translation>Velocity DELWAQ file</translation>
1252     </message>
1253     <message>
1254         <source>kinetic_order_2</source>
1255         <translation>Kinetic order 2</translation>
1256     </message>
1257     <message>
1258         <source>kinetic_order_1</source>
1259         <translation>Kinetic order 1</translation>
1260     </message>
1261     <message>
1262         <source>coupled</source>
1263         <translation>Coupled</translation>
1264     </message>
1265     <message>
1266         <source>LAMBERT_2_CENTER</source>
1267         <translation>Lambert 2 center</translation>
1268     </message>
1269     <message>
1270         <source>COMPATIBLE_COMPUTATION_OF_FLUXES</source>
1271         <translation>Compatible computation of fluxes</translation>
1272     </message>
1273     <message>
1274         <source>Astronomical_neap_tide</source>
1275         <translation>Astronomical neap tide</translation>
1276     </message>
1277     <message>
1278         <source>NUMBER_OF_TRACERS</source>
1279         <translation>Number of tracers</translation>
1280     </message>
1281     <message>
1282         <source>Dirac</source>
1283         <translation>Dirac</translation>
1284     </message>
1285     <message>
1286         <source>COUPLING_DIRECTORY</source>
1287         <translation>Coupling directory</translation>
1288     </message>
1289     <message>
1290         <source>DEFAULT_EXECUTABLE</source>
1291         <translation>Default executable</translation>
1292     </message>
1293     <message>
1294         <source>GEOMETRY_FILE</source>
1295         <translation>Geometry file</translation>
1296     </message>
1297     <message>
1298         <source>DICTIONARY</source>
1299         <translation>Dictionary</translation>
1300     </message>
1301     <message>
1302         <source>WAF_scheme_order_2</source>
1303         <translation>WAF scheme order 2</translation>
1304     </message>
1305     <message>
1306         <source>VARIABLES_FOR_GRAPHIC_PRINTOUTS</source>
1307         <translation>Variables for graphic printouts</translation>
1308     </message>
1309     <message>
1310         <source>INFORMATION_ABOUT_K_EPSILON_MODEL</source>
1311         <translation>Information about K-Epsilon model</translation>
1312     </message>
1313     <message>
1314         <source>OIL_SPILL_STEERING_FILE</source>
1315         <translation>Oil spill steering file</translation>
1316     </message>
1317     <message>
1318         <source>MAXIMUM_NUMBER_OF_BOUNDARIES</source>
1319         <translation>Maximum number of boundaries</translation>
1320     </message>
1321     <message>
1322         <source>DIFFUSIVITY_DELWAQ_FILE</source>
1323         <translation>Diffusivity DELWAQ file</translation>
1324     </message>
1325     <message>
1326         <source>Thompson_method_based_on_characteristics</source>
1327         <translation>Thompson method based on characteristics</translation>
1328     </message>
1329     <message>
1330         <source>DESCRIPTION_OF_LIBRARIES</source>
1331         <translation>Description of libraries</translation>
1332     </message>
1333     <message>
1334         <source>NUMBER_OF_WEIRS</source>
1335         <translation>Number of weirs</translation>
1336     </message>
1337     <message>
1338         <source>SPHERE</source>
1339         <translation>Sphere</translation>
1340     </message>
1341     <message>
1342         <source>Computed_with_c,u,v</source>
1343         <translation>Computed with C,U,V</translation>
1344     </message>
1345     <message>
1346         <source>Astronomical_tide</source>
1347         <translation>Astronomical tide</translation>
1348     </message>
1349     <message>
1350         <source>velocity_along_y_axis_(m/s)</source>
1351         <translation>Velocity along Y axis (m/s)</translation>
1352     </message>
1353     <message>
1354         <source>CULVERT_DATA_FILE</source>
1355         <translation>Culvert data file</translation>
1356     </message>
1357     <message>
1358         <source>bottom_elevation_(m)</source>
1359         <translation>Bottom elevation (m)</translation>
1360     </message>
1361     <message>
1362         <source>EXCHANGES_BETWEEN_NODES_DELWAQ_FILE</source>
1363         <translation>Exchanges between nodes DELWAQ file</translation>
1364     </message>
1365     <message>
1366         <source>SOLVER_OPTION_FOR_TRACERS_DIFFUSION</source>
1367         <translation>Solver option for tracers diffusion</translation>
1368     </message>
1369     <message>
1370         <source>INITIAL_VALUES_OF_TRACERS</source>
1371         <translation>Initial values of tracers</translation>
1372     </message>
1373     <message>
1374         <source>flowrate_along_y_axis_(m2/s)</source>
1375         <translation>Flowrate along Y axis (m2/s)</translation>
1376     </message>
1377     <message>
1378         <source>NUMBER_OF_TUBES</source>
1379         <translation>Number of tubes</translation>
1380     </message>
1381     <message>
1382         <source>LONGITUDE_OF_ORIGIN_POINT</source>
1383         <translation>Longitude of origin point</translation>
1384     </message>
1385     <message>
1386         <source>MAXIMUM_NUMBER_OF_ITERATIONS_FOR_SOLVER</source>
1387         <translation>Maximum number of iterations for solver</translation>
1388     </message>
1389     <message>
1390         <source>CORIOLIS</source>
1391         <translation>Coriolis</translation>
1392     </message>
1393     <message>
1394         <source>ADVECTION</source>
1395         <translation>Advection</translation>
1396     </message>
1397     <message>
1398         <source>Edge_based_storage</source>
1399         <translation>Edge-based storage</translation>
1400     </message>
1401     <message>
1402         <source>EXPLICIT_+_MURD_SCHEME_PSI</source>
1403         <translation>Explicit + murd scheme PSI</translation>
1404     </message>
1405     <message>
1406         <source>previous</source>
1407         <translation>Previous</translation>
1408     </message>
1409     <message>
1410         <source>ABSCISSAE_OF_SOURCES</source>
1411         <translation>Abscissae of sources</translation>
1412     </message>
1413     <message>
1414         <source>VECTOR_LENGTH</source>
1415         <translation>Vector length</translation>
1416     </message>
1417     <message>
1418         <source>GRAPHIC_PRINTOUT_PERIOD</source>
1419         <translation>Graphic printout period</translation>
1420     </message>
1421     <message>
1422         <source>COUPLING_WITH</source>
1423         <translation>Coupling with</translation>
1424     </message>
1425     <message>
1426         <source>CHEZY</source>
1427         <translation>CHEZY</translation>
1428     </message>
1429     <message>
1430         <source>variable_in_time_given_by_formated_file</source>
1431         <translation>Variable in time given by formated file</translation>
1432     </message>
1433     <message>
1434         <source>WATER_DISCHARGE_OF_SOURCES</source>
1435         <translation>Water discharge of sources</translation>
1436     </message>
1437     <message>
1438         <source>ADVECTION_OF_U_AND_V</source>
1439         <translation>Advection of U and V</translation>
1440     </message>
1441     <message>
1442         <source>Zokagoa_scheme_order_1</source>
1443         <translation>Zokagoa scheme order 1</translation>
1444     </message>
1445     <message>
1446         <source>DEFINED_BY_USER</source>
1447         <translation>Defined by user</translation>
1448     </message>
1449     <message>
1450         <source>LATITUDE_LONGITUDE</source>
1451         <translation>Latitude longitude</translation>
1452     </message>
1453     <message>
1454         <source>VOLUMES_DELWAQ_FILE</source>
1455         <translation>Volumes DELWAQ file</translation>
1456     </message>
1457     <message>
1458         <source>VELOCITY_FOR_DELWAQ</source>
1459         <translation>Velocity for DELWAQ</translation>
1460     </message>
1461     <message>
1462         <source>ROUGHNESS_COEFFICIENT_OF_BOUNDARIES</source>
1463         <translation>Roughness coefficient of boundaries</translation>
1464     </message>
1465     <message>
1466         <source>TPXO</source>
1467         <translation>TPXO</translation>
1468     </message>
1469     <message>
1470         <source>INITIAL_TIME_SET_TO_ZERO</source>
1471         <translation>Initial time set to zero</translation>
1472     </message>
1473     <message>
1474         <source>EXPLICIT_+_SUPG</source>
1475         <translation>Explicit + SUPG</translation>
1476     </message>
1477     <message>
1478         <source>INITIAL_GUESS_FOR_U</source>
1479         <translation>Initial guess for U</translation>
1480     </message>
1481     <message>
1482         <source>SCHEME_FOR_ADVECTION_OF_K_EPSILON</source>
1483         <translation>Scheme for advection of K-epsilon</translation>
1484     </message>
1485     <message>
1486         <source>NO_DEGRADATION</source>
1487         <translation>No degradation</translation>
1488     </message>
1489     <message>
1490         <source>TEMPERATURE_DELWAQ_FILE</source>
1491         <translation>Temperature DELWAQ file</translation>
1492     </message>
1493     <message>
1494         <source>Froude_number</source>
1495         <translation>Froude number</translation>
1496     </message>
1497     <message>
1498         <source>classical</source>
1499         <translation>Classical</translation>
1500     </message>
1501     <message>
1502         <source>nombre_de_courants_</source>
1503         <translation>Nombre de courants </translation>
1504     </message>
1505     <message>
1506         <source>SOURCES_FILE</source>
1507         <translation>Sources file</translation>
1508     </message>
1509     <message>
1510         <source>LOG_LAW</source>
1511         <translation>Log law</translation>
1512     </message>
1513     <message>
1514         <source>CONTROL_OF_LIMITS</source>
1515         <translation>Control of limits</translation>
1516     </message>
1517     <message>
1518         <source>NUMBER_OF_GAUSS_POINTS_FOR_WEAK_CHARACTERISTICS</source>
1519         <translation>Number of Gauss points for weak characteristics</translation>
1520     </message>
1521     <message>
1522         <source>TYPE_OF_WEIRS</source>
1523         <translation>Type of weirs</translation>
1524     </message>
1525     <message>
1526         <source>THRESHOLD_FOR_NEGATIVE_DEPTHS</source>
1527         <translation>Threshold for negative depths</translation>
1528     </message>
1529     <message>
1530         <source>velocity_proportional_to_square_root_of_depth,_variant</source>
1531         <translation>Velocity proportional to square root of depth, variant</translation>
1532     </message>
1533     <message>
1534         <source>VELOCITY_PROFILES</source>
1535         <translation>Velocity profiles</translation>
1536     </message>
1537     <message>
1538         <source>LANGUAGE</source>
1539         <translation>Language</translation>
1540     </message>
1541     <message>
1542         <source>STAGE_DISCHARGE_CURVES</source>
1543         <translation>Stage-discharge curves</translation>
1544     </message>
1545     <message>
1546         <source>Courant_number_</source>
1547         <translation>Courant number </translation>
1548     </message>
1549     <message>
1550         <source>COST_FUNCTION</source>
1551         <translation>Cost function</translation>
1552     </message>
1553     <message>
1554         <source>JMJ</source>
1555         <translation>JMJ</translation>
1556     </message>
1557     <message>
1558         <source>ORIGIN_COORDINATES</source>
1559         <translation>Origin coordinates</translation>
1560     </message>
1561     <message>
1562         <source>RECORD_NUMBER_IN_WAVE_FILE</source>
1563         <translation>Record number in wave file</translation>
1564     </message>
1565     <message>
1566         <source>tracer_1_etc.</source>
1567         <translation>Tracer 1 etc.</translation>
1568     </message>
1569     <message>
1570         <source>TYPE_OF_ADVECTION</source>
1571         <translation>Type of advection</translation>
1572     </message>
1573     <message>
1574         <source>WIND_VELOCITY_ALONG_X</source>
1575         <translation>Wind velocity along X</translation>
1576     </message>
1577     <message>
1578         <source>WIND_VELOCITY_ALONG_Y</source>
1579         <translation>Wind velocity along Y</translation>
1580     </message>
1581     <message>
1582         <source>MAXIMUM_NUMBER_OF_SOURCES</source>
1583         <translation>Maximum number of sources</translation>
1584     </message>
1585     <message>
1586         <source>HAALAND</source>
1587         <translation>HAALAND</translation>
1588     </message>
1589     <message>
1590         <source>div(_nu_grad(U)_)</source>
1591         <translation>Div( nu grad(U) )</translation>
1592     </message>
1593     <message>
1594         <source>DISCRETIZATIONS_IN_SPACE</source>
1595         <translation>Discretizations in space</translation>
1596     </message>
1597     <message>
1598         <source>SISYPHE_STEERING_FILE</source>
1599         <translation>Sisyphe steering file</translation>
1600     </message>
1601     <message>
1602         <source>ADVECTION_OF_K_AND_EPSILON</source>
1603         <translation>Advection of K and epsilon</translation>
1604     </message>
1605     <message>
1606         <source>NUMBER_OF_CULVERTS</source>
1607         <translation>Number of culverts</translation>
1608     </message>
1609     <message>
1610         <source>RELEASE</source>
1611         <translation>Release</translation>
1612     </message>
1613     <message>
1614         <source>list_of_tests</source>
1615         <translation>List of tests</translation>
1616     </message>
1617     <message>
1618         <source>PRECONDITIONING_FOR_DIFFUSION_OF_TRACERS</source>
1619         <translation>Preconditioning for diffusion of tracers</translation>
1620     </message>
1621     <message>
1622         <source>EXPLICIT_LEO_POSTMA</source>
1623         <translation>Explicit Leo Postma</translation>
1624     </message>
1625     <message>
1626         <source>LOCAL_NUMBER_OF_THE_POINT_TO_CALIBRATE_HIGH_WATER</source>
1627         <translation>Local number of the point to calibrate high water</translation>
1628     </message>
1629     <message>
1630         <source>Tchamen_scheme_order_1</source>
1631         <translation>Tchamen scheme order 1</translation>
1632     </message>
1633     <message>
1634         <source>supplementary_variable_O</source>
1635         <translation>Supplementary variable o</translation>
1636     </message>
1637     <message>
1638         <source>WAVE_ENHANCED_FRICTION_FACTOR</source>
1639         <translation>Wave enhanced friction factor</translation>
1640     </message>
1641     <message>
1642         <source>ELDER</source>
1643         <translation>Elder</translation>
1644     </message>
1645     <message>
1646         <source>supplementary_variable_N</source>
1647         <translation>Supplementary variable n</translation>
1648     </message>
1649     <message>
1650         <source>gauss_seidel</source>
1651         <translation>Gauss-Seidel</translation>
1652     </message>
1653     <message>
1654         <source>TREATMENT_OF_THE_LINEAR_SYSTEM</source>
1655         <translation>Treatment of the linear system</translation>
1656     </message>
1657     <message>
1658         <source>VARIABLES_TO_BE_PRINTED</source>
1659         <translation>Variables to be printed</translation>
1660     </message>
1661     <message>
1662         <source>normal_velocity_given_in_ubor_in_the_conlim_file</source>
1663         <translation>Normal velocity given in ubor in the conlim file</translation>
1664     </message>
1665     <message>
1666         <source>DENSITY_OF_ALGAE</source>
1667         <translation>Density of algae</translation>
1668     </message>
1669     <message>
1670         <source>NON_SUBMERGED_VEGETATION_FRICTION</source>
1671         <translation>Non-submerged vegetation friction</translation>
1672     </message>
1673     <message>
1674         <source>TIDAL_FLATS</source>
1675         <translation>Tidal flats</translation>
1676     </message>
1677     <message>
1678         <source>diagonal_and_crout</source>
1679         <translation>Diagonal and Crout</translation>
1680     </message>
1681     <message>
1682         <source>HARMONIC_CONSTANTS_FILE</source>
1683         <translation>Harmonic constants file</translation>
1684     </message>
1685     <message>
1686         <source>Priority_to_prescribed_values</source>
1687         <translation>Priority to prescribed values</translation>
1688     </message>
1689     <message>
1690         <source>BINARY_DATA_FILE_1_FORMAT</source>
1691         <translation>Binary data file 1 format</translation>
1692     </message>
1693     <message>
1694         <source>Normal</source>
1695         <translation>Normal</translation>
1696     </message>
1697     <message>
1698         <source>nodal</source>
1699         <translation>Nodal</translation>
1700     </message>
1701     <message>
1702         <source>PRESCRIBED_ELEVATIONS</source>
1703         <translation>Prescribed elevations</translation>
1704     </message>
1705     <message>
1706         <source>LIMIT_VALUES</source>
1707         <translation>Limit values</translation>
1708     </message>
1709     <message>
1710         <source>quadratic</source>
1711         <translation>Quadratic</translation>
1712     </message>
1713     <message>
1714         <source>ORDINATES_OF_SOURCES</source>
1715         <translation>Ordinates of sources</translation>
1716     </message>
1717     <message>
1718         <source>Real_tide_(methodology_before_2010)</source>
1719         <translation>Real tide (methodology before 2010)</translation>
1720     </message>
1721     <message>
1722         <source>NUMBER_OF_DROGUES</source>
1723         <translation>Number of drogues</translation>
1724     </message>
1725     <message>
1726         <source>maximum_elevation</source>
1727         <translation>Maximum elevation</translation>
1728     </message>
1729     <message>
1730         <source>dissipation_of_turbulent_energy_(W/kg)</source>
1731         <translation>Dissipation of turbulent energy (W/kg)</translation>
1732     </message>
1733     <message>
1734         <source>PROPAGATION</source>
1735         <translation>Propagation</translation>
1736     </message>
1737     <message>
1738         <source>constant_in_time_and_space</source>
1739         <translation>Constant in time and space</translation>
1740     </message>
1741     <message>
1742         <source>Mean_neap_tide</source>
1743         <translation>Mean neap tide</translation>
1744     </message>
1745     <message>
1746         <source>gmres_(see_option_for_the_solver_for_tracer_diffusion)</source>
1747         <translation>GMRES (see option for the solver for tracer diffusion)</translation>
1748     </message>
1749     <message>
1750         <source>SOLVER_OPTION</source>
1751         <translation>Solver option</translation>
1752     </message>
1753     <message>
1754         <source>MATRIX_STORAGE</source>
1755         <translation>Matrix storage</translation>
1756     </message>
1757     <message>
1758         <source>COEFFICIENT_TO_CALIBRATE_TIDAL_RANGE</source>
1759         <translation>Coefficient to calibrate tidal range</translation>
1760     </message>
1761     <message>
1762         <source>brownian_movement</source>
1763         <translation>Brownian movement</translation>
1764     </message>
1765     <message>
1766         <source>SOLVER</source>
1767         <translation>Solver</translation>
1768     </message>
1769     <message>
1770         <source>smooth</source>
1771         <translation>Smooth</translation>
1772     </message>
1773     <message>
1774         <source>turbulent_kinetic_energy_in_k_epsilon_model_(J/kg)</source>
1775         <translation>Turbulent kinetic energy in K-Epsilon model (W/kg)</translation>
1776     </message>
1777     <message>
1778         <source>NIKURADSE</source>
1779         <translation>Nikuradse</translation>
1780     </message>
1781     <message>
1782         <source>PRECONDITIONING_FOR_K_EPSILON_MODEL</source>
1783         <translation>Preconditioning for K-Epsilon model</translation>
1784     </message>
1785     <message>
1786         <source>drift_along_y_(m)</source>
1787         <translation>Drift along Y (m)</translation>
1788     </message>
1789     <message>
1790         <source>velocity_along_x_axis_(m/s)</source>
1791         <translation>Velocity along X axis (m/s)</translation>
1792     </message>
1793     <message>
1794         <source>LEO_POSTMA_FOR_TIDAL_FLATS</source>
1795         <translation>Leo Postma for tidal flats</translation>
1796     </message>
1797     <message>
1798         <source>block_diagonal_(4_9_matrices)</source>
1799         <translation>Block-diagonal (4-9 matrices)</translation>
1800     </message>
1801     <message>
1802         <source>Computed_with_h,u,v</source>
1803         <translation>Computed with H,U,V</translation>
1804     </message>
1805     <message>
1806         <source>ACCURACY_OF_K</source>
1807         <translation>Accuracy of K</translation>
1808     </message>
1809     <message>
1810         <source>WATER_QUALITY_PROCESS</source>
1811         <translation>Water quality process</translation>
1812     </message>
1813     <message>
1814         <source>OPTION_FOR_LIQUID_BOUNDARIES</source>
1815         <translation>Option for liquid boundaries</translation>
1816     </message>
1817     <message>
1818         <source>COEFFICIENT_TO_CALIBRATE_SEA_LEVEL</source>
1819         <translation>Coefficient to calibrate sea level</translation>
1820     </message>
1821     <message>
1822         <source>INITIAL_GUESS_FOR_H</source>
1823         <translation>Initial guess for H</translation>
1824     </message>
1825     <message>
1826         <source>SPHERICAL_COORDINATES</source>
1827         <translation>Spherical coordinates</translation>
1828     </message>
1829     <message>
1830         <source>no</source>
1831         <translation>No</translation>
1832     </message>
1833     <message>
1834         <source>THICKNESS_OF_ALGAE</source>
1835         <translation>Thickness of algae</translation>
1836     </message>
1837     <message>
1838         <source>MEAN_TEMPERATURE</source>
1839         <translation>Mean temperature</translation>
1840     </message>
1841     <message>
1842         <source>IDENTIFICATION_METHOD</source>
1843         <translation>Identification method</translation>
1844     </message>
1845     <message>
1846         <source>friction_coefficient</source>
1847         <translation>Friction coefficient</translation>
1848     </message>
1849     <message>
1850         <source>MASS_LUMPING_ON_VELOCITY</source>
1851         <translation>Mass-lumping on velocity</translation>
1852     </message>
1853     <message>
1854         <source>time_of_maximum_velocity</source>
1855         <translation>Time of maximum velocity</translation>
1856     </message>
1857     <message>
1858         <source>VALUES_OF_TRACERS_IN_THE_RAIN</source>
1859         <translation>Values of tracers in the rain</translation>
1860     </message>
1861     <message>
1862         <source>supplementary_variable_Z</source>
1863         <translation>Supplementary variable Z</translation>
1864     </message>
1865     <message>
1866         <source>supplementary_variable_R</source>
1867         <translation>Supplementary variable R</translation>
1868     </message>
1869     <message>
1870         <source>EXPLICIT_+_MURD_SCHEME_N</source>
1871         <translation>Explicit + murd Scheme N</translation>
1872     </message>
1873     <message>
1874         <source>conjugate_gradient_on_a_normal_equation</source>
1875         <translation>Conjugate gradient on a normal equation</translation>
1876     </message>
1877     <message>
1878         <source>WAVE_DRIVEN_CURRENTS</source>
1879         <translation>Wave driven currents</translation>
1880     </message>
1881     <message>
1882         <source>Tsunami_generated_on_the_basis_of_the_Okada_model_1992</source>
1883         <translation>Tsunami generated on the basis of the Okada model 1992</translation>
1884     </message>
1885     <message>
1886         <source>ASCII_DATABASE_FOR_TIDE</source>
1887         <translation>ASCII database for tide</translation>
1888     </message>
1889     <message>
1890         <source>OIL_SPILL_MODEL</source>
1891         <translation>Oil spill model</translation>
1892     </message>
1893     <message>
1894         <source>1_point</source>
1895         <translation>1 point</translation>
1896     </message>
1897     <message>
1898         <source>ORIGINAL_DATE_OF_TIME</source>
1899         <translation>Original date of time</translation>
1900     </message>
1901     <message>
1902         <source>GEOGRAPHIC_SYSTEM</source>
1903         <translation>Geographic system</translation>
1904     </message>
1905     <message>
1906         <source>TIDAL_MODEL_FILE</source>
1907         <translation>Tidal model file</translation>
1908     </message>
1909     <message>
1910         <source>absolute_value_of_diagonal</source>
1911         <translation>Absolute value of diagonal</translation>
1912     </message>
1913     <message>
1914         <source>u_and_v_given_in_the_conlim_file</source>
1915         <translation>U and V given in the conlim file</translation>
1916     </message>
1917     <message>
1918         <location filename="../../convert/convert_ini.py" line="81"/>
1919         <source>lecture du fichier impossible :</source>
1920         <translation>unable to read file :</translation>
1921     </message>
1922     <message>
1923         <location filename="../../convert/convert_python.py" line="105"/>
1924         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %s</source>
1925         <translation>unable to open file %s</translation>
1926     </message>
1927     <message>
1928         <location filename="../../convert/convert_python.py" line="116"/>
1929         <source>Impossible de convertir le fichier Python qui doit contenir des erreurs.
1930
1931                                   On retourne le fichier non converti. Prevenir la maintenance.
1932
1933  %s</source>
1934         <translation>Unable to translate the file. it probably contains mistake
1935 ask eficas team
1936 %s</translation>
1937     </message>
1938     <message>
1939         <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="115"/>
1940         <source>Format de sortie : %s, non supporte</source>
1941         <translation>Unsupported format  %s</translation>
1942     </message>
1943     <message>
1944         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue_initial.py" line="44"/>
1945         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier : %s</source>
1946         <translation>unable to open file: %s</translation>
1947     </message>
1948     <message>
1949         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="65"/>
1950         <source>Erreur ! Erreur !</source>
1951         <translation>Error!</translation>
1952     </message>
1953     <message>
1954         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="92"/>
1955         <source>Erreur rencontree dans recherche_enfants : %s</source>
1956         <translation>Error in recherche_enfants : %s</translation>
1957     </message>
1958     <message>
1959         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="102"/>
1960         <source>Erreur dans la creation du mot-cle : %s</source>
1961         <translation>Error when creating %s</translation>
1962     </message>
1963     <message>
1964         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="191"/>
1965         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier : %s </source>
1966         <translation>unable to open file : %s</translation>
1967     </message>
1968     <message>
1969         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="208"/>
1970         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande ou d&apos;un operateur : </source>
1971         <translation>text is no eficas text:</translation>
1972     </message>
1973     <message>
1974         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="216"/>
1975         <source>Erreur dans la recherche  du nom de la commande : </source>
1976         <translation>error when searching command&apos;s name :</translation>
1977     </message>
1978     <message>
1979         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="219"/>
1980         <source>Erreur dans la recherche des  args de la commande :</source>
1981         <translation>error when searching argument&apos;s command :</translation>
1982     </message>
1983     <message>
1984         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="238"/>
1985         <source>Erreur dans la recherche du  nom de la commande : </source>
1986         <translation>error when searching command&apos;s name :</translation>
1987     </message>
1988     <message>
1989         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="241"/>
1990         <source>Erreur dans la recherche des args de la commande : </source>
1991         <translation>error when searching argument&apos;s command :</translation>
1992     </message>
1993     <message>
1994         <location filename="../../Editeur/Objecttreeitem.py" line="304"/>
1995         <source>%d n&apos;est pas un index valide pour append_brother</source>
1996         <translation>%d is not a valid  index for append-brother</translation>
1997     </message>
1998     <message>
1999         <location filename="../../Editeur/session.py" line="96"/>
2000         <source>le fichier de commandes %s n&apos;existe pas</source>
2001         <translation>commands file %s does not exist</translation>
2002     </message>
2003     <message>
2004         <location filename="../../Editeur/session.py" line="104"/>
2005         <source>un fichier de commandes doit etre defini avant une poursuite %s</source>
2006         <translation>You have to define principal commands file before a secondary (poursuite) file %s</translation>
2007     </message>
2008     <message>
2009         <location filename="../../Editeur/session.py" line="106"/>
2010         <source>le fichier poursuite %s n&apos;existe pas</source>
2011         <translation>the secondary (poursuite) file does not exist</translation>
2012     </message>
2013     <message>
2014         <location filename="../../Editeur/session.py" line="117"/>
2015         <source>include mal defini %s</source>
2016         <translation>include is not correct %s</translation>
2017     </message>
2018     <message>
2019         <location filename="../../Editeur/session.py" line="123"/>
2020         <source>un fichier de commandes doit etre defini avant un include %s</source>
2021         <translation>You have to define principal commands file before include %s</translation>
2022     </message>
2023     <message>
2024         <location filename="../../Editeur/session.py" line="125"/>
2025         <source>le fichier include %s n&apos;existe pas</source>
2026         <translation>include file does not exist</translation>
2027     </message>
2028     <message>
2029         <location filename="../../Editeur/session.py" line="154"/>
2030         <source>jdc %(v_1)s, le fichier
2031                                       de commandes %(v_2)s n&apos;existe pas</source>
2032         <comment>v_1</comment>
2033         <translation>jdc %(v_1)s : .comm  %(v_2)s does not exist</translation>
2034     </message>
2035     <message>
2036         <location filename="../../Editeur/session.py" line="188"/>
2037         <source> le fichier jdc %s n&apos;existe pas</source>
2038         <translation>file %s does not exist</translation>
2039     </message>
2040     <message>
2041         <location filename="../../Editeur/session.py" line="198"/>
2042         <source> jdc %s manque option jdc dans section jdc</source>
2043         <translation>jdc %s does not have jdc option in command line</translation>
2044     </message>
2045     <message>
2046         <location filename="../../Editeur/session.py" line="218"/>
2047         <source>%(v_1)s include %(v_2)s : %(v_3)s</source>
2048         <comment>v_1</comment>
2049         <translation>%(v_1)s include %(v_2)s : %(v_3)s</translation>
2050     </message>
2051     <message>
2052         <location filename="../../Editeur/session.py" line="222"/>
2053         <source>%(v_1)s fichier poursuite: %(v_2)s</source>
2054         <comment>v_1</comment>
2055         <translation>%(v_1)ssecondary (poursuite) file  %(v_2)s </translation>
2056     </message>
2057     <message>
2058         <location filename="../../Editeur/session.py" line="229"/>
2059         <source>nom etude : %s</source>
2060         <translation>study&apos;s name : %s</translation>
2061     </message>
2062     <message>
2063         <location filename="../../Editeur/session.py" line="236"/>
2064         <source>utilisation : %prog [options]</source>
2065         <translation>use : %prog[options]</translation>
2066     </message>
2067     <message>
2068         <location filename="../../Editeur/session.py" line="238"/>
2069         <source>nom du fichier de commandes</source>
2070         <translation>principal .comm file&apos;s name</translation>
2071     </message>
2072     <message>
2073         <location filename="../../Editeur/session.py" line="242"/>
2074         <source>nom du fichier poursuite</source>
2075         <translation>secondary (poursuite) file&apos;s name</translation>
2076     </message>
2077     <message>
2078         <location filename="../../Editeur/session.py" line="246"/>
2079         <source>numero d&apos;unite suivi du nom du fichier include</source>
2080         <translation>unit number and include file&apos;s name</translation>
2081     </message>
2082     <message>
2083         <location filename="../../Editeur/session.py" line="250"/>
2084         <source>fichier decrivant une etude</source>
2085         <translation>file containing a study</translation>
2086     </message>
2087     <message>
2088         <location filename="../../Editeur/session.py" line="254"/>
2089         <source>version de catalogue a utiliser</source>
2090         <translation> catalog&apos;s version</translation>
2091     </message>
2092     <message>
2093         <location filename="../../Editeur/session.py" line="257"/>
2094         <source>nom du code a utiliser</source>
2095         <translation>code&apos;s name</translation>
2096     </message>
2097     <message>
2098         <location filename="../../Editeur/session.py" line="260"/>
2099         <source>niveau de debug</source>
2100         <translation>debug level</translation>
2101     </message>
2102     <message>
2103         <location filename="../../Editeur/session.py" line="263"/>
2104         <source>schema</source>
2105         <translation>schema</translation>
2106     </message>
2107     <message>
2108         <location filename="../../Editeur/session.py" line="298"/>
2109         <source>Nombre incorrect d&apos;arguments</source>
2110         <translation>incorrect number of arguments</translation>
2111     </message>
2112     <message>
2113         <location filename="../../Editeur/session.py" line="296"/>
2114         <source>Localisation specifiee pour l&apos;application.</source>
2115         <translation>specified localization for the application.</translation>
2116     </message>
2117     <message>
2118         <location filename="../../Editeur/utils.py" line="130"/>
2119         <source>Impossible de transferer les fichiers requis dans : %s</source>
2120         <translation>unable to transfer files to : %s</translation>
2121     </message>
2122     <message>
2123         <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
2124         <source>Erreur</source>
2125         <translation>error</translation>
2126     </message>
2127     <message>
2128         <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="199"/>
2129         <source>Erreurs fatales</source>
2130         <translation>fatale error</translation>
2131     </message>
2132     <message>
2133         <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="202"/>
2134         <source>Impossible reconstruire commande
2135 </source>
2136         <translation>unable to construct command</translation>
2137     </message>
2138     <message>
2139         <location filename="../../Extensions/commentaire.py" line="146"/>
2140         <source>Objet commentaire non valorise</source>
2141         <translation>comment object has no value</translation>
2142     </message>
2143     <message>
2144         <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="110"/>
2145         <source>Debut Fonction %s</source>
2146         <translation>start function %s</translation>
2147     </message>
2148     <message>
2149         <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="111"/>
2150         <source>Fin Fonction %s</source>
2151         <translation>end function %s</translation>
2152     </message>
2153     <message>
2154         <location filename="../../Extensions/jdc_include.py" line="94"/>
2155         <source>Nom de concept deja defini : %s</source>
2156         <translation>Concept&apos;s name %s is already existing</translation>
2157     </message>
2158     <message>
2159         <location filename="../../Extensions/mcnuplet.py" line="104"/>
2160         <source>Longueur incorrecte</source>
2161         <translation>incorrect length</translation>
2162     </message>
2163     <message>
2164         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="65"/>
2165         <source>L&apos;attribut &apos;min&apos; doit etre un entier : </source>
2166         <translation>min must be an integer :</translation>
2167     </message>
2168     <message>
2169         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="68"/>
2170         <source>L&apos;attribut &apos;max&apos; doit etre un entier : </source>
2171         <translation>max must be an integer :</translation>
2172     </message>
2173     <message>
2174         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="70"/>
2175         <source>Nombres d&apos;occurrence min et max invalides :</source>
2176         <translation>min and max are invalid:</translation>
2177     </message>
2178     <message>
2179         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="72"/>
2180         <source>L&apos;attribut &apos;fr&apos; doit etre une chaine de caracteres</source>
2181         <translation>&apos;fr&apos; must be a string</translation>
2182     </message>
2183     <message>
2184         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="74"/>
2185         <source>L&apos;attribut &apos;statut&apos; doit valoir &apos;o&apos;,&apos;f&apos;,&apos;c&apos; ou &apos;d&apos;</source>
2186         <translation>values for statut arguments are : &apos;o&apos;,&apos;f&apos;,&apos;c&apos; or &apos;d&apos;</translation>
2187     </message>
2188     <message>
2189         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="76"/>
2190         <source>L&apos;attribut &apos;docu&apos; doit etre une chaine de caracteres</source>
2191         <translation>docu must be a string</translation>
2192     </message>
2193     <message>
2194         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="105"/>
2195         <source>Fin </source>
2196         <translation>end</translation>
2197     </message>
2198     <message>
2199         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="149"/>
2200         <source>Le parametre EVAL %s ne peut valoir None</source>
2201         <translation>None is not a valid value for Eval parameter %s </translation>
2202     </message>
2203     <message>
2204         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="163"/>
2205         <source>Pas de nom donne au parametre EVAL</source>
2206         <translation>No name for parameter EVAL</translation>
2207     </message>
2208     <message>
2209         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="166"/>
2210         <source>Un nom de parametre ne peut depasser 8 caracteres</source>
2211         <translation>parameter&apos;s name can not exceed 8 characters</translation>
2212     </message>
2213     <message>
2214         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="159"/>
2215         <source>Un concept de nom %s existe deja !</source>
2216         <translation>Concept&apos;s name %s is already existing!</translation>
2217     </message>
2218     <message>
2219         <location filename="../../generator/Formatage.py" line="129"/>
2220         <source>ERREUR</source>
2221         <translation>ERROR</translation>
2222     </message>
2223     <message>
2224         <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="101"/>
2225         <source>Format pas implemente : %s</source>
2226         <translation>format : %s not implemented</translation>
2227     </message>
2228     <message>
2229         <location filename="../../generator/generator_asterv5.py" line="145"/>
2230         <source>Type d&apos;objet non prevu : %s</source>
2231         <translation>object type not expected : %s</translation>
2232     </message>
2233     <message>
2234         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="256"/>
2235         <source> ce groupe de maillage %s est associe a au moins un materiau  et au moins une source.</source>
2236         <translation>mesh group %s is associated with at least one material and at least a source.</translation>
2237     </message>
2238     <message>
2239         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="267"/>
2240         <source>ce groupe de maillage %s  n&apos;est associe a aucun materiau ou source.</source>
2241         <translation>mesh group %s is associated with no material or no source.</translation>
2242     </message>
2243     <message>
2244         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="541"/>
2245         <source>ATTENTION! Une source constante n&apos;est possible qu&apos;a frequence nulle en regime frequentiel</source>
2246         <translation></translation>
2247     </message>
2248     <message>
2249         <location filename="../../generator/generator_Creation.py" line="83"/>
2250         <source>toutes les donnees ne sont pas connues</source>
2251         <translation>all data are not available</translation>
2252     </message>
2253     <message>
2254         <location filename="../../generator/generator_file_from_template.py" line="59"/>
2255         <source>Fichier patron %s n&apos;existe pas.</source>
2256         <translation>pattern file %s does not exist.</translation>
2257     </message>
2258     <message>
2259         <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="100"/>
2260         <source>Pas supporte</source>
2261         <translation>not implemented</translation>
2262     </message>
2263     <message>
2264         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="105"/>
2265         <source>Entite inconnue ou interdite :%s</source>
2266         <translation>Unknown or unsupported entity : %s</translation>
2267     </message>
2268     <message>
2269         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="123"/>
2270         <source>Entite inconnue ou interdite :%s. Elle est ignoree</source>
2271         <translation>Unknown or unsupported entity : %s. ignored</translation>
2272     </message>
2273     <message>
2274         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="133"/>
2275         <source>Les tuples ne sont pas supportes pour le format ini :%s </source>
2276         <translation>Tuple are not allowed for format ini : %s</translation>
2277     </message>
2278     <message>
2279         <location filename="../../generator/generator_ini.py" line="139"/>
2280         <source>Type de valeur non supportee par le format ini :%(nom)s
2281 %(exception)s</source>
2282         <comment>nom</comment>
2283         <translation>Unsupported type of value for .ini format %(nom)s
2284 %(exception)s</translation>
2285     </message>
2286     <message>
2287         <location filename="../../generator/generator_openturns.py" line="124"/>
2288         <source>Il y a un pb a la Creation du XML</source>
2289         <translation>problem when creating XML</translation>
2290     </message>
2291     <message>
2292         <location filename="../../generator/generator_openturns_study.py" line="127"/>
2293         <source>Il y a un pb a la Creation du STD</source>
2294         <translation>problem when creating STD</translation>
2295     </message>
2296     <message>
2297         <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="130"/>
2298         <source>Entite inconnue ou interdite : %s. Elle est ignoree</source>
2299         <translation>unkown ou unsupported entity : %s. ignored</translation>
2300     </message>
2301     <message>
2302         <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="228"/>
2303         <source>Tag %s non-defini. Ceci est un bogue interne. en informer les developpeurs.</source>
2304         <translation>Tag %s not defined. Ask developpeurs team.</translation>
2305     </message>
2306     <message>
2307         <location filename="../../generator/OpenturnsXML.py" line="240"/>
2308         <source> Le mot-cle %s est obligatoire.</source>
2309         <translation>mandatory keyword : %s.</translation>
2310     </message>
2311     <message>
2312         <location filename="../../Ihm/I_ASSD.py" line="29"/>
2313         <source>concept %(inst_name)s de type %(class_name)s</source>
2314         <comment>inst_name</comment>
2315         <translation>concept %(inst_name)s of type  %(class_name)s</translation>
2316     </message>
2317     <message>
2318         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="108"/>
2319         <source>Un nom de concept doit etre un identificateur Python</source>
2320         <translation>concept&apos;s name must be a python identifier</translation>
2321     </message>
2322     <message>
2323         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="126"/>
2324         <source>Concept existant</source>
2325         <translation>allready existing concept</translation>
2326     </message>
2327     <message>
2328         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="128"/>
2329         <source>Operateur reentrant mais concept non existant</source>
2330         <translation>operator &apos;reentrant&apos; but concept does not exist</translation>
2331     </message>
2332     <message>
2333         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="140"/>
2334         <source>Operateur reentrant et concept existant trouve</source>
2335         <translation>Operator &apos;re-entrant&apos; and concept exists</translation>
2336     </message>
2337     <message>
2338         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="142"/>
2339         <source>Concept deja existant et de mauvais type</source>
2340         <translation>already existing concept of not supported type</translation>
2341     </message>
2342     <message>
2343         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="198"/>
2344         <source>Nommage du concept refuse : un concept de meme nom existe deja</source>
2345         <translation>Name is refused : already existing concept</translation>
2346     </message>
2347     <message>
2348         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="52"/>
2349         <source>Nommage du concept effectue</source>
2350         <translation>Concept named</translation>
2351     </message>
2352     <message>
2353         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="176"/>
2354         <source>Nommage impossible %s</source>
2355         <translation>unable to name %s</translation>
2356     </message>
2357     <message>
2358         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="105"/>
2359         <source>La liste des arguments d&apos;une formule doit etre entre parentheses : parenthese ouvrante manquante</source>
2360         <translation>formula expects a list of arguments : no left parenthesis</translation>
2361     </message>
2362     <message>
2363         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="107"/>
2364         <source>La liste des arguments d&apos;une formule doit etre entre parentheses : parenthese fermante manquante</source>
2365         <translation>formula expects a list of arguments : no right parenthes</translation>
2366     </message>
2367     <message>
2368         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="152"/>
2369         <source>Pas de nom donne a la FORMULE</source>
2370         <translation>no name given</translation>
2371     </message>
2372     <message>
2373         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="154"/>
2374         <source>Un nom de FORMULE ne peut depasser 8 caracteres</source>
2375         <translation>name too  long (8 characters max)</translation>
2376     </message>
2377     <message>
2378         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="156"/>
2379         <source>Un nom de FORMULE ne peut pas commencer par un chiffre</source>
2380         <translation>name does not begin with a figure</translation>
2381     </message>
2382     <message>
2383         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="173"/>
2384         <source>Le type de la valeur retournee n&apos;est pas specifie</source>
2385         <translation>no type is specified for the return value</translation>
2386     </message>
2387     <message>
2388         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="175"/>
2389         <source>Une formule ne peut retourner une valeur de type : %s</source>
2390         <translation>impossible to return a value of type : %s</translation>
2391     </message>
2392     <message>
2393         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="308"/>
2394         <source>Impossible d&apos;ajouter la commande</source>
2395         <translation>unable to add the keyword (commande)</translation>
2396     </message>
2397     <message>
2398         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="314"/>
2399         <source>Impossible d ajouter la commande</source>
2400         <translation>unable to add the keyword (commande)</translation>
2401     </message>
2402     <message>
2403         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="629"/>
2404         <source>Pas implemente</source>
2405         <translation>not implemented</translation>
2406     </message>
2407     <message>
2408         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="724"/>
2409         <source>Nom de concept deja defini </source>
2410         <translation>already defined concept</translation>
2411     </message>
2412     <message>
2413         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="899"/>
2414         <source> Nom de concept deja  defini : </source>
2415         <translation>already defined concept :</translation>
2416     </message>
2417     <message>
2418         <location filename="../../Ihm/I_JDC.py" line="942"/>
2419         <source>Impossible de trouver le fichier correspondant a l&apos;unite </source>
2420         <translation>unable to find file corresponding to unit</translation>
2421     </message>
2422     <message>
2423         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="725"/>
2424         <source> n&apos;est pas un fichier existant</source>
2425         <translation>is not an existing file</translation>
2426     </message>
2427     <message>
2428         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1107"/>
2429         <source>Fichier invalide %s</source>
2430         <translation>invalid file %s</translation>
2431     </message>
2432     <message>
2433         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="559"/>
2434         <source>Impossible de construire le jeu de commandes correspondant au fichier</source>
2435         <translation>unable to create the jdc corresponding to the file</translation>
2436     </message>
2437     <message>
2438         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
2439         <source>Erreur lors de l&apos;evaluation du fichier inclus</source>
2440         <translation>Error when reading the &apos;include&apos; file</translation>
2441     </message>
2442     <message>
2443         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
2444         <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
2445  %s</source>
2446         <translation>the file is ignored
2447 %s</translation>
2448     </message>
2449     <message>
2450         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="735"/>
2451         <source>Ce fichier ne sera pas pris en compte
2452 Le fichier associe n&apos;est pas defini</source>
2453         <translation>the file is ignored : associated file is not defined</translation>
2454     </message>
2455     <message>
2456         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="907"/>
2457         <source>Le fichier n est pas defini</source>
2458         <translation>file is not defined</translation>
2459     </message>
2460     <message>
2461         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="944"/>
2462         <source>le fichier doit contenir une unique variable de sortie</source>
2463         <translation>file must declare a single output variable</translation>
2464     </message>
2465     <message>
2466         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="990"/>
2467         <source>Fichier invalide</source>
2468         <translation>invalid file</translation>
2469     </message>
2470     <message>
2471         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="993"/>
2472         <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
2473  %s</source>
2474         <translation>the file will be ignored :
2475 %s</translation>
2476     </message>
2477     <message>
2478         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1047"/>
2479         <source>Le fichier INCLUDE n est pas defini</source>
2480         <translation>include file is not defined</translation>
2481     </message>
2482     <message>
2483         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1057"/>
2484         <source>Le contenu de ce fichier ne sera pas pris en compte
2485 </source>
2486         <translation>file will be ignored
2487 </translation>
2488     </message>
2489     <message>
2490         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="1195"/>
2491         <source>Erreur lors de l&apos;evaluation du fichier poursuite</source>
2492         <translation>Error when creating secondary (poursuite) file</translation>
2493     </message>
2494     <message>
2495         <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="224"/>
2496         <source>L&apos;objet %(v_1)s ne peut  etre un fils de %(v_2)s</source>
2497         <comment>v_1</comment>
2498         <translation>Object %(v_1)s can not be a child for %(v_2)s</translation>
2499     </message>
2500     <message>
2501         <location filename="../../Ihm/I_MCCOMPO.py" line="253"/>
2502         <source>L&apos;objet %s ne peut pas etre repete</source>
2503         <translation>Object %s can not be repeated</translation>
2504     </message>
2505     <message>
2506         <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="50"/>
2507         <source>Erreur - mclist inexistante : %s</source>
2508         <translation>Error - mclist does not exist : %s</translation>
2509     </message>
2510     <message>
2511         <location filename="../../Ihm/I_MCFACT.py" line="59"/>
2512         <source>Erreur - mot cle facteur de nom : %s</source>
2513         <translation>Error - keyword &quot;mot-clef facteur&quot; nammed : %s</translation>
2514     </message>
2515     <message>
2516         <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="94"/>
2517         <source>traitement non-prevu</source>
2518         <translation>unexpected task</translation>
2519     </message>
2520     <message>
2521         <location filename="../../Ihm/I_MCLIST.py" line="97"/>
2522         <source>L&apos;objet %s ne peut pas etre ajoute</source>
2523         <translation>Object %s cannot be add</translation>
2524     </message>
2525     <message>
2526         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="258"/>
2527         <source>None n&apos;est pas une valeur autorisee</source>
2528         <translation>None is not a valid value</translation>
2529     </message>
2530     <message>
2531         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="490"/>
2532         <source>un concept de meme nom existe deja</source>
2533         <translation>concept already exists</translation>
2534     </message>
2535     <message>
2536         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="512"/>
2537         <source>Concept cree</source>
2538         <translation>concept created</translation>
2539     </message>
2540     <message>
2541         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="643"/>
2542         <source>La matrice n&apos;est pas une matrice %(n_lign)d sur %(n_col)d</source>
2543         <comment>n_lign</comment>
2544         <translation>matrix is not a %(n_lign)d x %(n_col)d matrix</translation>
2545     </message>
2546     <message>
2547         <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="41"/>
2548         <source>Decommenter</source>
2549         <translation>uncomment</translation>
2550     </message>
2551     <message>
2552         <location filename="../../InterfaceQT4/compocomm.py" line="43"/>
2553         <source>Decommente la commande </source>
2554         <translation>uncomment the command</translation>
2555     </message>
2556     <message>
2557         <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="133"/>
2558         <source>Impossible de supprimer un mot-cle obligatoire </source>
2559         <translation>mandatory keyword cannot be deleted</translation>
2560     </message>
2561     <message>
2562         <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="136"/>
2563         <source>Mot-cle %s supprime</source>
2564         <translation>Keyword %s deleted</translation>
2565     </message>
2566     <message>
2567         <location filename="../../InterfaceQT4/compofact.py" line="141"/>
2568         <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-cle</source>
2569         <translation>internal problem : unable to delete keyword</translation>
2570     </message>
2571     <message>
2572         <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="86"/>
2573         <source>Commentaire supprime</source>
2574         <translation>comment is deleted</translation>
2575     </message>
2576     <message>
2577         <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="88"/>
2578         <source>Commande %s supprimee</source>
2579         <translation>command %s is deleted</translation>
2580     </message>
2581     <message>
2582         <location filename="../../InterfaceQT4/compojdc.py" line="91"/>
2583         <source>Pb interne : impossible de supprimer cet objet</source>
2584         <translation>internal problem : unable to delete object</translation>
2585     </message>
2586     <message>
2587         <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="125"/>
2588         <source>Le fichier de commande n&apos;a pas pu etre converti pour etre editable par Eficas
2589
2590 </source>
2591         <translation>unable to convert .comm file in order to open it with Eficas</translation>
2592     </message>
2593     <message>
2594         <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
2595         <source>Include vide</source>
2596         <translation>include file is empty</translation>
2597     </message>
2598     <message>
2599         <location filename="../../InterfaceQT4/compomacro.py" line="157"/>
2600         <source>L&apos;include doit etre correctement initialise pour etre visualise</source>
2601         <translation>include file must be correct</translation>
2602     </message>
2603     <message>
2604         <location filename="../../InterfaceQT4/compomclist.py" line="223"/>
2605         <source>Impossible de supprimer ce mot-clef</source>
2606         <translation>unable to delete this keyword</translation>
2607     </message>
2608     <message>
2609         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="67"/>
2610         <source>View3D</source>
2611         <translation>View3D</translation>
2612     </message>
2613     <message>
2614         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="69"/>
2615         <source>affiche dans Geom les elements de structure</source>
2616         <translation>diplay SE in Geom</translation>
2617     </message>
2618     <message>
2619         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="76"/>
2620         <source>Graphique</source>
2621         <translation>graphic</translation>
2622     </message>
2623     <message>
2624         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="78"/>
2625         <source>affiche la distribution </source>
2626         <translation>display distribution</translation>
2627     </message>
2628     <message>
2629         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="201"/>
2630         <source>Impossible de supprimer un mot-clef obligatoire </source>
2631         <translation>unable to delete a mandatory keyword</translation>
2632     </message>
2633     <message>
2634         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="203"/>
2635         <source>Mot-clef %s supprime </source>
2636         <translation>Keyword %s is deleted</translation>
2637     </message>
2638     <message>
2639         <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="146"/>
2640         <source>Definition d&apos;un parametre</source>
2641         <translation>defines a parameter</translation>
2642     </message>
2643     <message>
2644         <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
2645         <source>Import du fichier de Configuration</source>
2646         <translation>import configuration file</translation>
2647     </message>
2648     <message>
2649         <location filename="../../InterfaceQT4/configuration.py" line="156"/>
2650         <source>Erreur a la lecture du fichier de configuration %s </source>
2651         <translation>Error when reading configuration file</translation>
2652     </message>
2653     <message>
2654         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="196"/>
2655         <source>Erreur fatale au chargement de %s</source>
2656         <translation>fatal error when loading %s</translation>
2657     </message>
2658     <message>
2659         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="197"/>
2660         <source>Erreur fatale au chargement d&apos;un fichier</source>
2661         <translation>Fatal error when loading file</translation>
2662     </message>
2663     <message>
2664         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
2665         <source>fichier modifie</source>
2666         <translation>file updated </translation>
2667     </message>
2668     <message>
2669         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="313"/>
2670         <source>Attention! fichier change hors EFICAS</source>
2671         <translation>Warning ! this file was modified outside Eficas</translation>
2672     </message>
2673     <message>
2674         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
2675         <source>Type de fichier non reconnu</source>
2676         <translation>unsupported file type</translation>
2677     </message>
2678     <message>
2679         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="324"/>
2680         <source>EFICAS ne sait pas ouvrir le type de fichier %s</source>
2681         <translation>Eficas is not able to open this file&apos;s type : %s</translation>
2682     </message>
2683     <message>
2684         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="367"/>
2685         <source>EFICAS ne sait pas ouvrir ce type de fichier</source>
2686         <translation>Eficas is not able to open this file&apos;s type</translation>
2687     </message>
2688     <message>
2689         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
2690         <source>Copie impossible</source>
2691         <translation>unable to copy</translation>
2692     </message>
2693     <message>
2694         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="582"/>
2695         <source>Veuillez selectionner un objet a copier</source>
2696         <translation>you have to select an object to copy</translation>
2697     </message>
2698     <message>
2699         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="587"/>
2700         <source>Veuillez selectionner un seul objet : la copie se fera apres le noeud selectionne</source>
2701         <translation>You have to select a single object : copy will be done after the selected node</translation>
2702     </message>
2703     <message>
2704         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="610"/>
2705         <source>Aucun Objet n a ete copie ou coupe</source>
2706         <translation>No object was cut or copied</translation>
2707     </message>
2708     <message>
2709         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
2710         <source>Copie refusee</source>
2711         <translation>rejected copy</translation>
2712     </message>
2713     <message>
2714         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="622"/>
2715         <source>Eficas n a pas reussi a copier l objet</source>
2716         <translation>Eficas cannot copy this object</translation>
2717     </message>
2718     <message>
2719         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="636"/>
2720         <source>Copie refusee pour ce type d objet</source>
2721         <translation>Copy rejected : bad object type</translation>
2722     </message>
2723     <message>
2724         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
2725         <source>Deplacement refuse</source>
2726         <translation>move rejected</translation>
2727     </message>
2728     <message>
2729         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="648"/>
2730         <source>Deplacement refuse entre 2 fichiers. Seule la copie est autorisee </source>
2731         <translation>move rejected. no move between two files : only copy is available</translation>
2732     </message>
2733     <message>
2734         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
2735         <source>Copie impossible a cet endroit</source>
2736         <translation>unable to copy here</translation>
2737     </message>
2738     <message>
2739         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="684"/>
2740         <source>Veuillez selectionner une commande, un parametre, un commentaire ou une macro</source>
2741         <translation>select a command; a parameter, a comment or a macro</translation>
2742     </message>
2743     <message>
2744         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="745"/>
2745         <source>Choix d&apos;un fichier XML</source>
2746         <translation>Choice of XML file</translation>
2747     </message>
2748     <message>
2749         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="66"/>
2750         <source>Ouvrir Fichier</source>
2751         <translation>Open file</translation>
2752     </message>
2753     <message>
2754         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
2755         <source>Erreur a la generation</source>
2756         <translation>Error when generating</translation>
2757     </message>
2758     <message>
2759         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1036"/>
2760         <source>EFICAS ne sait pas convertir ce JDC</source>
2761         <translation>Eficas is unable to convert JDC</translation>
2762     </message>
2763     <message>
2764         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1040"/>
2765         <source>Format %s non reconnu</source>
2766         <translation> not supported format %s</translation>
2767     </message>
2768     <message>
2769         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
2770         <source>Execution impossible </source>
2771         <translation>Unable to execute</translation>
2772     </message>
2773     <message>
2774         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="832"/>
2775         <source>le JDC doit etre valide pour une execution MAP</source>
2776         <translation>JDC has to be valid before run</translation>
2777     </message>
2778     <message>
2779         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="835"/>
2780         <source>le JDC doit contenir un et un seul composant</source>
2781         <translation>JDC must contains a single componant</translation>
2782     </message>
2783     <message>
2784         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="935"/>
2785         <source>sauvegarde</source>
2786         <translation>save</translation>
2787     </message>
2788     <message>
2789         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2790         <source>Sauvegarde du Fichier</source>
2791         <translation>save file</translation>
2792     </message>
2793     <message>
2794         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2795         <source>Le fichier &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; existe deja.</source>
2796         <translation>file  &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; already exists.</translation>
2797     </message>
2798     <message>
2799         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
2800         <source>&amp;Ecraser</source>
2801         <translation>&amp;Replace</translation>
2802     </message>
2803     <message>
2804         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1178"/>
2805         <source>Donnez le nom du fichier correspondant a l unite logique </source>
2806         <translation>Choose file corresponding to unit </translation>
2807     </message>
2808     <message>
2809         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1181"/>
2810         <source>Choix d&apos;un fichier de poursuite</source>
2811         <translation>Choose poursuite file</translation>
2812     </message>
2813     <message>
2814         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1182"/>
2815         <source>Le fichier %s contient une commande POURSUITE
2816 </source>
2817         <translation>file %s contains a POURSUITE command</translation>
2818     </message>
2819     <message>
2820         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
2821         <source>Traduire Fichier</source>
2822         <translation>file translation</translation>
2823     </message>
2824     <message>
2825         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="37"/>
2826         <source>Fichiers JDC  (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
2827         <translation>JDC files(*.comm);; All FIles(*)</translation>
2828     </message>
2829     <message>
2830         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="62"/>
2831         <source>Fichier Traduit : %s
2832
2833 </source>
2834         <translation>Translated file : %s</translation>
2835     </message>
2836     <message>
2837         <location filename="../../InterfaceQT4/gereTraduction.py" line="72"/>
2838         <source>Pas de difference entre le fichier origine et le fichier traduit</source>
2839         <translation>No difference between the primary file and the translated file</translation>
2840     </message>
2841     <message>
2842         <location filename="../../InterfaceQT4/monChoixCata.py" line="42"/>
2843         <source>%d versions du catalogue sont disponibles</source>
2844         <translation>%d catalogs versions are available</translation>
2845     </message>
2846     <message>
2847         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
2848         <source>&amp;Ok</source>
2849         <translation>&amp;Ok</translation>
2850     </message>
2851     <message>
2852         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="173"/>
2853         <source>Entrez </source>
2854         <translation>enter</translation>
2855     </message>
2856     <message>
2857         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="119"/>
2858         <source> valeurs </source>
2859         <translation> values </translation>
2860     </message>
2861     <message>
2862         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2863         <source>Entrez entre </source>
2864         <translation>enter between </translation>
2865     </message>
2866     <message>
2867         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="174"/>
2868         <source> et </source>
2869         <translation> and </translation>
2870     </message>
2871     <message>
2872         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="245"/>
2873         <source>Selection</source>
2874         <translation>selection</translation>
2875     </message>
2876     <message>
2877         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpBase.py" line="86"/>
2878         <source>Type de base inconnu</source>
2879         <translation>unkown type</translation>
2880     </message>
2881     <message>
2882         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2883         <source>Visualisation Fichier </source>
2884         <translation>view file</translation>
2885     </message>
2886     <message>
2887         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="209"/>
2888         <source>Impossibilite d&apos;afficher le Fichier</source>
2889         <translation>Unable to display file</translation>
2890     </message>
2891     <message>
2892         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="222"/>
2893         <source>Sauvegarder Fichier</source>
2894         <translation>save File</translation>
2895     </message>
2896     <message>
2897         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="236"/>
2898         <source>Fichier selectionne</source>
2899         <translation>file selected</translation>
2900     </message>
2901     <message>
2902         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="116"/>
2903         <source>expression valide</source>
2904         <translation>valid expression</translation>
2905     </message>
2906     <message>
2907         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="122"/>
2908         <source>expression invalide</source>
2909         <translation>unvalid expression</translation>
2910     </message>
2911     <message>
2912         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="128"/>
2913         <source>expression n est pas de la forme a+bj</source>
2914         <translation>expression is not as a+bj</translation>
2915     </message>
2916     <message>
2917         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="140"/>
2918         <source>entrer une seule valeur SVP</source>
2919         <translation>Please, enter a single value</translation>
2920     </message>
2921     <message>
2922         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="158"/>
2923         <source>saisir le type de complexe</source>
2924         <translation>choose complex&apos;s type</translation>
2925     </message>
2926     <message>
2927         <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
2928         <source>Sauvegarder le fichier</source>
2929         <translation>save file</translation>
2930     </message>
2931     <message>
2932         <location filename="../../InterfaceQT4/monViewTexte.py" line="69"/>
2933         <source>Le fichier &lt;b&gt;%(v_1)s&lt;/b&gt; n&apos;a pu etre sauvegarde. &lt;br&gt;Raison : %(v_2)s</source>
2934         <comment>v_1</comment>
2935         <translation>file &lt;b&gt;%(v_1)s&lt;/b&gt; was not saved. Raison : %(v_2)s</translation>
2936     </message>
2937     <message>
2938         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="78"/>
2939         <source>&amp;Recents</source>
2940         <translation>&amp;Recently Opened</translation>
2941     </message>
2942     <message>
2943         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="147"/>
2944         <source>Aide specifique </source>
2945         <translation>code&apos;s help</translation>
2946     </message>
2947     <message>
2948         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="189"/>
2949         <source>Traduction</source>
2950         <translation>translation</translation>
2951     </message>
2952     <message>
2953         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="194"/>
2954         <source>Options</source>
2955         <translation>Options</translation>
2956     </message>
2957     <message>
2958         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="273"/>
2959         <source>TraduitV7V8</source>
2960         <translation></translation>
2961     </message>
2962     <message>
2963         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="274"/>
2964         <source>TraduitV8V9</source>
2965         <translation></translation>
2966     </message>
2967     <message>
2968         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="275"/>
2969         <source>TraduitV9V10</source>
2970         <translation></translation>
2971     </message>
2972     <message>
2973         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="284"/>
2974         <source>Acquiert Groupe Maille</source>
2975         <translation></translation>
2976     </message>
2977     <message>
2978         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="289"/>
2979         <source>Specificites Maille</source>
2980         <translation></translation>
2981     </message>
2982     <message>
2983         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="409"/>
2984         <source>version </source>
2985         <translation>version</translation>
2986     </message>
2987     <message>
2988         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="276"/>
2989         <source> pour </source>
2990         <translation> for </translation>
2991     </message>
2992     <message>
2993         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
2994         <source>Aide Indisponible</source>
2995         <translation>no help avalaible</translation>
2996     </message>
2997     <message>
2998         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
2999         <source>Parametrage</source>
3000         <translation>Options</translation>
3001     </message>
3002     <message>
3003         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="443"/>
3004         <source>Veuillez d abord choisir un code</source>
3005         <translation>Choose a code</translation>
3006     </message>
3007     <message>
3008         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="450"/>
3009         <source>Pas de possibilite de personnalisation de la configuration </source>
3010         <translation>no options avalaible for configuration</translation>
3011     </message>
3012     <message>
3013         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="471"/>
3014         <source>&amp;Effacer</source>
3015         <translation>&amp;Delete</translation>
3016     </message>
3017     <message>
3018         <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="98"/>
3019         <source>Veuillez entrer le complexe sous forme aster ou sous forme python</source>
3020         <translation>enter a complex</translation>
3021     </message>
3022     <message>
3023         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
3024         <source>Import du catalogue</source>
3025         <translation>Loading catalog</translation>
3026     </message>
3027     <message>
3028         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="95"/>
3029         <source>Pas de catalogue defini pour le code </source>
3030         <translation>No catalog for this code</translation>
3031     </message>
3032     <message>
3033         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="119"/>
3034         <source>Aucun catalogue trouve</source>
3035         <translation>No catalog</translation>
3036     </message>
3037     <message>
3038         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="278"/>
3039         <source> avec le catalogue </source>
3040         <translation>with catalog  </translation>
3041     </message>
3042     <message>
3043         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="147"/>
3044         <source>Impossible d&apos;importer le catalogue </source>
3045         <translation>unable to load catalog</translation>
3046     </message>
3047     <message>
3048         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="268"/>
3049         <source>Choix d une version du code </source>
3050         <translation>Choose a version for </translation>
3051     </message>
3052     <message>
3053         <location filename="../../InterfaceQT4/readercata.py" line="270"/>
3054         <source>Choix d une version </source>
3055         <translation>choose a version</translation>
3056     </message>
3057     <message>
3058         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="219"/>
3059         <source>Parametre</source>
3060         <translation>parameter</translation>
3061     </message>
3062     <message>
3063         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="37"/>
3064         <source>Insere un parametre</source>
3065         <translation>insert a parameter</translation>
3066     </message>
3067     <message>
3068         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
3069         <source>item invalide</source>
3070         <translation>invalid item</translation>
3071     </message>
3072     <message>
3073         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="115"/>
3074         <source>l item doit etre valide</source>
3075         <translation>item must be valid</translation>
3076     </message>
3077     <message>
3078         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="141"/>
3079         <source>apres</source>
3080         <translation>after</translation>
3081     </message>
3082     <message>
3083         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="136"/>
3084         <source>Insere un commentaire apres la commande </source>
3085         <translation>insert a comment after the command</translation>
3086     </message>
3087     <message>
3088         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="144"/>
3089         <source>avant</source>
3090         <translation>before</translation>
3091     </message>
3092     <message>
3093         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="139"/>
3094         <source>Insere un commentaire avant la commande </source>
3095         <translation>insert a comment before the command</translation>
3096     </message>
3097     <message>
3098         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="143"/>
3099         <source>Insere un parametre apres la commande </source>
3100         <translation>insert a parameter after the command</translation>
3101     </message>
3102     <message>
3103         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="146"/>
3104         <source>Insere un parametre avant la commande </source>
3105         <translation>insert a parameter before the commande</translation>
3106     </message>
3107     <message>
3108         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="148"/>
3109         <source>Supprimer</source>
3110         <translation>delete</translation>
3111     </message>
3112     <message>
3113         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="150"/>
3114         <source>supprime le mot clef </source>
3115         <translation>delete keyword</translation>
3116     </message>
3117     <message>
3118         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="151"/>
3119         <source>Documentation</source>
3120         <translation>documentation</translation>
3121     </message>
3122     <message>
3123         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="153"/>
3124         <source>documentation sur la commande </source>
3125         <translation>command&apos;s documentation</translation>
3126     </message>
3127     <message>
3128         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="183"/>
3129         <source>Documentation Vide</source>
3130         <translation>empty documentation</translation>
3131     </message>
3132     <message>
3133         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="163"/>
3134         <source>Aucune documentation n&apos;est associee a ce noeud</source>
3135         <translation>no documentation is available for this node</translation>
3136     </message>
3137     <message>
3138         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="170"/>
3139         <source>impossible de trouver la commande  </source>
3140         <translation>unable to find command</translation>
3141     </message>
3142     <message>
3143         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="171"/>
3144         <source>Lecteur PDF</source>
3145         <translation>PDF reader</translation>
3146     </message>
3147     <message>
3148         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="182"/>
3149         <source>impossible d&apos;ouvrir </source>
3150         <translation>unable to open</translation>
3151     </message>
3152     <message>
3153         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="215"/>
3154         <source>Commentaire</source>
3155         <translation>Comment</translation>
3156     </message>
3157     <message>
3158         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="232"/>
3159         <source>ce noeud</source>
3160         <translation>this node</translation>
3161     </message>
3162     <message>
3163         <location filename="../../InterfaceQT4/typeNode.py" line="234"/>
3164         <source>commente le noeud </source>
3165         <translation>comment this node</translation>
3166     </message>
3167     <message>
3168         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="64"/>
3169         <source>Fichiers JDC (*.comm);;Tous les Fichiers (*)</source>
3170         <translation>JDC Files (*.comm);;All Files(*)</translation>
3171     </message>
3172     <message>
3173         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="84"/>
3174         <source>&amp;Quitter</source>
3175         <translation>&amp;Exit</translation>
3176     </message>
3177     <message>
3178         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="116"/>
3179         <source>Quitter</source>
3180         <translation>Exit</translation>
3181     </message>
3182     <message>
3183         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
3184         <source>Fichier Duplique</source>
3185         <translation>file is duplicated</translation>
3186     </message>
3187     <message>
3188         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="337"/>
3189         <source>Le fichier ne sera pas sauvegarde.</source>
3190         <translation>File will not be saved.</translation>
3191     </message>
3192     <message>
3193         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
3194         <source>&amp;Annuler</source>
3195         <translation>&amp;Cancel</translation>
3196     </message>
3197     <message>
3198         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
3199         <source>Fichier</source>
3200         <translation>File</translation>
3201     </message>
3202     <message>
3203         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
3204         <source>Le fichier &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; est deja ouvert.</source>
3205         <translation>File  &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; is already open.</translation>
3206     </message>
3207     <message>
3208         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
3209         <source>&amp;Duplication</source>
3210         <translation>&amp;Duplication</translation>
3211     </message>
3212     <message>
3213         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="267"/>
3214         <source>&amp;Abort</source>
3215         <translation>&amp;Abort</translation>
3216     </message>
3217     <message>
3218         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
3219         <source>Fichier Modifie</source>
3220         <translation>File is modified</translation>
3221     </message>
3222     <message>
3223         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
3224         <source>Le fichier %s n a pas ete sauvegarde.</source>
3225         <translation>file %s was not saved.</translation>
3226     </message>
3227     <message>
3228         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="349"/>
3229         <source>&amp;Sauvegarder</source>
3230         <translation>&amp;Save</translation>
3231     </message>
3232     <message>
3233         <location filename="../../convert/convert_pyth.py" line="109"/>
3234         <source>Erreur a l&apos;evaluation :
3235  %s</source>
3236         <translation>Error when loadind :
3237 %s</translation>
3238     </message>
3239     <message>
3240         <location filename="../../Editeur/utils.py" line="50"/>
3241         <source>Un fichier de nom %s existe deja : impossible de creer un repertoire de meme nom</source>
3242         <translation>File %s already exists : unable to create a directory with the same name</translation>
3243     </message>
3244     <message>
3245         <location filename="../../Editeur/utils.py" line="56"/>
3246         <source>Creation du repertoire %s impossible
3247  Verifiez vos droits d&apos;acces</source>
3248         <translation>Unable to create directory : check your access rights</translation>
3249     </message>
3250     <message>
3251         <location filename="../../Editeur/session.py" line="266"/>
3252         <source>localisation de l&apos;application, pour la traduction</source>
3253         <translation>use for application translation</translation>
3254     </message>
3255     <message>
3256         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="820"/>
3257         <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n&apos;a pas de prefixe valable</source>
3258         <translation></translation>
3259     </message>
3260     <message>
3261         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="825"/>
3262         <source>ERREUR! ce type de bloc (%s) n&apos;est pas valable</source>
3263         <translation></translation>
3264     </message>
3265     <message>
3266         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="435"/>
3267         <source>  n&apos;est pas un index valide pour append_brother</source>
3268         <translation>is not correct - no possible &quot;append_brother&quot;</translation>
3269     </message>
3270     <message>
3271         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
3272         <source>Erreur interne</source>
3273         <translation>Internal error</translation>
3274     </message>
3275     <message>
3276         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="114"/>
3277         <source>La PDF de la loi ne peut pas etre affichee.</source>
3278         <translation>unable to display law&apos;s PDF.</translation>
3279     </message>
3280     <message>
3281         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="746"/>
3282         <source>Le fichier contient une commande MODEL
3283 </source>
3284         <translation>file contains MODEL command </translation>
3285     </message>
3286     <message>
3287         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="747"/>
3288         <source>Donnez le nom du fichier XML qui contient la description des variables</source>
3289         <translation></translation>
3290     </message>
3291     <message>
3292         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1176"/>
3293         <source>Choix unite %d </source>
3294         <translation>Choice for unit %d</translation>
3295     </message>
3296     <message>
3297         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1179"/>
3298         <source>Fichier pour unite </source>
3299         <translation>File for unit </translation>
3300     </message>
3301     <message>
3302         <location filename="../../Extensions/interpreteur_formule.py" line="97"/>
3303         <source>La formule passee a l&apos;interpreteur doit etre sous forme de tuple</source>
3304         <translation>formula must be written as tuple</translation>
3305     </message>
3306     <message>
3307         <location filename="../../Extensions/nuplet.py" line="104"/>
3308         <source>Debut </source>
3309         <translation>Beginning</translation>
3310     </message>
3311     <message>
3312         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="150"/>
3313         <source>Le parametre EVAL ne peut valoir None</source>
3314         <translation>None is not a valid value for EVAL</translation>
3315     </message>
3316     <message>
3317         <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="188"/>
3318         <source>Pas de nom donne au parametre </source>
3319         <translation>No name given</translation>
3320     </message>
3321     <message>
3322         <location filename="../../Extensions/parametre.py" line="193"/>
3323         <source>Le parametre %s ne peut valoir None</source>
3324         <translation>None is an incorrect value for parameter %s</translation>
3325     </message>
3326     <message>
3327         <location filename="../../generator/generator_aplat.py" line="147"/>
3328         <source>Format non implemente : %s</source>
3329         <translation>Not implemented format</translation>
3330     </message>
3331     <message>
3332         <location filename="../../generator/generator_pyth.py" line="143"/>
3333         <source>Type de valeur non supporte par le format pyth : n %(exception)s</source>
3334         <comment>nom</comment>
3335         <translation>unsupported type of value</translation>
3336     </message>
3337     <message>
3338         <location filename="../../Ihm/I_FORM_ETAPE.py" line="138"/>
3339         <source>Impossible de realiser la verification de la formule</source>
3340         <translation>unable to verify formula</translation>
3341     </message>
3342     <message>
3343         <location filename="../../InterfaceQT4/compooper.py" line="208"/>
3344         <source>Pb interne : impossible de supprimer ce mot-clef</source>
3345         <translation>internal problem : unable to delete keyword</translation>
3346     </message>
3347     <message>
3348         <location filename="../../convert/parseur_python.py" line="499"/>
3349         <source>Eficas ne peut pas traiter plusieurs instructions 
3350                                                  sur la meme ligne : %s</source>
3351         <translation>Eficas is not able to manage many instructions on a same line</translation>
3352     </message>
3353     <message>
3354         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="209"/>
3355         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande ou 
3356                                          d&apos;un operateur : %s</source>
3357         <translation>text is not valid for a command or a operaor</translation>
3358     </message>
3359     <message>
3360         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="229"/>
3361         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande connue : 
3362                                         %(v_1)s %(v_2)s</source>
3363         <comment>v_1</comment>
3364         <translation>text is not valid for command %(v_1)s %(v_2)s </translation>
3365     </message>
3366     <message>
3367         <location filename="../../Editeur/analyse_catalogue.py" line="231"/>
3368         <source>le texte a analyser n&apos;est pas celui d&apos;une commande connue : 
3369                                          %(v_1)s %(v_2)s</source>
3370         <comment>v_1</comment>
3371         <translation>text is not valid for command %(v_1)s %(v_2)s</translation>
3372     </message>
3373     <message>
3374         <location filename="../../Editeur/session.py" line="149"/>
3375         <source> jdc %(v_1)s manque 
3376                                       fichier comm dans section %(v_2)s</source>
3377         <comment>v_1</comment>
3378         <translation>file %(v_1)s need a .comm file in section %(v_2)s   </translation>
3379     </message>
3380     <message>
3381         <location filename="../../Editeur/session.py" line="170"/>
3382         <source> jdc %(v_1)s 
3383                                    fichier include %(v_2)s, %(v_3)s 
3384                                    n&apos;existe pas</source>
3385         <comment>v_1</comment>
3386         <translation>file %(v_1)s need an include  file  %(v_2)s,%(v_3)s does not exist </translation>
3387     </message>
3388     <message>
3389         <location filename="../../Editeur/session.py" line="202"/>
3390         <source> jdc %(v_1)s manque fichier comm 
3391                                 dans section %(v_2)s</source>
3392         <comment>v_1</comment>
3393         <translation>file %(v_1)s need a .comm file in section %(v_2)s</translation>
3394     </message>
3395     <message>
3396         <location filename="../../Editeur/session.py" line="206"/>
3397         <source>jdc %(v_1)s, le fichier de commandes 
3398                                 %(v_2)s n&apos;existe pas</source>
3399         <comment>v_1</comment>
3400         <translation>jdc%(v_1)s, .comm  %(v_2)s does not exist</translation>
3401     </message>
3402     <message>
3403         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="482"/>
3404         <source>ATTENTION! Une source constante 
3405                                   n&apos;est possible qu&apos;a frequence nulle 
3406                                   en regime frequentiel</source>
3407         <translation></translation>
3408     </message>
3409     <message>
3410         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="491"/>
3411         <source>ERREUR! Une forme de la source du 
3412                                type WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
3413         <translation></translation>
3414     </message>
3415     <message>
3416         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="512"/>
3417         <source>ATTENTION! Une source constante n&apos;est 
3418                                   possible qu&apos;a frequence nulle en regime frequentiel</source>
3419         <translation></translation>
3420     </message>
3421     <message>
3422         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="548"/>
3423         <source>ERREUR! Une forme de la source du type 
3424                                WAVEFORM_CONSTANT ou WAVEFORM_SINUS est attendue.</source>
3425         <translation></translation>
3426     </message>
3427     <message>
3428         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="817"/>
3429         <source>ERREUR! ce groupe de maille (%s) n&apos;a pas de prefixe 
3430                                 indiquant le type de materiau ou de source associee</source>
3431         <translation></translation>
3432     </message>
3433     <message>
3434         <location filename="../../generator/generator_CARMEL3D.py" line="827"/>
3435         <source>ERREUR! ce groupe de maille (%(nom)s) n&apos;a pas 
3436                                         le prefixe correct pour etre associe a un type %(type_bloc)s</source>
3437         <comment>nom</comment>
3438         <translation></translation>
3439     </message>
3440     <message>
3441         <location filename="../../Ihm/I_ETAPE.py" line="485"/>
3442         <source>
3443    Include Invalide. 
3444   ne sera pas pris en compte</source>
3445         <translation>Invalid include file. text will not be included</translation>
3446     </message>
3447     <message>
3448         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="167"/>
3449         <source>Impossible de relire le fichier %s 
3450  </source>
3451         <translation>unable to read file</translation>
3452     </message>
3453     <message>
3454         <location filename="../../Ihm/I_MACRO_ETAPE.py" line="178"/>
3455         <source>Le fichier include contient des erreurs </source>
3456         <translation>include file contains errors</translation>
3457     </message>
3458     <message>
3459         <location filename="../../InterfaceQT4/compoparam.py" line="86"/>
3460         <source>PARAMETRE</source>
3461         <translation>PARAMETER</translation>
3462     </message>
3463     <message>
3464         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1041"/>
3465         <source>EFICAS ne sait pas convertir le JDC selon le format </source>
3466         <translation>Eficas does not know how to convert data according to the defined format</translation>
3467     </message>
3468     <message>
3469         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="871"/>
3470         <source>le JDC doit etre valide pour une execution </source>
3471         <translation>Before a run action, JDC must be valid</translation>
3472     </message>
3473     <message>
3474         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="895"/>
3475         <source>Sauvegarder SVP avant l&apos;execution </source>
3476         <translation>Save before run action</translation>
3477     </message>
3478     <message>
3479         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
3480         <source>Sauvegarde de l&apos;input impossible </source>
3481         <translation>unable to save input file</translation>
3482     </message>
3483     <message>
3484         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1020"/>
3485         <source>Un JdC valide est necessaire pour creer un .input</source>
3486         <translation>file must be valid to create a .input file</translation>
3487     </message>
3488     <message>
3489         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="964"/>
3490         <source>Choix du composant obligatoire</source>
3491         <translation>You have to choose a component</translation>
3492     </message>
3493     <message>
3494         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1177"/>
3495         <source>Le fichier %s contient une commande INCLUDE 
3496 </source>
3497         <translation>file %s contains an &quot;INCLUDE&quot; command</translation>
3498     </message>
3499     <message>
3500         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1183"/>
3501         <source>Donnez le nom du fichier dont vous 
3502  voulez faire une poursuite</source>
3503         <translation>Name the principal file</translation>
3504     </message>
3505     <message>
3506         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1311"/>
3507         <source>Fichiers Med (*.med);;Tous les Fichiers (*)</source>
3508         <translation>Med Files (*.med);;All Files(*)</translation>
3509     </message>
3510     <message>
3511         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
3512         <source>Fichier Med</source>
3513         <translation>Med File</translation>
3514     </message>
3515     <message>
3516         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="1314"/>
3517         <source>Veuillez selectionner un fichier Med</source>
3518         <translation>Choose a Med file</translation>
3519     </message>
3520     <message>
3521         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="165"/>
3522         <source>reel</source>
3523         <translation>float</translation>
3524     </message>
3525     <message>
3526         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="166"/>
3527         <source>entier</source>
3528         <translation>integer</translation>
3529     </message>
3530     <message>
3531         <location filename="../../InterfaceQT4/feuille.py" line="167"/>
3532         <source>complexe</source>
3533         <translation>complex</translation>
3534     </message>
3535     <message>
3536         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="436"/>
3537         <source>l&apos;aide n est pas installee </source>
3538         <translation>Help is not available</translation>
3539     </message>
3540     <message>
3541         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
3542         <source>Export Med vers Fichier </source>
3543         <translation>export Med Mesh in a file</translation>
3544     </message>
3545     <message>
3546         <location filename="../../InterfaceQT4/gereIcones.py" line="291"/>
3547         <source>Impossibilite d exporter le Fichier</source>
3548         <translation>Unable to export file</translation>
3549     </message>
3550     <message>
3551         <location filename="../../InterfaceQT4/monBoutonValide.py" line="43"/>
3552         <source>objet valide</source>
3553         <translation>valid object</translation>
3554     </message>
3555     <message>
3556         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpTuple3.py" line="47"/>
3557         <source>Valeur non modifiable</source>
3558         <translation>value can not be changed</translation>
3559     </message>
3560     <message>
3561         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetOptionnel.py" line="91"/>
3562         <source>Options pour 
3563 </source>
3564         <translation>Settings </translation>
3565     </message>
3566     <message>
3567         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="172"/>
3568         <source>Nombre minimal de valeurs : </source>
3569         <translation>minimal number of values :</translation>
3570     </message>
3571     <message>
3572         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursInto.py" line="174"/>
3573         <source>Nombre maximal de valeurs : </source>
3574         <translation>Maximal number of values :</translation>
3575     </message>
3576     <message>
3577         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSimpComplexe.py" line="84"/>
3578         <source>l expression n est pas de la forme a+bj</source>
3579         <translation>expression must be as a+bj</translation>
3580     </message>
3581     <message>
3582         <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="157"/>
3583         <source>Valeur du mot-cle enregistree</source>
3584         <translation>Value is recorded</translation>
3585     </message>
3586     <message>
3587         <location filename="../../InterfaceQT4/politiquesValidation.py" line="162"/>
3588         <source>Valeur du mot-cle non autorisee </source>
3589         <translation>Value is not authorized</translation>
3590     </message>
3591     <message>
3592         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="299"/>
3593         <source>Fichier non encore nomme </source>
3594         <translation>unnamed file</translation>
3595     </message>
3596     <message>
3597         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="1"/>
3598         <source>SOURCE</source>
3599         <translation>SOURCE</translation>
3600     </message>
3601     <message>
3602         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="2"/>
3603         <source>EnveloppeConnexeInducteur</source>
3604         <translation>Bounding_Box</translation>
3605     </message>
3606     <message>
3607         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="3"/>
3608         <source>EnveloppeConnexe2</source>
3609         <translation></translation>
3610     </message>
3611     <message>
3612         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="4"/>
3613         <source>VecteurDirecteur</source>
3614         <translation>Direction_Vector</translation>
3615     </message>
3616     <message>
3617         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="5"/>
3618         <source>Centre</source>
3619         <translation>Center<byte value="x9"/></translation>
3620     </message>
3621     <message>
3622         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="6"/>
3623         <source>SectionBobine</source>
3624         <translation>Section</translation>
3625     </message>
3626     <message>
3627         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="7"/>
3628         <source>Amplitude</source>
3629         <translation>Amplitude</translation>
3630     </message>
3631     <message>
3632         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="8"/>
3633         <source>NbdeTours</source>
3634         <translation>NbTurns</translation>
3635     </message>
3636     <message>
3637         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="9"/>
3638         <source>CONDUCTEUR</source>
3639         <translation>CONDUCTOR</translation>
3640     </message>
3641     <message>
3642         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="10"/>
3643         <source>Conductivite</source>
3644         <translation>Conductivity</translation>
3645     </message>
3646     <message>
3647         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="11"/>
3648         <source>PermeabiliteRelative</source>
3649         <translation>Relative_Permeability</translation>
3650     </message>
3651     <message>
3652         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="12"/>
3653         <source>NOCOND</source>
3654         <translation>DIELECTRIC</translation>
3655     </message>
3656     <message>
3657         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="13"/>
3658         <source>VCUT</source>
3659         <translation>CUT</translation>
3660     </message>
3661     <message>
3662         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="14"/>
3663         <source>Orientation</source>
3664         <translation>Orientation</translation>
3665     </message>
3666     <message>
3667         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="15"/>
3668         <source>ZS</source>
3669         <translation>ZS</translation>
3670     </message>
3671     <message>
3672         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="16"/>
3673         <source>PARAMETRES</source>
3674         <translation>SETTINGS</translation>
3675     </message>
3676     <message>
3677         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="5"/>
3678         <source>RepCarmel</source>
3679         <translation>Carmel_Directory</translation>
3680     </message>
3681     <message>
3682         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="18"/>
3683         <source>TypedeFormule</source>
3684         <translation>Formula</translation>
3685     </message>
3686     <message>
3687         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="19"/>
3688         <source>Frequence</source>
3689         <translation>Frequency</translation>
3690     </message>
3691     <message>
3692         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="20"/>
3693         <source>Nb_Max_Iterations</source>
3694         <translation>Max_Nb_Iterations</translation>
3695     </message>
3696     <message>
3697         <location filename="../../CarmelCND/PourTraductionCarmel.py" line="21"/>
3698         <source>Erreur_Max</source>
3699         <translation>Max_Error</translation>
3700     </message>
3701     <message>
3702         <location filename="../../generator/generator_python.py" line="112"/>
3703         <source>Format non implemente </source>
3704         <translation>non implemented format</translation>
3705     </message>
3706     <message>
3707         <location filename="../../generator/generator_python.py" line="163"/>
3708         <source>Type d&apos;objet non prevu</source>
3709         <translation></translation>
3710     </message>
3711     <message>
3712         <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
3713         <source>Fichier de donnees</source>
3714         <translation>data file</translation>
3715     </message>
3716     <message>
3717         <location filename="../../InterfaceQT4/gereListe.py" line="193"/>
3718         <source>Tous les  Fichiers (*)</source>
3719         <translation>all files (*)</translation>
3720     </message>
3721     <message>
3722         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCB.py" line="51"/>
3723         <source>Select</source>
3724         <translation>select</translation>
3725     </message>
3726     <message>
3727         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="226"/>
3728         <source>nb min de valeurs : </source>
3729         <translation>minimal number of values :</translation>
3730     </message>
3731     <message>
3732         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursBase.py" line="231"/>
3733         <source>nb max de valeurs atteint</source>
3734         <translation>maximum number of values</translation>
3735     </message>
3736     <message>
3737         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="384"/>
3738         <source>TraduitV10V11</source>
3739         <translation></translation>
3740     </message>
3741     <message>
3742         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="387"/>
3743         <source>TraduitV11V12</source>
3744         <translation></translation>
3745     </message>
3746     <message>
3747         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="389"/>
3748         <source>Sauve Format Ligne</source>
3749         <translation>save file in line format</translation>
3750     </message>
3751     <message>
3752         <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="138"/>
3753         <source>Valeur du mot-clef enregistree</source>
3754         <translation>value recorded</translation>
3755     </message>
3756     <message>
3757         <location filename="../../InterfaceQT4/qtSaisie.py" line="142"/>
3758         <source>Valeur du mot-clef non autorisee :</source>
3759         <translation>unvalid value</translation>
3760     </message>
3761     <message>
3762         <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="170"/>
3763         <source>%s n&apos;est pas un fichier valide</source>
3764         <translation>%s is not a valid file</translation>
3765     </message>
3766     <message>
3767         <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1554"/>
3768         <source>: verifie les types dans un tuple</source>
3769         <translation>valids type in a tuple</translation>
3770     </message>
3771     <message>
3772         <location filename="../../Noyau/N_VALIDATOR.py" line="1557"/>
3773         <source>Les types entres ne sont pas permis</source>
3774         <translation type="unfinished">unvalid type for values</translation>
3775     </message>
3776     <message>
3777         <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="62"/>
3778         <source>La cardinalite n&apos;est pas correcte, la derniere valeur est ignoree</source>
3779         <translation>unvalid multiplicity. last value will be ignored</translation>
3780     </message>
3781     <message>
3782         <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="110"/>
3783         <source> n est pas un tuple de </source>
3784         <translation>is not a tuple</translation>
3785     </message>
3786     <message>
3787         <location filename="../../InterfaceQT4/monFonctionPanel.py" line="112"/>
3788         <source> valeurs</source>
3789         <translation> values </translation>
3790     </message>
3791     <message>
3792         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="96"/>
3793         <source>Valeur incorrecte</source>
3794         <translation>incorrect value</translation>
3795     </message>
3796     <message>
3797         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="105"/>
3798         <source> n est pas un identifiant correct
3799  </source>
3800         <translation>is not a valid name</translation>
3801     </message>
3802     <message>
3803         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="78"/>
3804         <source>Entrer un float SVP</source>
3805         <translation>Float expected</translation>
3806     </message>
3807     <message>
3808         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="83"/>
3809         <source>Entrer un float inferieur a </source>
3810         <translation>float lower than</translation>
3811     </message>
3812     <message>
3813         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="88"/>
3814         <source>Entrer un float superieur a </source>
3815         <translation>float superior than</translation>
3816     </message>
3817     <message>
3818         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
3819         <source>Mauvaise execution </source>
3820         <translation>bad run</translation>
3821     </message>
3822     <message>
3823         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="111"/>
3824         <source>impossible d executer la methode </source>
3825         <translation>unable to run method</translation>
3826     </message>
3827     <message>
3828         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
3829         <source>Mauvaise Commande </source>
3830         <translation>bad command</translation>
3831     </message>
3832     <message>
3833         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="135"/>
3834         <source>Aucune variable connue</source>
3835         <translation>no possible variable </translation>
3836     </message>
3837     <message>
3838         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
3839         <source>Mauvaise dimension de matrice</source>
3840         <translation>bad matrix dimension</translation>
3841     </message>
3842     <message>
3843         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="181"/>
3844         <source>le nombre de ligne n est pas egal a </source>
3845         <translation>number of lines is not </translation>
3846     </message>
3847     <message>
3848         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="183"/>
3849         <source>le nombre de colonne n est pas egal a </source>
3850         <translation>number of columns is not</translation>
3851     </message>
3852     <message>
3853         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
3854         <source>Mauvaise Valeur</source>
3855         <translation>bad value</translation>
3856     </message>
3857     <message>
3858         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
3859         <source>l element </source>
3860         <translation>element</translation>
3861     </message>
3862     <message>
3863         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetMatrice.py" line="191"/>
3864         <source>n est pas correct</source>
3865         <translation>is not correct</translation>
3866     </message>
3867     <message>
3868         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
3869         <source>Modification Impossible</source>
3870         <translation>unable to modify</translation>
3871     </message>
3872     <message>
3873         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="94"/>
3874         <source>le parametre n&apos;est pas valide</source>
3875         <translation>parameter is not valid</translation>
3876     </message>
3877     <message>
3878         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="108"/>
3879         <source> n est pas un identifiant correct</source>
3880         <translation>is not a correct name</translation>
3881     </message>
3882     <message>
3883         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="127"/>
3884         <source>Valeur incorrecte: </source>
3885         <translation>incorrect value :</translation>
3886     </message>
3887     <message>
3888         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="130"/>
3889         <source>Valeur incorrecte </source>
3890         <translation>incorrect value</translation>
3891     </message>
3892     <message>
3893         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetParam.py" line="133"/>
3894         <source>Valeur correcte </source>
3895         <translation>valid value</translation>
3896     </message>
3897     <message>
3898         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetSDCOInto.py" line="77"/>
3899         <source>impossible d&apos;evaluer : </source>
3900         <translation>unable to evaluate :</translation>
3901     </message>
3902     <message>
3903         <location filename="../../Extensions/parametre_eval.py" line="170"/>
3904         <source>Un concept de nom %s existe d&#xe9;j&#xe0; !</source>
3905         <translation>already existing concept with name : %s !</translation>
3906     </message>
3907     <message>
3908         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetCreeParam.py" line="109"/>
3909         <source> existe deja
3910  </source>
3911         <translation>already exists</translation>
3912     </message>
3913     <message>
3914         <location filename="../../Ihm/I_MCSIMP.py" line="624"/>
3915         <source>La matrice n&apos;a pas le bon entete</source>
3916         <translation>header does not match with matrix</translation>
3917     </message>
3918     <message>
3919         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
3920         <source>le mot clef </source>
3921         <translation>keyword </translation>
3922     </message>
3923     <message>
3924         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="455"/>
3925         <source> doit etre insere avant </source>
3926         <translation> has to be inserted before </translation>
3927     </message>
3928     <message>
3929         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="464"/>
3930         <source>insertion impossible</source>
3931         <translation>unable to insert keyword</translation>
3932     </message>
3933     <message>
3934         <location filename="../../InterfaceQT4/browser.py" line="463"/>
3935         <source> doit etre insere apres </source>
3936         <translation> has to be inserted after </translation>
3937     </message>
3938     <message>
3939         <location filename="../../InterfaceQT4/monWidgetPlusieursTuple.py" line="244"/>
3940         <source>Nb maximum de valeurs atteint</source>
3941         <translation>Maximal number of values </translation>
3942     </message>
3943     <message>
3944         <location filename="../../InterfaceQT4/gereRegles.py" line="58"/>
3945         <source>pas de regle de construction pour ce jeu de commandes</source>
3946         <translation>No specific rules for building this dataset</translation>
3947     </message>
3948     <message>
3949         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="260"/>
3950         <source>Gestion Maillage</source>
3951         <translation>Mesh Menu</translation>
3952     </message>
3953     <message>
3954         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="401"/>
3955         <source>Acquiert groupe mailles</source>
3956         <translation>Read elements mesh</translation>
3957     </message>
3958     <message>
3959         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="406"/>
3960         <source>Acquisition Groupe Maille</source>
3961         <translation>Read elements mesh</translation>
3962     </message>
3963     <message>
3964         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="1"/>
3965         <source>VERSION</source>
3966         <translation>VERSION_EN</translation>
3967     </message>
3968     <message>
3969         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="2"/>
3970         <source>NUM</source>
3971         <translation>NUMBER</translation>
3972     </message>
3973     <message>
3974         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="3"/>
3975         <source>FILETYPE</source>
3976         <translation>FILETYPE</translation>
3977     </message>
3978     <message>
3979         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="4"/>
3980         <source>PARAMETERS</source>
3981         <translation>Parametres</translation>
3982     </message>
3983     <message>
3984         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="6"/>
3985         <source>Fichier_maillage</source>
3986         <translation>FichierMaillage</translation>
3987     </message>
3988     <message>
3989         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="7"/>
3990         <source>Echelle_du_maillage</source>
3991         <translation>MeshScale</translation>
3992     </message>
3993     <message>
3994         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="8"/>
3995         <source>Formulation</source>
3996         <translation>Fomulation</translation>
3997     </message>
3998     <message>
3999         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="9"/>
4000         <source>Timeproblem</source>
4001         <translation>TimeProblem</translation>
4002     </message>
4003     <message>
4004         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="10"/>
4005         <source>spectral </source>
4006         <translation>EssaiSpectral</translation>
4007     </message>
4008     <message>
4009         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="11"/>
4010         <source>Basis</source>
4011         <translation>Basis</translation>
4012     </message>
4013     <message>
4014         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="12"/>
4015         <source>Fourier</source>
4016         <translation>Fourier</translation>
4017     </message>
4018     <message>
4019         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="13"/>
4020         <source>Ordre</source>
4021         <translation>Ordre</translation>
4022     </message>
4023     <message>
4024         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="14"/>
4025         <source>FREQUENCY</source>
4026         <translation>Frequency</translation>
4027     </message>
4028     <message>
4029         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="15"/>
4030         <source>minimisation</source>
4031         <translation>Minimisation</translation>
4032     </message>
4033     <message>
4034         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="16"/>
4035         <source>no</source>
4036         <translation>no</translation>
4037     </message>
4038     <message>
4039         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="17"/>
4040         <source>yes</source>
4041         <translation>yes</translation>
4042     </message>
4043     <message>
4044         <location filename="../../Carmel3D/PourTraduction.py" line="18"/>
4045         <source>nb_procs_para</source>
4046         <translation>NbProcs</translation>
4047     </message>
4048     <message>
4049         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="1"/>
4050         <source>POLYMER</source>
4051         <translation>Polymer_en_Anglais</translation>
4052     </message>
4053     <message>
4054         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="2"/>
4055         <source>MODEL_DATABASE</source>
4056         <translation>MoDEL_DATa_Anglais</translation>
4057     </message>
4058     <message>
4059         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="3"/>
4060         <source>Stabilise</source>
4061         <translation>Srabilise_Anglais</translation>
4062     </message>
4063     <message>
4064         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="4"/>
4065         <source>Non Stabilise</source>
4066         <translation>Non Stabilise anglais</translation>
4067     </message>
4068     <message>
4069         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="5"/>
4070         <source>Local</source>
4071         <translation>local_anglais</translation>
4072     </message>
4073     <message>
4074         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="6"/>
4075         <source>ESSAI_OPTION</source>
4076         <translation>essai_option_anglais</translation>
4077     </message>
4078     <message>
4079         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="7"/>
4080         <source>MATERIEL</source>
4081         <translation>mater_anglais</translation>
4082     </message>
4083     <message>
4084         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="8"/>
4085         <source>Cable</source>
4086         <translation>cable_anglais</translation>
4087     </message>
4088     <message>
4089         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="9"/>
4090         <source>Peinture</source>
4091         <translation>peinture_anglais</translation>
4092     </message>
4093     <message>
4094         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="10"/>
4095         <source>Tuyauterie</source>
4096         <translation>tuyau_anglais</translation>
4097     </message>
4098     <message>
4099         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="11"/>
4100         <source>Materiau_De_Cable</source>
4101         <translation>mat_cable_anglais</translation>
4102     </message>
4103     <message>
4104         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="12"/>
4105         <source>PE</source>
4106         <translation>pe_anglais</translation>
4107     </message>
4108     <message>
4109         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="13"/>
4110         <source>EPDM</source>
4111         <translation>epdm_anglais</translation>
4112     </message>
4113     <message>
4114         <location filename="../../monCode/EssaiTraduction.py" line="14"/>
4115         <source>Modele</source>
4116         <translation>modele_anglais</translation>
4117     </message>
4118     <message>
4119         <location filename="../../Extensions/commande_comm.py" line="62"/>
4120         <source>Objet commande commentaris&#xe9; invalide</source>
4121         <translation type="unfinished"></translation>
4122     </message>
4123 </context>
4124 <context>
4125     <name>ChoixCode</name>
4126     <message>
4127         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="20"/>
4128         <source>Choix du code</source>
4129         <translation>Choose code</translation>
4130     </message>
4131     <message>
4132         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="38"/>
4133         <source>Veuillez choisir un code :</source>
4134         <translation>Choose code :</translation>
4135     </message>
4136     <message>
4137         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="91"/>
4138         <source>&amp;Cancel</source>
4139         <translation></translation>
4140     </message>
4141     <message>
4142         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="126"/>
4143         <source>Validate choice</source>
4144         <translation></translation>
4145     </message>
4146     <message>
4147         <location filename="../../UiQT4/desChoixCode.ui" line="136"/>
4148         <source>&amp;OK</source>
4149         <translation></translation>
4150     </message>
4151 </context>
4152 <context>
4153     <name>ChoixCommandes</name>
4154     <message>
4155         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="26"/>
4156         <source>DMacro</source>
4157         <translation>DMacro</translation>
4158     </message>
4159     <message>
4160         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="89"/>
4161         <source>Alphabetique</source>
4162         <translation>alphabetic sort</translation>
4163     </message>
4164     <message>
4165         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="109"/>
4166         <source>Par Groupe</source>
4167         <translation>Sort by group</translation>
4168     </message>
4169     <message>
4170         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="79"/>
4171         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Affichage&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4172         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Order&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
4173     </message>
4174     <message>
4175         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="86"/>
4176         <source>affiche les commandes par ordre alphabetique</source>
4177         <translation>display commands in alphabetic order</translation>
4178     </message>
4179     <message encoding="UTF-8">
4180         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="106"/>
4181         <source>affiche les commandes selon les thèmes</source>
4182         <translation>display commands by thema</translation>
4183     </message>
4184     <message encoding="UTF-8">
4185         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="99"/>
4186         <source>Ordre de la modélisation</source>
4187         <translation>ordered by modelisation</translation>
4188     </message>
4189     <message>
4190         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="166"/>
4191         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Filtre Commande&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4192         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Filters Commands&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
4193     </message>
4194     <message>
4195         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="188"/>
4196         <source>filter commands</source>
4197         <translation>filters commands</translation>
4198     </message>
4199     <message encoding="UTF-8">
4200         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="283"/>
4201         <source>affiche les régles de validité</source>
4202         <translation>display validity rules</translation>
4203     </message>
4204     <message>
4205         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="289"/>
4206         <source>...</source>
4207         <translation></translation>
4208     </message>
4209     <message encoding="UTF-8">
4210         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="306"/>
4211         <source>Règles de construction</source>
4212         <translation>Building Rules</translation>
4213     </message>
4214     <message encoding="UTF-8">
4215         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="203"/>
4216         <source>Sensible à la casse</source>
4217         <translation>case-sensitive</translation>
4218     </message>
4219     <message>
4220         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="240"/>
4221         <source>Effacer </source>
4222         <translation>Clear</translation>
4223     </message>
4224     <message>
4225         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="154"/>
4226         <source>selectionne les mots qui CONTIENNENT l expression</source>
4227         <translation>select words that CONTAINS the filter</translation>
4228     </message>
4229     <message encoding="UTF-8">
4230         <location filename="../../UiQT4/desChoixCommandes.ui" line="231"/>
4231         <source>ré-affiche toutes les commandes</source>
4232         <translation>re-display the list of commands</translation>
4233     </message>
4234 </context>
4235 <context>
4236     <name>DChoixCata</name>
4237     <message>
4238         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="14"/>
4239         <source>Choix d&apos;une version du code Aster</source>
4240         <translation>Choose a version for code Aster</translation>
4241     </message>
4242     <message>
4243         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="31"/>
4244         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
4245 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
4246 p, li { white-space: pre-wrap; }
4247 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
4248 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;2 versions sont disponibles&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4249         <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;2 catalogs are available &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
4250     </message>
4251     <message>
4252         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="180"/>
4253         <source>&amp;OK</source>
4254         <translation>&amp;Ok</translation>
4255     </message>
4256     <message>
4257         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="135"/>
4258         <source>&amp;Cancel</source>
4259         <translation>&amp;Cancel</translation>
4260     </message>
4261     <message>
4262         <location filename="../../UiQT4/desChoixCata.ui" line="170"/>
4263         <source>Validate choice</source>
4264         <translation>validate choice</translation>
4265     </message>
4266 </context>
4267 <context>
4268     <name>DSelVal</name>
4269     <message encoding="UTF-8">
4270         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="20"/>
4271         <source>Sélection de valeurs</source>
4272         <translation>Values Selections</translation>
4273     </message>
4274     <message>
4275         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="72"/>
4276         <source>Separateur</source>
4277         <translation>marker</translation>
4278     </message>
4279     <message>
4280         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="114"/>
4281         <source>espace</source>
4282         <translation>space</translation>
4283     </message>
4284     <message>
4285         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="124"/>
4286         <source>virgule</source>
4287         <translation>comma</translation>
4288     </message>
4289     <message>
4290         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="131"/>
4291         <source>point-virgule</source>
4292         <translation>semi-colon</translation>
4293     </message>
4294     <message>
4295         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="238"/>
4296         <source>Ajouter Selection</source>
4297         <translation>add selected value</translation>
4298     </message>
4299     <message>
4300         <location filename="../../UiQT4/desSelectVal.ui" line="207"/>
4301         <source>Importer Tout</source>
4302         <translation>imports all values</translation>
4303     </message>
4304 </context>
4305 <context>
4306     <name>DVisu</name>
4307     <message>
4308         <location filename="../../UiQT4/desVisu.ui" line="14"/>
4309         <source>Visualisation Include Materiau</source>
4310         <translation>View Include</translation>
4311     </message>
4312 </context>
4313 <context>
4314     <name>Eficas</name>
4315     <message>
4316         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="20"/>
4317         <source>MainWindow</source>
4318         <translation>Main Window</translation>
4319     </message>
4320     <message>
4321         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="132"/>
4322         <source>&amp;Fichier</source>
4323         <translation>&amp;File</translation>
4324     </message>
4325     <message>
4326         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="173"/>
4327         <source>&amp;Aide</source>
4328         <translation>&amp;Help</translation>
4329     </message>
4330     <message>
4331         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="187"/>
4332         <source>toolBar</source>
4333         <translation>toolBar</translation>
4334     </message>
4335     <message>
4336         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="219"/>
4337         <source>&amp;Nouveau</source>
4338         <translation>&amp;New</translation>
4339     </message>
4340     <message>
4341         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="222"/>
4342         <source>Ctrl+N</source>
4343         <translation>Ctrl+N</translation>
4344     </message>
4345     <message>
4346         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="227"/>
4347         <source>Nouvel Include</source>
4348         <translation>New Include</translation>
4349     </message>
4350     <message>
4351         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="245"/>
4352         <source>&amp;Ouvrir</source>
4353         <translation>&amp;Open</translation>
4354     </message>
4355     <message>
4356         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="248"/>
4357         <source>Ctrl+O</source>
4358         <translation>Ctrl+O</translation>
4359     </message>
4360     <message>
4361         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="258"/>
4362         <source>Enregistrer</source>
4363         <translation>Save</translation>
4364     </message>
4365     <message>
4366         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="276"/>
4367         <source>Enregistrer sous</source>
4368         <translation>Save as</translation>
4369     </message>
4370     <message>
4371         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="284"/>
4372         <source>Fermer </source>
4373         <translation>Close</translation>
4374     </message>
4375     <message>
4376         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="287"/>
4377         <source>Ctrl+W</source>
4378         <translation></translation>
4379     </message>
4380     <message>
4381         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="292"/>
4382         <source>Fermer tout</source>
4383         <translation>Close all</translation>
4384     </message>
4385     <message>
4386         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="302"/>
4387         <source>Couper</source>
4388         <translation>Cut</translation>
4389     </message>
4390     <message>
4391         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="305"/>
4392         <source>Ctrl+X</source>
4393         <translation>Ctrl+X</translation>
4394     </message>
4395     <message>
4396         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="318"/>
4397         <source>Copier</source>
4398         <translation>Copy</translation>
4399     </message>
4400     <message>
4401         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="321"/>
4402         <source>Ctrl+C</source>
4403         <translation>Ctrl+C</translation>
4404     </message>
4405     <message>
4406         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="334"/>
4407         <source>Coller</source>
4408         <translation>Paste</translation>
4409     </message>
4410     <message>
4411         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="337"/>
4412         <source>Ctrl+V</source>
4413         <translation>Ctrl+V</translation>
4414     </message>
4415     <message>
4416         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="345"/>
4417         <source>Quitter</source>
4418         <translation>Exit</translation>
4419     </message>
4420     <message>
4421         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="348"/>
4422         <source>Ctrl+Q</source>
4423         <translation>Ctrl+Q</translation>
4424     </message>
4425     <message>
4426         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="353"/>
4427         <source>Rapport de Validation</source>
4428         <translation>Validation Report</translation>
4429     </message>
4430     <message>
4431         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="364"/>
4432         <source>Fichier Source</source>
4433         <translation>Source File</translation>
4434     </message>
4435     <message encoding="UTF-8">
4436         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="369"/>
4437         <source>Fichier Résultat</source>
4438         <translation>Result File</translation>
4439     </message>
4440     <message>
4441         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="266"/>
4442         <source>Parametres Eficas</source>
4443         <translation>Eficas Parameters</translation>
4444     </message>
4445     <message>
4446         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="374"/>
4447         <source>Lecteur documentation</source>
4448         <translation>documentation reader</translation>
4449     </message>
4450     <message>
4451         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="379"/>
4452         <source>Eficas</source>
4453         <translation>Eficas</translation>
4454     </message>
4455     <message>
4456         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="384"/>
4457         <source>Version</source>
4458         <translation>Version</translation>
4459     </message>
4460     <message>
4461         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="394"/>
4462         <source>Supprimer</source>
4463         <translation>Delete</translation>
4464     </message>
4465     <message>
4466         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="418"/>
4467         <source>Rechercher</source>
4468         <translation>Find</translation>
4469     </message>
4470     <message>
4471         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="421"/>
4472         <source> Rechercher dans l&apos;arbre d&apos;etude</source>
4473         <translation>Find in Data Tree</translation>
4474     </message>
4475     <message>
4476         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="424"/>
4477         <source>Ctrl+F</source>
4478         <translation>Ctrl+F</translation>
4479     </message>
4480     <message>
4481         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="432"/>
4482         <source>Replier/Deplier</source>
4483         <translation>Expand/Collapse</translation>
4484     </message>
4485     <message>
4486         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="158"/>
4487         <source>Execution</source>
4488         <translation>Run</translation>
4489     </message>
4490     <message>
4491         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="166"/>
4492         <source>Execution </source>
4493         <translation>Run</translation>
4494     </message>
4495     <message>
4496         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="326"/>
4497         <source>Patrons</source>
4498         <translation>Patterns</translation>
4499     </message>
4500     <message>
4501         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="114"/>
4502         <source>Tab 1</source>
4503         <translation></translation>
4504     </message>
4505     <message>
4506         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="148"/>
4507         <source>&amp;Edition</source>
4508         <translation>&amp;Edit</translation>
4509     </message>
4510     <message encoding="UTF-8">
4511         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="161"/>
4512         <source>&amp;JeuDeDonnées</source>
4513         <translation>&amp;Data</translation>
4514     </message>
4515     <message>
4516         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="230"/>
4517         <source>Shift+I</source>
4518         <translation></translation>
4519     </message>
4520     <message>
4521         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="261"/>
4522         <source>Ctrl+S</source>
4523         <translation></translation>
4524     </message>
4525     <message>
4526         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="279"/>
4527         <source>Ctrl+Shift+S</source>
4528         <translation></translation>
4529     </message>
4530     <message>
4531         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="356"/>
4532         <source>Shift+V</source>
4533         <translation></translation>
4534     </message>
4535     <message>
4536         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="399"/>
4537         <source>Chercher Mot-Clef</source>
4538         <translation> Find Keyword</translation>
4539     </message>
4540     <message>
4541         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="402"/>
4542         <source> Rechercher dans le catalogue</source>
4543         <translation>Find Keyword in Catalog</translation>
4544     </message>
4545     <message>
4546         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="405"/>
4547         <source>Shift+F</source>
4548         <translation></translation>
4549     </message>
4550     <message>
4551         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="435"/>
4552         <source>Shift+D</source>
4553         <translation></translation>
4554     </message>
4555     <message>
4556         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="440"/>
4557         <source>Commentaire</source>
4558         <translation>Comment</translation>
4559     </message>
4560     <message>
4561         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="443"/>
4562         <source>Shift+C</source>
4563         <translation></translation>
4564     </message>
4565     <message encoding="UTF-8">
4566         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="452"/>
4567         <source>Paramètres</source>
4568         <translation>Parameters</translation>
4569     </message>
4570     <message encoding="UTF-8">
4571         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="455"/>
4572         <source>Gestion des paramètres</source>
4573         <translation>Managing parameters</translation>
4574     </message>
4575     <message>
4576         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="458"/>
4577         <source>Shift+P</source>
4578         <translation></translation>
4579     </message>
4580     <message>
4581         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="463"/>
4582         <source>Parametre Eficas</source>
4583         <translation>Eficas Settings</translation>
4584     </message>
4585     <message>
4586         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas_with_log.py" line="176"/>
4587         <source>Save Run</source>
4588         <translation>Save run</translation>
4589     </message>
4590     <message>
4591         <location filename="../../InterfaceQT4/qtEficas.py" line="184"/>
4592         <source>Run</source>
4593         <translation>run</translation>
4594     </message>
4595     <message>
4596         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="235"/>
4597         <source>&amp;bad</source>
4598         <translation></translation>
4599     </message>
4600     <message encoding="UTF-8">
4601         <location filename="../../UiQT4/myMain.ui" line="468"/>
4602         <source>Régles du JdC</source>
4603         <translation>Rules for dataset</translation>
4604     </message>
4605 </context>
4606 <context>
4607     <name>JDCEditor</name>
4608     <message>
4609         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
4610         <source>Save File</source>
4611         <translation></translation>
4612     </message>
4613     <message>
4614         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="785"/>
4615         <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: %2</source>
4616         <translation></translation>
4617     </message>
4618     <message>
4619         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="930"/>
4620         <source>JDC (*.comm);;All Files (*)</source>
4621         <translation></translation>
4622     </message>
4623     <message>
4624         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="944"/>
4625         <source>&amp;Abandonner</source>
4626         <translation>&amp;Cancel</translation>
4627     </message>
4628 </context>
4629 <context>
4630     <name>Tuple2</name>
4631     <message>
4632         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="20"/>
4633         <source>Form</source>
4634         <translation></translation>
4635     </message>
4636     <message>
4637         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="41"/>
4638         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4639         <translation></translation>
4640     </message>
4641     <message>
4642         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="82"/>
4643         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4644         <translation></translation>
4645     </message>
4646     <message>
4647         <location filename="../../UiQT4/Tuple2.ui" line="118"/>
4648         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4649         <translation></translation>
4650     </message>
4651 </context>
4652 <context>
4653     <name>Tuple3</name>
4654     <message>
4655         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="14"/>
4656         <source>Form</source>
4657         <translation></translation>
4658     </message>
4659     <message>
4660         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="26"/>
4661         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4662         <translation></translation>
4663     </message>
4664     <message>
4665         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="100"/>
4666         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4667         <translation></translation>
4668     </message>
4669     <message>
4670         <location filename="../../UiQT4/Tuple3.ui" line="136"/>
4671         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4672         <translation></translation>
4673     </message>
4674 </context>
4675 <context>
4676     <name>Widget4a6RadioButton</name>
4677     <message>
4678         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="97"/>
4679         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4680         <translation>Display validity report for the keyword</translation>
4681     </message>
4682     <message encoding="UTF-8">
4683         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="320"/>
4684         <source>Détruit le mot-clef</source>
4685         <translation>Delete the keyword</translation>
4686     </message>
4687     <message>
4688         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="32"/>
4689         <source>Form</source>
4690         <translation></translation>
4691     </message>
4692     <message>
4693         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="326"/>
4694         <source>...</source>
4695         <translation></translation>
4696     </message>
4697     <message>
4698         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="158"/>
4699         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4700         <translation></translation>
4701     </message>
4702     <message>
4703         <location filename="../../UiQT4/desWidget4a6RadioButton.ui" line="260"/>
4704         <source>RadioButton</source>
4705         <translation></translation>
4706     </message>
4707 </context>
4708 <context>
4709     <name>WidgetBloc</name>
4710     <message>
4711         <location filename="../../UiQT4/desWidgetBloc.ui" line="14"/>
4712         <source>Form</source>
4713         <translation></translation>
4714     </message>
4715 </context>
4716 <context>
4717     <name>WidgetCB</name>
4718     <message>
4719         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="100"/>
4720         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4721         <translation>display validation report for the keyword</translation>
4722     </message>
4723     <message encoding="UTF-8">
4724         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="261"/>
4725         <source>Détruit le mot-clef</source>
4726         <translation>Delete the keyword</translation>
4727     </message>
4728     <message>
4729         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="32"/>
4730         <source>Form</source>
4731         <translation></translation>
4732     </message>
4733     <message>
4734         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="267"/>
4735         <source>...</source>
4736         <translation></translation>
4737     </message>
4738     <message>
4739         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCB.ui" line="161"/>
4740         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4741         <translation></translation>
4742     </message>
4743 </context>
4744 <context>
4745     <name>WidgetCommande</name>
4746     <message encoding="UTF-8">
4747         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="90"/>
4748         <source>Affiche le rapport de validité de la commande</source>
4749         <translation>Display validity report for the keyword</translation>
4750     </message>
4751     <message>
4752         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="147"/>
4753         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;commande &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4754         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;command &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html</translation>
4755     </message>
4756     <message encoding="UTF-8">
4757         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="176"/>
4758         <source>Nom de l&apos;objet. Seuls, les objets valides peuvent être nommés</source>
4759         <translation>Object Name. Only valid objects can be named </translation>
4760     </message>
4761     <message encoding="UTF-8">
4762         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="240"/>
4763         <source>Lance un script associé à la commande</source>
4764         <translation>Run associated script</translation>
4765     </message>
4766     <message>
4767         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="278"/>
4768         <source>ouvre un navigateur sur l&apos;aide contextuelle</source>
4769         <translation>open a browser to navigate to contextual help</translation>
4770     </message>
4771     <message encoding="UTF-8">
4772         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="316"/>
4773         <source>affiche les régles de validité</source>
4774         <translation>display validity rules</translation>
4775     </message>
4776     <message encoding="UTF-8">
4777         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="372"/>
4778         <source>Détruit la commande</source>
4779         <translation>Delete the command</translation>
4780     </message>
4781     <message>
4782         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="422"/>
4783         <source>Affiche les commandes possibles</source>
4784         <translation>display allowed commands</translation>
4785     </message>
4786     <message>
4787         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="431"/>
4788         <source>&amp;Commandes</source>
4789         <translation>&amp;Commands</translation>
4790     </message>
4791     <message>
4792         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="528"/>
4793         <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
4794         <translation>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</translation>
4795     </message>
4796     <message encoding="UTF-8">
4797         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="470"/>
4798         <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
4799         <translation>display previous command</translation>
4800     </message>
4801     <message>
4802         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="516"/>
4803         <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4804         <translation>display next command</translation>
4805     </message>
4806     <message>
4807         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="26"/>
4808         <source>DCommandeUnique</source>
4809         <translation></translation>
4810     </message>
4811     <message>
4812         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="378"/>
4813         <source>...</source>
4814         <translation></translation>
4815     </message>
4816     <message>
4817         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="479"/>
4818         <source>&lt;&lt;</source>
4819         <translation></translation>
4820     </message>
4821     <message>
4822         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="525"/>
4823         <source>&gt;&gt;</source>
4824         <translation></translation>
4825     </message>
4826     <message>
4827         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommande.ui" line="547"/>
4828         <source>TextLabel</source>
4829         <translation></translation>
4830     </message>
4831 </context>
4832 <context>
4833     <name>WidgetCommentaire</name>
4834     <message>
4835         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="147"/>
4836         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;Commentaire&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4837         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;Comment&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
4838     </message>
4839     <message>
4840         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="227"/>
4841         <source>Affiche les commandes possibles</source>
4842         <translation>display allowed commands</translation>
4843     </message>
4844     <message>
4845         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="333"/>
4846         <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
4847         <translation>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</translation>
4848     </message>
4849     <message encoding="UTF-8">
4850         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="182"/>
4851         <source>Détruit le commentaire</source>
4852         <translation>Delete the comment</translation>
4853     </message>
4854     <message>
4855         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="236"/>
4856         <source>&amp;Commandes</source>
4857         <translation>&amp;Commands</translation>
4858     </message>
4859     <message encoding="UTF-8">
4860         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="275"/>
4861         <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
4862         <translation>display previous command</translation>
4863     </message>
4864     <message>
4865         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="321"/>
4866         <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
4867         <translation>display next command</translation>
4868     </message>
4869     <message>
4870         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="26"/>
4871         <source>DCommandeUnique</source>
4872         <translation></translation>
4873     </message>
4874     <message>
4875         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="188"/>
4876         <source>...</source>
4877         <translation></translation>
4878     </message>
4879     <message>
4880         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="284"/>
4881         <source>&lt;&lt;</source>
4882         <translation></translation>
4883     </message>
4884     <message>
4885         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCommentaire.ui" line="330"/>
4886         <source>&gt;&gt;</source>
4887         <translation></translation>
4888     </message>
4889 </context>
4890 <context>
4891     <name>WidgetDate</name>
4892     <message>
4893         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="91"/>
4894         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4895         <translation>Display validity report for keyword</translation>
4896     </message>
4897     <message encoding="UTF-8">
4898         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="230"/>
4899         <source>Détruit le mot-clef</source>
4900         <translation>Delete the keyword</translation>
4901     </message>
4902     <message>
4903         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="26"/>
4904         <source>Form</source>
4905         <translation></translation>
4906     </message>
4907     <message>
4908         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="236"/>
4909         <source>...</source>
4910         <translation></translation>
4911     </message>
4912     <message>
4913         <location filename="../../UiQT4/desWidgetDate.ui" line="152"/>
4914         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4915         <translation></translation>
4916     </message>
4917 </context>
4918 <context>
4919     <name>WidgetFact</name>
4920     <message>
4921         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="17"/>
4922         <source>Form</source>
4923         <translation></translation>
4924     </message>
4925     <message>
4926         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="344"/>
4927         <source>...</source>
4928         <translation></translation>
4929     </message>
4930     <message>
4931         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFact.ui" line="175"/>
4932         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;TextLabel&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4933         <translation></translation>
4934     </message>
4935 </context>
4936 <context>
4937     <name>WidgetFactPlie</name>
4938     <message>
4939         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="142"/>
4940         <source>TextLabel</source>
4941         <translation>TextLabel</translation>
4942     </message>
4943     <message>
4944         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="14"/>
4945         <source>Form</source>
4946         <translation></translation>
4947     </message>
4948     <message>
4949         <location filename="../../UiQT4/desWidgetFactPlie.ui" line="189"/>
4950         <source>...</source>
4951         <translation></translation>
4952     </message>
4953 </context>
4954 <context>
4955     <name>WidgetHeure</name>
4956     <message>
4957         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="86"/>
4958         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
4959         <translation>Display validity report for keyword</translation>
4960     </message>
4961     <message encoding="UTF-8">
4962         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="203"/>
4963         <source>Détruit le mot-clef</source>
4964         <translation>Delete the keyword</translation>
4965     </message>
4966     <message>
4967         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="26"/>
4968         <source>Form</source>
4969         <translation></translation>
4970     </message>
4971     <message>
4972         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="209"/>
4973         <source>...</source>
4974         <translation></translation>
4975     </message>
4976     <message>
4977         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="132"/>
4978         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4979         <translation></translation>
4980     </message>
4981     <message>
4982         <location filename="../../UiQT4/desWidgetHeure.ui" line="145"/>
4983         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4984         <translation></translation>
4985     </message>
4986 </context>
4987 <context>
4988     <name>WidgetInformative</name>
4989     <message>
4990         <location filename="../../UiQT4/desWidgetInformation.ui" line="26"/>
4991         <source>Form</source>
4992         <translation></translation>
4993     </message>
4994 </context>
4995 <context>
4996     <name>WidgetOptionnel</name>
4997     <message>
4998         <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="69"/>
4999         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;commande &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5000         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0000ff;&quot;&gt;command &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html</translation>
5001     </message>
5002     <message>
5003         <location filename="../../UiQT4/desWidgetOptionnel.ui" line="26"/>
5004         <source>WidgetOptionnel</source>
5005         <translation></translation>
5006     </message>
5007 </context>
5008 <context>
5009     <name>WidgetParam</name>
5010     <message encoding="UTF-8">
5011         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="141"/>
5012         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#000000;&quot;&gt;Paramètre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5013         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#000000;&quot;&gt;Parameter&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
5014     </message>
5015     <message encoding="UTF-8">
5016         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="176"/>
5017         <source>Détruit le commentaire</source>
5018         <translation>Delete the comment</translation>
5019     </message>
5020     <message>
5021         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="460"/>
5022         <source>Affiche les commandes possibles</source>
5023         <translation>Display allowed commands</translation>
5024     </message>
5025     <message>
5026         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="230"/>
5027         <source>&amp;Commandes</source>
5028         <translation>&amp;Commands</translation>
5029     </message>
5030     <message>
5031         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="472"/>
5032         <source>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</source>
5033         <translation>Shift+A, Alt+A, Alt+A, Alt+A</translation>
5034     </message>
5035     <message encoding="UTF-8">
5036         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="269"/>
5037         <source>Affiche le formulaire de la commande précédente</source>
5038         <translation>Display previous command</translation>
5039     </message>
5040     <message>
5041         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="315"/>
5042         <source>Affiche le formulaire de la commande suivante</source>
5043         <translation>Display next command</translation>
5044     </message>
5045     <message>
5046         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="385"/>
5047         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Valeur: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5048         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Value: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&lt;</translation>
5049     </message>
5050     <message>
5051         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="425"/>
5052         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nom: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5053         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Name: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
5054     </message>
5055     <message>
5056         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="469"/>
5057         <source>Verifie la valeur</source>
5058         <translation>Valid the value</translation>
5059     </message>
5060     <message>
5061         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="26"/>
5062         <source>DCommandeUnique</source>
5063         <translation></translation>
5064     </message>
5065     <message>
5066         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="182"/>
5067         <source>...</source>
5068         <translation></translation>
5069     </message>
5070     <message>
5071         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="278"/>
5072         <source>&lt;&lt;</source>
5073         <translation></translation>
5074     </message>
5075     <message>
5076         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="324"/>
5077         <source>&gt;&gt;</source>
5078         <translation></translation>
5079     </message>
5080     <message>
5081         <location filename="../../UiQT4/desWidgetParam.ui" line="487"/>
5082         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5083         <translation></translation>
5084     </message>
5085 </context>
5086 <context>
5087     <name>WidgetPlusieursBase</name>
5088     <message>
5089         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="116"/>
5090         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5091         <translation>Display validity report for keyword</translation>
5092     </message>
5093     <message>
5094         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="386"/>
5095         <source>Remonte la ligne</source>
5096         <translation>up</translation>
5097     </message>
5098     <message>
5099         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="425"/>
5100         <source>Descend la ligne</source>
5101         <translation>down</translation>
5102     </message>
5103     <message>
5104         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="464"/>
5105         <source>supprime une ligne</source>
5106         <translation>deletes a line</translation>
5107     </message>
5108     <message>
5109         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="503"/>
5110         <source>Ajoute une ligne</source>
5111         <translation>add a line</translation>
5112     </message>
5113     <message>
5114         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="559"/>
5115         <source>Montre l&apos;ensemble des valeurs</source>
5116         <translation>display all the value</translation>
5117     </message>
5118     <message encoding="UTF-8">
5119         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="621"/>
5120         <source>Sélectionne depuis Salome</source>
5121         <translation>from salome</translation>
5122     </message>
5123     <message>
5124         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="659"/>
5125         <source>Visualise dans Salome</source>
5126         <translation>Show in salome</translation>
5127     </message>
5128     <message encoding="UTF-8">
5129         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="717"/>
5130         <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
5131         <translation>Open a file for selection</translation>
5132     </message>
5133     <message encoding="UTF-8">
5134         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="772"/>
5135         <source>Détruit le mot-clef</source>
5136         <translation>Delete the keyword</translation>
5137     </message>
5138     <message>
5139         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="26"/>
5140         <source>Form</source>
5141         <translation></translation>
5142     </message>
5143     <message>
5144         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="778"/>
5145         <source>...</source>
5146         <translation></translation>
5147     </message>
5148     <message>
5149         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="182"/>
5150         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5151         <translation></translation>
5152     </message>
5153     <message encoding="UTF-8">
5154         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="78"/>
5155         <source>permet de gérer la liste</source>
5156         <translation type="unfinished">manage list</translation>
5157     </message>
5158     <message>
5159         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursBase.ui" line="234"/>
5160         <source>TextLabel</source>
5161         <translation type="unfinished">TextLabel</translation>
5162     </message>
5163 </context>
5164 <context>
5165     <name>WidgetPlusieursInto</name>
5166     <message>
5167         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="110"/>
5168         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5169         <translation>Display validity report for the keyword</translation>
5170     </message>
5171     <message encoding="UTF-8">
5172         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="350"/>
5173         <source>Détruit le mot-clef</source>
5174         <translation>Delete the keyword</translation>
5175     </message>
5176     <message>
5177         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="26"/>
5178         <source>Form</source>
5179         <translation></translation>
5180     </message>
5181     <message>
5182         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="356"/>
5183         <source>...</source>
5184         <translation></translation>
5185     </message>
5186     <message>
5187         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="252"/>
5188         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5189         <translation></translation>
5190     </message>
5191     <message encoding="UTF-8">
5192         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursInto.ui" line="72"/>
5193         <source>permet de gérer la liste</source>
5194         <translation type="unfinished">manage list</translation>
5195     </message>
5196 </context>
5197 <context>
5198     <name>WidgetPlusieursIntoOrdonne</name>
5199     <message>
5200         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="110"/>
5201         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5202         <translation>display validity report for the keyword</translation>
5203     </message>
5204     <message>
5205         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="228"/>
5206         <source>TextLabel</source>
5207         <translation>TextLabel</translation>
5208     </message>
5209     <message>
5210         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="450"/>
5211         <source>Remonte d&apos;une ligne</source>
5212         <translation>Up</translation>
5213     </message>
5214     <message>
5215         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="486"/>
5216         <source>Descend d&apos;une ligne</source>
5217         <translation>Down</translation>
5218     </message>
5219     <message encoding="UTF-8">
5220         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="522"/>
5221         <source>Détruit une ligne</source>
5222         <translation>Delete a line</translation>
5223     </message>
5224     <message>
5225         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="557"/>
5226         <source>ajoute une ligne</source>
5227         <translation>add a line</translation>
5228     </message>
5229     <message>
5230         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="607"/>
5231         <source>visualise l&apos;ensemble des valeurs</source>
5232         <translation>show all values</translation>
5233     </message>
5234     <message encoding="UTF-8">
5235         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="678"/>
5236         <source>Détruit le mot-clef</source>
5237         <translation>Delete the keyword</translation>
5238     </message>
5239     <message>
5240         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="26"/>
5241         <source>Form</source>
5242         <translation></translation>
5243     </message>
5244     <message>
5245         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="684"/>
5246         <source>...</source>
5247         <translation></translation>
5248     </message>
5249     <message>
5250         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="176"/>
5251         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5252         <translation></translation>
5253     </message>
5254     <message encoding="UTF-8">
5255         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursIntoOrdonne.ui" line="72"/>
5256         <source>permet de gérer la liste</source>
5257         <translation type="unfinished">manage list</translation>
5258     </message>
5259 </context>
5260 <context>
5261     <name>WidgetPlusieursPlie</name>
5262     <message>
5263         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="26"/>
5264         <source>Form</source>
5265         <translation></translation>
5266     </message>
5267     <message encoding="UTF-8">
5268         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="101"/>
5269         <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
5270         <translation>Display validity report for the keyword</translation>
5271     </message>
5272     <message>
5273         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="273"/>
5274         <source>...</source>
5275         <translation></translation>
5276     </message>
5277     <message>
5278         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="162"/>
5279         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5280         <translation type="unfinished"></translation>
5281     </message>
5282     <message encoding="UTF-8">
5283         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="66"/>
5284         <source>permet de gérer la liste</source>
5285         <translation>manage list</translation>
5286     </message>
5287     <message encoding="UTF-8">
5288         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursPlie.ui" line="267"/>
5289         <source>Détruit le mot-clef</source>
5290         <translation>Delete the keyword</translation>
5291     </message>
5292 </context>
5293 <context>
5294     <name>WidgetPlusieursTuple</name>
5295     <message>
5296         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="26"/>
5297         <source>Form</source>
5298         <translation></translation>
5299     </message>
5300     <message>
5301         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="93"/>
5302         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5303         <translation>Display validity report for the keyword</translation>
5304     </message>
5305     <message>
5306         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="621"/>
5307         <source>...</source>
5308         <translation></translation>
5309     </message>
5310     <message>
5311         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="161"/>
5312         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5313         <translation></translation>
5314     </message>
5315     <message>
5316         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="337"/>
5317         <source>Remonte la ligne</source>
5318         <translation>Up</translation>
5319     </message>
5320     <message>
5321         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="376"/>
5322         <source>Descend la ligne</source>
5323         <translation>Down</translation>
5324     </message>
5325     <message>
5326         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="415"/>
5327         <source>supprime une ligne</source>
5328         <translation>delete a line</translation>
5329     </message>
5330     <message>
5331         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="454"/>
5332         <source>Ajoute une ligne</source>
5333         <translation>add a line</translation>
5334     </message>
5335     <message>
5336         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="510"/>
5337         <source>Montre l&apos;ensemble des valeurs</source>
5338         <translation>show all values</translation>
5339     </message>
5340     <message encoding="UTF-8">
5341         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="560"/>
5342         <source>Ouvre un fichier de sélection des valeurs</source>
5343         <translation>import data from a file</translation>
5344     </message>
5345     <message encoding="UTF-8">
5346         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="615"/>
5347         <source>Détruit le mot-clef</source>
5348         <translation>Delete the keyword</translation>
5349     </message>
5350     <message>
5351         <location filename="../../UiQT4/desWidgetPlusieursTuple.ui" line="213"/>
5352         <source>TextLabel</source>
5353         <translation type="unfinished">TextLabel</translation>
5354     </message>
5355 </context>
5356 <context>
5357     <name>WidgetRadioButton</name>
5358     <message>
5359         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="97"/>
5360         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5361         <translation>Display validity report for the keyword</translation>
5362     </message>
5363     <message encoding="UTF-8">
5364         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="283"/>
5365         <source>Détruit le mot-clef</source>
5366         <translation>Delete the keyword</translation>
5367     </message>
5368     <message>
5369         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="32"/>
5370         <source>Form</source>
5371         <translation></translation>
5372     </message>
5373     <message>
5374         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="289"/>
5375         <source>...</source>
5376         <translation></translation>
5377     </message>
5378     <message>
5379         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="158"/>
5380         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5381         <translation></translation>
5382     </message>
5383     <message>
5384         <location filename="../../UiQT4/desWidgetRadioButton.ui" line="251"/>
5385         <source>RadioButton</source>
5386         <translation></translation>
5387     </message>
5388 </context>
5389 <context>
5390     <name>WidgetSDCOInto</name>
5391     <message>
5392         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="91"/>
5393         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5394         <translation>Display validity report for the keyword</translation>
5395     </message>
5396     <message encoding="UTF-8">
5397         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="186"/>
5398         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Structures de données du type requis &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5399         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Objects with the recquired type&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
5400     </message>
5401     <message>
5402         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="243"/>
5403         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ou Nom du concept&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5404         <translation>or name the object</translation>
5405     </message>
5406     <message encoding="UTF-8">
5407         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="309"/>
5408         <source>Détruit le mot-clef</source>
5409         <translation>Delete the keyword</translation>
5410     </message>
5411     <message>
5412         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="26"/>
5413         <source>Form</source>
5414         <translation></translation>
5415     </message>
5416     <message>
5417         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="315"/>
5418         <source>...</source>
5419         <translation></translation>
5420     </message>
5421     <message>
5422         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSDCOInto.ui" line="152"/>
5423         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5424         <translation></translation>
5425     </message>
5426 </context>
5427 <context>
5428     <name>WidgetSimpBase</name>
5429     <message>
5430         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="97"/>
5431         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5432         <translation>Display validity report for the keyword</translation>
5433     </message>
5434     <message encoding="UTF-8">
5435         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="251"/>
5436         <source>Détruit le mot-clef</source>
5437         <translation>Delete the keyword</translation>
5438     </message>
5439     <message>
5440         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="32"/>
5441         <source>Form</source>
5442         <translation></translation>
5443     </message>
5444     <message>
5445         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="257"/>
5446         <source>...</source>
5447         <translation></translation>
5448     </message>
5449     <message>
5450         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBase.ui" line="158"/>
5451         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5452         <translation></translation>
5453     </message>
5454 </context>
5455 <context>
5456     <name>WidgetSimpBool</name>
5457     <message>
5458         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="88"/>
5459         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5460         <translation>Display validity report for the keyword</translation>
5461     </message>
5462     <message encoding="UTF-8">
5463         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="246"/>
5464         <source>Détruit le mot-clef</source>
5465         <translation>Delete the keyword</translation>
5466     </message>
5467     <message>
5468         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="32"/>
5469         <source>Form</source>
5470         <translation></translation>
5471     </message>
5472     <message>
5473         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="252"/>
5474         <source>...</source>
5475         <translation></translation>
5476     </message>
5477     <message>
5478         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="149"/>
5479         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5480         <translation></translation>
5481     </message>
5482     <message>
5483         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="166"/>
5484         <source>True</source>
5485         <translation></translation>
5486     </message>
5487     <message>
5488         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpBool.ui" line="189"/>
5489         <source>False</source>
5490         <translation></translation>
5491     </message>
5492 </context>
5493 <context>
5494     <name>WidgetSimpComplexe</name>
5495     <message>
5496         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="203"/>
5497         <source>Complexe : a+bj</source>
5498         <translation>Complex : a+bj</translation>
5499     </message>
5500     <message encoding="UTF-8">
5501         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="259"/>
5502         <source>Réel/Imaginaire</source>
5503         <translation>Real/Imaginary</translation>
5504     </message>
5505     <message>
5506         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="266"/>
5507         <source>Module/Phase</source>
5508         <translation>Module/Phase</translation>
5509     </message>
5510     <message>
5511         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="103"/>
5512         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5513         <translation>Display validity report for the keyword</translation>
5514     </message>
5515     <message>
5516         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="32"/>
5517         <source>Form</source>
5518         <translation></translation>
5519     </message>
5520     <message>
5521         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="339"/>
5522         <source>...</source>
5523         <translation></translation>
5524     </message>
5525     <message>
5526         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="164"/>
5527         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5528         <translation></translation>
5529     </message>
5530     <message>
5531         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpComplexe.ui" line="244"/>
5532         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;OU &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5533         <translation></translation>
5534     </message>
5535 </context>
5536 <context>
5537     <name>WidgetSimpFichier</name>
5538     <message encoding="UTF-8">
5539         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="82"/>
5540         <source>Affiche le rapport de validité du mot-clef</source>
5541         <translation>Display validity report for the keyword</translation>
5542     </message>
5543     <message>
5544         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="222"/>
5545         <source>affiche l&apos;explorateur de fichier</source>
5546         <translation>open file explorer</translation>
5547     </message>
5548     <message>
5549         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="252"/>
5550         <source>ouvre le fichier choisi</source>
5551         <translation>Open the file</translation>
5552     </message>
5553     <message encoding="UTF-8">
5554         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="309"/>
5555         <source>Détruit le mot-clef</source>
5556         <translation>Delete the keyword</translation>
5557     </message>
5558     <message>
5559         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="26"/>
5560         <source>Form</source>
5561         <translation></translation>
5562     </message>
5563     <message>
5564         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="315"/>
5565         <source>...</source>
5566         <translation></translation>
5567     </message>
5568     <message>
5569         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpFichier.ui" line="143"/>
5570         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5571         <translation></translation>
5572     </message>
5573 </context>
5574 <context>
5575     <name>WidgetSimpTxt</name>
5576     <message>
5577         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="97"/>
5578         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5579         <translation>Display validity report for the keyword</translation>
5580     </message>
5581     <message encoding="UTF-8">
5582         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="251"/>
5583         <source>Détruit le mot-clef</source>
5584         <translation>Delete the keyword</translation>
5585     </message>
5586     <message>
5587         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="32"/>
5588         <source>Form</source>
5589         <translation></translation>
5590     </message>
5591     <message>
5592         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="257"/>
5593         <source>...</source>
5594         <translation></translation>
5595     </message>
5596     <message>
5597         <location filename="../../UiQT4/desWidgetSimpTxt.ui" line="158"/>
5598         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5599         <translation></translation>
5600     </message>
5601 </context>
5602 <context>
5603     <name>WidgetTuple2</name>
5604     <message>
5605         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="94"/>
5606         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5607         <translation>Display validity report for the keyword</translation>
5608     </message>
5609     <message encoding="UTF-8">
5610         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="288"/>
5611         <source>Détruit le mot-clef</source>
5612         <translation>Delete the keyword</translation>
5613     </message>
5614     <message>
5615         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="26"/>
5616         <source>Form</source>
5617         <translation></translation>
5618     </message>
5619     <message>
5620         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="294"/>
5621         <source>...</source>
5622         <translation></translation>
5623     </message>
5624     <message>
5625         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="155"/>
5626         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5627         <translation></translation>
5628     </message>
5629     <message>
5630         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="174"/>
5631         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5632         <translation></translation>
5633     </message>
5634     <message>
5635         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="212"/>
5636         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5637         <translation></translation>
5638     </message>
5639     <message>
5640         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple2.ui" line="248"/>
5641         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5642         <translation></translation>
5643     </message>
5644 </context>
5645 <context>
5646     <name>WidgetTuple3</name>
5647     <message>
5648         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="91"/>
5649         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5650         <translation>Display validity report for the keyword</translation>
5651     </message>
5652     <message encoding="UTF-8">
5653         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="309"/>
5654         <source>Détruit le mot-clef</source>
5655         <translation>Delete the keyword</translation>
5656     </message>
5657     <message>
5658         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="26"/>
5659         <source>Form</source>
5660         <translation></translation>
5661     </message>
5662     <message>
5663         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="315"/>
5664         <source>...</source>
5665         <translation></translation>
5666     </message>
5667     <message>
5668         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="152"/>
5669         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5670         <translation></translation>
5671     </message>
5672     <message>
5673         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="169"/>
5674         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5675         <translation></translation>
5676     </message>
5677     <message>
5678         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="238"/>
5679         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5680         <translation></translation>
5681     </message>
5682     <message>
5683         <location filename="../../UiQT4/desWidgetTuple3.ui" line="274"/>
5684         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5685         <translation></translation>
5686     </message>
5687 </context>
5688 <context>
5689     <name>WidgetUniqueSDCO</name>
5690     <message>
5691         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="82"/>
5692         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5693         <translation>Display validity report for the keyword</translation>
5694     </message>
5695     <message>
5696         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="181"/>
5697         <source>Attend un objet de type CO </source>
5698         <translation>expect a CO Object</translation>
5699     </message>
5700     <message encoding="UTF-8">
5701         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="223"/>
5702         <source>Détruit le mot-clef</source>
5703         <translation>Delete the keyword</translation>
5704     </message>
5705     <message>
5706         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="26"/>
5707         <source>Form</source>
5708         <translation></translation>
5709     </message>
5710     <message>
5711         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="229"/>
5712         <source>...</source>
5713         <translation></translation>
5714     </message>
5715     <message>
5716         <location filename="../../UiQT4/desWidgetUniqueSDCO.ui" line="143"/>
5717         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5718         <translation></translation>
5719     </message>
5720 </context>
5721 <context>
5722     <name>WidgetVide</name>
5723     <message>
5724         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="26"/>
5725         <source>Form</source>
5726         <translation></translation>
5727     </message>
5728     <message>
5729         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="296"/>
5730         <source>...</source>
5731         <translation></translation>
5732     </message>
5733     <message>
5734         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="129"/>
5735         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#0055ff;&quot;&gt;Label&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5736         <translation></translation>
5737     </message>
5738     <message encoding="UTF-8">
5739         <location filename="../../UiQT4/desWidgetVide.ui" line="158"/>
5740         <source>Attend un objet de type XXXX. Il faut le créer</source>
5741         <translation>object must be created</translation>
5742     </message>
5743 </context>
5744 <context>
5745     <name>baseWidget</name>
5746     <message>
5747         <location filename="../../UiQT4/desBaseWidget.ui" line="26"/>
5748         <source>DMacro</source>
5749         <translation>DMacro</translation>
5750     </message>
5751 </context>
5752 <context>
5753     <name>dView</name>
5754     <message>
5755         <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="13"/>
5756         <source>Dialog</source>
5757         <translation>Dialog</translation>
5758     </message>
5759     <message>
5760         <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="35"/>
5761         <source>Fermer</source>
5762         <translation>Close</translation>
5763     </message>
5764     <message>
5765         <location filename="../../UiQT4/desViewTexte.ui" line="42"/>
5766         <source>Sauver</source>
5767         <translation>Save</translation>
5768     </message>
5769 </context>
5770 <context>
5771     <name>desRecherche</name>
5772     <message>
5773         <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="14"/>
5774         <source>Rechercher dans le JDC</source>
5775         <translation>Find in JDC</translation>
5776     </message>
5777     <message>
5778         <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="63"/>
5779         <source>Suivant</source>
5780         <translation>Next</translation>
5781     </message>
5782     <message>
5783         <location filename="../../UiQT4/desRecherche.ui" line="17"/>
5784         <source>Next</source>
5785         <translation></translation>
5786     </message>
5787 </context>
5788 <context encoding="UTF-8">
5789     <name>desWidgetCreeParam</name>
5790     <message encoding="UTF-8">
5791         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="14"/>
5792         <source>Gestion des Paramètres</source>
5793         <translation>Parameters</translation>
5794     </message>
5795     <message>
5796         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="153"/>
5797         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nom: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5798         <translation>Name</translation>
5799     </message>
5800     <message>
5801         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="180"/>
5802         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Valeur: &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5803         <translation>Value</translation>
5804     </message>
5805     <message encoding="UTF-8">
5806         <location filename="../../UiQT4/desWidgetCreeParam.ui" line="208"/>
5807         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Créer un paramètre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5808         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;New Parameter&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
5809     </message>
5810 </context>
5811 <context>
5812     <name>desWidgetMatrice</name>
5813     <message>
5814         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="14"/>
5815         <source>Dialog</source>
5816         <translation>Dialog</translation>
5817     </message>
5818     <message>
5819         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="70"/>
5820         <source>Affiche le rapport de validation du mot-clef</source>
5821         <translation>Display validity report for the keyword</translation>
5822     </message>
5823     <message>
5824         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="76"/>
5825         <source>...</source>
5826         <translation></translation>
5827     </message>
5828     <message encoding="UTF-8">
5829         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="108"/>
5830         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Met à jour l&apos;en-tête&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5831         <translation></translation>
5832     </message>
5833     <message>
5834         <location filename="../../UiQT4/desWidgetMatrice.ui" line="146"/>
5835         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;aaa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dqsklmdqm&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5836         <translation></translation>
5837     </message>
5838 </context>
5839 <context>
5840     <name>self.appliEficas</name>
5841     <message>
5842         <location filename="../../InterfaceQT4/editor.py" line="750"/>
5843         <source>Wrapper Files (*.xml);;All Files (*)</source>
5844         <translation></translation>
5845     </message>
5846     <message>
5847         <location filename="../../InterfaceQT4/viewManager.py" line="348"/>
5848         <source>Noname</source>
5849         <translation></translation>
5850     </message>
5851 </context>
5852 <context>
5853     <name>viewRegles</name>
5854     <message>
5855         <location filename="../../UiQT4/desViewRegles.ui" line="14"/>
5856         <source>Dialog</source>
5857         <translation>Dialog</translation>
5858     </message>
5859 </context>
5860 </TS>